04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

477 yuspainek'etchun yuyu'wa<br />

¡Gracias! Kenma <strong>Shiwilu</strong><br />

la'la' a'lek'etchen.<br />

¡Yuspainek'etchen! Usted<br />

me ha enseñado el idioma<br />

shiwilu. ¡Yo le doy las gracias!<br />

yuspainek'etchun2 interj.<br />

gracias. Yuspainek'etchun<br />

samercha enka'a'musu'<br />

malek. Gracias por el<br />

pescadito que me has dado.<br />

yuspainek'etchun1<br />

(yuspainek'echun;<br />

yupainek'e'chun)<br />

*yutapalli (*yutulli) vt. reñir a<br />

alguien. Kunchasha<br />

yutullun padekita'kasu'<br />

malek kupin-uktanen.<br />

Conchita me riñó porque le<br />

rompí su ollón para chicha.<br />

val.: *inyutapalli.<br />

yutek (-tek) nom. enojado,<br />

furioso, rabioso, bravo.<br />

Kuaki'na sudawek<br />

yutek. Mi marido es rabioso.<br />

Ilter ñiñi'wanen<br />

mukankeinpu', yutek,<br />

kitektutek. El perro de Ilter<br />

es malo, bravo y mordelón.<br />

yuter' yutuker'<br />

yutuker' (yuter') vt. ¡ríñele!<br />

¡Yutuker' wilapen<br />

ma'ki'na pa'i'ñi kirka'<br />

yañinchitan! ¡Ríñele a tu<br />

hijo porque no ha ido a clase!<br />

*yutulli *yutapalli<br />

Yuwer nprop. área cercana al río<br />

Yanayacu. Rakir<br />

pektawatapalli<br />

Yuwerkek. Raquel está<br />

criando (animales) en el<br />

Yanayacu.<br />

Yuwerdek nprop. río Yanayacu.<br />

Tuminkuk ima Hugo<br />

yapuetchulli Yuwerdek.<br />

El domingo Hugo va a pescar<br />

el Yanayacu. dek2.<br />

yuyu' s. hombre (habla una<br />

mujer).<br />

yuyu'sha s. hermano mayor de<br />

una mujer (hablando con<br />

estima). Yuyu'shawek i'na<br />

peklulek llillinen Desio<br />

(habla Emérita). Mi<br />

hermano mayor se llama<br />

Desio. cf: yuyu'wa; cf:<br />

yu'sha.<br />

yuyu'taserpi yuyu'taspi<br />

yuyu'taspi (yuyu'taserpi) s.<br />

hombre corpulento (habla una<br />

mujer). <strong>Shiwilu</strong>k ñi'ñi<br />

yuyu'taspilusa',<br />

uwenlusa'sa' ñapalli. En<br />

Jeberos no hay hombres<br />

corpulentos, solamente hay<br />

medianos (habla una mujer).<br />

cf: yalli'taspi.<br />

yuyu'wa s. hermano menor de<br />

una mujer, primo de una mujer.<br />

Yuyu'wawek i'na<br />

peklulek llillinen Misael.<br />

Mi hermano menor se llama<br />

Misael (habla Emérita). cf:<br />

yuyu'sha.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!