DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH
DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH
DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/<strong>2480</strong><br />
Manual de Instrucciones<br />
<strong>DC</strong> <strong>2465</strong> / <strong>2480</strong><br />
Sistema Multifuncional<br />
Copia/ Imprimir/ Escanear/ Faxear<br />
A3
Introducción<br />
Gracias por adquirir el modelo CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>.<br />
Esta Guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento<br />
rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear<br />
la máquina en buenas condiciones.<br />
Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y guárdela cerca de la máquina para facilitar su<br />
consulta.<br />
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún daño<br />
ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.<br />
En esta guía de uso, se hace referencia al modelo CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong> como el modelo de 65<br />
ppm y el modelo de 80 ppm, respectivamente.<br />
Guías que se incluyen<br />
Con esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.<br />
Guía rápida<br />
Describe los procedimientos de las operaciones más frecuentes.<br />
Safety Guide<br />
Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la máquina. Asegúrese<br />
de leer esta guía antes de usar la máquina.<br />
Guía de seguridad (CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>)<br />
Describe el entorno de instalación de la máquina, las etiquetas de precaución y otra información. Asegúrese de<br />
leer esta guía antes de usar la máquina.<br />
DVD (Product Library)<br />
• Guía de uso (esta guía) • Printing System Driver User Guide<br />
• Guía de uso de FAX • Network FAX Driver Operation Guide<br />
• Card Authentication Kit (B) Operation Guide • Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />
• Data Security Kit (E) Operation Guide • Network Print Monitor User Guide<br />
• Embedded Web Server RX User Guide • File Management Utility User Guide
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía<br />
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad<br />
que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso<br />
correcto y seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.<br />
Símbolos<br />
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones<br />
señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones graves e incluso<br />
fatales.<br />
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones<br />
señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones personales o daños<br />
a la máquina.<br />
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de<br />
atención se indican dentro del símbolo.<br />
.... [Advertencia general]<br />
.... [Advertencia de temperatura elevada]<br />
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro<br />
de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.<br />
.... [Advertencia de acción prohibida]<br />
.... [Desmontaje prohibido]<br />
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a<br />
cabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.<br />
.... [Alerta de acción requerida]<br />
....<br />
....<br />
[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de<br />
corriente]<br />
[Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con<br />
conexión a tierra]<br />
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de<br />
esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).<br />
NO<strong>TA</strong>: Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamente en<br />
algunos casos raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra falsificaciones.<br />
i
Contenido<br />
ii<br />
Contenido<br />
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi<br />
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix<br />
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiv<br />
Seguridad de láser (Europa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi<br />
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii<br />
EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii<br />
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii<br />
Información legal y sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii<br />
1 Nombres de los componentes<br />
Panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />
Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4<br />
2 Preparativos antes del uso<br />
Comprobación de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />
Determinación del método de conexión y preparación de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3<br />
Conexión de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5<br />
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9<br />
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11<br />
Reposo y reposo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />
Ajuste del ángulo del panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13<br />
Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14<br />
Configuración de red (conexión del cable de LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16<br />
Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19<br />
Embedded Web Server RX (configuración para e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27<br />
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31<br />
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49<br />
3 Funcionamiento básico<br />
Inicio y cierre de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2<br />
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />
Pantalla del panel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />
Vista previa del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />
Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22<br />
Pantalla de confirmación de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28<br />
Preparación para enviar un documento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29<br />
Especificación del destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39<br />
Uso del buzón de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42<br />
Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51<br />
Pantalla Config. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53<br />
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56<br />
Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) . . . . . . . . . 3-58<br />
Uso del navegador de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60<br />
Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62<br />
Revisión del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63<br />
Pantalla de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63<br />
4 Funciones de copia<br />
Tamaño del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
iii<br />
Contenido<br />
Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3<br />
Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7<br />
Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10<br />
Plegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12<br />
Salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14<br />
Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15<br />
Margen/centrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17<br />
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19<br />
Librillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21<br />
Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23<br />
Superposición de formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24<br />
Página # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25<br />
Pag de notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27<br />
Repetición Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29<br />
Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31<br />
Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32<br />
EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34<br />
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35<br />
Ajustar densidad del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36<br />
Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37<br />
Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38<br />
Rotación automática de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39<br />
Imagen en negativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39<br />
Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40<br />
Aviso de fin de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41<br />
Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43<br />
Cambiar prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43<br />
Repetición de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44<br />
Acción de lectura de DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45<br />
5 Impresión<br />
Impresión: impresión desde aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />
Impresión de banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6<br />
Uso de un buzón de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11<br />
6 Funciones de envío<br />
Selección de tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />
Tamaño envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6<br />
Centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7<br />
Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8<br />
Original a 2 caras/libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11<br />
Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12<br />
Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14<br />
Separación de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15<br />
Funciones de encriptación de PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16<br />
Imagen original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18<br />
Densidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19<br />
Resolución de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20<br />
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21<br />
Ajust. dens. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22<br />
Selección de colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23<br />
Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24<br />
Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25<br />
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
iv<br />
Contenido<br />
Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28<br />
Asunto/cuerpo de E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29<br />
Escaneo WSD/Escaneo DSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30<br />
Escaneo WSD (Windows7, WindowsVista y Windows Server 2008) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30<br />
Escaneado con TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34<br />
Aviso de fin trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38<br />
Enviar e imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40<br />
Enviar y almacenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40<br />
TX encriptada FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41<br />
Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42<br />
Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44<br />
Tipo de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46<br />
Escaneado con FMU Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47<br />
7 Buzón de documentos<br />
Uso de un buzón personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2<br />
Buzón de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15<br />
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23<br />
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) . . . . . . . . . . . . . . . 7-25<br />
Extracción de la memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27<br />
8 Estado y cancelación de trabajos<br />
Comprobación del estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2<br />
Comprobación del historial de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9<br />
Detención y reanudación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11<br />
Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11<br />
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12<br />
Reordenación de trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12<br />
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13<br />
Dispositivo/Comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14<br />
9 Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configuración común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2<br />
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-44<br />
Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49<br />
Buzón documentos/Memoria extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58<br />
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60<br />
Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67<br />
Ajuste/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71<br />
Fecha/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77<br />
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-82<br />
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90<br />
Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-92<br />
Inicialización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-95<br />
Reiniciar todo el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-95<br />
Configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-96<br />
Config. Bloq interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-109<br />
Nivel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-111<br />
Vigilancia de documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-111<br />
Seguridad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-113<br />
Función opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-115<br />
Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-116<br />
10 Administración<br />
Config inic ses usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2<br />
Config contabilidad tbjos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
v<br />
Contenido<br />
11 Mantenimiento<br />
Mantenimiento periódico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2<br />
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11<br />
12 Solución de problemas<br />
Solución de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2<br />
Respuestas a los mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8<br />
Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22<br />
Apéndice<br />
Equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2<br />
Método de introducción de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-8<br />
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-11<br />
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-19<br />
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-28<br />
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1
Guía rápida<br />
Asegúrese de leer las Información legal y sobre<br />
seguridad antes de usar esta máquina.<br />
Para realizar copias Para imprimir<br />
Copia.<br />
Pulse la tecla Inicio para realizar<br />
copias. También puede ajustar los<br />
valores de copia si cambia el<br />
tamaño del papel, ajusta la<br />
densidad, etc.<br />
Imprimir.<br />
¿Qué<br />
desea<br />
hacer?<br />
Configuración<br />
Uso<br />
Copiar con<br />
configuración<br />
específica<br />
Colocación de los<br />
originales en el cristal<br />
de exposición...2-49<br />
Funciones de copia<br />
...4-1<br />
Imprimir documentos<br />
almacenados en una<br />
memoria USB<br />
extraíble<br />
Carga de papel...2-31<br />
Impresión de<br />
documentos<br />
almacenados en<br />
una memoria USB<br />
extraíble... 7-23<br />
*1: Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide.<br />
vi<br />
Tareas del administrador<br />
Puede imprimir a través de una red<br />
o imprimir un archivo PDF<br />
directamente desde una memoria<br />
USB.<br />
Imprimir a través<br />
de una red<br />
Conectar los cables<br />
Configuración de la red<br />
(conexión del cable de LAN)<br />
Instalar el<br />
controlador de<br />
impresora en el PC *1<br />
Impresión:<br />
impresión desde<br />
aplicaciones ...5-2
Para enviar documentos<br />
Envía.<br />
¿Qué<br />
desea<br />
hacer?<br />
Configuración<br />
Uso<br />
Puede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede<br />
almacenar imágenes escaneadas en una memoria USB.<br />
Enviar<br />
como e-mail<br />
Conectar los cables<br />
Enviar a<br />
carpeta (SMB)<br />
Configuración de la red (conexión del cable de LAN)<br />
Crear una carpeta compartida en el PC de destino<br />
Editar destino (libreta de direcciones/adición<br />
de teclas de un toque)...9-82 *1<br />
Colocación de los originales en el cristal de<br />
exposición...2-49<br />
Envío...3-22<br />
Funciones de envío...6-1<br />
vii<br />
Tareas del administrador<br />
Guardar<br />
documentos en<br />
una memoria USB<br />
Conectar la<br />
memoria USB<br />
Almacenamiento de<br />
documentos en la<br />
memoria USB<br />
(Escanear en<br />
USB)...7-25<br />
*1: Si el destino no está guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el envío<br />
introduciendo la dirección directamente.
Para enviar un fax<br />
Envía<br />
por fax.<br />
¿Qué<br />
desea<br />
hacer?<br />
Configuración<br />
Uso<br />
Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través de<br />
una red.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax,<br />
consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />
Enviar un fax<br />
Enviar un fax<br />
directamente desde<br />
un PC<br />
Conectar el cable modular de la línea<br />
telefónica a esta máquina<br />
Selección de la línea telefónica (solo<br />
versión para EE.UU.)<br />
Uso del FAX<br />
(Básico) ...3-1<br />
en la FAX System (V)<br />
Guía de uso<br />
viii<br />
Tareas del administrador<br />
Configuración de la red (conexión<br />
del cable de LAN)<br />
Instalar el controlador de<br />
FAX de red en el PC *1<br />
Utilización de la libreta de direcciones...3-17<br />
en la FAX System (V) Guía de uso<br />
Carga de papel...2-31<br />
Información sobre<br />
la función<br />
FAX de red ...9-1<br />
en la FAX System (V)<br />
Guía de uso<br />
Enviar un fax sin<br />
usar la línea telefónica<br />
(Fax por Internet (i-FAX)<br />
Fax por Internet (i-<br />
FAX) (Opcional) ...8-1<br />
en la FAX System (V)<br />
Guía de uso<br />
*1: Para obtener más información, consulte la Network FAX Driver Operation Guide.<br />
*2: Si el destino no está guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el envío de fax<br />
introduciendo la dirección directamente.<br />
*2
Mapa de menús<br />
(Aquí se utilizan los nombres que se muestran en el panel digital. Pueden ser diferentes de los que se usan en<br />
los títulos del manual.)<br />
Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 4-2)<br />
ix<br />
Selección de papel (página 4-3)<br />
Originales de distintos tamaños (página 4-7)<br />
Orientación del original (página 4-10)<br />
Plegar (página 4-12)<br />
Intercalar/desplaz. (página 3-14)<br />
Grapa/perf. Grapa<br />
(página 3-18)<br />
Salida de papel (página 4-14)<br />
Calidad de imagen Densidad (página 3-8)<br />
Imagen del original (página 3-9)<br />
EcoPrint (página 4-34)<br />
Nitidez (página 4-35)<br />
Ajust. dens. fondo (página 4-36)<br />
Impedir filtr. fondo (página 4-37)<br />
Perforar<br />
(página 3-20)
Distrib./editar Zoom (página 3-10)<br />
x<br />
Combinar (página 4-15)<br />
Margen/centrado (página 4-17)<br />
Borrado de bordes (página 4-19)<br />
Librillo (página 4-21)<br />
Dúplex (página 3-12)<br />
Cubierta (página 4-23)<br />
Superposición de formulario (página 4-24)<br />
Página # (página 4-25)<br />
Página de notas (página 4-27)<br />
Repetición Imagen (página 4-29)<br />
Marca de texto (página 4-31)<br />
Estampar sello (página 4-32)<br />
Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 4-38)<br />
Programa (página 3-56)<br />
Auto rotación de imagen (página 4-39)<br />
Imagen en negativo (página 4-39)<br />
Imagen espejo (página 4-40)<br />
Aviso de fin trabajo (página 4-41)<br />
Ingreso de nombre de archivo (página 4-43)<br />
Cambiar prioridad (página 4-43)<br />
Repetición de copia (página 4-44)<br />
Acción de lectura de DP (página 4-45)<br />
destino Libr. direc. (página 3-39)<br />
Ingreso dir. de E-mail (página 3-23)<br />
Ingreso de ruta carpeta (página 3-24)<br />
Ingreso de nro. de FAX (consulte la Guía de uso<br />
de FAX)<br />
Ingreso dir i-FAX (consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
Escaneo WSD/Escaneo DSM (página 6-30)
Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-2)<br />
Originales de distintos tamaños (página 6-8)<br />
Original a 2 caras/libro (página 6-11)<br />
Orientación del original (página 6-12)<br />
Tamaño de envío (página 6-4)<br />
Formato de archivo (página 6-14)<br />
Separación archivo (página 6-15)<br />
Original de gran volumen (consulte la Guía de<br />
uso de FAX)<br />
Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-19)<br />
Imagen del original (página 6-18)<br />
Resolución de escaneado (página 6-20)<br />
Resolución TX FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Selección de colores (página 6-23)<br />
Nitidez (página 6-21)<br />
Ajust. dens. fondo (página 6-22)<br />
Impedir filtr. fondo (página 6-25)<br />
Avanzado Configuración Zoom (página 6-6)<br />
Centrado (página 6-7)<br />
Borrado de bordes (página 6-26)<br />
Programa (página 3-56)<br />
xi<br />
Transmisión FAX retras.<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Escaneo continuo (página 6-24)<br />
Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />
Ingreso de nombre de archivo (página 6-28)<br />
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-29)<br />
Asunto/cuerpo i-FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Transmisión FAX directo<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
RX de sondeo de FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Enviar e imprimir (página 6-40)<br />
Enviar e almacenar (página 6-40)<br />
TX encriptada FTP (página 6-41)<br />
Marca de texto (página 6-42)<br />
Estampar sello (página 6-44)
Buzón<br />
personalizado<br />
AlmaFuncio- Tamaño del original (página 6-2)<br />
cenar<br />
archivo<br />
nes<br />
Originales de distintos tamaños (página 6-8)<br />
Original a 2 caras/libro (página 6-11)<br />
Orientación del original (página 6-12)<br />
Tam. almac. (página 7-6)<br />
Impedir filtr. fondo (página 6-25)<br />
Densidad (página 6-19)<br />
Imagen del original (página 6-18)<br />
Resolución de escaneado (página 6-20)<br />
Selección de colores (página 6-23)<br />
Nitidez (página 6-21)<br />
Ajust. dens. fondo (página 6-22)<br />
Zoom (página 6-6)<br />
Centrado (página 6-7)<br />
Borrado de bordes (página 6-26)<br />
Escaneo continuo (página 6-24)<br />
Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />
Ingreso de nombre de archivo (página 6-28)<br />
Abrir Imprimir Funciones Selección de papel (página 4-<br />
3)<br />
Intercalar/desplaz. (página 3-<br />
14)<br />
Grapa/perf. Grapa<br />
(página 3-18)<br />
Perforar<br />
(página 3-20)<br />
Salida de papel (página 4-14)<br />
Combinar (página 4-15)<br />
Margen/centrado (página 4-<br />
17)<br />
Librillo (página 4-21)<br />
Dúplex (página 3-12)<br />
Cubierta (página 4-23)<br />
Superposición de formulario<br />
(página 7-10)<br />
Página # (página 4-25)<br />
xii<br />
Aviso de fin trabajo (página 4-<br />
41)
xiii<br />
Ingreso de nombre de archivo<br />
(página 4-43)<br />
Eliminar una vez impreso<br />
(página 7-2)<br />
Cambiar prioridad (página 4-<br />
43)<br />
EcoPrint (página 4-34)<br />
Zoom (página 6-6)<br />
Plegar (página 4-12)<br />
Marca de texto (página 4-31)<br />
Estampar sello (página 4-32)<br />
Calidad de Densidad (página 3-8)<br />
imagen<br />
Imagen del original (página 3-<br />
9)<br />
Nitidez (página 4-35)<br />
Ajust. dens. fondo (página 4-<br />
36)<br />
Impedir filtr. fondo<br />
(página 4-37)<br />
Envío Destino (página 3-39)<br />
Funciones Tamaño de envío (página 6-<br />
4)<br />
Formato de archivo (página<br />
6-14)<br />
Resolución TX FAX<br />
(consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
Centrado (página 6-7)<br />
Transmisión FAX retras.<br />
(consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
Aviso de fin trabajo (página 6-<br />
38)<br />
Ingreso de nombre de archivo<br />
(página 6-28)
Buzón de<br />
trabajo<br />
Asunto/cuerpo de E-mail<br />
(página 6-29)<br />
Asunto/cuerpo i-FAX<br />
(consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
TX encriptada FTP<br />
(página 6-41)<br />
Eliminar una vez transmitido<br />
(página 7-9)<br />
Zoom (página 6-6)<br />
Separación archivo (página<br />
6-15)<br />
Marca de texto (página 6-42)<br />
Estampar sello (página 6-44)<br />
Color/Calidad Densidad (página 6-19)<br />
de imagen<br />
Imagen del original (página 6-<br />
18)<br />
Resolución (página 6-18)<br />
Selección de colores (página<br />
6-23)<br />
Nitidez (página 6-21)<br />
Ajust. dens. fondo (página 6-<br />
22)<br />
Impedir filtr. fondo<br />
(página 6-25)<br />
Unir (página 7-12)<br />
Mover/Copiar (página 7-11)<br />
Detaille (página 3-45)<br />
Buscar(Nombre) (página 3-45)<br />
Buscar(Nro.) (página 3-45)<br />
Agregar/editar buzón (página 7-2)<br />
Impresión privada/trabajo almacenado (página 7-15)<br />
Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)<br />
Repetición de copia (página 7-19)<br />
Formulario para Superpon formulario (página 7-21)<br />
xiv
Memoria<br />
extraíble<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Funciones<br />
xv<br />
Tamaño del original (página 6-2)<br />
Originales de distintos tamaños (página 6-8)<br />
Original a 2 caras/libro (página 6-11)<br />
Orientación del original (página 6-12)<br />
Tam. almac. (página 7-6)<br />
Impedir filtr. fondo (página 6-25)<br />
Densidad (página 6-19)<br />
Imagen del original (página 6-18)<br />
Resolución de escaneado (página 6-20)<br />
Selección de colores (página 6-23)<br />
Nitidez (página 6-21)<br />
Ajust. dens. fondo (página 6-22)<br />
Zoom (página 6-6)<br />
Centrado (página 6-7)<br />
Borrado de bordes (página 6-26)<br />
Escaneo continuo (página 6-24)<br />
Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />
Ingreso de nombre de archivo (página 6-28)<br />
Formato de archivo (página 6-14)<br />
Marca de texto (página 6-42)<br />
Estampar sello (página 6-44)<br />
Imprimir Funcio- Selección de papel (página 4-3)<br />
nes<br />
Intercalar/desplaz. (página 3-14)<br />
Grapa/perf.<br />
Salida de papel (página 4-14)<br />
Dúplex (página 3-12)<br />
Grapa<br />
(página 3-18)<br />
Perforar<br />
(página 3-20)<br />
Aviso de fin trabajo (página 4-41)<br />
Cambiar prioridad (página 4-43)<br />
Plegar (página 4-12)<br />
Marca de texto (página 4-31)<br />
Estampar sello (página 4-32)<br />
Contraseña PDF encriptado (página 7-24)<br />
Impresión JPEG/TIFF (página 7-25)<br />
Ajustar XPS a página (página 7-25)<br />
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Programa (página 3-56)<br />
Trabajos de impresión (página 8-3)<br />
Trabajos de envío (página 8-5)<br />
Trabajos almacenamiento (página 8-6)<br />
Dispositivo/Comunicación (página 8-14)<br />
Papel/suministros (página 8-13)<br />
Configuración común Idioma (página 9-2)<br />
Pantalla predet. (página 9-3)<br />
Sonido Alarma (página 9-4)<br />
Volumen de altavoz de FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Volumen de monitor de FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Distribución del teclado (página Apéndice-8)<br />
Config. original / Tam. original personaliz. (página 9-4)<br />
papel<br />
Tamaño papel personaliz. (página 9-5)<br />
Configuración de depósito (página 9-<br />
6)<br />
Configuración bypass (página 9-7)<br />
Configuración tipo medios (página 9-8)<br />
Origen papel predet. (página 9-10)<br />
Detección auto original (página 9-10)<br />
Papel para Auto (Color) (página 9-11)<br />
Papel para Auto (B/N) (página 9-11)<br />
Origen papel para cbrta. (página 9-12)<br />
Acción de papel especial (página 9-12)<br />
Medida (página 9-13)<br />
xvi
Manejo de errores Error de duplex (página 9-14)<br />
Error de acabado (página 9-14)<br />
Error de falta de grapa (página 9-14)<br />
Error límite grapado (página 9-14)<br />
Error desecho perf. comp. (página 9-<br />
15)<br />
Error papel no coincid. (página 9-15)<br />
No coincide papel insertado (página 9-<br />
15)<br />
Atasco papel antes de grapa (página<br />
9-15)<br />
Orig. torcidos o varios orig. (página 9-<br />
16)<br />
Salida de papel (página 9-16)<br />
Confirmación orientación (página 9-17)<br />
Valores<br />
Orientación del original (página 9-18)<br />
predeterminados de<br />
Imagen del original (Copia) (página 9-<br />
funciones<br />
18)<br />
Imagen orig. (Enviar/Alm.) (página 9-<br />
19)<br />
Resolución de escaneado (página 9-<br />
19)<br />
Resolución TX FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Selección color (página 9-19)<br />
Formato de archivo (página 9-20)<br />
Separación archivo (página 9-21)<br />
Densidad fondo(Copia) (página 9-21)<br />
Fondo(Enviar/Almac)<br />
(página 9-22)<br />
Impedir filtr. fondo(Copia) (página 9-<br />
22)<br />
Impd filtr fondo(Env/Alm)<br />
(página 9-22)<br />
Zoom (página 9-23)<br />
Valor predet borr bordes (página 9-23)<br />
Borr. bordes a pág. post.<br />
(página 9-24)<br />
Valor predet. margen (página 9-24)<br />
Auto rotación de imagen (página 9-25)<br />
xvii
EcoPrint (página 9-25)<br />
Nivel aho. Tóner (EcoPrint)<br />
(página 9-25)<br />
Imagen PDF de alta comp. (página 9-<br />
26)<br />
Compresión TIFF color (página 9-26)<br />
Calid. imagen (form. arch.)<br />
(página 9-27)<br />
Intercalar/desplaz. (página 9-27)<br />
Impresión JPEG/TIFF (página 9-27)<br />
Ajustar XPS a página (página 9-28)<br />
Escaneo continuo (página 9-28)<br />
PDF/A (página 9-29)<br />
Ingreso de nombre de archivo (página<br />
9-29)<br />
Asunto/cuerpo de E-mail (página 9-29)<br />
Repetición de copia (página 9-30)<br />
Acción de lectura de DP (página 9-30)<br />
Tipo de teclado USB (página 9-31)<br />
Marca del sistema (página 9-31)<br />
Grapado manual (página 9-40)<br />
Personalizar visualiz. estado (página 9-41)<br />
Nivel alerta de poco tóner (página 9-41)<br />
Despl. documentos 1 página (página 9-42)<br />
Visualiz. registro trabajos (página 9-42)<br />
Mensajes impres. Banner (página 9-43)<br />
Copia Selección de papel (página 9-44)<br />
Rotación auto imagen (página 9-45)<br />
Selección auto de papel (página 9-46)<br />
Prioridad % auto (página 9-46)<br />
Reserv. Sgte. prioridad (página 9-47)<br />
Tam. papel p/ orig. pequeño (página 9-47)<br />
Límite preestab. (página 9-47)<br />
Registro config. rápida (página 9-47)<br />
xviii
Envío Registro config. rápida (página 9-49)<br />
Dest. Verif antes de Env (página 9-49)<br />
Verif Acces a Nuev Dest. (página 9-50)<br />
Tipo de color (página 9-50)<br />
Pantalla predet. (página 9-51)<br />
Enviar y reenviar (página 9-51)<br />
Buzón documentos/ Buzón person. (página 9-58)<br />
Memoria extraíble<br />
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Buzón de trabajo Retenc tbjo copia rápida (página 7-16)<br />
Retenc tbjo repetir copia<br />
(página 7-19)<br />
Elim. Retención Trabajos (página 7-<br />
22)<br />
Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Registro config. rápida (página 9-59)<br />
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Impresora Emulación (página 9-60)<br />
EcoPrint (página 9-62)<br />
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 9-62)<br />
Sustituir A4/carta (página 9-62)<br />
Dúplex (página 9-63)<br />
Copias (página 9-63)<br />
Orientación (página 9-64)<br />
Tiempo esp. alim. papel (página 9-64)<br />
Acción de salto de línea (página 9-65)<br />
Acción retorno carro (página 9-65)<br />
Nombre de trabajo (página 9-65)<br />
Nombre de usuario (página 9-66)<br />
Modo alimentación papel (página 9-66)<br />
KIR (página 9-66)<br />
xix
Sistema Red Nombre de host (página 9-96)<br />
xx<br />
Configuración<br />
TCP/IP<br />
TCP/IP<br />
(página 9-96)<br />
IPv4 (página 9-<br />
97)<br />
IPv6 (página 9-<br />
98)<br />
Det. protocolo<br />
(página 9-100)<br />
NetWare (página 9-101)<br />
AppleTalk (página 9-102)<br />
Escaneo WSD (página 9-102)<br />
Impresión WSD (página 9-102)<br />
Enhanced WSD (página 9-103)<br />
Enhanced WSD (SSL) (página 9-103)
Protocolo seguro SSL (página 9-<br />
104)<br />
Seguridad IPP<br />
(página 9-104)<br />
Seguridad HTTP<br />
(página 9-105)<br />
Seguridad LDAP<br />
(página 9-105)<br />
Seguridad SMTP<br />
(página 9-106)<br />
Seguridad POP3<br />
(Usuario1)<br />
(página 9-106)<br />
Seguridad POP3<br />
(Usuario2)<br />
(página 9-107)<br />
Seguridad POP3<br />
(Usuario3)<br />
(página 9-107)<br />
IPSec (página 9-108)<br />
Interfaz LAN (página 9-108)<br />
Reiniciar red (página 9-108)<br />
Reiniciar todo el dispositivo (página 9-95)<br />
Config. Bloq interfaz Puerto USB (página 9-109)<br />
Dispositivo USB (página 9-109)<br />
Interfaz opcional 1 (página 9-109)<br />
Interfaz opcional 2 (página 9-109)<br />
Nivel de seguridad (página 9-111)<br />
Vigilancia de documento (página 9-111)<br />
Seguridad de datos (página 9-113)<br />
Función opcional (página 9-115)<br />
Fecha/temporizador Fecha/hora (página 9-77)<br />
Formato de fecha (página 9-77)<br />
Zona horaria (página 9-78)<br />
Restabl. panel auto (página 9-78)<br />
Reposo automático (página 9-79)<br />
Borrado auto de errores (página 9-80)<br />
Temporiz. bajo consumo (página 9-79)<br />
Temp. restablecer panel (página 9-78)<br />
Temporizador de reposo (página 9-80)<br />
Tiemp autocancel interrup (página 9-81)<br />
xxi
Omitir error en trabajo (página 9-81)<br />
Temp. borrado errores (página 9-81)<br />
Ajuste/<br />
Ajuste de densidad Copia (página 9-71)<br />
mantenimiento<br />
Enviar/Buzón (página 9-71)<br />
Ajust. dens. fondo Copia(Auto) (página 9-72)<br />
Enviar/Buzón (Auto) (página 9-72)<br />
Corrección de línea negra (página 9-72)<br />
Inicialización de sistema (página 9-73)<br />
Brillo de pantalla (página 9-73)<br />
Modo silencio (página 9-73)<br />
Corrección auto de color (página 9-73)<br />
Ajuste de curva de tonos (página 9-74)<br />
Renovación de tambor 1 (página 9-74)<br />
Renovación de tambor 2 (página 9-75)<br />
Carga de revelador (página 9-75)<br />
Ciclo de calibración (página 9-75)<br />
Calibración (página 9-76)<br />
Corregir curvatura de papel (página 9-76)<br />
Informe Imprimir informe Página de estado (página 9-67)<br />
Lista de fuentes (página 9-67)<br />
Estado de red (página 9-68)<br />
Estado servicio (página 9-68)<br />
Config. inf. resultados Enviar informe resultados (página 9-<br />
68)<br />
Informe resultado RX FAX<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Config aviso término tbjo<br />
(consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Envío histórico Envío automático (página 9-70)<br />
trabajos<br />
Envío histórico trabajos (página 9-70)<br />
Destino (página 9-69)<br />
Asunto registro trabajos (página 9-70)<br />
Editar destino Libr. direc. (página 9-82)<br />
Tecla de un toque (página 9-86)<br />
Lista de impresión (consulte la Guía de uso de FAX)<br />
Libreta de<br />
Clasificar (página 9-88)<br />
Direcciones<br />
Libreta Personalizada (página 9-88)<br />
xxii
Inicio sesión usuario/<br />
contab. tbjos<br />
Config inic ses<br />
usuario<br />
Config contabilidad<br />
tbjos<br />
xxiii<br />
Inicio sesión usuario (página 10-2)<br />
Lista de usuarios locales (página 10-6)<br />
Autorización local (página 10-12)<br />
Conf. autorización Autorización de<br />
grupo<br />
grupo (página 10-<br />
13)<br />
Lista de grupos<br />
(página 10-13)<br />
Config.<br />
Autorización de<br />
autorización invitado<br />
invitado<br />
(página 10-16)<br />
Propiedad de<br />
invitado<br />
(página 10-17)<br />
Obt. propied. usuario red<br />
(página 10-19)<br />
Config. inicio Inicio de sesión<br />
sesión sencillo sencillo (página<br />
10-21)<br />
Clave inicio<br />
sesión sencillo<br />
(página 10-21)<br />
Contabilidad de trabajos (página 10-<br />
24)<br />
Imp. informe contador. (página 10-38)<br />
Contabilidad total tbjos. (página 10-34)<br />
Contabilidad cada trabajo (página 10-<br />
35)<br />
Lista de cuentas (página 10-26)<br />
Config.<br />
predeterminada<br />
Tbjo con ID usuario desc (página 10-12)<br />
Propiedad de usuario (página 10-10)<br />
Aplicación (página 9-115)<br />
Internet (página 9-90)<br />
Aplicar límite<br />
(página 10-31)<br />
Recuento<br />
copiadora/impres<br />
(página 10-29)<br />
Límite contador<br />
predet<br />
(página 10-31)<br />
Recuento por<br />
tamaño papel<br />
(página 10-36)
Entorno<br />
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:<br />
• Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de de 10 a 32,5 °C)<br />
(Pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).)<br />
• Humedad: De 15 a 80 %<br />
(Pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de un 80%.)<br />
Use papel estucado a una temperatura de 80,6 °F (27 °C) o menos y una humedad de 60% o menos.<br />
Las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se recomienda utilizar<br />
la máquina a una temperatura de alrededor de 60,8 a 80,6 °F o inferior (de 16 a 27 °C) y a una humedad de<br />
alrededor de 36 a 65%. Además, se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un<br />
emplazamiento para la máquina.<br />
La máquina detecta automáticamente si la temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja y<br />
muestra el mensaje citado a continuación.<br />
Mensaje: "Advertencia de temperatura elevada. Ajuste la temperatura ambiente." o "Advertencia de<br />
temperatura baja. Ajuste la temperatura ambiente."<br />
Para usar la máquina en condiciones óptimas, ajuste la temperatura y humedad de la sala si se muestra el<br />
mensaje.<br />
• Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.<br />
• Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.<br />
• Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.<br />
• Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.<br />
• Evite lugares con mala ventilación.<br />
Si el suelo se daña fácilmente con las ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar<br />
la máquina después de la instalación.<br />
Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No<br />
obstante, si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad<br />
de copias, es posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo<br />
de copia, se recomienda una adecuada ventilación de la sala.<br />
xxiv
Precauciones durante la manipulación de consumibles<br />
PRECAUCIÓN<br />
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían<br />
ocasionarle quemaduras.<br />
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.<br />
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con<br />
los ojos y la piel.<br />
• En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con<br />
gran cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.<br />
• En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el<br />
contenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.<br />
• Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase<br />
en contacto con un médico.<br />
• En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.<br />
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.<br />
Otras precauciones<br />
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El<br />
cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.<br />
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.<br />
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos de<br />
temperatura y humedad.<br />
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo<br />
en su envoltorio original y vuélvalo a cerrar.<br />
Si se instala el kit de fax opcional y el interruptor principal está apagado, se desactivará la función de<br />
transmisión y recepción de fax. No apague el interruptor principal. En su lugar, pulse la tecla Encendido del<br />
panel de controles para activar el modo de reposo.<br />
xxv
Seguridad de láser (Europa)<br />
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el<br />
interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa.<br />
Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.<br />
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.<br />
Precaución: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una<br />
exposición a radiaciones nocivas.<br />
Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área<br />
accesible por el usuario.<br />
La etiqueta que se muestra a continuación está pegada en la parte derecha de la máquina.<br />
xxvi
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado<br />
Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el<br />
consentimiento del propietario de dichos derechos.<br />
La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley<br />
vigente.<br />
Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los<br />
elementos que no se vayan a copiar y/o escanear.<br />
• Billetes (dinero)<br />
• Cheques<br />
• Valores<br />
• Sellos<br />
• Pasaportes<br />
• Certificados<br />
Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no<br />
mencionados arriba.<br />
EN ISO 7779<br />
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB<br />
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.<br />
EK1-ITB 2000<br />
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um<br />
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren<br />
Gesichtsfeld platziert werden.<br />
xxvii
Información legal y sobre seguridad<br />
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información<br />
sobre los siguientes temas:<br />
• Información legal ...............................................................................xxix<br />
• Información sobre los nombres comerciales .....................................xxix<br />
• Función de ahorro de energía .........................................................xxxvi<br />
• Función automática de copia a dos caras .......................................xxxvi<br />
• Reciclado de papel ..........................................................................xxxvi<br />
• Programa Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R®)......................................xxxvi<br />
• Acerca de esta guía de uso ............................................................ xxxvii<br />
xxviii
Información legal<br />
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el consentimiento previo por<br />
escrito del propietario de copyright.<br />
Información sobre los nombres comerciales<br />
• PRESCRIBE y KPDL son marcas comerciales de Kyocera Corporation.<br />
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />
Windows 7 e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft<br />
Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.<br />
• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.<br />
• Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.<br />
• Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.<br />
• Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.<br />
• IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.<br />
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en<br />
otros países.<br />
• TypeBankG-B, TypeBankM-M y Typebank-OCR son marcas comerciales de TypeBank ® .<br />
• Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia<br />
de Monotype Imaging Inc.<br />
• Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype <strong>GmbH</strong>.<br />
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales<br />
registradas de International Typeface Corporation.<br />
• Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST MicroType ® de Monotype Imaging Inc.<br />
• Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.<br />
• Esta máquina contiene el módulo NF desarrollado por<br />
ACCESS Co., Ltd.<br />
• Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS<br />
CO., LTD.<br />
• ACCESS, el logotipo de ACCESSy NetFront son marcas<br />
comerciales o marcas comerciales registradas of ACCESS CO., LTD. en Estados Unidos, Japón y otros<br />
países.<br />
• © 2011 ACCESS CO., LTD. Reservados todos los derechos.<br />
• Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.<br />
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas<br />
comerciales de las respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones <br />
ni ®.<br />
xxix
GPL/LGPL<br />
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/<br />
licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo,<br />
redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.<br />
Open SSL License<br />
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.<br />
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />
following conditions are met:<br />
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer.<br />
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />
acknowledgment:<br />
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/<br />
/www.openssl.org/)”<br />
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products<br />
derived from this software without prior written permission.<br />
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.<br />
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their<br />
names without prior written permission of the OpenSSL Project.<br />
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes<br />
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”<br />
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED<br />
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE<br />
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE<br />
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR<br />
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />
USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY<br />
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />
xxx
Original SSLeay License<br />
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.<br />
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was<br />
written so as to conform with Netscapes SSL.<br />
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.<br />
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;<br />
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright<br />
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).<br />
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.<br />
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library<br />
used.<br />
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided<br />
with the package.<br />
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />
following conditions are met:<br />
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following<br />
disclaimer.<br />
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />
acknowledgment:<br />
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”<br />
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic<br />
related :-).<br />
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application<br />
code) you must include an acknowledgement:<br />
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”<br />
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED<br />
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY<br />
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR<br />
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR<br />
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE<br />
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER<br />
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT<br />
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS<br />
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be<br />
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU<br />
Public Licence.]<br />
xxxi
Monotype Imaging License Agreement<br />
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a<br />
special format as well as the UFST Software.<br />
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles<br />
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary<br />
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype<br />
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three<br />
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser<br />
license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all<br />
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a<br />
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.<br />
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other<br />
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable<br />
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.<br />
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup<br />
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the<br />
original.<br />
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.<br />
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License<br />
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this<br />
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the<br />
Software and Typefaces and documentation as requested.<br />
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the<br />
Software.<br />
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in<br />
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in<br />
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,<br />
errors and omissions.<br />
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a<br />
particular purpose and merchantability, are excluded.<br />
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and<br />
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.<br />
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or<br />
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and<br />
Typefaces.<br />
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.<br />
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior<br />
written consent of Monotype Imaging.<br />
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in<br />
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or<br />
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions<br />
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).<br />
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms<br />
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this<br />
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized<br />
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and<br />
conditions of this Agreement.<br />
xxxii
Knopflerfish License<br />
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.<br />
http://www.knopflerfish.org<br />
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.<br />
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that<br />
the following conditions are met:<br />
