04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

183 ku'werlla'la'<br />

ku'ku'tek<br />

ku'dunwanpalli (ku'dunwañi)<br />

vi. hacer una curva o un<br />

recodo al hacer su nido un<br />

animal. Itek iwa'lu'tan<br />

insilantusu'<br />

ku'dunwansu', nanek<br />

aku'tulli pasenkek<br />

walek. El buduk cava dos<br />

surcos dentro de la tierra,<br />

forma un recodo, ahí pone sus<br />

huevos hasta que revientan.<br />

Tanan ñiñi' ku'dunwañi<br />

yawadekkan. El sachaperro<br />

hace su nido formando un<br />

recodo para tener su cría.<br />

ku'ku'tek s. especie de bagre<br />

negro y grande. Ku'ku'tek<br />

ñapalli wai<br />

dekshadekkek. El bagre<br />

"ku'ku'tek" hay lejos en las<br />

quebradas. cf: ikellala; cf:<br />

tu'wan.<br />

ku'la interj. no. -¿Lli'la ala'sa'<br />

wilasha pa'apilasik i'na?<br />

-Ku'la lli'i'nek. -¿Viste a un<br />

niño ir por acá? -No lo he visto.<br />

cf: ma'sha.<br />

ku'laipa' ku'leipa'<br />

ku'leipa' (ku'laipa') interj.<br />

quizás no, no quizás.<br />

Kenmu'wa' ipa'la<br />

itullinerkenmu'wa'<br />

“gente civilizada”<br />

tullima. La'i<br />

nu'lekwei'pa', ku'leipa'.<br />

A nosotros ahora nos llaman<br />

"gente civilizada". No sé, así<br />

quizás somos, o quizás no.<br />

ku'luluntek s. garza corocoro.<br />

Ku'luluntek<br />

dasu'dekpilli' peklapalli<br />

kuru kuru, kuru kuru. La<br />

garza corocoro canta en las<br />

madrugadas "coro coro, coro<br />

coro".<br />

ku'tek s. trago, sorbo. ¡Ala'<br />

ku'tek uker'! ¡Beba un<br />

sorbo!<br />

ku'tin s. hija (de una mujer).<br />

Zulema ku'tinen<br />

apuwek. Llinllinen<br />

Pidar. La hija de Zulema es<br />

mi tocaya. Se llama Pilar. cf:<br />

teklapin.<br />

ku'tinsha s. hijita (de una mujer).<br />

Mashika ku'tinsha<br />

dekkuntapalli. La hijita de<br />

Marcelina ya camina.<br />

ku'wella'la' ku'werlla'la'<br />

*ku'welli *ku'werapilalli<br />

*ku'werapilalli (*ku'welli) vi.<br />

deformarse, ser deforme.<br />

¡Kencher' nana<br />

sinanpachi ku'wera'su'!<br />

¡Trae esa mocahua<br />

deformada!<br />

ku'werlla'la' (ku'wella'la')<br />

adj. con boca o abertura<br />

deforme, torcida. Pidir<br />

lantekpinen aperpi<br />

ku'wella'la'. El canasto de<br />

Fidel es feo, tiene una boca<br />

deforme. Nana<br />

enmu'pinen ku'wella'la'.<br />

Ese hombre tiene boca torcida.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!