04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

339 *pitamanerapalli<br />

pishu<br />

nunlalak aku'la'lli, dek<br />

pisha'lli. Benjamín, por<br />

descuido, puso su camisa en<br />

la canoa y ésta absorbió agua.<br />

pishu s. granito, espinilla, barrito.<br />

Nana nadi'nek ala'la<br />

pishuwanpalli<br />

kuyulañik. Ese joven tiene<br />

un grano en su mentón.<br />

pishu'tutek nom. curandero.<br />

Kurkishawek<br />

pishu'tutek, lulentutek.<br />

Mi Jorgito es curandero,<br />

sanador. sinón.: lulentutek.<br />

*pishutapalli (*pishutulli) vi.<br />

tener espinillas o granos.<br />

Nana nadi'nek<br />

pishuladatulli. Ese joven<br />

tiene espinillas en la cara.<br />

*pishutulli *pishutapalli<br />

pishututek nom. graniento,<br />

barroso, que tiene acné.<br />

Ñitushawek pishututek<br />

ña'su', ipa'li'na<br />

mudinulli. Mi nietito que era<br />

barroso, ahora se ha sanado.<br />

pista (Spn fiesta) s. fiesta.<br />

Awinan panellina'<br />

<strong>Shiwilu</strong>ku'lusa' pista<br />

yanaku'pi'pu'. Los shiwilu<br />

finados imitaban al mono<br />

blanco el día que terminaba la<br />

fiesta.<br />

pisuluker' vt. ¡bótalo a<br />

empujones! ¡Pisuluker'<br />

nana luper'a'su',<br />

panta'i! ¡Bota a ese<br />

borracho para que se vaya!<br />

*pisululli *pisulupalli<br />

*pisulupalli (*pisululli) vt.<br />

botar a empujones.<br />

Sha'shawek nerpipu'<br />

sudinen pisulupalli,<br />

nakusu' ekkuanwa'nsu'<br />

malek. Mi hermana mayor a<br />

veces bota a empujones a su<br />

esposo, porque es mujeriego.<br />

pita' s. 1) artesa, recipiente de<br />

madera hecho de tronco<br />

ahuecado. Pita' nu'tapalek<br />

kusher uranen aku'ek.<br />

Estoy haciendo artesa para<br />

depositar la comida de los<br />

chanchos. 2) batán, piedra<br />

plana sobre la que se muele<br />

granos, semillas y otros<br />

alimentos empleando otra<br />

piedra. Jilma pita'<br />

u'nu'wan pasañi. Jilma<br />

bajó el batán y chancó yuca.<br />

*pita'kalli *pita'kapalli<br />

*pita'kapalli (*pita'kalli) vt.<br />

empujar. Wilapenler<br />

wilawek pita'kalli. Tu hijo<br />

empujó a mi hijo.<br />

*uwalapalli.<br />

pita'ker' vt. ¡empújalo!<br />

¡Pita'ker' asu'<br />

nalamutu'! ¡Empuja esta<br />

estaca del árbol (la raíz que<br />

queda después de cortar el<br />

árbol)!<br />

*pitamanelli *pitamanerapalli<br />

*pitamanerapalli<br />

(*pitamanelli) vt. hacer<br />

rodar, rodar algo. Nana

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!