04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sha'pi'lu'ker' 368<br />

sha'pi'lli'la'su'-kanka s. avispa<br />

carnicera amarilla, avispa<br />

aichatera amarilla.<br />

Sha'pi'lli'la'su'kankaler<br />

kitekkadu'lañi luperan<br />

inanpilatek<br />

pekkua'pasik. La avispa<br />

carnicera amarilla le mordió el<br />

testículo al borracho que<br />

estaba echado calato. cf:<br />

tunsekkapi.<br />

sha'pi'lu'ker' s. yuca amarilla,<br />

especie de yuca de interior<br />

bien amarillo. Ilelladi'na<br />

a'pinta' adawa'lu'la'lli<br />

sha'pi'lu'ker'kekla. La<br />

yuca amarillenta es más opaca<br />

que la yuca amarilla.<br />

*sha'pi'palli (*sha'pi'lli) vi.<br />

ser amarillo, pálido. Asu'<br />

Mamertu di'teklu' ka'an<br />

sha'pi'lli. Como Mamerto<br />

come arcilla, está posheco<br />

(pálido). Kapi sha'pi'a'su'.<br />

La tela es amarilla.<br />

sha'pi'shutula (shutula) s.<br />

guisador, plantita usada para<br />

condimentar la comida.<br />

Yusha padektulli<br />

sha'pishutula<br />

lla'pishalek. Rosa chancó<br />

el guisador con una piedrita.<br />

Ñashi ñinchikalu'tulli<br />

Muyunpak siwulla,<br />

sawanpala, pimula,<br />

sipalada(pu'a'su'),<br />

sha'pi'shutula. Narcisa<br />

aprendió a cocinar en<br />

Moyobamba (con) cebolla, ajo,<br />

comino, pimienta y guisador.<br />

la3.<br />

sha'pi'tek nom. poscheco, pálido<br />

y flaco. Nana taserpi<br />

sha'pit'tek ekdusipen.<br />

Ese viejo posheco es viudo.<br />

sha'pi'tekda'su'-senpankawa'<br />

sha'pi'latunan<br />

sha'sha s. hermana mayor (de<br />

hombre). Pancho a'ñilli<br />

pusak-shunka' katu'<br />

ekkilala. Sha'shanen<br />

Rosa Albina a'ñisu'<br />

iskun-shunka' ekkilala,<br />

ipa' chimiñi. Pancho tiene<br />

ochentidós años. Su hermana<br />

mayor Rosa Albina tendría<br />

noventa pero ya ha muerto.<br />

Sha'sha Inasia nanpeklli<br />

erwik. La hermana/señora<br />

Ignacia se subió al guayabo.<br />

Sha'sha Allisia pariña<br />

nu'tapalli yauku'latan.<br />

Doña Alicia está haciendo<br />

fariña para vender. cf:<br />

sha'wa.<br />

sha'wa s. hermana menor (de<br />

hombre). Wiñanchu<br />

a'ñilek kanchis-shunka'<br />

inkatu' ekkilala.<br />

Sha'wanen i'na a'ñilli<br />

kanchis'-shunka' kala<br />

ekkilala. Fernando tiene<br />

setenticuatro años. Su<br />

hermana menor tiene<br />

setentitrés años. ¡Yalli'amu<br />

wencha'lek, sha'wá! ¡He<br />

venido a visitar, hermana<br />

menor! shaya' 1) ; cf:<br />

sha'sha.<br />

sha'wen s. mono fraile, mono<br />

frailecillo. Sha'wen i'na

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!