04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pantek'apalli 296<br />

Cerquita de Jeberos hay un<br />

pastizal grande. lu'1.<br />

pantek'apalli (panteklli) vt. 1)<br />

beneficiar la chambira, extraer<br />

las fibras de las hojas de la<br />

palmera chambira en cogollo.<br />

Palliken i'na u'chimu<br />

pantek kuper sha'ya,<br />

tala nu'ta'kudik. La<br />

chambira es buena para<br />

beneficiar su cogollo y hacer<br />

jicra y hamaca. Palliken<br />

asu' inmullu'sha Miker<br />

panteklli. El cuñado Miguel<br />

benefició la hoja de chambira.<br />

2) pelar el tronco de un árbol.<br />

Suduna pantek'amu<br />

pipeklek lantekpiwek.<br />

Pelando tronco de carahuasca<br />

(y haciendo pretina) he<br />

cargado mi canasto.<br />

pantekker' vt. ¡benefícialo!<br />

¡Palliken pantekker',<br />

tala yanu'tulek! ¡Beneficia<br />

chambira, quiero hacer<br />

hamaca!<br />

panteklli pantek'apalli<br />

panter' vi. ¡vete! ¡anda!<br />

¡Panter' <strong>Shiwilu</strong>k! ¡Vete a<br />

Jeberos!<br />

panuker' panur'<br />

*panulli *panupalli<br />

*panupalli (*panulli) vb.<br />

regalar algo a alguien,<br />

obsequiar algo a alguien.<br />

Benjachuler panulli<br />

Ipullitu pallikiyun<br />

chinpi. Benjamín regaló a<br />

Hipólito chambira ahumada.<br />

Kullasha ku'aper<br />

mukanka. Panullenmu'<br />

ma'shapi'nta'. Julita es una<br />

mujer generosa. Nos regala<br />

cualquier cosita. val.:<br />

*panutapalli.<br />

panur' (panuker') vb. ¡regálale!<br />

¡regálaselo! ¡Pallikiyun<br />

chinpi panur' wilapen!<br />

¡Regálale la chambira<br />

ahumada a tu hijo!<br />

*panutapalli (*panutulli) vt.<br />

regalar algo, obsequiar algo.<br />

Benjachu wapu' samer<br />

kencha'lli, panutapalli.<br />

Benjamín trajo mucho pescado<br />

y lo está regalando.<br />

Benjachu samer chinpi<br />

panutulli. Benjamín regaló<br />

pescado ahumado. val.:<br />

*panupalli .<br />

panuter' vt. ¡regálalo! ¡Nana<br />

chinpi a'ña'masu'<br />

panuter'! ¡Regala el<br />

ahumado que tienes!<br />

*panutulli *panutapalli<br />

panwala s. sachavaca, tapir,<br />

danta. Panwala iñer uran<br />

ña'su' <strong>Shiwilu</strong>k nana<br />

a'pinta' a'llupita'su'. De<br />

todas las comidas que hay en<br />

Jeberos la sachavaca es la<br />

más grande. (Tapirus<br />

terrestris)<br />

panwala-kankella s. sachavaca<br />

ñejilla. Panwalakankella<br />

i'na a'llupilasa', enpu'ni<br />

u'chimuipa' ka'lek. La<br />

sachavaca ñejilla es un grano<br />

grande, bien agradable para

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!