04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

407 *teksusupalli<br />

teklutanter'<br />

*teklutantapalli<br />

(*teklutantulli) vi. hacer<br />

basura, regar basura.<br />

Wilawek wawa<br />

pidekwekkek<br />

teklutantulli. Nanekla<br />

pa'lapinta'lli. Mi nieto hizo<br />

basura en mi casa. De allí se<br />

fue dejándola.<br />

teklutanter' vi. ¡haz basura!<br />

¡Teklutanter'! Kua<br />

witektetchek erwa. ¡Haz<br />

basura! Yo lo voy a barrer más<br />

tarde.<br />

*teklutantulli *teklutantapalli<br />

teknanpiker' vt. ¡sálvalo! Nana<br />

wila chimidektuwiñi.<br />

¡Teknanpiker',<br />

uwa'nerchekker'! Ese<br />

niño casi se ahoga. ¡Sálvale,<br />

chúpale de la nariz!<br />

*teknanpilli *teknanpipalli<br />

*teknanpipalli (*teknanpilli)<br />

vt. salvar la vida de alguien.<br />

Lulenta'su'ler<br />

teknanpillun<br />

ilulennalek. El curandero<br />

me salvó la vida con remedio.<br />

*teknelli *teknerapalli<br />

*teknerapalli (*teknelli) vt.<br />

transformar negativamente,<br />

malograr, desfigurar. ¿Denler<br />

teknelli? ¿Quién lo<br />

malogró/desfiguró? (p.e. mi<br />

diseño de cerámica) ¡Tanan<br />

ashinpa' teknellun! ¡Tal<br />

vez la madre del monte me ha<br />

transformado (en araña)! cf:<br />

*eknerapalli; val.:<br />

*inteknerapalli.<br />

teknerker' vt. ¡cámbialo!<br />

¡Teknerker', yutek<br />

ña'su' a'pinta'<br />

yuinpu'ek! ¡Cambia su<br />

forma de ser colérica para que<br />

ya no se rabie más!<br />

tekpa s. garrapata.<br />

Chinchitekwekkek tekpa<br />

pasuntullun. La garrapata<br />

se me pegó en la parte trasera<br />

de la rodilla.<br />

teksi' (tanku-teksi') s. gajo de<br />

plátano (qaproximadamente 12<br />

plátanos en un mismo piso o<br />

nivel). Ya' mapa'tulek<br />

ala'teksi' tanku katu'<br />

sullek. Ayer compré un gajo<br />

de plátano por dos soles.<br />

teksusuker' (teksusur') vt.<br />

¡críalo! Kaikuapen<br />

chiminlapilli willinsha.<br />

¡Teksusur' kenma! Tu<br />

hermana menor murió dejando<br />

a su hijito. ¡Tú críalo!<br />

*teksusulli *teksusupalli<br />

*teksusupalli (*teksusulli) vt.<br />

criar a alguien. Iskun duker<br />

a'ña'seku awawek<br />

chiminlapillun,<br />

amishawek teksusullun.<br />

Cuando tenía nueve meses<br />

murió mi madre dejándome<br />

sola y mi abuelita me crió.<br />

Kua wilaweklusa'<br />

teksudeklek. Yo crié a mis<br />

hijos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!