04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

461 wicha'pek wika'ker'<br />

chambira madura.<br />

wicha'pek s. lugar para dormir,<br />

dormitorio. Wicha'pek<br />

akuitullun<br />

chipetchekwek. Me puso<br />

mi mosquitero en mi<br />

dormitorio. cf: wichi'na1.<br />

wichek adv. en sueño. Wichek<br />

yu'shawekku'lek<br />

pa'apalek. En un sueño<br />

estaba caminando con mi<br />

hermano finado.<br />

wichi'ker' (wichi'r) vi. ¡duerme!<br />

¡Wichi'ker', ipa' ekwalli!<br />

¡Duerme, ya es tarde!<br />

¡Wichir', wichi'n<br />

wa'later! ¡Duerme,<br />

durmiendo sueña!<br />

*wichi'lli *wichia'palli<br />

wichi'na2 s. durmiente, trozo de<br />

palo que se usa como base de<br />

la palanca para sacar de raíz<br />

el barbasco. Lelluna ipa'<br />

pawinsektak puñañi<br />

mutuk, usak,<br />

achi'manchinekdek<br />

wichi'nanen. Prendiendo la<br />

palanca bajo el tallo del<br />

barbasco, levantando la<br />

palanca se le atravieza al<br />

durmiente. cf: lelluna,<br />

lellunan 1) .<br />

wichi'na1 s. dormitorio.<br />

Pidekwekkek kala<br />

wichi'na a'ñapalek. En mi<br />

casa tengo tres dormitorios. cf:<br />

wicha'pek.<br />

wichi'r wichi'ker'<br />

*wichia'palli (*wichi'lli) vi.<br />

dormir, dormirse, quedarse<br />

dormido. Wawaser<br />

tuna'lli, ipa' wichi'lli. El<br />

bebe se ha callado y se ha<br />

dormido. <strong>Shiwilu</strong>lusa'<br />

nuka' uklullina', pinter<br />

katenñina', pinchiyek<br />

nu'tanna' ullina'<br />

wichi'inpu'erkek. Los<br />

shiwilu mascaron ají, pusieron<br />

tabaco en su boca, tomaron<br />

tabaco diluido para no<br />

dormirse.<br />

*widadapulli *widadapupalli<br />

*widadapupalli<br />

(*widadapulli) vt. pintar de<br />

blanco la cerámica con<br />

algodón. Kulla Talilek<br />

sinanpachi<br />

widadapullina'. Julia y Talit<br />

pintaron de blanco las<br />

mocahuas.<br />

widadapur' vt. ¡pinta de blanco<br />

la cerámica! ¡Sinanpachi<br />

widadapur'! ¡Pinta de<br />

blanco la cerámica!<br />

-widek nom. nuestro (pero no<br />

tuyo) Inteknelli<br />

<strong>Shiwilu</strong>widek. Nuestro<br />

Jeberos ha cambiado.<br />

widuna, widunan s. escoba.<br />

¡Ker'itencha'u widuna<br />

yawiteklek kalli! ¡Tráeme<br />

la escoba para barrer el patio!<br />

cf: *witek'apalli.<br />

wika'ker' (wiker') vi. ¡sala!<br />

¡Wiweksu' wiker', ipa'<br />

analu'tapilalli! ¡Sala

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!