04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

151 iwa'ker' iyai'ñi<br />

papá que estoy yendo a lavar<br />

ropa!<br />

*itulli *itapalli<br />

iwa'ker' (iwer') vt. ¡cávalo!<br />

¡coséchalo cavando! ¡Mama'<br />

iwa'ker'! ¡Cava la<br />

sachapapa! ¡Asila iwer',<br />

teklada iwer',<br />

ekpantaa'mak! ¡Cava<br />

inchahui, cava piquimandi,<br />

para que lleves!<br />

iwa'lli *iwa'palli<br />

iwa'lu'tapalli (iwa'lu'tulli) vi.<br />

cavar la tierra. Itek<br />

iwa'lu'tan insilantusu'<br />

ku'dunwansu', nanek<br />

aku'tulli pasenkek<br />

walek. El buduk cava dos<br />

surcos dentro de la tierra, da<br />

una vuelta, ahí pone sus<br />

huevos hasta que revientan.<br />

lu'1.<br />

iwa'lu'ter' vi. ¡cava la tierra!<br />

iwa'lu'tulli iwa'lu'tapalli<br />

*iwa'palli (iwa'lli) vt. cavar.<br />

Aullu mama' iwa'lli<br />

menminenkekda'. Aurora<br />

cavó (cosechó) sachapapa en<br />

su chacra. cf: *uka'palli; cf:<br />

*serker'chapalli; val.:<br />

iwa'tapalli.<br />

iwa'tapalli (iwa'tulli) vi. cavar.<br />

Nana iwa'tulli. Él cavó.<br />

Kawa'seklun ima<br />

mutupi lallintekkek<br />

iwa'tulli yaku'tan. La<br />

uchpa lora cavó en la ladera<br />

del cerro para poner huevo.<br />

val.: *iwa'palli.<br />

iwa'ter' vi. ¡cava! ¡Asek<br />

iwa'ter'! ¡Cava aquí!<br />

iwa'tulli iwa'tapalli<br />

iwer' iwa'ker'<br />

iya' ya'<br />

iya'su' nom. sabroso. Kua<br />

luwantulek uran iya'su'.<br />

Quiero comida sabrosa. cf:<br />

*iyalli.<br />

iya'supinan ya'supinan<br />

iyadek s. 1) manteca, grasa.<br />

Samer iyadeknen<br />

ker'llek pasanta ka'lek.<br />

La manteca de pescado se<br />

come con tacacho de yuca.<br />

Leonila inpiwipilli<br />

kupiwan iyadeklek.<br />

Leonila se sobó el cuerpo con<br />

grasa de boa. 2) aceite.<br />

Madutakula iyadeklek<br />

inyatulek. Con el aceite de<br />

palmera se fríe. dek2.<br />

*iyadeklli vi. tener grasa, ser<br />

grasoso. Asu' di'din<br />

iyadeklli. Esta sopa tiene<br />

bastante grasa (está rica).<br />

*iyadekwañi *iyadekwanpalli<br />

*iyadekwanpalli<br />

(*iyadekwañi) vi. ser<br />

aceitoso, ser grasoso. Asu'<br />

samer iyadekwañi. Este<br />

pescado es grasoso.<br />

iyai'ñi vi. ser desabrido, ser<br />

insípido, no tener sabor. Asu'<br />

kalu'pi kakai'ñi, nu'an<br />

iyai'ñi. Este chilcano no tiene

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!