04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-pachen 288<br />

pachalutek s. mojarrita redonda,<br />

especie de pez. Pachalutek<br />

pilli'tulek utekkunalek.<br />

La mojarrita redonda<br />

"pachalutek" se pesca con<br />

anzuelo.<br />

-pachen v. > nom. sufijo que<br />

agregado al verbo indica<br />

cláusula subordinada, modo<br />

irrealis, sujeto de segunda<br />

persona singular.<br />

Ñinchichinpu'pachen,<br />

¡a'lekta'su' lunsu'<br />

lekker'! Si no sabes,<br />

¡pregúntale al profesor lo que<br />

ha dicho! ¡Enta'ina, nana<br />

enmu'pinen idimunanen<br />

a'pidater'!<br />

Innichinpu'pachen<br />

kualer a'ka<br />

a'pidatechek. ¡A ver, haz<br />

que ese hombre se quite la<br />

manta (que tiene puesta)! Pero<br />

si no lo logras, yo voy a hacer<br />

que se la quite.<br />

pacher, pacher' (cast. padre) s.<br />

padre, cura, sacerdote.<br />

Pacher malla'palli<br />

ilisiak. El cura está haciendo<br />

misa en la iglesia.<br />

pachi (cast. pate) s. huingo, pate,<br />

especie de calabaza que crece<br />

en las ramas del árbol.<br />

Marcel ima pachishak<br />

nu'wantan lanla'ler<br />

lanpi'tulli. Dicen que<br />

cuando Marcel bajaba el río en<br />

un patecito, la ballena se lo<br />

tragó. Crescentia.<br />

-pachi 1) v. > nom. sufijo que<br />

agregado a un verbo indica<br />

cláusula subordinada, modo<br />

irrealis, sujeto de tercera<br />

persona singular. 2) v. que<br />

él/ella no haga algo. ¡Aner<br />

pa'pachi puryekkek<br />

wilapen! ¡Que no vaya a<br />

pescar con barbasco tu hijo!<br />

-pachina' 1) v. > nom. sufijo que<br />

agregado a un verbo indica<br />

cláusula subordinada, modo<br />

irrealis, sujeto de tercera<br />

persona plural. Asu'<br />

mukankinpu'lusa', ñi<br />

a'pinta'<br />

ma'winpu'pachina', tada<br />

ilakapi ka'achuna'. Estos<br />

malos, cuando no tengan más<br />

nada (de pescado), hasta<br />

lagarto comerán. 2) que<br />

ellos/ellas no hagan algo.<br />

¡Aner pa'pachina'<br />

puryekkek,<br />

luwanchi'ñina'<br />

pur'erkasu'! ¡Que no vayan<br />

a pescar, no quieren que se<br />

pesque con barbasco!<br />

pachiya' (cast. batea) s. batea,<br />

bandeja de madera.<br />

Pachiya' luwantulek<br />

nerpi'pu' chiter'lla<br />

awinenchek. A veces se<br />

necesita una batea para solear<br />

los granos de maíz.<br />

pada'- v. > v. prefijo instrumental,<br />

acción ejecutada botando.<br />

pada'chiñi'ker' (pada'chiñi'r)<br />

vt. ¡sacúdelo (ropa)!<br />

¡Pada'chiñi'r<br />

idimunanpen! ¡Sacude tus<br />

sábanas!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!