04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

*aku'tapalli 28<br />

Arakayu mantuvo a los shiwilu<br />

fuera de su casa (no les<br />

permitió entrar). cf:<br />

akuitapalli. 3) poner<br />

nombre. Nerpi'la llillin<br />

aku'llina'<br />

ñinchiluinpu'la'pi'na'.<br />

Ponen (a sus hijos) nombres<br />

extranjeros sin siquiera saber<br />

hablar (la lengua). val.:<br />

*aku'tapalli.<br />

aku'r aku'ker'<br />

*aku'tapalli (*aku'tulli) vi.<br />

poner huevo. Tunsawalaler<br />

aku'tulli panwalaluk. La<br />

mosca shingo puso huevos en<br />

la carne de sachavaca.<br />

Wa'dantekwek aku'tulli<br />

kañer kadu. Mi gallina puso<br />

un huevo azul. val.:<br />

*aku'palli 3) .<br />

aku'ter' vi. ¡pon (huevo)!<br />

¡Wa'dantekshá, aku'ter',<br />

yaka'lek kadu'pen!<br />

¡Gallinita, pon, quiero comer tu<br />

huevo!<br />

*aku'tulli *aku'tapalli<br />

akuitapalli (akuitulli) vb.<br />

poner algo en un lugar para<br />

alguien. Wicha'pek<br />

akuitullun<br />

llinsetchunanwek. Me<br />

puso mi computadora<br />

(instrumento para escribir) en<br />

mi dormitorio. Idu diwek<br />

akuitukellun, (kuaki).<br />

Eleuterio ha venido a ponerme<br />

leña. cf: *aku'palli 2) .<br />

akuitulli akuitapalli<br />

akunter' vt. ¡anda ponlo! ¡Asu'<br />

tanta' kinekla akunter'!<br />

¡Anda pon estos panes<br />

adentro (de la casa)!<br />

Akuschin nprop. Agustín.<br />

Akuschin kapetlli<br />

ala'musun laman,<br />

shunka' dei'tulli. Agustín<br />

encontró una manada de<br />

huangana y mató diez.<br />

Akuschina nprop. Agustina.<br />

Akuschina eksui'chun<br />

tanku<br />

shiwetcheknenlek.<br />

Agustina va a pelar plátano<br />

con su cuchillo.<br />

Akushupi cf: Atushupi. nprop.<br />

Augusto. Akushupi<br />

iyenpipalli iyunpu'su'.<br />

Augusto está secandose el<br />

cuerpo al aire mientras seca<br />

su ropa.<br />

akusudan yuca seleccionada<br />

para cocinar. ¡Ker' uka'ker'<br />

akusudanki! ¡Extrae yuca<br />

para sancochar! dan.<br />

akusuer' akusur'<br />

*akusulli *akusupalli<br />

*akusupalli (*akusulli) vt.<br />

cocinar sancochando<br />

(especialmente yuca o<br />

plátano). Sadawek ker'<br />

tankulek akusupalli. Mi<br />

esposa está sancochando<br />

yuca y plátano. val.:<br />

*akusutapalli.<br />

akusupi nom. comida<br />

sancochada, por ejemplo<br />

tubérculo, plátano, pijuayo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!