04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mapa'ter' 244<br />

nanalek mapa'tulek<br />

kapiwek. Con el dinero que<br />

me mandó mi hijo he<br />

comprado mi corte de tela.<br />

Ma'sha mapa'chi'nek i'la<br />

kutunwek nalu. No me he<br />

comprado todavía ropa nueva.<br />

Kulliker ala'pasak kekki<br />

luwantulek<br />

wa'nasinanlusa',<br />

wa'naukta<br />

yamapa'tamu. Necesito<br />

cien soles para comprar platos<br />

de loza metálica y ollas. cf:<br />

*uku'latapalli.<br />

mapa'ter'1 vt. ¡cómpralo!<br />

¡Mapa'ter' nalu<br />

wa'naukta! ¡Compra olla<br />

nueva!<br />

mapa'ter'2 vt. ¡cómpralo!<br />

¡Shapun mapa'ter'!<br />

¡Compra jabón!<br />

mapa'tulli *mapa'tapalli<br />

*mapakelli (makelli) vt. venir a<br />

llevar. ¡Aner yapata'patan<br />

nana tanan pawa,<br />

aper'echun. Tanluwa<br />

makerechen! ¡No estés<br />

tocando sachacashu (fruta), te<br />

vas a dañar. El viento te va<br />

venir a llevar! Surina<br />

makelli yumutu'nen<br />

ala'nkasu'. La sobrina vino<br />

a llevar el hacha que yo le pedí<br />

prestada.<br />

*mapakuñi (*makuñi) vt. ir a<br />

traer. Dek makuñi asu'<br />

nalu uktak. Fue a traer<br />

agua en la olla nueva.<br />

*mapalli vt. agarrar, recolectar.<br />

Kua chiapalek sudawek<br />

puer'an ma'su'. Yo estoy<br />

ahumando lo que mi esposo<br />

ha agarrado pescando.<br />

Malallina mitullun takun<br />

menmikda'. Magdalena<br />

recolectó sapotes de la chacra<br />

para mí . cf: *usu'palli 1) .<br />

*mapanta'lli (*manta'lli) vt. ir<br />

a traer. Tulio manta'lli<br />

tumek inpatamekki. Tulio<br />

fue a traer hoja de catirina<br />

para cumba.<br />

mapapa' s. matamata, especie<br />

de tortuga acuática de tamaño<br />

grande y apariencia<br />

inconfundible. Nunkek<br />

pa'amu lli'lek<br />

dunsadekkek mapapa'<br />

unei'taserpi. Nani'na<br />

pilli'tulli wilawek. Yendo<br />

en mi canoa he visto en el<br />

canto una matamata tremenda<br />

y vieja. Y eso le agarró mi hijo.<br />

Chelus fimbriatus.<br />

*mapen'apalli vt. cazar un perro<br />

ayudado por un hombre.<br />

Tanan-ñiñi' i'na<br />

a'mercha, da'ilek a'llupi<br />

lateksa'. Nanalek<br />

mapen'apalli. El perro de<br />

monte es pequeño, pero sus<br />

colmillos son grandes. Con<br />

eso caza. Ñiñi'wa mapeñi<br />

ilek. El perro cazó un achuñi.<br />

cf: *yunek'apalli.<br />

mapenchek nom. buen cazador<br />

(perro). Ñiñi'wawek i'na<br />

u'chimu mapenchek. Mi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!