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />
disclaimer.<br />
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse<br />
or promote products derived from this software without specific prior written permission.<br />
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY<br />
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES<br />
OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT<br />
SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />
INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR<br />
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY<br />
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH<br />
DAMAGE.<br />
Apache License (Version 2.0)<br />
Apache License<br />
Version 2.0, January 2004<br />
http://www.apache.org/licenses/<br />
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION<br />
1 Definitions.<br />
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by<br />
Sections 1 through 9 of this document.<br />
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the<br />
License.<br />
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,<br />
or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the<br />
power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or<br />
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial<br />
ownership of such entity.<br />
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.<br />
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software<br />
source code, documentation source, and configuration files.<br />
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source<br />
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to<br />
other media types.<br />
xxxiii
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the<br />
License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is<br />
provided in the Appendix below).<br />
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived<br />
from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications<br />
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works<br />
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,<br />
the Work and Derivative Works thereof.<br />
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any<br />
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to<br />
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to<br />
submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of<br />
electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not<br />
limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking<br />
systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving<br />
the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing<br />
by the copyright owner as “Not a Contribution.”<br />
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has<br />
been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.<br />
2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license<br />
to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the<br />
Work and such Derivative Works in Source or Object form.<br />
3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated<br />
in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer<br />
the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are<br />
necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work<br />
to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a<br />
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the<br />
Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under<br />
this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.<br />
4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any<br />
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following<br />
conditions:<br />
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and<br />
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and<br />
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,<br />
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do<br />
not pertain to any part of the Derivative Works; and<br />
(d) If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You<br />
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,<br />
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the<br />
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source<br />
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by<br />
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the<br />
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own<br />
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the<br />
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as<br />
modifying the License.<br />
xxxiv
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different<br />
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such<br />
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise<br />
complies with the conditions stated in this License.<br />
5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally<br />
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this<br />
License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall<br />
supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor<br />
regarding such Contributions.<br />
6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,<br />
or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the<br />
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.<br />
7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the<br />
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES<br />
OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or<br />
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR<br />
PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the<br />
Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.<br />
8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),<br />
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or<br />
agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,<br />
special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of<br />
the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work<br />
stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if<br />
such Contributor has been advised of the possibility of such damages.<br />
9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You<br />
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability<br />
obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act<br />
only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if<br />
You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims<br />
asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.<br />
END OF TERMS AND CONDITIONS<br />
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.<br />
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by<br />
brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be<br />
enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class<br />
name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier<br />
identification within third-party archives.<br />
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]<br />
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance<br />
with the License. You may obtain a copy of the License at<br />
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0<br />
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed<br />
on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br />
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.<br />
xxxv
Función de ahorro de energía<br />
El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un<br />
determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y<br />
fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad<br />
durante un determinado tiempo.<br />
Modo de bajo consumo<br />
El dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo después de 2 minutos desde el último uso<br />
del mismo. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajo<br />
consumo se puede aumentar. Para obtener más información, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo<br />
consumo automático en la página 2-11.<br />
Reposo<br />
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 60 minutos desde el último<br />
uso del dispositivo. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de<br />
reposo se puede aumentar. Para obtener más información, consulte la sección Reposo y reposo automático en<br />
la página 2-12.<br />
Función automática de copia a dos caras<br />
Este dispositivo incluye una función estándar para copiar a dos caras. Por ejemplo, al copiar dos originales de<br />
una cara en una única hoja de papel como una copia a dos caras, es posible reducir la cantidad de papel<br />
utilizado. Para obtener más información, consulte la sección Dúplex en la página 3-12.<br />
Reciclado de papel<br />
Este dispositivo admite paper reciclado, lo que reduce la carga sobre el medioambiente. El representante de<br />
ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.<br />
Programa Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R ® )<br />
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es<br />
compatible con los estándares establecidos en dicho Programa.<br />
xxxvi
Acerca de esta guía de uso<br />
Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos.<br />
Capítulo 1 - Nombres de los componentes<br />
Identifica las partes de la máquina y las teclas del panel de controles.<br />
Capítulo 2 - Preparativos antes del uso<br />
Explica cómo agregar papel, colocar originales, conectar la máquina y realizar las configuraciones necesarias<br />
antes de utilizar el equipo por primera vez.<br />
Capítulo 3 - Funcionamiento básico<br />
Describe los procedimientos para realizar copias, impresiones y escaneados básicos.<br />
Capítulo 4 - Funciones de copia<br />
Describe las funciones que pueden utilizarse al copiar.<br />
Capítulo 5 - Impresión<br />
Describe las funciones que pueden utilizarse al imprimir originales.<br />
Capítulo 6 - Funciones de envío<br />
Describe las funciones que pueden utilizarse al enviar originales.<br />
Capítulo 7 - Buzón de documentos<br />
Proporciona una guía básica sobre el uso de los buzones de documentos.<br />
Capítulo 8 - Estado y cancelación de trabajos<br />
Explica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo cancelar trabajos que se<br />
están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.<br />
Asimismo, explica cómo comprobar el papel que queda y el estado del dispositivo, y cómo cancelar una<br />
transmisión de fax.<br />
Capítulo 9 - Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Describe las opciones de Menú Sistema relativas al uso general de la máquina.<br />
Capítulo 10 - Administración<br />
Explica la administración de inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.<br />
Capítulo 11 - Mantenimiento<br />
Describe el proceso de limpieza y de sustitución del tóner.<br />
Capítulo 12 - Solución de problemas<br />
Explica cómo solucionar los mensajes de error, los atascos de papel y otros problemas.<br />
Apéndice<br />
Explica cómo introducir caracteres y enumera las especificaciones de la máquina.<br />
Presenta el práctico equipo opcional disponible para esta máquina.<br />
Proporciona información sobre los tipos de medios y los tamaños de papel. También incluye un glosario de<br />
términos.<br />
xxxvii
Convenciones utilizadas en esta guía<br />
Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.<br />
Convención Descripción Ejemplo<br />
Negrita Indica las teclas del panel de<br />
controles o la pantalla de<br />
ordenador.<br />
[Normal] Indica las teclas del panel<br />
digital.<br />
Cursiva Indica un mensaje que se<br />
mostrará en el panel digital.<br />
Se utiliza para destacar una<br />
palabra clave, una frase o<br />
referencias a información<br />
adicional.<br />
Nota Indica información adicional u<br />
operaciones como referencia.<br />
Importante Indica los elementos que se<br />
requieren o prohíben a fin de<br />
evitar problemas.<br />
Precaución Indica algo que se debe tener<br />
en cuenta para evitar lesiones o<br />
averías de la máquina y cómo<br />
ocuparse de ello.<br />
Descripción del procedimiento de uso<br />
En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:<br />
Procedimiento real<br />
Pulse [Copia].<br />
<br />
Pulse [Siguiente] en Config.<br />
rápida.<br />
<br />
Pulse [ ] dos veces.<br />
<br />
Pulse [Cambiar] en Imagen del<br />
original.<br />
xxxviii<br />
Pulse la tecla Inicio.<br />
Pulse [Aceptar].<br />
Aparece Listo para copiar.<br />
Para obtener más información, consulte<br />
Reposo y reposo automático en la página<br />
2-9.<br />
NO<strong>TA</strong>:<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
PRECAUCIÓN:<br />
Descripción en esta<br />
Guía de uso<br />
Pulse [Copia], [Siguiente] en<br />
Config. rápida, [ ] dos veces y,<br />
a continuación, [Cambiar] en<br />
Imagen del original.
Tamaños de los originales y del papel<br />
Esta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel.<br />
Al igual que con A4, B5 y Letter, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, la orientación<br />
horizontal se indica a través de un carácter R adicional para indicar la orientación del original o del papel.<br />
Iconos en el panel digital<br />
Dirección de colocación Tamaño indicado *<br />
Dirección vertical A4, B5, A5, B6, A6,<br />
16K, Letter,<br />
Statement<br />
Original Papel<br />
Para los originales y el papel, la dimensión A es<br />
más larga que la B.<br />
Dirección horizontal A4-R, B5-R, A5-R,<br />
B6-R, A6-R, 16K-R,<br />
Letter-R, Statement-R<br />
Original Papel<br />
Para los originales y el papel, la dimensión A es<br />
más corta que la B.<br />
* El tamaño del original y del papel que se pueden utilizar depende de la<br />
función y de la bandeja de originales. Para obtener más información,<br />
consulte la página en la que se detalla esa función o esa bandeja.<br />
Los siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la dirección en que hay que colocar los originales<br />
y el papel.<br />
Dirección de<br />
colocación<br />
Dirección vertical<br />
Dirección horizontal<br />
Originales Papel<br />
xxxix
1 Nombres de los componentes<br />
En este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de<br />
controles.<br />
• Panel de controles ..............................................................................1-2<br />
• Máquina ..............................................................................................1-4<br />
1-1
Panel de controles<br />
Muestra la pantalla de copia.<br />
1-2<br />
Nombres de los componentes<br />
Cambia la pantalla del panel<br />
digital a la pantalla ampliada de la<br />
pantalla de copia o envío.<br />
Aparece la pantalla de envío.<br />
También puede cambiar la configuración de modo que muestre la pantalla de la<br />
libreta de direcciones.<br />
Muestra la pantalla de buzón de documentos.<br />
Muestra la pantalla de programa.<br />
Parpadea durante la impresión, el envío y la recepción de un fax, el envío de datos<br />
escaneados y la recepción de datos de impresión.<br />
Muestra la pantalla de fax.<br />
Muestra la pantalla de aplicación.<br />
Abre la pantalla de estado y cancelación de trabajos.<br />
Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro, a<br />
la memoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).<br />
Se enciende o parpadea cuando se produce un error y se<br />
detiene un trabajo.<br />
Muestra la ayuda.<br />
Activa el modo de bajo<br />
consumo en la máquina.<br />
Finaliza la operación (cierra la<br />
sesión) en la pantalla de<br />
administración.
1-3<br />
Nombres de los componentes<br />
Pone en pausa un trabajo de<br />
impresión en curso.<br />
Restablece los valores<br />
predeterminados.<br />
Se ilumina cuando la máquina está<br />
encendida.<br />
Activa el modo de reposo en la<br />
máquina. En caso de estar en reposo,<br />
la máquina sale de este modo.<br />
Muestra la pantalla de interrupción de copia.<br />
Inicia operaciones y procesamiento de configuración de<br />
operaciones de copia y escaneado.<br />
Finaliza la introducción de teclas numéricas, y la pantalla<br />
durante la configuración de funciones. Funciona de forma<br />
asociada a la tecla [Aceptar] de la pantalla.<br />
Llama a destinos y programas ya registrados para el envío.<br />
Teclas numéricas. Permite introducir números y símbolos.<br />
Borra los números y caracteres<br />
introducidos.<br />
Abre el Menú Sistema.<br />
Muestra el número de hojas impresas<br />
y el número de páginas escaneadas.<br />
1
Máquina<br />
1 Buzón de correo (opcional)<br />
2 Cubierta frontal<br />
3 Finalizador de documentos (opcional)<br />
4 Alimentador de originales<br />
5 Panel de controles<br />
1<br />
2<br />
3<br />
6-j<br />
6-b<br />
6-c 6-c<br />
6 Depósito 1 a 7 (los depósitos del 5 al 7 son opcionales)<br />
• 6-a: Depósito 1 • 6-b: Depósito 2 • 6-c: Depósito 3 • 6-d: Depósito 4<br />
• 6-e: Depósito 5 • 6-f: Depósito 6 • 6-g: Depósito 7<br />
• 6-h: Depósito 5 • 6-i: Depósito 6 • 6-j: Depósito 7<br />
6-i<br />
6-a<br />
1-4<br />
6-e<br />
6-f<br />
6-g<br />
Nombres de los componentes<br />
6-h<br />
4<br />
5<br />
6
7<br />
8 9 10<br />
7 Conector de interfaz de red<br />
8 Puerto USB (A2)<br />
9 Conector de interfaz USB (B1)<br />
10 Interfaz opcional<br />
11 Placas indicadoras del tamaño del original<br />
12 Cristal de exposición<br />
13 Cristal de paso<br />
14 Contenedor de clips<br />
15 Cartucho de tóner (Negro)<br />
16 Bandeja izquierda inferior (Opción)<br />
17 Bandeja izquierda superior (Opción)<br />
18 Asas<br />
1-5<br />
Nombres de los componentes<br />
16 17 18 19 20 21<br />
22<br />
19 Caja de tóner residual<br />
20 Tecla de liberación<br />
21 Cepillo de limpieza<br />
22 Palanca de liberación de cartucho de tóner<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
1
25<br />
1-6<br />
35<br />
Nombres de los componentes<br />
23 24 26 27<br />
23 Guía de longitud de papel<br />
24 Cierre (guía de ajuste de la anchura del papel)<br />
25 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel<br />
26 Puerto USB (A1)<br />
27 Bandeja derecha<br />
28 Cubierta derecha 1<br />
29 Palanca de la cubierta derecha 1<br />
30 Palanca de la cubierta derecha 2<br />
31 Cubierta derecha 2<br />
32 Guía de ajuste de la anchura del papel<br />
33 Sección de la bandeja de soporte del bypass<br />
34 Bypass<br />
35 Asa<br />
36 37 38 39<br />
36 Cubierta derecha 4<br />
37 Palanca de la cubierta derecha 4<br />
38 Cubierta derecha 3<br />
39 Palanca de la cubierta derecha 3<br />
40 Interruptor principal<br />
40<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34
2 Preparativos antes del uso<br />
En este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez,<br />
así como los procedimientos para cargar papel y originales.<br />
• Comprobación de los accesorios.............................................................. 2-2<br />
• Determinación del método de conexión y preparación de los cables....... 2-3<br />
• Conexión de los cables............................................................................. 2-5<br />
• Encendido y apagado ............................................................................... 2-9<br />
• Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático............... 2-11<br />
• Reposo y reposo automático .................................................................. 2-12<br />
• Ajuste del ángulo del panel de controles ................................................ 2-12<br />
• Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] .............................................. 2-13<br />
• Configuración de la fecha y hora ............................................................ 2-14<br />
• Configuración de red (conexión del cable de LAN) ................................ 2-16<br />
• Instalación del software .......................................................................... 2-19<br />
• Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)......................... 2-27<br />
• Carga de papel ....................................................................................... 2-31<br />
• Carga de originales................................................................................. 2-49<br />
2-1
Comprobación de los accesorios<br />
Compruebe que en el paquete estén los siguientes accesorios.<br />
• Guía de seguridad<br />
• Guía rápida<br />
• DVD (Product Library)<br />
Documentos incluidos en el DVD proporcionado<br />
2-2<br />
Preparativos antes del uso<br />
Los siguientes documentos se encuentran en el DVD (Product Library) proporcionado. Consúltelos siempre que<br />
sea necesario.<br />
Documentos<br />
Guía de uso (esta guía)<br />
Guía de uso de FAX<br />
Card Authentication Kit (B) Operation Guide<br />
Data Security Kit (E) Operation Guide<br />
Embedded Web Server RX User Guide<br />
Printing System Driver User Guide<br />
Network FAX Driver Operation Guide<br />
Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />
Network Print Monitor User Guide<br />
File Management Utility User Guide
2-3<br />
Preparativos antes del uso<br />
Determinación del método de conexión y preparación de los cables<br />
Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios.<br />
Ejemplo de conexión<br />
Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.<br />
PC del<br />
administrador<br />
Impresión<br />
FAX de red<br />
(Opción)<br />
FAX (Opción)<br />
Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red<br />
(1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)<br />
Embedded Web Server<br />
RX<br />
Configuración de red,<br />
Configuración predeterminada<br />
del escáner,<br />
Registro de usuario y<br />
destino<br />
FAX<br />
USB<br />
Red<br />
Red<br />
MFP<br />
Red<br />
Red<br />
Red<br />
Red<br />
Red<br />
Enviar e-mail<br />
Envía los datos de<br />
imagen de los<br />
originales escaneados<br />
al destinatario que se<br />
desee como un<br />
archivo adjunto a un<br />
mensaje de e-mail.<br />
Enviar mediante<br />
SMB<br />
Guarda la imagen<br />
escaneada como un<br />
archivo de datos en el<br />
PC.<br />
Enviar mediante FTP<br />
Envía la imagen<br />
escaneada como un<br />
archivo de datos en el<br />
FTP.<br />
Escaneado TWAIN<br />
Escaneado WIA<br />
TWAIN y WIA son<br />
interfaces estándar<br />
para la comunicación<br />
entre aplicaciones de<br />
software y dispositivos<br />
de adquisición de<br />
imágenes.<br />
2
Preparación de los cables necesarios<br />
2-4<br />
Preparativos antes del uso<br />
Para conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más abajo. Prepare los cables<br />
necesarios según la interfaz que utilice.<br />
Interfaces estándar disponibles<br />
Función Interfaz Cable necesario<br />
Impresora/<br />
escáner<br />
/FAX de red*<br />
Interfaz de red LAN (10BASE-T o<br />
100BASE-TX, 1000BASE-T<br />
blindado)<br />
Impresora Interfaz USB Cable compatible con USB<br />
2.0 (compatible con USB de<br />
alta velocidad, máx. 5,0 m,<br />
blindado)<br />
* Función disponible con el uso del kit de fax opcional. Para obtener<br />
más información acerca del FAX de red, consulte la FAX System (V)<br />
Guía de uso.
Conexión de los cables<br />
Conexión del cable de LAN (opcional)<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable de LAN a la máquina.<br />
Asegúrese de que los<br />
demás indicadores<br />
están apagados.<br />
2-5<br />
Preparativos antes del uso<br />
1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primer<br />
lugar la tecla Encendido en el panel de controles.<br />
Compruebe que los indicadores Encendido,<br />
Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,<br />
apague el interruptor principal.<br />
2 Quite las cubiertas de la máquina en orden desde<br />
arriba.<br />
2
2-6<br />
Preparativos antes del uso<br />
3 Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de<br />
red que se encuentra en el lateral izquierdo del<br />
cuerpo.<br />
4 Inserte el cable en la ranura.<br />
5 Coloque las cubiertas en orden desde abajo y<br />
tenga cuidado de no apretar el cable.<br />
6 Conecte el otro extremo del cable al concentrador.<br />
7 Encienda la máquina y configure la red. Para<br />
obtener más información, consulte la sección<br />
Configuración de red (conexión del cable de<br />
LAN) en la página 2-16.
Conexión del cable USB<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable USB a la máquina.<br />
Asegúrese de que los<br />
demás indicadores<br />
están apagados.<br />
2-7<br />
Preparativos antes del uso<br />
1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primer<br />
lugar la tecla Encendido en el panel de controles.<br />
Compruebe que los indicadores Encendido,<br />
Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,<br />
apague el interruptor principal.<br />
2 Quite las cubiertas de la máquina en orden desde<br />
arriba.<br />
2
Conexión del cable de alimentación<br />
2-8<br />
Preparativos antes del uso<br />
3 Conecte el cable USB al conector de la interfaz<br />
USB (B1), que se encuentra en el lateral izquierdo<br />
del cuerpo.<br />
4 Inserte el cable en la ranura.<br />
5 Coloque las cubiertas en orden desde abajo y<br />
tenga cuidado de no apretar el cable.<br />
6 Conecte el otro extremo del cable al PC.<br />
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina. El modelo de la<br />
especificación de 120 V usa dos cables de alimentación proporcionados.
