04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

inpiker' 138<br />

revolcándose vino el paiche.<br />

inpiker' vi. ¡revuélcate!<br />

¡Inpiker' mumuluk!<br />

¡Revuélcate en el barro!<br />

inpikuta'lli inpikuta'palli<br />

inpikuta'palli (inpikuta'lli) vi.<br />

mantearse, tropezarse o<br />

engancharse uno el pie con su<br />

otro pie. Imicha<br />

inpikuta'n anu'lli,<br />

dapek'ek walek. Emérita<br />

se manteó y se cayó hasta<br />

lisiarse.<br />

inpita-nala s. bastón.<br />

Apetchawek menmikla<br />

uk'apilencha'n<br />

da'siwalli. Nu'an<br />

inpitanalalek uncha'lli.<br />

Cuando mi tío venía de la<br />

chacra se le introdujo un palito<br />

en el pie. Por eso vino con<br />

bastón.<br />

*inpiwilli *inpiwipalli<br />

*inpiwipalli (*inpiwilli) vi.<br />

sobarse, frotarse. Dañir<br />

llipellaler welli<br />

inpiwipalli. A Daniel le picó<br />

el pucacuro y se está sobando.<br />

*inpiwipipalli vi. sobarse el<br />

cuerpo. Leonila inpiwipilli<br />

kupiwan iyadeklek.<br />

Leonila se sobó el cuerpo con<br />

manteca de boa. pi3 1) .<br />

inpiwipir' vi. ¡sóbate el cuerpo!<br />

¡Kupiwan iyadeklek<br />

inpiwipir'! ¡Sóbate el cuerpo<br />

con grasa de boa!<br />

inpiwir' vi. ¡sóbate! ¡Inpiwir'<br />

kupiwan iyadeklek!<br />

¡Sóbate con grasa de boa!<br />

=inpu' nom. marcador negativo;<br />

no. Amanei'npu',<br />

putektaa. No es tigre, es<br />

urcututo. Kua usha'wanek<br />

a'lek'inpu'dek'amu<br />

wilaweklusa'. Yo tengo la<br />

culpa de no haberles<br />

enseñado a mis hijos (shiwilu).<br />

Asu' pentunan<br />

du'winpu'. Este puente es<br />

estrecho (no es ancho). Kua<br />

a'llupipenkuinpu'. Yo no<br />

soy un hombre grande. Ñima<br />

nanek'inpu'. Dice que no<br />

está allí. Tanak pa'anna'<br />

inluwektullina' nalaitek<br />

tu'ten'inpu'erkek. Cuando<br />

caminan en el monte ellos<br />

tienen cuidado con las raíces<br />

de los árboles para no<br />

tropezarse/patearlas.<br />

*insekdipelli<br />

*insekdiperapalli<br />

*insekdiperapalli<br />

(*insekdipelli) vi. alistarse.<br />

Tanni'ma insekdipellina'<br />

uklulu'nenna'<br />

a'nu'tullina' sadina'<br />

yekpanna'. Dijeron esto y<br />

se alistaron, mandaron a hacer<br />

masato a sus señoras para<br />

llevar. Ischiwan<br />

insekdipelli dellu'tekkek<br />

yapa'an damer'ita kadu'<br />

yusun. Esteban se alistó<br />

para irse a la playa a sacar<br />

huevos de taricaya. val.:<br />

*sekdiperapalli .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!