04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

135 inpamu'lader' inpanker'<br />

se lavó la cara sin jabón.<br />

inpamu'lader'2<br />

inpamu'ladaker'<br />

inpamu'lader'1 vi. ¡lávate la cara!<br />

¡Inpamu'lader' ipa'!<br />

Yalli'a'nmu'su'<br />

weketchu. ¡Lávate la cara,<br />

ya! Los que quieren vernos<br />

van a venir ya.<br />

*inpamu'lli *inpamu'palli<br />

*inpamu'palli (*inpamu'lli)<br />

vi. lavarse. Ma'salatullun<br />

inpamu'chek. Me cayó la<br />

garúa, me voy a lavar.<br />

*inpamu'pilli *inpamu'pipalli<br />

*inpamu'pipalli<br />

(*inpamu'pilli) vi. lavarse el<br />

cuerpo. Sudawek<br />

inpamu'pipalli<br />

sisekpipu'lli. Mi esposo se<br />

está lavando el cuerpo porque<br />

huele como erizo. pi3 1) .<br />

inpamu'pir' vi. ¡lávate el cuerpo!<br />

¡Inpamu'pir',<br />

lamanpipu'la! ¡Lávate el<br />

cuerpo, hueles como<br />

huangana!<br />

inpamu'r inpamu'ker'<br />

inpañi'iteklaku' vi. ¡tómense de<br />

la mano!<br />

¡Inpañi'iteklaku'!<br />

A'pinta' enpi'pu'sha<br />

inlli'i'nchuma'. ¡Tómense<br />

de la mano! Ya no se van a ver<br />

nunca.<br />

*inpañi'iteklapallina' vi.<br />

tomarse la mano, recibirse la<br />

mano uno al otro, saludarse,<br />

despedirse. Asu'<br />

inpañi'iteklapallina'<br />

yapa'an wei ñinanluk.<br />

Están despidiendose<br />

tomándose de la mano porque<br />

uno se va a ir a un pueblo<br />

lejano.<br />

inpanka'ker' vi. ¡frótate!<br />

¡Inpanka'ker' wa'dantek<br />

iyadeklek! ¡Frótate con<br />

grasa de gallina!<br />

*inpanka'lli *inpanka'palli<br />

*inpanka'palli (*inpanka'lli)<br />

vi. frotarse lavándose,<br />

resfregarse. Saldaño<br />

inpanka'la'lli nuker'an,<br />

da'dekchi'ñi. Saldaño<br />

solamente se frotó (el cuerpo<br />

lavándose) porque tenía frío,<br />

no se sumergió en el agua.<br />

inpanka'piker' (inpanka'pir')<br />

vi. ¡lávate el cuerpo<br />

(frotándote) ligeramente!<br />

¡Inpanka'pir', yama'ta!<br />

¡Lávate el cuerpo (frotándote)<br />

ligeramente! ¡No te bañes!<br />

*inpanka'pilli *inpanka'pipalli<br />

*inpanka'pipalli<br />

(*inpanka'pilli) vi. lavarse<br />

el cuerpo en un baño ligero,<br />

frotándose ligeramente. Kua<br />

inpanka'pilek, amei'nek.<br />

Yo me lavé el cuerpo<br />

ligeramente, no me bañé.<br />

inpanka'pir' inpanka'piker'<br />

inpanker' vi. ¡frótate!<br />

¡Elli'pi'masu' inpanker'!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!