04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

uchiter' 424<br />

insekdiper'i! ¡Despiértale,<br />

ya amaneció, que se aliste!<br />

uchiter' vt. retirar la leña para<br />

bajar el fuego.<br />

¡Indinlukapalli, uchiter'!<br />

¡Saca la leña porque se está<br />

desbordando la olla!<br />

uchu'a'su' nom. percudido.<br />

Chipetchekwek<br />

uchu'a'su' apu'tulli. Mi<br />

mosquitero que estaba<br />

percudido se limpió<br />

(desapareció lo percudido).<br />

uchulu' wetchulu'<br />

*udektapalli (*udektulli) vt.<br />

tomar la sopa. ¡Enka'u<br />

kushara, samer<br />

chinpideksha<br />

yudektulek! ¡Dame la<br />

cuchara, quiero tomar la sopa!<br />

dek2.<br />

udekter' vi. ¡toma la sopa!<br />

¡Udekter' samer<br />

chinpideksha! ¡Toma sopita<br />

de peje ahumado!<br />

*udektulli *udektapalli<br />

*udulli vi. dañarse un jovencita<br />

por tocar fruta sin probarla.<br />

Leklun latei'npu'n suler<br />

udulli. La joven de primera<br />

menstruación no ha probado<br />

suri y por eso se ha dañado.<br />

*uk'apalli (uklli2) cf:<br />

*wek'apalli. vi. venir.<br />

Pidar Llimaklan uklli.<br />

Nananta' yañinchitulli<br />

<strong>Shiwilu</strong> la'la'. Pilar vino<br />

desde Lima. Ella también<br />

quiere aprender el idioma<br />

shiwilu.<br />

*uk'apilencha'lli (*uncha'lli)<br />

vi. venir hacia acá.<br />

Apetchawek menmikla<br />

uk'apilencha'n<br />

da'siwalli. Nu'an<br />

inpitanalalek uncha'lli. A<br />

mi tío cuando venía de la<br />

chacra se le introdujo una<br />

astilla. Por eso vino con<br />

bastón.<br />

uka, u'ka s. calor, fiebre.<br />

U'kaler di'tulli. La fiebre lo<br />

mató. Dakala u'chimu<br />

ilulennanki, ukakin<br />

ikermutu'ki. La dakala es<br />

buena para curarse, para<br />

fiebre y dolores de cabeza.<br />

uka'ker' (uker'2) vt. ¡extráelo!<br />

¡sácalo! ¡Ker' uka'ker'<br />

akusudanki! ¡Extrae yuca<br />

para sancochar!<br />

*uka'palli vt. sacar yuca. Aullu<br />

ker' uka'lli<br />

menminenkekda'. Aurora<br />

ha sacado yuca de su chacra.<br />

cf: *iwa'palli; cf:<br />

*utekdantapalli.<br />

ukadek, u'kadek s. agua<br />

caliente. ¡U'kadek<br />

kencha'ker! Amisha<br />

ama'tetchek. ¡Trae agua<br />

caliente, voy a bañar a la<br />

abuelita! dek2.<br />

*ukalli ukapalli<br />

ukalu' s. bajial, tahuampa,<br />

terreno que se inunda durante<br />

la temporada de lluvias y se<br />

seca en el verano.<br />

Panpadek ukalu' tada

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!