04.06.2013 Views

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

Descargar - Alcaldia Municipal de San Miguel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NORA ROBERTS AURORA BOREAL<br />

alguna locura. Me dijo que, según Max, Pat representaba todo lo que podía ofrecer<br />

Alaska. Vivir a lo gran<strong>de</strong>, hacer lo que a uno le da la gana, revelarse contra cualquier<br />

sistema que pudiera impedirlo.<br />

—A veces la admiración se convierte en envidia, y a veces la envidia mata —<br />

sentenció Nate.<br />

—Tal vez. —Con expresión ausente, Peach cogió una galleta y la mordisqueó—.<br />

Pero a mí me cuesta verlo así. Sé que ha dicho que esto no pue<strong>de</strong> salir <strong>de</strong> aquí, pero<br />

ahora mismo Carrie necesita po<strong>de</strong>r contar con las amista<strong>de</strong>s. Quisiera ir a verla.<br />

—Me parece muy bien, siempre que no repita nada <strong>de</strong> lo que se ha hablado<br />

aquí.<br />

Nate se levantó y se dirigió hacia la pizarra.<br />

Peach había dibujado la calle <strong>de</strong> <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l local, incluso había incluido la placa<br />

con el nombre <strong>de</strong> la calle: «Camino <strong>de</strong>l alce».<br />

La casa <strong>de</strong> Letreck era prácticamente un garaje, ahora la situaba perfectamente.<br />

Pierre tenía un taller <strong>de</strong> reparación <strong>de</strong> electrodomésticos y su vivienda no era más<br />

que un anexo <strong>de</strong>l negocio. Se encontraba al otro lado <strong>de</strong> la calle, a un par <strong>de</strong> edificios<br />

hacia el este.<br />

La casa <strong>de</strong> los Welch, tipo bungalow, quedaba frente a la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong>l local<br />

<strong>de</strong> la revista. El piso <strong>de</strong> Hans Finkle estaba encima <strong>de</strong>l garaje <strong>de</strong> Letreck.<br />

Peach había dibujado también otras casas, otros locales comerciales y en todos<br />

había incluido el nombre <strong>de</strong> sus propietarios con esmerada letra.<br />

—Buen trabajo, Peach. Lo que haremos ahora es montar un tablón para ir<br />

siguiendo el caso. —Recogió el expediente y fue a buscar el tablón <strong>de</strong> corcho que<br />

había tomado prestado <strong>de</strong>l ayuntamiento y tenía apoyado en la pared—. De todo lo<br />

que reunamos y nos sirva para los casos Galloway o Hawbaker se sacará una copia<br />

que se clavará en este tablón. Los <strong>de</strong> la policía estatal han registrado ya el local <strong>de</strong> la<br />

revista, pero Otto y yo volveremos a echarle otro vistazo, por si han pasado algo por<br />

alto. Peach, tendré que volver a casa <strong>de</strong> los Hawbaker, a registrar las cosas <strong>de</strong> Max.<br />

No creo que Carrie se muestre muy dispuesta a permitírmelo, por lo menos <strong>de</strong><br />

momento. Si pudiera usted facilitarme el camino...<br />

—Está bien. Veo que usted no se ha creído lo que se afirma en la nota. Y si no lo<br />

cree usted...<br />

—Es mejor no creer nada hasta que no se tienen todos los <strong>de</strong>talles a la vista —la<br />

interrumpió Nate—. Usted, Peter, póngase en contacto con la publicación <strong>de</strong><br />

Anchorage en la que trabajó Max. Investigue qué hacía allí, para quién, con quién<br />

trabajaba y por qué se fue. Hágame un informe. Dos copias. Quiero una en mi<br />

<strong>de</strong>spacho hoy, antes <strong>de</strong> que se vaya a casa.<br />

—Muy bien.<br />

—Cada uno tiene su tarea. Todos uste<strong>de</strong>s estaban aquí cuando <strong>de</strong>sapareció Pat<br />

Galloway; yo no. Así que tendrán que <strong>de</strong>dicar un tiempo a pensar en las semanas<br />

anteriores y posteriores a dicha <strong>de</strong>saparición. Escriban todo lo que recuer<strong>de</strong>n, por<br />

intrascen<strong>de</strong>nte que les parezca. Todo lo que oyeron, lo que vieron, lo que pensaron.<br />

Usted, Peter, ya sé que era un niño, pero los mayores no siempre ven a los niños y a<br />

veces dicen o hacen cosas sin tenerlos en cuenta.<br />

- 178 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!