Encendido y apagado<br />
Encendido<br />
2-9<br />
Preparativos antes del uso<br />
Cuando el indicador de encendido está iluminado... (Recuperación desde el modo de reposo)<br />
Pulse la tecla Encendido.<br />
Cuando el indicador de encendido está apagado...<br />
Abra la tapa del interruptor principal y enciéndalo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está instalado el Data Security Kit opcional, puede aparecer un mensaje que indique que se está<br />
activando la función de seguridad y que el inicio de la máquina tras encenderse puede llevar cierto tiempo.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más<br />
de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.<br />
2
Apagado<br />
2-10<br />
Preparativos antes del uso<br />
Antes de apagar el interruptor principal, pulse la tecla Encendido en el panel de controles. Asegúrese de que<br />
la tecla Encendido y de que los indicadores Procesando y Memoria están apagados antes de apagar el<br />
interruptor principal.<br />
Si no va a apagar el interruptor principal, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo<br />
automático en la página 2-11, y Reposo y reposo automático en la página 2-12.<br />
PRECAUCIÓN: El disco duro puede estar en funcionamiento cuando la tecla Encendido o los indicadores<br />
Procesando y Memoria están encendidos o parpadeando. Si se apaga el interruptor principal mientras el disco<br />
duro está en funcionamiento, se pueden producir daños.<br />
Asegúrese de que los<br />
demás indicadores<br />
están apagados.<br />
Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado<br />
PRECAUCIÓN: Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante<br />
la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por<br />
ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad. Si está instalado el<br />
kit de fax opcional, tenga en cuenta que al apagar el interruptor principal de la máquina se desactivarán<br />
las funciones de transmisión y recepción de fax.<br />
PRECAUCIÓN: Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento<br />
correspondiente para protegerlo de la humedad.
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático<br />
Modo de bajo consumo<br />
Modo de bajo consumo automático<br />
2-11<br />
Preparativos antes del uso<br />
Para activar el modo de bajo consumo, pulse la tecla<br />
Ahorro Energía. El panel digital y todos los indicadores<br />
del panel de controles se apagarán para ahorrar<br />
energía, excepto los indicadores Ahorro Energía,<br />
Encendido y los indicadores principales de encendido.<br />
A este estado se le denomina modo de bajo consumo.<br />
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de<br />
bajo consumo está activado, la máquina se restaura<br />
automáticamente e inicia la impresión.<br />
Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la<br />
máquina está en modo de bajo de consumo y se usa el<br />
fax opcional, la máquina se restaura automáticamente<br />
e inicia la impresión.<br />
Para reanudar la operación, realice una de las<br />
siguientes acciones. La máquina estará lista en 20<br />
segundos.<br />
• Pulse cualquier tecla del panel de controles.<br />
• Abra el alimentador de originales.<br />
• Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales.<br />
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del<br />
entorno, como la ventilación, pueden hacer que la<br />
máquina responda más lentamente.<br />
El modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la máquina está<br />
inactiva durante un tiempo predeterminado. El tiempo predefinido predeterminado es 2 minutos.<br />
2
Reposo y reposo automático<br />
Reposo<br />
Reposo automático<br />
2-12<br />
Preparativos antes del uso<br />
Para activar el modo de reposo, pulse la tecla<br />
Encendido. El panel digital y todos los indicadores del<br />
panel de controles se apagarán para ahorrar el máximo<br />
posible de energía, excepto el indicador principal de<br />
encendido. A este estado se le denomina reposo.<br />
Si se reciben datos durante el modo de reposo, el<br />
trabajo de impresión se lleva a cabo mientras el panel<br />
digital permanece apagado.<br />
Cuando se utiliza el fax opcional, los datos de fax<br />
recibidos también se imprimen con el panel de<br />
controles apagado.<br />
Para reanudar, pulse la tecla Encendido. La máquina<br />
estará lista en 30 segundos.<br />
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del<br />
entorno, como la ventilación, pueden hacer que la<br />
máquina responda más lentamente.<br />
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado<br />
inactiva durante un tiempo prefijado en el modo de bajo consumo. El tiempo predefinido predeterminado es 60<br />
minutos.<br />
Ajuste del ángulo del panel de controles<br />
El ángulo del panel de controles se puede ajustar como<br />
se muestra en el lado izquierdo.
Cambio del idioma de la pantalla [Idioma]<br />
Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:<br />
Configuración común - Idioma<br />
Definir el idioma que se usará en la pantalla del panel digital.<br />
Estado<br />
English Deutsch Français<br />
Nederlands Português<br />
Español Italiano<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
2-13<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Preparativos antes del uso<br />
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en<br />
Idioma.<br />
3 Pulse la tecla del idioma que desee utilizar.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
El idioma del panel digital cambiará.<br />
2
Configuración de la fecha y hora<br />
2-14<br />
Preparativos antes del uso<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.<br />
Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se<br />
incluirán en el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de<br />
la región donde se utiliza la máquina.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está<br />
desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña<br />
de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />
locales) en la página 10-6 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión.<br />
Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.<br />
Si cambia la configuración de fecha/hora, las funciones de prueba no estarán disponibles. Para obtener más<br />
información, consulte la sección Función opcional en la página 9-115.<br />
Fecha/temporizador Zona horaria<br />
Definir zona horaria.<br />
Seleccione la ubicación más cercana a usted.<br />
Estado<br />
Definir zona horaria.<br />
-12:00 Línea internacional de fecha del oeste<br />
-11:00 Samoa<br />
-11:00 Horario universal coordinado -11<br />
-10:00 Hawai<br />
-09:00 Alaska<br />
-08:00 Baja California<br />
1/13<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Zona horaria.<br />
3 Seleccione la región.<br />
NO<strong>TA</strong>: Pulse [ ] o [ ] para ver la siguiente región.<br />
4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano<br />
y, a continuación, pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona una región donde no se utiliza<br />
horario de verano, la pantalla de configuración<br />
correspondiente no aparecerá.<br />
5 Pulse [Cambiar] en Fecha/hora.
Fecha/temporizador - Fecha/hora<br />
Estado<br />
Definir la fecha y hora.<br />
2010<br />
Año<br />
10 10<br />
Mes<br />
10 10 31<br />
Hora<br />
Minuto<br />
Día<br />
Segundo<br />
Off<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
2-15<br />
Preparativos antes del uso<br />
6 Configure la fecha y la hora. Pulse [+] o [–] en cada<br />
opción.<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
2
Configuración de red (conexión del cable de LAN)<br />
2-16<br />
Preparativos antes del uso<br />
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4),<br />
TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec y AppleTalk. Esto permite la impresión en red en Windows,<br />
Macintosh, UNIX, NetWare y otras plataformas.<br />
En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de TCP/IP (IPv4) y Configuración de<br />
AppleTalk. Para conocer otros procedimientos de configuración de red, consulte la sección Configuración de<br />
red en 9-96.<br />
• Configuración de TCP/IP (IPv4)...2-16<br />
• Configuración de AppleTalk...2-18<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está<br />
desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña<br />
de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />
locales) en la página 10-6 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión.<br />
Configuración de TCP/IP (IPv4) (mediante la especificación de direcciones IP)<br />
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred<br />
y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,<br />
Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".<br />
NO<strong>TA</strong>: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a<br />
continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.
Sistema - IPv4<br />
Definir TCP/IP (IPv4).<br />
* La configuración se cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.<br />
Estado<br />
Desactivado<br />
DHCP<br />
Dirección IP<br />
Máscara de<br />
On<br />
subred<br />
Gateway<br />
predeterm.<br />
Configuración de DHCP<br />
2-17<br />
6 Pulse [DHCP].<br />
Preparativos antes del uso<br />
7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación,<br />
[Aceptar].<br />
8 Pulse [Bonjour].<br />
9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación,<br />
[Aceptar].<br />
10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con<br />
las teclas numéricas.<br />
11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la<br />
dirección con las teclas numéricas.<br />
12 Pulse [Gateway predeterm.] e introduzca la<br />
dirección con las teclas numéricas.<br />
13 Compruebe que todas las entradas de dirección<br />
sean correctas y pulse [Aceptar].<br />
14 Después de cambiar la configuración, reinicie la<br />
red desde el Menú Sistema o apague la máquina y<br />
vuelva a encenderla.<br />
Para obtener información detallada sobre el<br />
reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar<br />
red en la página 9-108.<br />
Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP. El valor predeterminado es Activado.<br />
Siga este procedimiento:<br />
0.0.0.0<br />
0.0.0.0<br />
0.0.0.0<br />
Desactivado<br />
Bonjour<br />
Activado<br />
Auto-IP<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a<br />
continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />
6 Pulse [DHCP].<br />
7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP y, a<br />
continuación, [Aceptar].<br />
8 Después de cambiar la configuración, reinicie la<br />
red desde el Menú Sistema o apague la máquina y<br />
vuelva a encenderla.<br />
Para obtener información detallada sobre el<br />
reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar<br />
red en la página 9-108.<br />
2
Configuración de Bonjour<br />
Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
Consulte Configuración de Bonjour en la página 9-97 para ver los procedimientos.<br />
Configuración de Auto-IP<br />
Seleccione si desea utilizar o no Auto-IP (IP automática). El valor predeterminado es Activado.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Configuración de AppleTalk<br />
2-18<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Preparativos antes del uso<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a<br />
continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />
6 Pulse [Auto-IP].<br />
Seleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.<br />
Consulte AppleTalk en la página 9-102 para ver los procedimientos.<br />
7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Auto-IP y, a<br />
continuación, [Aceptar].<br />
8 Después de cambiar la configuración, reinicie la<br />
red desde el Menú Sistema o apague la máquina y<br />
vuelva a encenderla.<br />
Para obtener información detallada sobre el<br />
reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar<br />
red en la página 9-108.
Instalación del software<br />
2-19<br />
Preparativos antes del uso<br />
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD Product Library proporcionado si desea utilizar la función<br />
de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax desde el PC.<br />
Se admiten los siguientes programas de software:<br />
• Printing System Driver<br />
• Printing System (XPS) Driver<br />
• Minicontrolador de impresora (PCL/KPDL)<br />
• Controlador TWAIN<br />
• Controlador WIA<br />
• Network FAX driver<br />
• File Management Utility<br />
• Network Tool for Direct Printing<br />
• Network Print Monitor<br />
• Fuente<br />
NO<strong>TA</strong>: La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de<br />
administrador.<br />
El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.<br />
El controlador WIA no se puede instalar en Windows XP.<br />
Si conecta esta máquina a un PC Windows, siga los siguientes pasos para instalar el software. El ejemplo<br />
muestra cómo conectar la máquina a un PC con Windows 7.<br />
Instalación del controlador de impresora en Windows<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, seleccione Cancelar.<br />
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.<br />
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir.<br />
Para instalar el software, puede usar el Modo expreso o el Modo personalizado. El Modo expreso detecta<br />
automáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario. El Modo personalizado le permite<br />
especificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que desea instalar. Para obtener más<br />
información, consulte Custom Installation en la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.<br />
1 Inserte el DVD.<br />
2
2-20<br />
Preparativos antes del uso<br />
2 Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el<br />
Contrato de licencia. Haga clic en Acepto.<br />
3 Haga clic en Instalar software.<br />
4 Haga clic en Modo expreso.<br />
5 Seleccione el sistema de impresión que se va a<br />
instalar y haga clic en Siguiente.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana de detección del<br />
sistema de impresión y el instalador no detecta la<br />
máquina, compruebe que está conectada al ordenador<br />
a través de una red o un cable USB y de que está<br />
encendida. A continuación, haga clic en Actualizar.
2-21<br />
Preparativos antes del uso<br />
6 Personalice el nombre del sistema de impresión si<br />
el sistema está conectado a través de una red y<br />
haga clic en Siguiente.<br />
7 Haga clic en Instalar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana Seguridad de Windows,<br />
haga clic en Instalar este software de controlador.<br />
8 Aparece un mensaje que indica que la impresora<br />
se ha instalado correctamente. Haga clic en<br />
Finalizar.<br />
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si es necesario, siga las<br />
instrucciones de la pantalla para reiniciar el sistema.<br />
El controlador TWAIN y el controlador WIA se pueden instalar si la máquina y el ordenador están conectados<br />
a través de una red. Puede instalar el controlador WIA con el Modo personalizado.<br />
Si está instalando el controlador TWAIN o WIA, continué con Configuración del controlador TWAIN (página 2-<br />
25) o Configuración del controlador WIA (página 2-26).<br />
2
Instalación del controlador de impresora en Macintosh<br />
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.<br />
El ejemplo muestra cómo conectar la máquina a un Macintosh con MAC OS X v10.6.<br />
2-22<br />
Preparativos antes del uso<br />
NO<strong>TA</strong>: Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o<br />
[KPDL(Auto)].<br />
Para obtener más información sobre el método de configuración, consulte Impresora en la página 9-60.<br />
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina. Para<br />
obtener más información, consulte la sección Configuración de Bonjour en la página 2-18.<br />
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.<br />
1 Inserte el DVD.<br />
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.<br />
Haga doble clic en el icono GEN_LIB.<br />
2 Haga doble clic en OS X 10.4 Only o OS X 10.5 or<br />
higher según la versión de Mac OS.<br />
3 Haga doble clic en (Marca) OS X vx.x.<br />
4 Instale el controlador de la impresora según las<br />
instrucciones del software de instalación.
2-23<br />
Preparativos antes del uso<br />
A continuación, especifique la configuración de impresión. Si se utiliza una conexión IP o AppleTalk, es<br />
necesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y<br />
conecta automáticamente.<br />
5 Abra Preferencias del Sistema y haga clic en<br />
Impresión y Escaneado.<br />
6 Haga clic en el símbolo más (+).<br />
7 Haga clic en el icono IP en caso de una conexión<br />
IP o en el icono AppleTalk en caso de una conexión<br />
AppleTalk y, a continuación, introduzca la dirección<br />
IP y el nombre de la impresora. Haga clic en<br />
Añadir.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando use una conexión Bonjour, seleccione<br />
[Predet.] y haga clic en el elemento que aparece en<br />
"Nombre de impresora". El controlador con el mismo<br />
nombre que la máquina aparece automáticamente en<br />
"Driver".<br />
2
2-24<br />
Preparativos antes del uso<br />
8 Seleccione las opciones disponibles para la<br />
máquina y haga clic en Aceptar.<br />
9 Se agrega la máquina seleccionada.
Configuración del controlador TWAIN<br />
Registre esta máquina en el controlador TWAIN.<br />
6<br />
8<br />
3<br />
4<br />
5<br />
7<br />
2-25<br />
Preparativos antes del uso<br />
1 Seleccione el botón Inicio de la pantalla de<br />
Windows, Todos los programas, (Marca) y, a<br />
continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar<br />
controlador TWAIN). Aparece la pantalla TWAIN<br />
Driver.<br />
2 Haga clic en Añadir.<br />
3 Introduzca el nombre de la máquina en el campo<br />
Nombre.<br />
4 Seleccione esta máquina en la lista. Para escanear<br />
en un documento almacenado en un buzón<br />
personalizado, seleccione un nombre de modelo<br />
con (Buzón).<br />
5 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la<br />
máquina en Dirección de escáner.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no conoce la dirección IP de la máquina,<br />
póngase en contacto con el administrador.<br />
6 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto<br />
a SSL.<br />
7 Si está activada la administración de inicio de<br />
sesión de usuario, marque la casilla de verificación<br />
situada junto a Autenticación, y rellene el campo<br />
Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres)<br />
y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).<br />
Para usar la contabilidad de trabajos, active la<br />
casilla de la cuenta, introduzca un ID de cuenta<br />
(máximo 8 dígitos) y haga clic en Aceptar.<br />
8 Haga clic en OK.<br />
9 Haga clic en Cerrar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Haga clic en Eliminar para eliminar la<br />
máquina agregada. Haga clic en Editar para cambiar<br />
los nombres.<br />
2
Configuración del controlador WIA<br />
Registre esta máquina en el controlador WIA.<br />
En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7.<br />
3<br />
4<br />
6<br />
5<br />
2-26<br />
Preparativos antes del uso<br />
1 Haga clic en el botón Inicio de Windows y escriba<br />
Escáner en Búsqueda de programas y<br />
archivos. Haga clic en Mostrar escáneres y<br />
cámaras en la lista de búsqueda. Aparece la<br />
pantalla Escáneres y cámaras.<br />
2 Seleccione el mismo nombre que esta máquina<br />
desde los controladores WIA y haga clic en<br />
Propiedades.<br />
3 Introduzca el nombre de la máquina o el nombre<br />
del host.<br />
4 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto<br />
a SSL.<br />
5 Si está activada la administración de inicio de<br />
sesión de usuario, marque la casilla de verificación<br />
situada junto a Autenticación, y rellene el campo<br />
Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres)<br />
y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).<br />
Si está activada la contabilidad de trabajos,<br />
marque la casilla de verificación situada junto a ID<br />
de cuenta e introduzca el ID de cuenta con ocho<br />
dígitos.<br />
6 Haga clic en Aceptar.
Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)<br />
2-27<br />
Preparativos antes del uso<br />
Embedded Web Server RX es una herramienta que se utiliza para tareas como la verificación del estado<br />
operativo de la máquina y para cambiar la configuración de seguridad, de la impresión en red, de la transmisión<br />
de e-mail y funciones de redes avanzadas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más información sobre<br />
la utilización del FAX, consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />
El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.<br />
Para cambiar configuración en Embedded Web Server RX, debe iniciar sesión como administrador de la<br />
máquina.<br />
La configuración predeterminada de fábrica está ajustada como se indica a continuación.<br />
Nomb. usuario inicio sesión: Admin<br />
Contraseña de inicio sesión: Admin<br />
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.<br />
A continuación se explica el procedimiento para tener acceso a Embedded Web Server RX.<br />
1 Inicie el explorador de Internet.<br />
2 En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la máquina.<br />
Por ejemplo: http://10.183.51.41/<br />
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y también de su<br />
estado actual.<br />
3 Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla. Los valores<br />
de cada categoría se deben establecer de manera individual.<br />
Si se han establecido restricciones para Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de usuario y<br />
contraseña adecuados para tener acceso a otras páginas, además de a la de inicio.<br />
Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.<br />
2
Configuración de e-mail<br />
2-28<br />
Preparativos antes del uso<br />
Definir la configuración SMTP permite enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos<br />
de e-mail.<br />
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.<br />
Antes de enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos de e-mail, compruebe lo<br />
siguiente:<br />
• El entorno de red usado para conectar esta máquina al servidor de correo<br />
Se recomienda disponer de una conexión permanente mediante una red LAN.<br />
• Configuración SMTP<br />
Utilice Embedded Web Server RX para registrar la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.<br />
• Si el tamaño de los mensajes de e-mail está limitado, quizás no pueda enviar mensajes muy grandes.<br />
A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:<br />
1 Haga clic en Configuración -> Avanzado -> SMTP -> General.
2 Introduzca el valor adecuado en cada campo.<br />
2-29<br />
Preparativos antes del uso<br />
A continuación se muestran los valores que hay que introducir en la pantalla de configuración SMTP.<br />
Elemento Descripción<br />
Protocolo SMTP Activa o desactiva el protocolo SMTP. Para utilizar el e-mail, este protocolo tiene<br />
que estar activado.<br />
Número de puerto<br />
SMTP<br />
Nombre de servidor<br />
SMTP<br />
Defina el número del puerto SMTP o utilice el puerto predeterminado 25.<br />
Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor SMTP. La longitud máxima del<br />
nombre y de la dirección IP del servidor SMTP es de 64 caracteres. Si se<br />
introduce el nombre, también hay que configurar una dirección de servidor DNS.<br />
La dirección del servidor DNS se puede introducir en la ficha General de TCP/IP.<br />
T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.<br />
Protocolo de<br />
autenticación<br />
Activa o desactiva el protocolo de autenticación SMTP o establece "POP antes<br />
SMTP" como protocolo. La autenticación SMTP es compatible con Microsoft<br />
Exchange 2000.<br />
Autenticar como Se puede establecer la autenticación desde tres cuentas POP3 o se puede<br />
seleccionar una cuenta distinta.<br />
Nombre de conexión<br />
de usuario<br />
Contraseña de<br />
conexión<br />
Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, el nombre de usuario que se<br />
escriba aquí será el utilizado para la autenticación SMTP. La longitud máxima del<br />
nombre es de 64 caracteres.<br />
Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, la contraseña que escriba aquí<br />
será la utilizada para la autenticación. La longitud máxima de la contraseña es<br />
de 64 caracteres.<br />
Seguridad SMTP Activa o desactiva la seguridad SMTP. Si este protocolo está activado, se debe<br />
seleccionar SSL/TLS o S<strong>TA</strong>RTTLS. Para activar la seguridad SMTP, es posible<br />
que se tenga que cambiar el puerto SMTP según la configuración del servidor.<br />
Por lo general, los puertos 465 para SSL/TLS y 25 o 587 para S<strong>TA</strong>RTTLS son<br />
puertos SMTP muy conocidos.<br />
Tiempo de espera POP<br />
antes de SMTP<br />
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos si ha<br />
seleccionado POP antes SMTP como Protocolo de autenticación.<br />
Prueba Este botón permite probar si la conexión SMTP se puede establecer<br />
correctamente.<br />
Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por e-mail,<br />
en kilobytes. Si el valor es 0, no hay límite de tamaño.<br />
Dirección del<br />
remitente<br />
Introduzca la dirección de e-mail del responsable de la máquina, por ejemplo el<br />
administrador de la máquina, para que se envíen a esa persona y no a la<br />
máquina las respuestas y los informes de error en la entrega. Hay que introducir<br />
correctamente la dirección del remitente para la autenticación SMTP. La longitud<br />
máxima de la dirección del remitente es de 128 caracteres.<br />
Firma Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del mensaje de<br />
e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la máquina. La longitud<br />
máxima de la firma es de 512 caracteres.<br />
2
Elemento Descripción<br />
3 Pulse Enviar.<br />
2-30<br />
Preparativos antes del uso<br />
Restric. dominio Introduzca los nombres de dominios permitidos o rechazados. La longitud<br />
máxima de cada dominio es de 32 caracteres. También se pueden especificar<br />
direcciones de e-mail.
