04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

439 *utakerapalli utekdanter'<br />

utaker' vt. ¡rómpelo!<br />

¡Utakerker' wa'dantek<br />

pidekpen, kuaki'na<br />

ma'sha! ¡Vete destruye tu<br />

gallinero, el mío no!<br />

*utakerapalli (*utakelli) vt.<br />

romper en muchos pedazos,<br />

destruir. Kusherller<br />

utakelli pulawek. El<br />

chancho destruyó mi cerco. cf:<br />

*pada'ker'chapalli.<br />

utalinpu' adv. a cada rato,<br />

constantemente, a menudo.<br />

Wa'dantekwek utalinpu'<br />

wer'lli. Mi gallina<br />

constantemente se pierde.<br />

*utalli *utapalli<br />

*utapalli (*utalli) vi. hacerse<br />

tarde de noche, ser tarde de<br />

noche (aproximadamente las<br />

10 pm.). Ipa' utapilalli.<br />

¡Panta'n wichi'ker'! Ya se<br />

está haciendo bien tarde en la<br />

noche. ¡Vete a dormir!<br />

utatek s. especie de gavilán<br />

llamado cau-cau por su canto.<br />

Utatekler wa'dantekwek<br />

pilli'tulli. El gavilán cau-cau<br />

atrapó mi gallina.<br />

utawan adv. noche, entre las 8-<br />

10 pm. Utawan<br />

ektu'ncha'lli. Llegó en a<br />

noche.<br />

utawiker' vt. ¡bátelo! ¡Chiter<br />

utawiker' pasuninpu'ek.<br />

¡Bate el maíz (en la olla) para<br />

que no se pegue en el fondo!<br />

*utawilli *utawipalli<br />

*utawipalli (*utawilli) vt. batir<br />

la bebida. Wirkiña utawilli<br />

chiter'. Virginia batió el maíz<br />

molido y hervido. Napi'<br />

amiku'lusa'<br />

utawitunanteklek<br />

utawillina'. Anteriormente<br />

las abuelas finadas batían (la<br />

bebida) con el batidor<br />

“utawitunan”. cf:<br />

*pitawiapalli,<br />

pitawipalli.<br />

utawitunan (-tek) s. batidor de<br />

bebida. Napi' amiku'lusa'<br />

utawitunanteklek<br />

utawillina'. Anteriormente<br />

las abuelas finadas batían (la<br />

bebida) con el batidor<br />

“utawitunan”. cf: pitawituna,<br />

pitawitunan.<br />

*utchu'dek'apalli<br />

*wetchu'dek'apalli<br />

utek s. 1) labio. Utekwekkek<br />

wellun iseklli'la. La<br />

hormiga brava me picó en el<br />

labio. 2) borde, filo, canto.<br />

Nun utek nuchinkatulli.<br />

El canto de la canoa se ha<br />

partido.<br />

*utekdantapalli<br />

(*utekdantulli) vi. cosechar<br />

yuca, sacar yuca. Emilia<br />

utekdantapalli<br />

yauklulu'tan. Emilia está<br />

sacando yuca para hacer<br />

masato. dan; cf: *uka'palli.<br />

utekdanter' vi. ¡cosecha yuca!<br />

¡Utekdanter'<br />

menminpenkekda'!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!