04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Papamapu'wa' chiminsik 298<br />

no le estimaron.<br />

Papamapu'wa' chiminsik adv.<br />

Semana Santa. Dawer<br />

Papamapu'wa'<br />

chiminsik ka'lek<br />

usha'winpu'ek. La chonta<br />

se come en Semana Santa<br />

para no tener muchos<br />

pecados.<br />

*pape'chapalli *paper'chapalli<br />

pape'cher' paper'cher'<br />

*pape'chulli *paper'chapalli<br />

pape'llu'pi paper'llu'pi<br />

*pape'llu'tapalli<br />

*paper'llu'tapalli<br />

pape'llu'ter' paper'llu'ter'<br />

*pape'llu'tulli<br />

*paper'llu'tapalli<br />

*papek'anpinantapalli<br />

(*papek'anpinantulli) vt.<br />

quebrar el ala (con arma de<br />

fuego). Ilanser i'na<br />

papek'anpinantullina'<br />

pennu'pi'ñi. Cuando al ave<br />

le quiebran las alas no vuela.<br />

*papek'anpinantulli<br />

*papek'anpinantapalli<br />

*paper'chapalli<br />

(*paper'chulli;<br />

*pape'chapalli;<br />

*papetchulli;<br />

*papetchapalli;<br />

*pape'chulli) vt. enterrar.<br />

Ipullituler ñiñi'wa<br />

papetchulli. Hipólito enterró<br />

al perro. Ipullituler<br />

ñiñi'wa papetchi'ñi.<br />

Hipólito no enterró al perro.<br />

Inkella wawaser chichi<br />

yaka'lli, nana malek<br />

papetchapalek. El grillo<br />

quiere comer el excremento<br />

del bebe y por eso lo estoy<br />

enterrando.<br />

paper'cher' (pape'cher';<br />

papetcher') vt. ¡entiérralo!<br />

¡Nana ker' papetcher',<br />

takui'npu'ek! ¡Entierra esas<br />

yucas para que no se negreen!<br />

*paper'chulli *paper'chapalli<br />

paper'llu'pi (papetllu'pi;<br />

pape'llu'pi) s. algo<br />

embarrado, especialmente la<br />

pared de la casa. Allika<br />

pideknen i'na pulawi'ñi,<br />

pape'llu'pi. La casa de<br />

Alejandrina no tiene cerco de<br />

madera, es embarrada. lu'1;<br />

pi3 1) .<br />

*paper'llu'tapalli<br />

(*papetllu'tapalli;<br />

*paper'llu'tulli;<br />

*pape'llu'tulli;<br />

*pape'llu'tapalli;<br />

*papetllu'tulli) vt. embarrar<br />

la pared de la casa. Reshu<br />

papetllu'tulli pideknen.<br />

Resurrección embarró su<br />

casa. lu'1.<br />

paper'llu'ter' (papetllu'ter';<br />

pape'llu'ter') vt. ¡embárralo!<br />

¡Paper'llu'ter' pidekpen!<br />

¡Embarra tu casa!<br />

*paper'llu'tulli<br />

*paper'llu'tapalli<br />

*papetchapalli<br />

*paper'chapalli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!