Carga de papel<br />
2-31<br />
Preparativos antes del uso<br />
El papel se puede cargar en los cuatro depósitos estándar y en el bypass. También hay disponibles depósitos<br />
de papel opcionales (consulte la sección Equipo opcional en Apéndice-2).<br />
Para conocer los métodos de alimentación del papel de cada depósito, consulte la página de abajo.<br />
Depósito Nombre Página<br />
Estándar Depósito 1,<br />
Depósito 2<br />
Depósitos estándar 1 y 2 2-33<br />
Depósito 3,<br />
Depósito 4<br />
Depósitos estándar 3 y 4 2-36<br />
Bypass Bypass 2-40<br />
Opcional Depósito 5 Depósito lateral (3.000 hojas) 2-39<br />
Depósito lateral (500 hojas x 3)* 2-33<br />
Depósito lateral de gran capacidad<br />
(500*, 1.500 hojas x 2**)<br />
2-33<br />
Depósito 6<br />
Depósito 7<br />
Depósito lateral (500 hojas x 3)* 2-33<br />
Depósito lateral de gran capacidad<br />
(500*, 1.500 hojas x 2**)<br />
2-40<br />
* El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar 1 y 2.<br />
** El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar 3 y 4.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
• El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno.<br />
• No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie.<br />
(Este tipo de papel puede causar atascos u otros problemas.)<br />
2
Antes de cargar papel<br />
2-32<br />
Preparativos antes del uso<br />
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las<br />
hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas<br />
como se indica en los pasos siguientes.<br />
1 Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el<br />
centro.<br />
2 Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y<br />
apriételo de modo que se levante toda la pila por el<br />
centro.<br />
3 Levante la mano derecha e izquierda<br />
alternativamente para dejar un hueco de modo que<br />
entre aire entre las hojas de papel.<br />
4 Por último, alinee las hojas de papel en una mesa<br />
nivelada y plana.<br />
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de<br />
cargarlo. El papel curvado o doblado puede causar<br />
atascos.<br />
PRECAUCIÓN: Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para realizar copias), no emplee<br />
hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o degradar la calidad de la imagen.<br />
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y humedad demasiado altas,<br />
que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel en el bypass o en los depósitos, vuelva a colocar<br />
el papel restante en la bolsa de almacenamiento y ciérrela.<br />
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo en la<br />
bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.<br />
NO<strong>TA</strong>: Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la unidad de<br />
salida de papel.<br />
Si el papel de salida se desperdiga o apila de forma desigual, gire el papel en el depósito o cambie la<br />
orientación (vertical/horizontal) del papel en el depósito.<br />
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con logotipos o el<br />
nombre de la empresa, consulte la sección Papel en Apéndice-11.
Carga de papel en los depósitos<br />
Los depósitos estándar 1 y 2<br />
2-33<br />
Preparativos antes del uso<br />
Los depósitos estándar 1 y 2 pueden contener cada uno papel normal, papel reciclado o papel coloreado.<br />
Los depósitos 1 y 2 admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta 550 hojas de papel normal de<br />
64 g/m 2 ).<br />
Se admiten los siguientes tamaños de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12<br />
× 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y 216 × 340 mm.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
• Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la<br />
configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los<br />
depósitos en la página 2-45, Configuración tipo medios en la página 9-8.)<br />
Los depósitos pueden contener papel de hasta 256 g/m 2 . Si usa un papel cuyo gramaje está comprendido<br />
entre 106 y 256 g/m 2 , configure el tipo de papel como Papel grueso, además del gramaje de papel que<br />
esté usando.<br />
• No cargue papel grueso de más de 256 g/m 2 en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de<br />
256 g/m 2 .<br />
• Si desea usar papel de 330 × 210 mm a 356 × 220 mm, póngase en contacto con el servicio técnico.<br />
1 Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.<br />
NO<strong>TA</strong>: No extraiga más de un depósito a la vez.<br />
2 Apriete los extremos de la parte inferior de la guía<br />
de ajuste de la longitud del papel y mueva la guía<br />
para ajustarla a la longitud del papel.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los tamaños de papel están marcados en el<br />
depósito.<br />
2
Ejemplo: A4<br />
2-34<br />
Preparativos antes del uso<br />
3 Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la<br />
anchura del papel) para soltar el bloqueo. Sujete la<br />
lengüeta de ajuste de la anchura del papel y mueva<br />
las guías de ajuste de la anchura del papel hasta<br />
encajar el papel.<br />
4 Alinee el papel contra el lado derecho del depósito.<br />
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,<br />
airéelo antes de colocarlo en el depósito.<br />
(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-<br />
32).<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté<br />
curvado ni doblado. El papel curvado o doblado<br />
puede causar atascos.<br />
• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el<br />
indicador de nivel (consulte la ilustración a la<br />
izquierda).<br />
• Al cargar el papel, mantenga boca arriba el lado<br />
más cercano a la cara sellada.<br />
• Las guías de longitud y de anchura se deben<br />
ajustar al tamaño del papel. Si el papel se carga sin<br />
ajustar estas guías es posible que el papel se<br />
cargue torcido y se atasque.
2-35<br />
Preparativos antes del uso<br />
5 Asegúrese de que las guías de longitud y anchura<br />
del papel están bien encajadas contra el papel. Si<br />
hay una separación, reajuste las guías para que<br />
queden ajustadas al papel.<br />
6 Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la<br />
anchura del papel) para accionar el bloqueo.<br />
7 Inserte la indicación de la hoja de modo que se<br />
ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.<br />
(La indicación está impresa en ambas caras de la<br />
hoja.)<br />
8 Vuelva a introducir el depósito suavemente.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no va a utilizar la máquina durante un<br />
período prolongado, saque el papel de los depósitos y<br />
guárdelo en la bolsa de almacenamiento para<br />
protegerlo de la humedad.<br />
9 Seleccione el tipo de medio (normal, reciclado,<br />
etc.) cargado en el depósito. (Consulte<br />
Especificación del tamaño y tipo de papel para los<br />
depósitos en la página 2-45.)<br />
2
2-36<br />
Preparativos antes del uso<br />
Los depósitos estándar 3 y 4<br />
Los depósitos estándar 3 y 4 pueden contener cada uno papel normal, papel reciclado o papel coloreado.<br />
Los depósitos estándar 3 y 4 admiten hasta 3.000 hojas (1.500 hojas x 2) de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta<br />
3.500 hojas (1.750 hojas x 2) de papel normal de 64 g/m2 ).<br />
Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, B5 y Letter.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
• Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la<br />
configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los<br />
depósitos en la página 2-45, Configuración tipo medios en la página 9-8.)<br />
Los depósitos pueden contener papel de hasta 256 g/m2 . Si usa un papel cuyo gramaje está comprendido<br />
entre 106 y 256 g/m2 , configure el tipo de papel como Papel grueso, además del gramaje de papel que esté<br />
usando.<br />
• No cargue papel grueso de más de 256 g/m2 en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de<br />
256 g/m2 .<br />
Abrazadera<br />
Guía de ajuste del<br />
tamaño del papel (A)<br />
1 Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.<br />
2 Gire y quite la abrazadera de la guía de ajuste del<br />
tamaño del papel (A). Tire hacia arriba y hacia<br />
fuera de la guía de ajuste del tamaño del papel (A).<br />
3 Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (A)<br />
en la ranura (parte inferior del depósito) según el<br />
tamaño de papel que vaya a usar.<br />
Asegúrese de que la parte superior de la guía de<br />
ajuste del tamaño del papel (A) coincide con el<br />
tamaño del papel que se va a utilizar, acople la<br />
abrazadera y gire la abrazadera para bloquearla.<br />
Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del<br />
tamaño del papel (A) para comprobar que está fija.
Guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />
2-37<br />
Preparativos antes del uso<br />
4 Con la parte inferior del depósito presionada<br />
totalmente hasta el fondo, presione el gancho en el<br />
lateral de la guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />
para soltarla y sáquela.<br />
5 Ajuste la guía de ajuste del tamaño del papel (B) al<br />
tamaño del papel.<br />
A4<br />
Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />
en la ranura con la marca A4 (en la parte inferior<br />
del depósito) y bloquee el gancho (se escuchará<br />
un "clic").<br />
Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del<br />
tamaño del papel (B) para comprobar que está fija.<br />
B5<br />
Abra la guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />
como se muestra, insértela en la ranura con la<br />
marca B5 (en la parte inferior del depósito) y<br />
bloquee el gancho (se escuchará un "clic").<br />
Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del<br />
tamaño del papel (B) para comprobar que está fija.<br />
Letter<br />
La guía de ajuste del tamaño del papel (B) no está<br />
acoplada.<br />
2
2-38<br />
6 Inserte el papel en el depósito.<br />
Preparativos antes del uso<br />
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,<br />
airéelo antes de colocarlo en el depósito.<br />
(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-<br />
32).<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté<br />
curvado ni doblado. El papel curvado o doblado<br />
puede causar atascos.<br />
• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el<br />
indicador de nivel (consulte la ilustración siguiente).<br />
• Cargue el papel con la cara que desea imprimir<br />
hacia arriba.<br />
7 Inserte la indicación de la hoja de modo que se<br />
ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.<br />
(La indicación está impresa en ambas caras de la<br />
hoja.)<br />
8 Vuelva a introducir el depósito suavemente.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no va a utilizar la máquina durante un<br />
período prolongado, saque el papel de los depósitos y<br />
guárdelo en la bolsa de almacenamiento para<br />
protegerlo de la humedad.<br />
9 Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.)<br />
cargado en el depósito. (Consulte Especificación<br />
del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la<br />
página 2-45.)
Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional)<br />
2-39<br />
Preparativos antes del uso<br />
El depósito lateral opcional admite hasta 3.000 hojas de papel normal (80 g/m 2 ). Se admiten los siguientes<br />
tamaños de papel: A4, B5, Letter.<br />
Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga e<br />
inserte el papel en el depósito. Después de cargar el<br />
papel, vuelva a introducir el depósito suavemente.<br />
NO<strong>TA</strong>: El tamaño de papel predeterminado es A4. Si<br />
necesita cambiar el tamaño de papel a B5 o Letter,<br />
póngase en contacto con el servicio técnico.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />
• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté<br />
curvado ni doblado. El papel curvado o doblado<br />
puede causar atascos.<br />
• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el<br />
indicador de nivel (consulte la ilustración siguiente).<br />
• Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia<br />
arriba.<br />
2
Carga de papel en el bypass<br />
2-40<br />
Preparativos antes del uso<br />
El bypass admite hasta 150 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m 2 ) (o hasta 165 hojas de papel<br />
normal de 64 g/m 2 ) o hasta 50 hojas de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta 55 hojas de papel normal de 64 g/m 2 )<br />
más grande que A4.<br />
El bypass acepta tamaños de papel 12×18", de A3 a A6-R, Hagaki, de Ledger a Statement-R, 8K, 16K y 16K-<br />
R. Asegúrese de utilizar el bypass cuando imprima en papel especial.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado),<br />
especifique la configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de medio<br />
para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47, Configuración tipo medios en la página 9-8.) Si usa<br />
un papel cuyo gramaje es de 106 g/m 2 o superior, configure el tipo de papel como Papel grueso, además del<br />
gramaje de papel que esté usando.<br />
La capacidad del bypass es la siguiente:<br />
• Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m 2 ), papel reciclado o papel coloreado: 150 hojas<br />
(papel normal de 64 g/m 2 : 165 hojas)<br />
• Papel normal B4 o más grande (80 g/m2 ), papel reciclado o papel coloreado: 50 hojas<br />
(papel normal de 64 g/m2 : 55 hojas)<br />
• Hagaki: 30 hojas<br />
• Transparencias: 10 hojas<br />
• Sobre DL, Sobre C4, Sobre C5, Sobre #10 (Commercial #10), Sobre#9 (Commercial #9), Sobre#6<br />
(Commercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 hojas<br />
• Papel banner: De 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48"):<br />
1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner opcional está incluida)<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en la<br />
sección Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47.<br />
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica<br />
en la sección Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-<br />
47.<br />
1 Abra la bandeja manual hasta que se detenga.
2-41<br />
Preparativos antes del uso<br />
2 Cuando cargue tamaños de papel 12×18" y de A3<br />
a B4 y de Ledger a Legal, despliegue la bandeja de<br />
soporte del bypass hasta que aparezca la marca<br />
"∆".<br />
3 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura<br />
del papel.<br />
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,<br />
airéelo antes de colocarlo en el bypass.<br />
(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-<br />
32).<br />
4 Coloque el papel en la bandeja de forma que<br />
quede ajustado entre las guías de anchura de<br />
papel hasta que haga tope.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Coloque la cara que desea imprimir<br />
hacia arriba.<br />
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de<br />
utilizarlo.<br />
Alise el borde superior si está curvado.<br />
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no<br />
queda papel de un trabajo anterior antes de cargar<br />
nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner<br />
más, quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo<br />
papel antes de colocarlo de nuevo en el bypass.<br />
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste<br />
de la anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para<br />
que coincidan con el papel e impedir así que el papel se<br />
alimente mal y atascos de papel.<br />
2
2-42<br />
Preparativos antes del uso<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Compruebe que el papel cargado no<br />
sobrepase el indicador de nivel (consulte la ilustración).
Carga de sobres<br />
En el bypass se pueden cargar hasta 10 sobres.<br />
Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:<br />
Sobre admitido Tamaño<br />
Monarch 3 7/8"×7 1/2"<br />
Sobre #10 (Comercial #10) 4 1/8"×9 1/2"<br />
Sobre #9 (Comercial #9) 3 7/8"×8 7/8"<br />
Sobre #6 (Commercial #6) 3 5/8"×6 1/2"<br />
Sobre DL 110×220 (mm)<br />
Sobre C4 229×324 (mm)<br />
Sobre C5 162×229 (mm)<br />
Youkei 2 162×114 (mm)<br />
Youkei 4 235×105 (mm)<br />
2-43<br />
1 Abra el bypass.<br />
Preparativos antes del uso<br />
2 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura<br />
del sobre.<br />
2
2-44<br />
Preparativos antes del uso<br />
3 Inserte totalmente a lo largo de la guía de ajuste de la anchura del papel como se muestra en la imagen.<br />
Cuando cargue sobres o cartulina<br />
en el bypass<br />
Cargue los sobres con la cara que desea<br />
imprimir hacia abajo.<br />
Ejemplo para imprimir la dirección<br />
Postal de<br />
devolución<br />
(Oufuku<br />
Hagaki)<br />
Cartulina<br />
(Hagaki)<br />
Abra la solapa.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Utilice postales de devolución (Oufuku Hagaki) sin plegar.<br />
Sobres de<br />
formato<br />
vertical<br />
Cierre la<br />
solapa.<br />
Sobres de<br />
formato<br />
horizontal<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre.<br />
Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o<br />
en una cara errónea.<br />
NO<strong>TA</strong>: Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en la sección<br />
Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47.
Especificación del tamaño y tipo de papel (Configuración de depósito)<br />
2-45<br />
Preparativos antes del uso<br />
La configuración predeterminada de tamaño de papel para los depósitos 1 y 4, el bypass y el depósito de papel<br />
opcional (depósitos 5 a 7) es [Auto]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal].<br />
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, utilice la configuración de tamaño y tipo de papel.<br />
(Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página 2-45.)<br />
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique la configuración de tamaño de papel.<br />
(Consulte Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47.)<br />
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos<br />
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos 1 o 4 o en los depósitos de papel opcionales<br />
(depósitos 5 a 7), especifique el tamaño de papel. Además, si utiliza un tipo de papel distinto a papel normal,<br />
especifique la configuración de tipo de papel.<br />
Elemento de<br />
selección<br />
Tamaño<br />
de<br />
papel<br />
Tamaño/tipo seleccionable<br />
Auto El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Seleccione si el<br />
tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
1*<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
2*<br />
Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papel<br />
seleccionables son los siguientes.<br />
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />
Oficio II<br />
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm<br />
Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar 1.<br />
Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-<br />
R<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />
Oficio II, 8K, 16K, 16K-R<br />
Tipo de medios Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso, Pergamino** (de 60 a 105 g/m 2 o<br />
menos), Reciclado, Preimpreso***, Bond**, Coloreado, Perforado***,<br />
Membrete***, Papel grueso (106 g/m 2 y más)**, Alta calidad y Personaliz 1~8**<br />
* Solo se puede especificar A4, Letter y B5 en los depósitos 6 y 7 cuando se utilizan los depósitos 3 y 4<br />
y el alimentador de gran capacidad opcional (500, 1.500 hojas x 2).<br />
** Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en<br />
la página 9-8. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el<br />
papel indicado.<br />
• Rugoso: Pesado 5 • Pergamino: Pesado 5<br />
• Preimpreso: Pesado 5 • Coloreado: Pesado 5<br />
• Membrete: Pesado 5 • Papel grueso: Pesado 5<br />
• Personaliz 1 a 8: Pesado 5 o Muy pesado<br />
*** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción<br />
de papel especial en la página 9-12.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los faxes<br />
recibidos son los indicados abajo.<br />
Normal, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Papel grueso, Alta calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 8<br />
2
Configuración común - Tamaño de papel<br />
Definir tamaño de papel en depósito.<br />
Estado<br />
Auto<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Configuración común Tipo de medios<br />
Estado<br />
Normal<br />
A3 A4<br />
B4 B5 B5<br />
Seleccionar el tipo de papel en el depósito 1.<br />
Reciclado Preimpreso Fino<br />
Perforado<br />
Personaliz 1<br />
Personaliz 6<br />
Membrete<br />
Personaliz 2<br />
Personaliz 7<br />
Rugoso<br />
Pergamino<br />
Personaliz 3 Personaliz 4<br />
Personaliz 8<br />
Papel grueso<br />
A4 A5<br />
216x340mm<br />
Cancelar Aceptar<br />
Coloreado<br />
Alta calidad<br />
Personaliz 5<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
2-46<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Preparativos antes del uso<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en<br />
Config. original / papel, y [Siguiente] en<br />
Configuración de depósito.<br />
3 En Configuración de depósito, seleccione un valor<br />
entre [Depósito 1] y [Depósito 7] y pulse<br />
[Siguiente].<br />
A continuación, pulse [Cambiar] en Tamaño de<br />
papel.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los valores de [Depósito 5] a [Depósito 7] se<br />
muestran cuando está instalado el depósito de papel<br />
opcional.<br />
4 Para la detección automática del tamaño de papel,<br />
pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]<br />
como unidad.<br />
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse<br />
[Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] y<br />
seleccione el tamaño de papel.<br />
5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla<br />
anterior.<br />
6 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione el<br />
tipo de medio. Pulse [Aceptar].
Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass)<br />
2-47<br />
Preparativos antes del uso<br />
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño de papel. Si utiliza otro papel<br />
que no sea papel normal, especifique el tipo de medio.<br />
Tamaño<br />
de papel<br />
Elemento Descripción<br />
Auto El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Seleccione si<br />
el tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papel<br />
seleccionables son los siguientes.<br />
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />
Oficio II, Executive<br />
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,<br />
216×340 mm<br />
Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar<br />
1. Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,<br />
8K, 16K, 16K-R<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />
Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R<br />
Otros Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños<br />
personalizados.<br />
Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6<br />
(Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki,<br />
Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.<br />
Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />
Tamaño en pulgadas<br />
X (Horizontal): de 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"),<br />
Y (Vertical): de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Tamaño métrico<br />
X (Horizontal): de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
Y (Vertical): de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
Tipo de medios Los tipos de medios seleccionables son los siguientes:<br />
Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso, Transp., Pergamino (de 60 a 105 g/m 2<br />
o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**, Bond, Cartulina, Coloreado,<br />
Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel grueso (106 g/m 2 y más), Estucado,<br />
Alta calidad y Personaliz 1~8<br />
* Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en la<br />
página 9-8.<br />
** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de<br />
papel especial en la página 9-12.<br />
2
2-48<br />
Preparativos antes del uso<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está instalado el kit de FAX opcional y utiliza el bypass para imprimir los faxes recibidos, estarán<br />
disponibles los tipos de medios indicados abajo.<br />
Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Estucado, Cartulina, Sobre, Papel grueso, Alta<br />
calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 8<br />
Configuración común - Tamaño de papel<br />
Ajustar tamaño de papel de bypass.<br />
Auto<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Estado<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Configuración común - Tamaño de papel<br />
Ajustar tamaño de papel de bypass.<br />
Auto<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Estado<br />
Selección<br />
tamaño<br />
A3 A4 A4 A5<br />
A6 B4 B5 B5<br />
B6 216x340mm<br />
X(148 - 432)<br />
Teclas #<br />
297 mm<br />
Configuración común Tipo de medios<br />
Seleccionar el tipo de papel en bypass.<br />
Estado<br />
Normal<br />
Y(98 - 297)<br />
Teclas #<br />
Cancelar Aceptar<br />
210 mm<br />
Cancelar Aceptar<br />
Transp. Rugoso<br />
Pergamino Etiquetas<br />
Reciclado Preimpreso Fino<br />
Perforado<br />
Alta calidad<br />
Membrete<br />
Personaliz 1<br />
Sobre<br />
Personaliz 2<br />
Cartulina<br />
Papel grueso<br />
Personaliz 5 Personaliz 6 Personaliz 7 Personaliz 8<br />
Coloreado<br />
Estucado<br />
Personaliz 3 Personaliz 4<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en<br />
Config. original / papel, [Siguiente] en<br />
Configuración bypass, y [Cambiar] en Tamaño de<br />
papel.<br />
3 Para la detección automática del tamaño de papel,<br />
pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]<br />
como unidad.<br />
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse<br />
[Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2],<br />
[Otros] o [Selección tamaño] y seleccione el<br />
tamaño de papel.<br />
Si ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o<br />
[–] para introducir los tamaños X (horizontal) e Y<br />
(vertical). Puede introducir el tamaño directamente<br />
mediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].<br />
4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla<br />
anterior.<br />
5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione el<br />
tipo de medio. Pulse [Aceptar].
Carga de originales<br />
2-49<br />
Preparativos antes del uso<br />
Siga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar.<br />
Colocación de los originales en el cristal de exposición<br />
Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.<br />
1 Abra el alimentador de originales.<br />
NO<strong>TA</strong>: Antes de abrirlo, asegúrese de que no quedan<br />
originales en la bandeja de originales o en la bandeja<br />
de salida de originales. Si quedan originales en la<br />
bandeja de originales o en la bandeja de salida de<br />
originales, pueden caerse cuando se abra el<br />
alimentador de originales.<br />
Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con el<br />
alimentador de originales opcional en posición abierta.<br />
En los originales con dos páginas abiertas pueden<br />
aparecer sombras en los bordes y en el centro.<br />
2 Coloque el original. Coloque la cara que debe<br />
escanearse hacia abajo y alinéela contra las<br />
placas indicadoras del tamaño del original, con la<br />
esquina posterior izquierda como punto de<br />
referencia.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información acerca de la<br />
orientación del original, consulte Al colocar los<br />
originales en el cristal de exposición en la página 4-10.<br />
2
2-50<br />
Preparativos antes del uso<br />
Placas indicadoras del tamaño del original<br />
(Modelos para EE.UU.)<br />
(Modelos para Europa)<br />
3 Cierre el alimentador de originales.<br />
PRECAUCIÓN: No deje abierto el alimentador de<br />
originales porque existe el riesgo de sufrir lesiones<br />
personales.
Carga de originales en el alimentador de originales<br />
2-51<br />
Preparativos antes del uso<br />
El alimentador de originales opcional escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas.<br />
Se escanean ambas caras de los originales de dos caras.<br />
Nombres de los componentes del alimentador de originales<br />
(1) (1) Indicador de ubicación de originales<br />
(2)<br />
(3)<br />
(4)<br />
(2)<br />
(3)<br />
(4)<br />
Cubierta superior<br />
Guías de ajuste de la anchura de los originales<br />
Bandeja de originales<br />
(5) Bandeja de salida de originales<br />
(5) (6) Tope de originales<br />
(6) (7) Asa de apertura<br />
Originales admitidos en el alimentador de originales<br />
El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.<br />
Originales no admitidos en el alimentador de originales<br />
(7)<br />
Alimentador de originales<br />
Gramaje De 35 a 220 g/m 2 (dúplex: de 50 a 220 g/m 2 )<br />
Tamaño Máximo A3 a mínimo A5<br />
Máximo Ledger a mínimo Statement-R<br />
Capacidad Papel normal (80 g/m 2 ), papel coloreado, papel<br />
reciclado, alta calidad: 270 hojas (Originales de<br />
diferentes tamaños: 30 hojas)<br />
Papel grueso (157 g/m 2 ): 89 hojas<br />
Papel grueso (120 g/m 2 ): 116 hojas<br />
Papel artístico: 1 hoja<br />
No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales.<br />
• Originales suaves como hojas de vinilo<br />
• Transparencias, como OHP<br />
• Papel carbón<br />
• Originales con superficies muy deslizantes<br />
• Originales con cinta adhesiva o pegamento<br />
• Originales húmedos<br />
• Originales con líquido corrector que no se ha secado<br />
• Originales con formas irregulares (no rectangulares)<br />
• Originales con secciones cortadas<br />
• Papel arrugado<br />
• Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales)<br />
• Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar<br />
el papel. Si no, puede que se atasquen los originales)<br />
2
Cómo cargar originales<br />
2-52<br />
Preparativos antes del uso<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida<br />
de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales<br />
nuevos.<br />
1 Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los<br />
originales.<br />
2 Coloque los originales. Coloque la cara que se<br />
escaneará (o la primera cara de los originales a<br />
doble cara) hacia arriba. Deslice el borde anterior<br />
en el alimentador de originales tanto como pueda.<br />
Se iluminará el indicador de ubicación de<br />
originales.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información acerca de la<br />
orientación del original, consulte Al colocar los<br />
originales en el alimentador de originales en la página<br />
4-10.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Compruebe que las guías de ajuste de<br />
la anchura de los originales se adapten exactamente a<br />
los originales. Si hay una separación, reajuste las guías<br />
de anchura de los originales. La separación puede<br />
provocar que se atasquen los originales.<br />
Compruebe que los originales cargados no<br />
sobrepasen el indicador de nivel. Si se supera el<br />
nivel máximo, los originales pueden atascarse<br />
(consulte la ilustración).<br />
Los originales con agujeros o líneas perforadas se<br />
deben colocar de modo tal que los agujeros o las<br />
perforaciones se escaneen al final (no al principio).
Indicador de ubicación de originales<br />
2-53<br />
Preparativos antes del uso<br />
El indicador de ubicación de originales se enciende o<br />
no según cómo se coloquen los originales.<br />
Las indicaciones y su estado son:<br />
• Encendido de color verde: El original está bien<br />
colocado.<br />
• Parpadeo de color verde: El original no está bien<br />
colocado. Quítelo y vuelva a colocarlo.<br />
2
2-54<br />
Preparativos antes del uso
3 Funcionamiento básico<br />
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:<br />
• Inicio y cierre de sesión ..............................................................................................3-2<br />
• Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número.........................................................3-4<br />
• Pantalla del panel digital .............................................................................................3-5<br />
• Vista previa del original...............................................................................................3-6<br />
• Copia...........................................................................................................................3-7<br />
• Envío.........................................................................................................................3-22<br />
• Pantalla de confirmación de destinos .......................................................................3-28<br />
• Preparación para enviar un documento a un PC......................................................3-29<br />
• Especificación del destino.........................................................................................3-39<br />
• Uso del buzón de documentos .................................................................................3-42<br />
• Cancelación de trabajos ...........................................................................................3-51<br />
• Pantalla Config. rápida..............................................................................................3-53<br />
• Programa ..................................................................................................................3-56<br />
• Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) .3-58<br />
• Uso del navegador de Internet..................................................................................3-60<br />
• Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) ........................................................3-62<br />
• Revisión del contador ...............................................................................................3-63<br />
• Pantalla de ayuda .....................................................................................................3-63<br />
3-1
Inicio y cierre de sesión<br />
3-2<br />
Funcionamiento básico<br />
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuario<br />
y la contraseña de inicio de sesión para usar la máquina<br />
NO<strong>TA</strong>: No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de<br />
sesión. En este caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la<br />
contraseña de inicio de sesión.<br />
Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/Logout al<br />
iniciar sesión.<br />
Para obtener más información, consulte Config. autorización invitado en la página 10-16.<br />
Inicio de sesión<br />
Estado<br />
Ingresar nom. usuario y contras. sesión.<br />
Inic sesión en:<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Revisión de contador<br />
Local<br />
abcdef<br />
********<br />
Cancelar<br />
Teclas #<br />
Teclas #<br />
Tarjeta ID<br />
Inicio sesión<br />
Inicio sesión<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Si aparece la pantalla mostrada durante las<br />
operaciones, pulse [Nomb. usuario inicio sesión].<br />
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />
de sesión con las teclas numéricas.<br />
2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión<br />
y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].<br />
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />
de sesión con las teclas numéricas.<br />
4 Introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].<br />
5 Compruebe si el nombre de usuario y la<br />
contraseña de inicio de sesión son correctos, y<br />
pulse [Inicio sesión].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha seleccionado Autenticación de red<br />
como método de autenticación de usuario, se podrá<br />
elegir Local o Red como tipo de autenticación.
Inicio de sesión sencillo<br />
Seleccionar el usuario para iniciar sesión.<br />
Cierre de sesión<br />
01 02<br />
03 Nro.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Estado 10/10/2010 10:10<br />
1/2<br />
Teclado<br />
Inicio sesión<br />
3-3<br />
Funcionamiento básico<br />
Si aparece esta pantalla durante las operaciones,<br />
seleccione un usuario e inicie sesión.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se requiere una contraseña de inicio de<br />
sesión, aparecerá una pantalla de entrada.<br />
Para obtener más información, consulte Inicio de<br />
sesión sencillo en la página 10-21.<br />
Para cerrar la sesión de la máquina, pulse la tecla<br />
Autenticación/Logout para volver a la pantalla de<br />
entrada del nombre de usuario y la contraseña de inicio<br />
de sesión.<br />
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios:<br />
• Cuando la máquina entra en el modo de reposo al pulsar la tecla Encendido<br />
• Cuando se activa la función de reposo automático<br />
• Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático<br />
• Cuando se activa el modo automático de bajo consumo<br />
• Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo al pulsar la tecla Ahorro Energía<br />
3
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número<br />
3-4<br />
Funcionamiento básico<br />
En esta sección se explica cómo usar las teclas Introducir y Búsqueda rápida de número del panel de<br />
controles.<br />
Uso de la tecla Introducir ( )<br />
La tecla Introducir funciona de forma similar a las teclas mostradas en el panel digital, como [Aceptar] y<br />
[Cerrar].<br />
El símbolo Introducir ( ) aparece junto a las teclas cuyas operaciones se efectúan con la tecla Introducir (por<br />
ejemplo, [ Aceptar], [ Cerrar]).<br />
A continuación se explica el funcionamiento de la tecla Introducir con un ejemplo de selección de papel de<br />
copia. Para obtener más información sobre el procedimiento, consulte la sección Selección de papel en la<br />
página 4-3.<br />
Selección de papel<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Auto<br />
Depósito<br />
A4<br />
Normal<br />
A3<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
Cancelar Aceptar<br />
Uso de la tecla Búsqueda rápida de número ( )<br />
Copias<br />
Bandeja MP<br />
Bandeja MP<br />
Cnf. papel<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 En la pantalla Selección de papel, pulse la tecla del<br />
depósito que contiene el tamaño de papel<br />
necesario.<br />
Aparece el símbolo Introducir ( ) en el botón<br />
[Aceptar] en el panel digital para indicar que la tecla<br />
Introducir realiza la misma acción que [Aceptar].<br />
2 Para copiar el papel seleccionado, pulse la tecla<br />
Introducir (o [Aceptar]).<br />
Use las teclas Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un número<br />
directamente con las teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino de<br />
transmisión o llamar a un programa almacenado por su número de programa.<br />
La tecla Búsqueda rápida de número efectúa la misma acción que el botón [Nro.] del panel digital.<br />
A continuación se explica el uso de la tecla Búsqueda rápida de número con un ejemplo en el que se<br />
especifica un número de marcación rápida y se usa para seleccionar un destino. Para obtener más información<br />
sobre la marcación rápida, consulte la sección Especificación del destino en la página 3-39.<br />
0001<br />
AAA BBB<br />
Listo para enviar.<br />
Colocar original.<br />
A OFFICE<br />
B OFFICE<br />
C OFFICE<br />
Colgar<br />
Destino Detalle Libr. direc.<br />
Directo<br />
abcd@efg.com<br />
Introducir el nº de tecla de un toque<br />
usando teclas #.<br />
(0001 - 1000)<br />
0011<br />
Cancelar Aceptar<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />
Estado<br />
original/envío de imagen<br />
1/1<br />
1/100<br />
Avanzado<br />
Configuración<br />
Destino<br />
E-mail<br />
Ingreso dir<br />
Ingreso de<br />
ruta carpeta<br />
Ingreso de<br />
nro. de FAX<br />
Ingreso dir<br />
i-FAX<br />
Escan WSD<br />
/Escan DSM<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Búsqueda rápida de número (o<br />
[Nro.]) en la pantalla de envío básica.<br />
2 En la pantalla de introducción de número, use las<br />
teclas numéricas para introducir el número de<br />
marcación rápida.<br />
3 Si ha introducido un número de marcación rápida<br />
de entre 1 y 3 dígitos, pulse la tecla Introducir (o<br />
[Aceptar]).<br />
El destino especificado aparece en la lista de<br />
destinos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si introduce un número de marcación rápida<br />
de 4 dígitos, la operación del paso 3 se puede omitir.<br />
Aparece la pantalla de envío básica, y el destino<br />
especificado se muestra en la lista de destinos.
Pantalla del panel digital<br />
Visualización de originales y papel<br />
El panel digital muestra el origen del papel y la bandeja de salida seleccionados.<br />
Tamaño/<br />
orientación del<br />
original y el papel<br />
Imagen de copia<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
Visualización de teclas que no se pueden configurar<br />
3-5<br />
Funcionamiento básico<br />
Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones<br />
o no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable.<br />
Desactivado<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Normal Atenuada Oculta<br />
Desactivado<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.<br />
Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.<br />
Cancelar<br />
Bandeja<br />
de salida<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
Desactivado<br />
100%<br />
En los siguientes casos, la tecla<br />
está atenuada y no se puede<br />
seleccionar.<br />
• No se puede utilizar en<br />
combinación con una función<br />
que ya está seleccionada.<br />
• Uso prohibido por control de<br />
usuario.<br />
• Se ha pulsado [Vista previa].<br />
(Consulte Vista previa del<br />
original en la página 3-6)<br />
Grapa/perf.<br />
No se puede utilizar porque no<br />
está instalada una opción.<br />
Ejemplo:<br />
Cuando no está instalado un<br />
finalizador, no aparece [Grapar/<br />
perforar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior siga<br />
teniendo efecto. En este caso, pulse la tecla Reiniciar y vuelva a intentarlo.<br />
Si la tecla sigue estando atenuada después de pulsar la tecla Reiniciar, es posible que tenga prohibido el uso<br />
de la función por el control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.<br />
Zoom<br />
Desactivado<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
Posición del<br />
original<br />
Normal 0<br />
Origen<br />
del papel<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Copias<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cantidad que queda de tóner<br />
Desactivado<br />
Desactivado<br />
Combinar Grapa/perf.<br />
Combinar Grapa/perf.<br />
Combinar<br />
Grapa/perf.<br />
3
Vista previa del original<br />
En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.<br />
3-6<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Para ver una vista previa de la imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte la sección<br />
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos en la página 3-48.<br />
El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.<br />
A continuación se explica el procedimiento para obtener una vista previa de los originales.<br />
1 Pulse la tecla Copiar y coloque el original en el<br />
cristal de exposición.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Listo para copiar.<br />
Imagen de copia<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
100%<br />
Zoom<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
Normal 0<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.<br />
Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.<br />
Imagen de copia<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Cancelar<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
100%<br />
Zoom<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
Normal 0<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
Copias<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Copias<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
2 Pulse [Vista previa].<br />
3 La máquina empieza a escanear el original. Una<br />
vez completado el escaneado, aparece la vista<br />
previa de la imagen en el panel.<br />
4 Para modificar la calidad o la distribución, pulse<br />
[Cancelar] o la tecla Parar. Cambie la<br />
configuración y vuelva a pulsar [Vista previa] para<br />
obtener una vista previa con la nueva<br />
configuración.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si escanea un original de varias páginas, en la<br />
vista previa sólo se visualiza la primera página.<br />
5 Si no hay ningún problema con la imagen de la<br />
vista previa, pulse la tecla Inicio. Empezará el<br />
proceso de copia.
