04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

425 *ukek'apalli<br />

ukapa'su'<br />

inpapetchan ñapalli. En<br />

la tahuampa del Pampayacu<br />

los lagartos viven sumergidos<br />

en el barro. lu'1.<br />

ukapa'su' nom. caliente. Kua<br />

luwantulek ukapa'su'<br />

weran. Quiero comida<br />

caliente.<br />

ukapalli (*ukalli) vi. 1) estar<br />

caliente. Uran ukapalli. La<br />

comida está caliente. 2) tener<br />

fiebre. Inkatu' uklli ukalli.<br />

Ukan ñi ma'nen ka'inpu'<br />

netchulli. Cuatro días<br />

estuvo con fiebre. Teniendo<br />

fiebre no comió nada y se<br />

arruinó (le empeoró el<br />

semblante). val.:<br />

*a'ukapalli.<br />

ukapi s. calor del cuerpo.<br />

Ukapiler di'tulli. El calor<br />

del cuerpo le mató.<br />

*ukapipalli vi. sentir calor en el<br />

cuerpo, tener calor en el<br />

cuerpo. Kua ukapilek,<br />

ya'ma'nta'lek. Siento calor<br />

en el cuerpo, quiero ir a<br />

bañarme. pi3 1) .<br />

*ukawañi *ukawanpalli<br />

*ukawanpalli (*ukawañi) vi.<br />

hacer calor. ¡Inapipiter'<br />

ukawañi! ¡Desvístete hace<br />

calor! *sanekwanpalli.<br />

Ukayer nprop. río Ucayali.<br />

Pipellu' ñinanlu' Ukayer<br />

ukuchik. Pucallpa está en la<br />

ribera del río Ucayali.<br />

Arakayu Ukayer<br />

penwinetchan<br />

nanpikuñi. Arákayu<br />

surcando el Ucayali se fue a<br />

vivir (por allá).<br />

Ukchapi nprop. Octavio.<br />

Ukchapi ñinchitapalli<br />

iketchek. Octavio sabe de<br />

brujería.<br />

ukdinlu' s. mascado<br />

(generalmente de yuca) para<br />

hacer masato.<br />

¡Sekchikamu'r uklulu'<br />

ukdinlu'lek! ¡Mezcla (con la<br />

mano) el masato con el<br />

mascado!<br />

*ukdinlu'tapalli<br />

(*ukdinlu'tulli) vi. masticar<br />

masa de yuca en la boca<br />

formando líquido, mascar la<br />

yuca. Jaya ukdinlu'tapalli<br />

yauklulu'tan. Jaya está<br />

mascando (yuca) para<br />

preparar masato. lu'1.<br />

ukdinlu'ter' vi. ¡masca!<br />

¡Ukdinlu'ter', uklulu'pen<br />

a'kaser'ker'! ¡Masca para<br />

que endulces tu masato!<br />

*ukdinlu'tulli *ukdinlu'tapalli<br />

ukek'a'su' nom. apestoso, de<br />

olor fuerte. Samer<br />

ukek'a'su' ka'la,<br />

¡inwinsekker shapunlek!<br />

Has comido pescado de olor<br />

fuerte, ¡lávate las manos con<br />

jabón!<br />

*ukek'apalli (*ukeklli) vi.<br />

apestar a sangre, despedir un<br />

olor fuerte. ¡Samer<br />

ukek'a'su' ka'la,<br />

inwinsekker shapunlek!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!