04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

195 la'inekker'<br />

la-<br />

tekla, ikupila, takachila,<br />

pandila, pankiwala,<br />

tunsawala, pinankala,<br />

sala'amu'la, deksula,<br />

ekdula, winsenla, lipella,<br />

uwala, lli'la, shinlli'la,<br />

pektu'la, samellala,<br />

shu'mu'la, tawella, tunla.<br />

la- v. > v. prefijo instrumental,<br />

acción ejecutada con los<br />

dientes. Amana'ler Pulu<br />

laki'lli. El tigre mató a Pablo<br />

mordiéndolo.<br />

-la v. sufijo verbal que indica<br />

sujeto de segunda persona<br />

singular. ¿Lli'la ala'sa'<br />

wilasha pa'apilasik ina?<br />

¿Has visto a un niño yendo por<br />

acá?<br />

-la' v. > v. 1) solamente, sólo.<br />

Kuku'da'wan<br />

kitektapalli, ñi'na<br />

enpu'ninchi a'ikerapi'ñi,<br />

a'ikermutu'la'lli. El paucar<br />

machaco muerde, no hace<br />

doler mucho, sólo hace doler<br />

la cabeza. Nana nadi'nek<br />

kunsek'encheklli,<br />

papinpu'la'lli. Ese joven<br />

tiene pelo crespo, se parece a<br />

su padre. Kupinshupin<br />

uwin'apala'lli. Ñi<br />

panerchapi'ñi. El chirriclés<br />

sólo silba. No imita el habla. 2)<br />

descuidadamente. Binjachu<br />

kutunen nunlalak<br />

aku'la'lli dek pisha'lli.<br />

Benjamín por descuido puso<br />

su camisa en la canoa y ésta<br />

absorvió agua. 3)<br />

despectivamente, con<br />

menosprecio. Nana Supu'<br />

muda'sik imi'na<br />

lutalunenler a'pinta'<br />

tanten'a'su'. Nana<br />

Takuntekkui'mi'na<br />

lli'la'lli. El Gallinazo, que<br />

antiguamente era gente, era el<br />

más estimado por su suegra.<br />

En cambio al Ciempiés lo<br />

menospreciaba.<br />

=la' actualmente, en un<br />

momento. Asek i'lala'<br />

wa'ten'apu. Espéreme aquí<br />

todavía un rato.<br />

*la'apalli (*la'lli) vi. dietar.<br />

Nana la'apalli da'wanler<br />

kitek'a'su' malek. Ella<br />

está dietando porque le mordió<br />

una víbora. cf:<br />

*la'inek'apalli.<br />

la'i prt. No sé. Kenmu'wa'<br />

ipa'la<br />

itullinerkenmu'wa'<br />

“gente civilizada”<br />

tullima. La'i<br />

nu'lekwei'pa', ku'leipa'.<br />

Latekchi'lek kua. Ahora<br />

nos llaman "gente civilizada".<br />

No sé, así quizás seamos o tal<br />

vez no. Yo no creo.<br />

*la'inek'apalli (*la'ineklli) vi.<br />

terminar de dietar. Nana<br />

la'ineklli. Él terminó de<br />

dietar. cf: *la'apalli.<br />

la'inekker' vi. ¡termina de dietar!<br />

*la'ineklli *la'inek'apalli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!