Copia<br />
Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Listo para copiar.<br />
Imagen de copia<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
100%<br />
Zoom<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
Normal 0<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
Copias<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-7<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el panel digital está apagado, pulse la tecla<br />
Ahorro Energía o Encendido y espere a que se<br />
caliente la máquina.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición o<br />
en el alimentador de originales.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener instrucciones sobre la carga,<br />
consulte la sección Carga de originales en la página 2-<br />
49.<br />
3 Compruebe que [Auto] está seleccionado en<br />
Selección de papel en el panel digital. El papel que<br />
corresponda al tamaño del original se seleccionará<br />
automáticamente.<br />
Para cambiar el tamaño de papel, pulse [Org./<br />
papel/Finalizando], [Selección de papel] y elija el<br />
origen de papel que desee.<br />
4 Utilice las teclas numéricas para introducir la<br />
cantidad de copias. Especifique el número que<br />
desee hasta 9.999.<br />
5 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
3
Densidad<br />
Utilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia.<br />
Puede ajustar la densidad usando 7 o 13 niveles.<br />
A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de las copias.<br />
Densidad<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Más claro<br />
Normal<br />
Copias<br />
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3<br />
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5<br />
Más osc.<br />
Crear acceso directo Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-8<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funcionamiento básico<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Coloque el original en el cristal y pulse [Calidad de<br />
imagen] -> [Densidad].<br />
4 Ajuste la densidad pulsando [-3] (Más claro) a [+3]<br />
(Más osc.). Puede cambiar el nivel de densidad [-<br />
3] (Más claro) a [+3] (Más osc.) en incrementos de<br />
medio punto.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.
Imagen original<br />
Seleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original.<br />
En esta tabla se indican las opciones de calidad.<br />
Opción de calidad de imagen<br />
Imagen original Tipo de original<br />
Texto+fotografía<br />
Fotografía<br />
Texto<br />
Gráfico/Mapa<br />
A continuación se explica el procedimiento para seleccionar la calidad de las copias:<br />
Imagen del original<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Texto<br />
+fotografía<br />
Fotografía<br />
Texto<br />
Gráfico<br />
/Mapa<br />
Tipo de original<br />
Salida de<br />
la impresora<br />
3-9<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funcionamiento básico<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Coloque el original en el cristal y pulse [Calidad de<br />
imagen] -> [Imagen original].<br />
4 Seleccione Tipo de original.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Descripción<br />
Salida de impresora Para documentos mixtos con texto y<br />
fotografías impresos originalmente desde esta<br />
máquina.<br />
Libro/Revista Para documentos mixtos con texto y<br />
fotografías impresos en una revista, etc.<br />
Salida de impresora Para fotografías impresas originalmente desde<br />
esta máquina.<br />
Libro/Revista Para fotografías impresas en una revista, etc.<br />
Papel fotográfico Para fotos realizadas con una cámara.<br />
Desactivado<br />
(tipo de original no<br />
configurado)<br />
Activado<br />
(tipo de original<br />
configurado)<br />
Para documentos principalmente de texto e<br />
impresos originalmente desde esta máquina.<br />
Reproduce exactamente líneas finas y texto a<br />
lápiz.<br />
Salida de impresora Para mapas y diagramas impresos<br />
originalmente desde esta máquina.<br />
Libro/Revista Para mapas y diagramas impresos en una<br />
revista.<br />
Libro<br />
/Revista<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
3
Zoom<br />
3-10<br />
Funcionamiento básico<br />
Permite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes<br />
opciones de zoom.<br />
Zoom automático<br />
Zoom manual<br />
Letter-R<br />
A4<br />
25 %<br />
Zoom preestablecido<br />
Ledger: 129 %<br />
A3: 141 %<br />
Statement-R: 64 %<br />
A5: 70 %<br />
Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.<br />
Están disponibles los valores siguientes.<br />
400 %<br />
Reduce o amplía automáticamente el tamaño de la<br />
imagen original para ajustarlo al tamaño del papel<br />
seleccionado.<br />
Reduce o amplía manualmente la imagen original en<br />
incrementos de 1% entre 25% y 400%.<br />
Modelo Nivel de zoom (copia de originales)<br />
Modelos para<br />
EE.UU.<br />
Modelos para<br />
Europa<br />
Modelos con<br />
sistema métrico<br />
(Asia Pacífico)<br />
100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (STMT >><br />
Ledger), 154%(STMT >> Legal), 129% (Letter >><br />
Ledger), 121% (Legal >> Ledger), 78% (Legal >><br />
Letter), 77% (Ledger >> Legal), 64% (Ledger >><br />
Letter), 50% (Ledger >> STMT), 25% (Mín.)<br />
100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),<br />
141% (A4 >> A3, A5 >> A4), 127% (Folio >><br />
A3), 106% (11×15" >> A3), 90% (Folio >> A4),<br />
75% (11×15" >> A4),<br />
70% (A3 >> A4, A4 >> A5), 50%, 25% (Mín.)<br />
100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),<br />
141% (A4 >> A3, B5 >> B4), 122% (A4 >> B4,<br />
A5 >> B5), 115% (B4 >> A3, B5 >> A4), 86%<br />
(A3 >> B4, A4 >> B5), 81%(B4 >> A4, B5 >><br />
A5), 70% (A3 >> A4, B4 >> B5), 50%, 25%<br />
(Mín.)
Zoom XY<br />
A continuación se explica el procedimiento de copia con zoom.<br />
Zoom<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Zoom<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Zoom<br />
estándar<br />
Zoom XY<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Zoom<br />
estándar<br />
Zoom XY<br />
Máx.<br />
400%<br />
A5>>A3<br />
200%<br />
A4>>A3<br />
141%<br />
A5>>A4<br />
A4>>B4<br />
122%<br />
A5>>B5<br />
B4>>A3<br />
115%<br />
B5>>A4<br />
X<br />
Y<br />
100%<br />
Aut<br />
X<br />
(25 - 400)<br />
Teclas #<br />
400 %<br />
Y<br />
Copias<br />
86%<br />
81%<br />
81%<br />
70%<br />
50%<br />
A3>>B4<br />
A4>>B5<br />
A3>>A4<br />
A4>>A5<br />
25%<br />
Mín.<br />
Cancelar Aceptar<br />
(25 - 400)<br />
Teclas #<br />
%<br />
(25 - 400)<br />
100 %<br />
Teclas #<br />
100<br />
10/10/2010 10:10<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-11<br />
Funcionamiento básico<br />
Permite seleccionar individualmente el valor de zoom<br />
vertical y horizontal. Reduce o amplía las imágenes<br />
originales en incrementos de 1% entre 25% y 400%.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Coloque el original en el cristal y pulse [Distrib./<br />
editar] -> [Zoom].<br />
4 Pulse [Zoom estándar] para utilizar el zoom<br />
automático.<br />
Pulse [+] o [–] para cambiar al valor de zoom que<br />
desee. También puede introducir el valor de zoom<br />
directamente con las teclas numéricas si pulsa<br />
[Teclas #].<br />
Si utiliza el zoom preestablecido, seleccione la<br />
tecla del valor de zoom que desee.<br />
Para utilizar el zoom XY, pulse [Zoom XY].<br />
Pulse [+] o [–] para cambiar los valores de zoom<br />
mostrados de X (horizontal) e Y (vertical). También<br />
puede introducir el valor de zoom directamente con<br />
las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].<br />
Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
3
Dúplex<br />
Crea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex.<br />
3-12<br />
Funcionamiento básico<br />
También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas<br />
opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes:<br />
1 cara - 2 caras<br />
ghi<br />
def<br />
abc<br />
2 caras - 1 cara<br />
2 caras - 2 caras<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Original Copia<br />
ghi<br />
abc<br />
def<br />
Original Copia<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
A B<br />
2<br />
4<br />
1<br />
3<br />
ghi<br />
abc<br />
def<br />
Original Copia<br />
4<br />
3<br />
5<br />
Original Copia<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
5<br />
5<br />
Permite generar copias a dos caras a partir de<br />
originales de una cara. Si hay un número impar de<br />
originales, el reverso de la última copia quedará en<br />
blanco.<br />
Están disponibles las siguientes opciones de<br />
encuadernación:<br />
A Original Izq./der. a Encuad. Izq./der.: Las imágenes<br />
de las segundas caras no se giran.<br />
B Original Izq./der. a Encuad. Superior: Las imágenes<br />
de las segundas caras se giran 180°. Las copias se<br />
pueden encuadernar por el borde superior, con la<br />
misma orientación al girar las páginas.<br />
Copia cada cara de un original de dos caras en dos<br />
hojas individuales. Se necesita el alimentador de<br />
originales.<br />
Están disponibles las siguientes opciones de<br />
encuadernación:<br />
• Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas<br />
caras no se giran.<br />
• Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas<br />
caras se giran 180°.<br />
Permite generar copias a dos caras a partir de<br />
originales de dos caras. Se necesita el alimentador de<br />
originales.<br />
NO<strong>TA</strong>: En este tipo de copia los tamaños de papel<br />
admitidos son Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />
Executive, Statement-R, Oficio II, 216×340 mm, A3,<br />
B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R y Folio.
Libro - 1 cara<br />
Libro - 2 caras<br />
A continuación se explica el procedimiento de copia a dos caras/dúplex:<br />
Dúplex<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
1<br />
2<br />
2 1<br />
1<br />
2<br />
Original Copia<br />
3 4<br />
4 3<br />
Original Copia<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
1 cara<br />
>>2 caras<br />
2 caras<br />
>>1 cara<br />
2 caras<br />
>>2 caras<br />
Libro<br />
>>1 cara<br />
Libro<br />
>>2 caras<br />
Finalizado<br />
Encuad.<br />
Izq./der.<br />
2<br />
1<br />
4<br />
1<br />
Páginas<br />
opuestas<br />
-> 2 caras<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
3<br />
Encuad.<br />
Superior<br />
0<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Páginas<br />
opuestas<br />
-> Páginas<br />
opuestas<br />
2<br />
2 1<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Cancelar Aceptar<br />
3<br />
0<br />
Orientación<br />
original<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-13<br />
Funcionamiento básico<br />
Permite generar copias a una cara a partir de un<br />
original de dos caras o un libro abierto.<br />
Están disponibles las siguientes opciones de<br />
encuadernación:<br />
• Encuad. Izquierda: Los originales con páginas<br />
opuestas se copian de izquierda a derecha.<br />
• Encuad. Derecha: Los originales con páginas<br />
opuestas se copian de derecha a izquierda.<br />
NO<strong>TA</strong>: En las copias de 2 caras - 1 cara y de Libro - 1<br />
cara, se admiten los siguientes tamaños de original y<br />
papel. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R,<br />
A5-R y 8K. Papel: Letter, A4, B5 y 16K. Puede cambiar<br />
el tamaño de papel y reducir o ampliar la copia para<br />
que se ajuste a ese tamaño.<br />
Permite generar copias a dos caras a partir de un<br />
original de libro abierto con caras opuestas.<br />
NO<strong>TA</strong>: En este tipo de copia se admiten los siguientes<br />
tamaños de original y papel. Original: Ledger, Letter-R,<br />
A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R y 8K. Papel: Letter, A4 y B5.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Dúplex].<br />
4 Seleccione la opción dúplex que desee.<br />
5 Si activa [1 cara>>2 caras] o<br />
[2 caras>>2 caras], seleccione el borde de<br />
encuadernación de las copias finalizadas en<br />
Finalizado.<br />
Si activa [Libro>>2 caras], pulse [Libro>>2 caras] o<br />
[Libro>> Libro] en Finalizado para seleccionar el<br />
valor de dúplex.<br />
3
Dúplex<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Crear acceso directo<br />
Intercalar/desplazamiento<br />
3-14<br />
Funcionamiento básico<br />
6 Si activa [2 caras>>1 cara],<br />
[2 caras>>2 caras], [Libro>>1 cara] o<br />
[Libro>>2 caras], seleccione el borde de<br />
encuadernación de los originales en Original.<br />
7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
9 Pulse la tecla Inicio.<br />
La máquina puede intercalar y desplazar al mismo tiempo que copia.<br />
Una vez colocado el original en el cristal de<br />
exposición, escanéelo y cámbielo por el siguiente.<br />
A continuación, pulse la tecla Inicio.<br />
Después de escanear todos los originales, pulse<br />
[Fin escan.] para iniciar la copia.<br />
Se puede utilizar la función de copia con intercalación y desplazamiento para tareas como las que se muestran<br />
a continuación.<br />
Intercalar<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
1 cara<br />
>>2 caras<br />
2 caras<br />
>>1 cara<br />
2 caras<br />
>>2 caras<br />
Libro<br />
>>1 cara<br />
Libro<br />
>>2 caras<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Original<br />
Encuad.<br />
Izq./der.<br />
Encuad.<br />
Superior<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Original Copia<br />
3<br />
2<br />
1<br />
10/10/2010 10:10<br />
Permite escanear varios originales y crear juegos de<br />
copias completos según se requiera de acuerdo con el<br />
número de página.
Desplazamiento<br />
Sin finalizador de documentos<br />
Con finalizador de documentos<br />
Intercalar/desplazamiento<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
1<br />
2<br />
3<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Original Copia (cada juego)<br />
2<br />
3<br />
1 3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Original Copia (cada juego)<br />
Intercalar<br />
Desplazamiento<br />
Desactivado Activado<br />
Desactivado Cada juego<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-15<br />
Funcionamiento básico<br />
Si el finalizador de documentos opcional no está<br />
instalado mientras se usa la función de<br />
desplazamiento, las copias impresas se realizarán<br />
después de girar cada juego (o página) 90º.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para usar la clasificación, se debe cargar<br />
papel del mismo tamaño que el de la bandeja de papel<br />
seleccionada con una orientación diferente en una<br />
bandeja de papel distinta. Los tamaños de papel<br />
admitidos en la función Desplazamiento son A4, B5,<br />
Letter y 16K.<br />
Cuando se utiliza Desplazamiento, las copias impresas<br />
se separan después de cada juego de copias (o<br />
después de cada página).<br />
NO<strong>TA</strong>: Se necesita el finalizador de documentos. Los<br />
tamaños de papel admitidos con la función de<br />
desplazamiento son: A3, B4, A4, B5, Letter, Legal,<br />
Ledger, Oficio II, 8k, 16k, 216×340 mm y Folio.<br />
A continuación se explica el procedimiento de copia con<br />
intercalación y desplazamiento:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Intercalar/desplazamiento].<br />
4 Para utilizar la copia con intercalación, pulse<br />
[Activado] en Intercalar.<br />
Para utilizar la copia con desplazamiento, pulse<br />
[Cada juego] en Desplazamiento.<br />
Pulse [Aceptar].<br />
3
Intercalar/desplazamiento<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Reserv. sgte.<br />
Intercalar<br />
Desplazamiento<br />
Desactivado Activado<br />
Desactivado Cada página<br />
3-16<br />
Funcionamiento básico<br />
Si se selecciona [Desactivado] para Intercalar,<br />
pulse [Desactivado] o [Cada página] en<br />
Desplazamiento.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta función, el original se<br />
escanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el<br />
trabajo de copia reservado. El procedimiento varía según cómo esté configurada la opción Reserv. Sgte.<br />
prioridad (consulte la página 9-47).<br />
Si la opción Reserv. Sgte. prioridad está configurada como [Activado]<br />
Aparece la pantalla predeterminada de la función de copia en el panel digital durante la impresión.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Listo para copiar.<br />
Imagen de copia<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
100%<br />
Zoom<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
1 Coloque los originales en la máquina para reservar<br />
la copia y configure los valores de copia.<br />
2 Pulse la tecla Inicio.<br />
Si la opción Reserv. Sgte. prioridad se ha configurado como [Desactivado]<br />
Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante la impresión.<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
Normal 0<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
Copias<br />
10/10/2010 10:10<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
La máquina empieza a escanear los originales.<br />
Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se<br />
imprime el trabajo de copia reservado.
Estado<br />
Copiando...<br />
Interrumpir copia<br />
Copias<br />
Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20081010101034 Nombre usuario: -----<br />
Configuración de escáner<br />
Configuración impresora<br />
Páginas escaneadas<br />
Copias<br />
A4<br />
100%<br />
2 caras<br />
Borde superior<br />
2 2/ 24<br />
A4<br />
2 caras<br />
Intercalar<br />
Bandeja A<br />
Normal<br />
Cancelar Reserv. sgte.<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-17<br />
1 Pulse [Reserv. sgte.].<br />
Funcionamiento básico<br />
Aparece la pantalla predeterminada de copia.<br />
2 Coloque los originales en la máquina para reservar<br />
la copia y configure los valores de copia.<br />
3 Pulse la tecla Inicio.<br />
La máquina empieza a escanear los originales.<br />
Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se<br />
imprime el trabajo de copia reservado.<br />
Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer<br />
copias inmediatamente.<br />
Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se<br />
cancela automáticamente y se reanuda la impresión. Puede modificar el retardo hasta que se cancela la copia<br />
de interrupción. Cambie el retardo según sea necesario. Para obtener más información, consulte la sección<br />
Tiemp autocancel interrup en la página 9-81.<br />
Listo para interrumpir copia.<br />
Imagen de copia<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
100%<br />
Zoom<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
Normal 0<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
Copias<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Interrupción.<br />
El trabajo de impresión actual se interrumpe de<br />
forma temporal.<br />
2 Coloque los originales de la copia de interrupción<br />
en la máquina y configure los valores de copia.<br />
3 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia de<br />
interrupción.<br />
4 Cuando termine la copia de interrupción, pulse la<br />
tecla Interrupción.<br />
La máquina reanudará los trabajos de impresión<br />
detenidos.<br />
3
Grapar<br />
Use esta función para grapar las copias acabadas.<br />
3-18<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Para grapar se necesita el finalizador de documentos opcional. Tenga en cuenta que para el grapado<br />
por el centro se necesita la unidad de plegado.<br />
Para obtener información sobre los tamaños de papel y los números de hojas que se pueden grapar, consulte<br />
Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-25.<br />
Dispone de las siguientes opciones de grapado y orientaciones.<br />
Dirección de carga del<br />
papel en el depósito<br />
Dirección de carga del<br />
papel en el depósito<br />
Orientación del<br />
original: Borde<br />
superior<br />
(Borde posterior)<br />
Orientación del<br />
original: Borde<br />
superior<br />
(Borde posterior)<br />
NO<strong>TA</strong>: En B5-R y 16K-R, "una grapa" no es diagonal.<br />
Orientación del<br />
original: Borde<br />
superior izquierdo<br />
(Esquina superior<br />
izquierda)<br />
Orientación del<br />
original: Borde<br />
superior izquierdo<br />
(Esquina superior<br />
izquierda)
Para el grapado, siga los pasos que se indican a continuación.<br />
Grapar/perforar<br />
Original : A4<br />
Zoom : 100%<br />
Papel : A4<br />
Vista previa<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Grapar<br />
Desactivado<br />
Perforar<br />
Desactivado<br />
Superior<br />
Izquierda<br />
Superior<br />
Derecha<br />
2 grapas<br />
Izq.<br />
2 agujeros<br />
Izq.<br />
2 agujeros<br />
Sup.<br />
2 agujeros<br />
Derecha<br />
2 grapas<br />
Sup.<br />
2 grapas<br />
Der.<br />
Grapado<br />
centro<br />
3 agujeros<br />
Izq.<br />
3 agujeros<br />
Sup.<br />
3 agujeros<br />
Der.<br />
Grapado de hojas de distinto tamaño<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-19<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funcionamiento básico<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando realice Grapado de hojas de distinto<br />
tamaño, consulte Originales de distintos tamaños en la<br />
página 4-7.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Grapa/perf.].<br />
4 Seleccione la posición de grapado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para usar grapado por el centro, pulse<br />
[Grapado centro]. Cuando coloque originales,<br />
asegúrese de colocar la portada en la parte inferior.<br />
Para obtener más información sobre el grapado por el<br />
centro, consulte la sección Librillo en la página 4-21.<br />
5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar sin los tamaños<br />
tienen el mismo ancho o longitud como se muestra en las combinaciones de abajo. El número máximo de hojas<br />
que se pueden grapar es 30.<br />
A4<br />
B5<br />
Letter<br />
A4<br />
B5<br />
Letter<br />
A3<br />
B4<br />
Ledger<br />
A3<br />
B4<br />
Ledger<br />
Letter-R<br />
Legal<br />
Letter-R Legal<br />
• A3 y A4<br />
• B4 y B5<br />
• Ledger y Letter<br />
• Ledger y Letter-R<br />
• 8K y 16K<br />
3
Perforar<br />
Permite perforar juegos de copias finalizadas para encuadernarlas.<br />
3-20<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Requiere el finalizador de documentos opcional y la unidad de perforación.<br />
Para obtener información sobre los tamaños de papel que se pueden perforar, consulte Unidad de perforación<br />
(opcional) en la página Apéndice-26.<br />
Las orientaciones del original y las posiciones de perforación correspondientes son las indicadas a<br />
continuación.<br />
Original Copia<br />
Orientación del original<br />
Cristal de<br />
exposición<br />
Alimentador de<br />
originales<br />
NO<strong>TA</strong>: El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite<br />
perforaciones de dos y cuatro agujeros.
