04.06.2013 Views

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NORA ROBERTS AURORA BOREAL<br />

No le gustaba tener que interrogar a su propio ayudante, pero anotó los <strong>de</strong>talles<br />

<strong>de</strong> la conversación. No imaginaba a Otto con un enorme globo encima, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

un exceso <strong>de</strong> pastillas, atacando a un hombre con un piolet. Claro que tampoco lo<br />

veía bailando el tango con la mujer <strong>de</strong>l vestido ceñido.<br />

Las personas podían cambiar mucho en quince años.<br />

Se fue al Lodge y allí encontró a Charlene y a Cissy, que servían los primeros<br />

almuerzos. Jim el flaco atendía en la barra. Y el profesor seguía en su taburete, con un<br />

whisky <strong>de</strong>lante, leyendo a Trollope.<br />

—Hay una porra sobre Iditarod —le dijo Jim—. ¿Apuesta usted?<br />

Nate se sentó a la barra.<br />

—¿Por quién se inclina usted?<br />

—Quizá por ese joven, Triplehorn. Un aleutiano.<br />

—Un encanto —comentó Cissy, <strong>de</strong>teniéndose con la ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> lo que había<br />

recogido.<br />

—Da igual su aspecto, Cissy —dijo Jim.<br />

—A mí no me da igual. Ponme una Moosehead y un vodka doble con hielo.<br />

—Las apuestas nostálgicas van para el canadiense Tony Keeton.<br />

—¿Nos inspiran nostalgia los canadienses? —preguntó Nate mientras Jim<br />

servía el vodka.<br />

—No. Los perros. Los crió Walt Notti.<br />

—Pues veinte para el canadiense.<br />

—¿Cerveza?<br />

—Café, gracias, Jim. —Mientras Jim y Cissy seguían sirviendo y discutiendo<br />

sobre sus perros <strong>de</strong> trineo preferidos, Nate se volvió hacia el hombre que tenía al<br />

lado—. ¿Cómo van las cosas, John?<br />

—Aún no duermo muy bien. —John puso el punto en la página y <strong>de</strong>jó el libro—<br />

. No puedo quitarme aquella imagen <strong>de</strong> la cabeza.<br />

—Es duro. Usted conocía muy bien a Max. Escribía para su revista.<br />

—Críticas <strong>de</strong> libros y algún artículo sobre actualidad. No compensaba<br />

económicamente pero yo disfrutaba. No sé si Carrie seguirá publicándola. Espero<br />

que sí.<br />

—Alguien me ha comentado que Galloway también colaboró en The Lunatic. En<br />

su primera época.<br />

—Escribía bien. Y lo habría hecho mejor si se hubiera concentrado más.<br />

—Supongo que eso pue<strong>de</strong> aplicarse a cualquier ocupación.<br />

—Tenía un gran talento sin pulir, dominaba diversos campos. —John volvió la<br />

vista por encima <strong>de</strong>l hombro hacia Charlene—. Pero nunca hizo nada en serio. Echó a<br />

per<strong>de</strong>r todo lo que poseía.<br />

—¿Incluida su mujer?<br />

—En este tema creo que no seré imparcial. En mi opinión, no puso mucho<br />

empeño en la relación, ni mucho <strong>de</strong> nada. Había escrito algunos capítulos para unas<br />

cuantas novelas, tenía muchas canciones a medio componer y un montón <strong>de</strong><br />

proyectos <strong>de</strong> artesanía en ma<strong>de</strong>ra. Era hábil con las manos y era creativo, pero le<br />

faltaba disciplina y ambición.<br />

- 215 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!