04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

179 *kirka' lli'apalli<br />

kilen<br />

kikitek s. mejilla, cachete.<br />

Wilawek ektu'ncha'n<br />

kikitekwekkek<br />

musha'llun. Cuando llegó<br />

mi hijo me besó en la mejilla.<br />

kilelli kilerapalli<br />

kilen s. pez añasua, añashua.<br />

¡Kilen kalu'ker'!<br />

¡Sancocha añashua! cf:<br />

dunanlu'.<br />

kilerapalli (kilelli) vt. 1)<br />

acostarse con alguien, dormir<br />

con alguien. Wilawek<br />

kilellun. Mi hijo durmió<br />

conmigo. 2) tener sexo con<br />

alguien. Nana nadi'nekler<br />

kilelli asu' wilalun. Ese<br />

joven se fue a acostar con esta<br />

muchacha. Nana<br />

wilalunler kilelli asu'<br />

nadi'nek. Esa muchacha se<br />

fue a acostar con este joven.<br />

sinón.: *ka'apalli 1) .<br />

kilerker' vt. 1) ¡acuéstate con él!<br />

¡acuéstate con ella!<br />

¡Yalli'washa kilerker'!<br />

¡Acuéstate con tu hermanito! 2)<br />

¡ten sexo con él! ¡ten sexo con<br />

ella! ¡Sudín, sadanpen<br />

kilerker', wilawanma'<br />

ami nu'tuku'! ¡Hijo,<br />

acuestate con tu esposa,<br />

teniendo bebe hazme abuela!<br />

kilu s. kilo, kilogramo. Ala' kilu<br />

chiter' panullun. Me<br />

regaló un kilo de maíz. sinón.:<br />

kuer'ñan. kilulu'<br />

kilulu' (kilu) s. kilo de carne.<br />

Ala' kilulu' panullun. Me<br />

regaló un kilo de carne. lu'2.<br />

kinekla adv. adentro, dentro.<br />

¡Asu' tanta' kinekla<br />

akunter'! ¡Anda pon estos<br />

panes adentro!<br />

kineklada-llinllin (llinlli) s.<br />

apellido, nombre de familia.<br />

Musenpiklan lli'tulli<br />

kineklada-llinllin<br />

Mozombite. Del nombre del<br />

ave "musenpi" se originó el<br />

apellido Mozombite.<br />

kirka' (kerka') (quech. kirka) cf:<br />

. s. 1) carta. Wilawek ima<br />

awektullun kirka'<br />

Yurimawekla. Mi hijo me<br />

ha mandado una carta de<br />

Yurimaguas. 2) libro.<br />

¡Mapi'tuwu asu' kirka'<br />

napi' dudinpu'<br />

nakuer'kasu'! ¡Cómprame<br />

este libro de historia! 3)<br />

cuaderno. Kerka'<br />

luwantullina' wilalusa'<br />

ñinchillintapalusa'. Los<br />

niños que están estudiando<br />

necesitan cuadernos.<br />

kerka'tek<br />

kirka' lawer'lla'la' ñak s.<br />

diccionario, libro de<br />

interpretación de las palabras.<br />

A'metchala<br />

llinsetchapalekwa'<br />

kirka' lawer'lla'la' ñak.<br />

Poco a poco estamos<br />

escribiendo el diccionario.<br />

*kirka' lli'apalli (*kirka'<br />

lli'lli) vt. leer. Kenmaler<br />

a'wer'lla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!