04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a'ukluka'palli 20<br />

a'ukluka'ker' (a'ukluker') vt.<br />

¡hiérvelo!<br />

a'ukluka'lli a'ukluka'palli<br />

a'ukluka'palli (a'ukluka'lli) vt.<br />

hervir algo. Chiter nanpi<br />

peksanpi nananta' ali'la<br />

uktak a'ukluka'lek. El<br />

maíz crudo molido también se<br />

hierve en otra olla. ¡Chiter<br />

peksa'n a'ukluka'ek!<br />

¡Muele el maíz para hervirlo!<br />

a'ukluker' a'ukluka'ker'<br />

a'uksu'ke'cher a'uksu'ketcher'<br />

a'uksu'ketcher'<br />

(a'uksu'ke'cher) vt.<br />

¡quémalo por completo!<br />

¡Nana da'wan<br />

di'ta'masu' penwan<br />

a'uksu'ketcher'! ¡A esa<br />

víbora que has matado<br />

préndele candela y quémala<br />

por completo!<br />

*a'ukuñi *a'ukunpalli<br />

*a'ukunpalli (*a'ukuñi) vt.<br />

colgar algo. Allika a'ukuñin<br />

sudin kutun en'ek.<br />

Alejandrina colgó la camisa de<br />

su esposo para que se seque.<br />

val.: *ukunpalli.<br />

a'ukuntuna, a'ukuntunan s.<br />

cordel para tender la ropa.<br />

Shupipen<br />

a'ukuntunawekkek<br />

inwinshu'palli. Tu pihuicho<br />

se está meciendo en mi cordel.<br />

*a'ulli *a'upalli<br />

*a'uluñi *a'ulunpalli<br />

a'ulunker' vi. ¡abanica! ¡ventea!<br />

¡A'ulunker',<br />

tashuinpuak! ¡Abanica (la<br />

candela) para que no se<br />

apague!<br />

*a'ulunpalli (*a'uluñi) vi.<br />

abanicar. A'uluñi ipa'<br />

yatashunsik. Abanicó<br />

cuando ya se iba a apagar.<br />

val.: *a'uluntapalli.<br />

*a'uluntapalli (*a'uluntulli)<br />

vt. abanicar algo o a alguien.<br />

Sudawek a'uluntullun,<br />

sanekpik. Mi esposo me<br />

abanicó para refrescarme.<br />

Kadenler wawaser<br />

a'ulunpitulli a'ulun,<br />

elli'pa'su' malek. Su<br />

hermanita mayor a la bebe la<br />

abanicó, porque estaba<br />

sudando. val.: *a'ulunpalli.<br />

a'ulunter' vt. ¡abanícale!<br />

¡A'ulunter' pen<br />

tashuinpu'ek! ¡Abanica el<br />

fuego para que no se apague!<br />

¡A'uluntuu, ukapilek!<br />

¡Abanícame, tengo calor!<br />

*a'uluntulli *a'uluntapalli<br />

*a'upalli (*a'ulli) vb. dar de<br />

beber. Alasa' taserpiler<br />

ima pinter sekmun<br />

a'udeklli. Un viejo dice<br />

diluyó tabaco y les dio de<br />

beber (para que se<br />

despierten). Chirisa<br />

nawadeksik, a'ullina'<br />

lapasekla iñinunlek. A<br />

Teresa, cuando acababa de<br />

dar a luz, le dieron<br />

chuchuhuasi con miel de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!