04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kulusektek 188<br />

pektu'tanna' di'tullina'<br />

tanteninpu'lusa'ler. A<br />

nuestro Padre lo clavaron en<br />

una cruz y lo mataron los que<br />

no le estimaron.<br />

kulusektek s. carachama<br />

larguita, blancuzca y<br />

barrigona. Wila<br />

sha'mu'tek<br />

kulusekteklek<br />

llipu'eñantullina',<br />

llipu'merpitullina',<br />

weiek. Al muchacho flaco<br />

con la carachama barrigona le<br />

golpean la parte superior de<br />

las nalgas y la barriga para<br />

que engorde. tek2.<br />

kumala s. cumala, tipo de árbol<br />

que crece grande, delgado y<br />

maderable; fruto del árbol<br />

cumala. Ka'lek<br />

atenkumala,<br />

uwekkumala,<br />

etchekkumella,<br />

kaserwa'la. Son<br />

comestibles el atenkumala,<br />

uwekkumala, etchekkumella y<br />

kaserwa'la. cf: atenkumala.<br />

(Virola Peruviana)<br />

kumari s. comadre.<br />

Dukerukllik amiku'lusa'<br />

inyulateknennerkek<br />

du'anna' ullina'<br />

kumarinenna'lek<br />

kunparinenna'nta'. En las<br />

noches de luna las abuelas<br />

finadas en sus propios patios<br />

sentadas bebían con sus<br />

comadres y sus compadres.<br />

cf: kunpari.<br />

kun s. calabaza, zapallo.<br />

Menmik teralek kun.<br />

Ñitan metchusik akusu<br />

ka'lek. En la chacra se<br />

siembra zapallo, cuando echa<br />

fruto y está maduro se come<br />

sancochado.<br />

-kun v. > v. 1) yendo, ir y hacer<br />

algo. Itukuñi. Fue y le dijo.<br />

Pilu'tukunek. Me fui a<br />

cultivar. Nu'kunek Así me fui<br />

a hacer. <strong>Shiwilu</strong>k la'pi<br />

ñi'ñi. Simirkekda'<br />

mapa'kuñina'. En Jeberos<br />

no hay piedra. De Varadero se<br />

van a traer. Idu pidekñik<br />

ima chu'kenapallina'.<br />

Nanek amilusa'<br />

awilenkuñina'. En la casa<br />

de Eleuterio están pandillando.<br />

Ahí las viejitas se fueron a<br />

aguaitar. cf: *lli'apakuñi. 2)<br />

entrar en un estado, volverse,<br />

hacerse. Ala'sa'<br />

enmu'pinen<br />

supaiñinchita'su' ima<br />

amana' ñikuñi napi'. Un<br />

hombre que era brujo, dice, se<br />

convirtió en tigre hace mucho<br />

tiempo.<br />

kunchenñi' s. sachaperro<br />

cenizo. Kullasha<br />

kunchenñi'ler<br />

kitekwi'ñi. Nanamalek<br />

llipektanpa'tulli. A Julita el<br />

sachaperro cenizo casi le ha<br />

mordido. Por eso ella le<br />

quebró las dos patas. ñi'.<br />

*kune'chapalli *kunerchapalli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!