Para la perforación, siga los pasos que se indican a continuación:<br />
Grapar/perforar<br />
Original : A4<br />
Zoom : 100%<br />
Papel<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Grapar<br />
Desactivado<br />
Perforar<br />
Desactivado<br />
Superior<br />
Izquierda<br />
Superior<br />
Derecha<br />
2 grapas<br />
Izq.<br />
2 agujeros<br />
Izq.<br />
2 agujeros<br />
Sup.<br />
2 agujeros<br />
Derecha<br />
2 grapas<br />
Sup.<br />
2 grapas<br />
Der.<br />
Grapado<br />
centro<br />
3 agujeros<br />
Izq.<br />
3 agujeros<br />
Sup.<br />
3 agujeros<br />
Der.<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-21<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funcionamiento básico<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Grapa/perf.].<br />
4 Seleccione el tipo de perforación.<br />
5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio.<br />
Si el original se coloca en el cristal de exposición,<br />
coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.<br />
Empezará el proceso de copia.<br />
Si todas las páginas de los originales se han<br />
escaneado, pulse [Fin. escan.]. Empezará el<br />
proceso de copia.<br />
3
Envío<br />
3-22<br />
Funcionamiento básico<br />
Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC<br />
conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino<br />
(destinatario).<br />
Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo. Se recomienda<br />
utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la seguridad.<br />
Al mismo tiempo que se envía una imagen escaneado, se puede imprimir o enviar la imagen al Buzón de<br />
documentos.<br />
Para utilizar la función de escaneado, hay que realizar los siguientes pasos:<br />
• Configure los valores, incluidos los de e-mail de la máquina.<br />
• Utilice Embedded Web Server RX (la página web HTML interna) para registrar la dirección IP, el nombre de<br />
host del servidor SMTP, el destinatario y la configuración de e-mail.<br />
• Registre el destino en la libreta de direcciones o en las teclas de un toque.<br />
• Cuando se selecciona la Carpeta PC (SMB/FTP), hay que compartir la carpeta de destino. Para configurar<br />
la Carpeta PC, póngase en contacto con el administrador.<br />
• Cree/registre un Buzón de documentos (cuando se selecciona Buzón de documentos como destino).<br />
• Seleccione la configuración de transmisión detallada (para seleccionar un Buzón de documentos como<br />
destino o imprimir y enviar la imagen al mismo tiempo).<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las cinco opciones<br />
siguientes.<br />
• Enviar como E-mail: Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail...página<br />
3-23<br />
• Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un<br />
PC...página 3-24<br />
• Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor<br />
FTP...página 3-24<br />
• Enviar a Buzón de documentos: Envía un documento almacenado en un buzón de documento en esta<br />
máquina...página 7-8<br />
• Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible con<br />
TWAIN o WIA... página 6-34<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte la sección Envío a<br />
distintos tipos de destinos (envío múltiple) en la página 3-41.<br />
La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más información<br />
sobre esta función, consulte la Guía de uso de FAX.
Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail)<br />
Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.<br />
3-23<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Obtenga acceso a Embedded Web Server RX previamente y especifique los valores necesarios para<br />
el envío de e-mail. Para obtener más información, consulte la sección Embedded Web Server RX<br />
(configuración para e-mail) en la página 2-27.<br />
Ingreso de dirección de E-mail<br />
Estado<br />
Colgar<br />
Listo para enviar.<br />
Ingresar destino.<br />
Dirección<br />
de E-mail<br />
Agregar a libr direc<br />
Agregar un nuevo destino de E-mail.<br />
Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección<br />
usando la pantalla del teclado.<br />
Listo para enviar.<br />
Sgte. dest.<br />
Destino Detalle<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Directo<br />
Cadena<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
1/1<br />
Det./editar Eliminar Rellamar<br />
Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />
Estado<br />
original/envío de imagen<br />
Nro.<br />
1/100<br />
Avanzado<br />
Configuración<br />
10/10/2010 10:10<br />
Destino<br />
Libr. direc.<br />
E-mail<br />
Ingreso dir<br />
Ingreso de<br />
ruta carpeta<br />
Ingreso de<br />
nro. de FAX<br />
Ingreso dir<br />
i-FAX<br />
Escan WSD<br />
/Escan DSM<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Aparece la pantalla de envío.<br />
NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />
caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />
envío.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [E-mail Ingreso dir] y, a continuación,<br />
[Dirección de E-mail].<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden especificar mediante<br />
la libreta de direcciones o las teclas de un toque.<br />
Consulte la sección Especificación del destino en la<br />
página 3-39.<br />
4 Introduzca la dirección de e-mail de destino y pulse<br />
[Aceptar].<br />
5 Pulse [Sgte. dest.] y repita el paso 3 para<br />
especificar el destino. Se pueden especificar hasta<br />
100 direcciones de e-mail.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], los<br />
destinos se registrarán en la libreta de direcciones.<br />
6 Pulse [Aceptar]. Los destinos se registran en la<br />
lista de destinos.<br />
7 Compruebe la lista de destinos.<br />
Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para<br />
revisarlo y editarlo.<br />
Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar<br />
el destino de la lista.<br />
3
Enviar a carpeta (Ingreso de ruta carpeta)<br />
3-24<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Activado] para Verif Acces a<br />
Nuev Dest. (página 9-50), aparece la pantalla de<br />
confirmación. Vuelva a introducir el mismo destino y<br />
pulse [Aceptar].<br />
Si selecciona [Activado] para la opción de comprobar<br />
destino antes de envío (página 9-49), aparecerá la<br />
pantalla de confirmación después de pulsar la tecla<br />
Inicio. Para obtener más información, consulte Pantalla<br />
de confirmación de destinos en la página 3-28.<br />
8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
envío.<br />
Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especificada de cualquier PC.<br />
Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP.<br />
NO<strong>TA</strong>:<br />
• Consulte Creación de una carpeta compartida en la página 3-31 para obtener información sobre cómo<br />
compartir una carpeta.<br />
• Asegúrese de que Protocolo SMB o FTP en Embedded Web Server RX está Activado. Para obtener más<br />
información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Muestra la pantalla de envío.<br />
NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />
caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />
envío.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Ingreso de ruta carpeta] y, a continuación,<br />
[SMB] o [FTP].<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden especificar mediante<br />
la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Para<br />
obtener más información, consulte la sección<br />
Especificación del destino en la página 3-39.
Ingreso de ruta carpeta<br />
SMB<br />
FTP<br />
Estado<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Ingresar destino.<br />
Agregar a libr direc<br />
Nombre de<br />
host<br />
Ruta<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
Buscar<br />
host SMB<br />
Sgte. dest.<br />
Red<br />
Windows<br />
Destino<br />
Conexión<br />
Prueba<br />
Cancelar Aceptar<br />
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />
Q W E R T Y U I O P { }<br />
A S D F G H J K L : "<br />
Mayúscula<br />
Z X C V B N M < > ?<br />
Lower-case<br />
Minúscula<br />
Nro./símb Espacio<br />
10/10/2010 10:10<br />
Límite: 128<br />
caracteres<br />
Ingreso: 0 caracter<br />
Cancelar Aceptar<br />
|<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-25<br />
Funcionamiento básico<br />
4 Introduzca los valores de Nombre de host, Ruta,<br />
Nombre usuario inicio sesión y Contraseña de<br />
inicio sesión. Pulse la tecla de cada elemento para<br />
mostrar primero la pantalla de introducción.<br />
Para buscar una carpeta en un PC de la red, pulse<br />
[Buscar host SMB] o [Red Windows].<br />
Si pulsó [Buscar host SMB], puede introducir el<br />
Dominio/Grupo de trabajo y el Nombre de host<br />
para buscar el destino en los PC de la red.<br />
Si pulsó [Red Windows], puede buscar un destino<br />
en todos los PC de la red.<br />
Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los<br />
PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de<br />
500 direcciones. Seleccione el nombre de host<br />
(nombre de PC) que desea especificar en la<br />
pantalla que aparece y pulse [Siguiente]. Aparece<br />
la pantalla para introducir el nombre de usuario y la<br />
contraseña de inicio de sesión.<br />
Una vez introducidos el nombre de usuario y la<br />
contraseña de inicio de sesión del PC de destino,<br />
aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione<br />
la carpeta que desea especificar y pulse<br />
[Siguiente]. Se configura la dirección de la carpeta<br />
compartida seleccionada.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al<br />
PC elegido. Si se produce un error en la conexión,<br />
compruebe las entradas efectuadas.<br />
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de<br />
búsqueda y vaya al paso 6.<br />
5 Introduzca los datos de destino y pulse [Aceptar].<br />
3
Los datos que se deben introducir son los siguientes.<br />
3-26<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: No podrá enviar los datos si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. Póngase<br />
en contacto con el administrador y compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.<br />
Enviar a carpeta (SMB)<br />
Elemento Datos que se deben introducir<br />
Nombre de host*<br />
Enviar a carpeta (FTP)<br />
Nombre de host o dirección IP del PC que recibe los<br />
datos.<br />
Ruta Ruta a la carpeta de recepción del modo siguiente.<br />
Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Nombre de usuario para acceder al PC.<br />
Por ejemplo, abcdnet\james.smith<br />
Máximo de<br />
caracteres<br />
Hasta 64 caracteres<br />
Hasta 128 caracteres<br />
Hasta 64 caracteres<br />
Contraseña para acceder al PC. Hasta 64 caracteres<br />
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (139), introdúzcalo utilizando el<br />
formato "Nombre de host: Número de puerto" (Ej.: nombreHostSMB:140).<br />
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />
Elemento Datos que se deben introducir<br />
Nombre de host*<br />
Máximo de<br />
caracteres<br />
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64 caracteres<br />
Ruta Ruta a la carpeta de recepción.<br />
Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.<br />
De lo contrario, los datos se guardarán en el directorio<br />
principal.<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor<br />
FTP.<br />
Hasta 128 caracteres<br />
Hasta 64 caracteres<br />
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta 64 caracteres<br />
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (21), introdúzcalo utilizando el formato<br />
"Nombre de host : Número de puerto" (Ej.: FTPhostname:140).<br />
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Ingreso de ruta carpeta<br />
SMB<br />
FTP<br />
Estado<br />
Colgar<br />
Listo para enviar.<br />
Ingresar destino.<br />
Agregar a libr direc<br />
Nombre de<br />
host<br />
Ruta<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Listo para enviar.<br />
Buscar<br />
host SMB<br />
Sgte. dest.<br />
Destino Detalle<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Directo<br />
Cadena<br />
Red<br />
Windows<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Destino<br />
Conexión<br />
Prueba<br />
Cancelar Aceptar<br />
1/1<br />
Det./editar Eliminar Rellamar<br />
Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />
Estado<br />
original/envío de imagen<br />
Nro.<br />
1/100<br />
Avanzado<br />
Configuración<br />
10/10/2010 10:10<br />
Destino<br />
Libr. direc.<br />
E-mail<br />
Ingreso dir<br />
Ingreso de<br />
ruta carpeta<br />
Ingreso de<br />
nro. de FAX<br />
Ingreso dir<br />
i-FAX<br />
Escan WSD<br />
/Escan DSM<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-27<br />
Funcionamiento básico<br />
6 Después de introducir todas las entradas, pulse<br />
[Conexión Prueba] para comprobar la conexión.<br />
NO<strong>TA</strong>: Aparece Conectado. cuando se establece<br />
correctamente la conexión con el destino. Si aparece<br />
No se puede conectar., revise la entrada.<br />
Para especificar otro destino, vaya al paso 7. Para<br />
especificar solo un destino, vaya al paso 8.<br />
7 Pulse [Sgte. dest.] y repita los pasos del 4 al 6 para<br />
especificar el destino. Se pueden especificar hasta<br />
un total de 10 carpetas de destino SMB y FTP.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], la<br />
entrada se registra en la libreta de direcciones.<br />
8 Pulse [Aceptar] para registrar la entrada en la lista<br />
de destinos.<br />
9 Compruebe la lista de destinos.<br />
Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para<br />
revisarlo y editarlo. Si es necesario, edítelo como<br />
se describe en los pasos del 4 al 6.<br />
Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar<br />
el destino de la lista.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Activado] para Verif Acces a<br />
Nuev Dest. (página 9-50), aparece la pantalla de<br />
confirmación. Vuelva a introducir el mismo nombre de<br />
host y ruta y pulse [Aceptar].<br />
Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes<br />
de Env (página 9-49), aparecerá la pantalla de<br />
confirmación después de pulsar la tecla Inicio. Para<br />
obtener más información, consulte Pantalla de<br />
confirmación de destinos en la página 3-28.<br />
10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
envío.<br />
3
Pantalla de confirmación de destinos<br />
3-28<br />
Funcionamiento básico<br />
Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes de Env (página 9-49), aparecerá la pantalla de<br />
confirmación de destinos después de pulsar la tecla Inicio.<br />
Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos:<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Destino Detalle<br />
A OFFICE 1234567890<br />
Revisar<br />
Cancelar<br />
Destino<br />
Detalle<br />
Eliminar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse [ ] o [ ] para confirmar los destinos.<br />
Pulse [Detalle] para mostrar información detallada<br />
sobre el destino seleccionado.<br />
Para eliminar el destino, selecciónelo y pulse<br />
[Eliminar]. Cuando aparezca la pantalla de<br />
confirmación, pulse [Sí]. Se elimina el destino.<br />
Para agregar el destino, seleccione [Cancelar] y<br />
vuelva a la pantalla de destinos.<br />
2 Pulse [Revisar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Asegúrese de confirmar cada destino<br />
mostrándolo en el panel digital. No puede pulsar<br />
[Revisar] si no ha confirmado antes cada destino.<br />
3 Pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.
Preparación para enviar un documento a un PC<br />
3-29<br />
Funcionamiento básico<br />
Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento<br />
en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si<br />
se usan otras versiones de Windows.<br />
NO<strong>TA</strong>: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.<br />
Comprobación de la entrada de [Nombre de host]<br />
Compruebe el nombre del PC de destino.<br />
1 En el menú Inicio, seleccione Equipo y después<br />
Propiedades del sistema.<br />
Compruebe el nombre del PC en la ventana que<br />
aparece.<br />
En Windows XP, haga clic con el botón secundario<br />
en Mi PC y seleccione Propiedades. Aparece el<br />
cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Haga<br />
clic en la ficha Nombre de equipo en la ventana<br />
que aparece y compruebe el nombre del equipo.<br />
Si hay un grupo de trabajo<br />
Todos los caracteres que aparecen en "Nombre<br />
completo de equipo" se deben introducir en<br />
Nombre de host. (Ejemplo: PC4050)<br />
Si hay un dominio<br />
Los caracteres a la izquierda del primer punto (.) de<br />
"Nombre completo de equipo" se deben introducir<br />
en Nombre de host. Ejemplo: pc4050)<br />
2 Después de comprobar el nombre del equipo, haga<br />
clic en el botón [ X ] (Cerrar) para cerrar la pantalla<br />
Propiedades del sistema.<br />
En Windows XP, después de comprobar el nombre<br />
del equipo, haga clic en el botón Cancelar para<br />
cerrar la pantalla Propiedades del sistema.<br />
3
Comprobación de la entrada de [Nomb. usuario inicio sesión]<br />
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.<br />
3-30<br />
Funcionamiento básico<br />
1 En el menú Inicio, seleccione Todos los<br />
programas (o Programas), Accesorios y<br />
Símbolo del sistema.<br />
Aparece la ventana Símbolo del sistema.<br />
2 En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net<br />
config workstation" y, a continuación, pulse Entrar.<br />
Ejemplo de pantalla: nombre de usuario<br />
"james.smith" y nombre de dominio "ABCDNET"
Creación de una carpeta compartida<br />
Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.<br />
3-31<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir<br />
el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.<br />
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Apariencia y personalización y Opciones de carpeta.<br />
En Windows XP, haga clic en Mi PC y seleccione Opciones de carpeta en Herramientas.<br />
2 Haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir<br />
(recomendado) en Configuración avanzada.<br />
En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para<br />
compartir (recomendado) en Configuración avanzada.<br />
3 Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones de carpeta.<br />
1 Cree una carpeta en el disco local (C).<br />
NO<strong>TA</strong>: Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre<br />
"scannerdata" en el disco local (C).<br />
2 Haga clic con el botón secundario en la carpeta<br />
"scannerdata" y haga clic en Compartir y en Uso<br />
compartido avanzado. Haga clic en el botón Uso<br />
compartido avanzado.<br />
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de<br />
scannerdata.<br />
3
3-32<br />
Funcionamiento básico<br />
En Windows XP, haga clic con el botón secundario<br />
en la carpeta "scannerdata" y seleccione<br />
Compartir y seguridad... (o Uso compartido).<br />
3 Seleccione la casilla Compartir esta carpeta y<br />
haga clic en el botón Permisos.<br />
Aparece el cuadro de diálogo Permisos de<br />
scannerdata.<br />
En Windows XP, seleccione Compartir esta<br />
carpeta y haga clic en el botón Permisos.<br />
4 Pulse el botón Agregar.<br />
5 Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de<br />
texto y haga clic en el botón Aceptar.<br />
Haga clic en el botón de ubición y seleccione la<br />
ubicación. Para seleccionar el área en la que<br />
buscar, seleccione una ubicación. Si se encuentra<br />
en un dominio, este se seleccionará de forma<br />
predeterminada como el área para la búsqueda.
3-33<br />
Funcionamiento básico<br />
6 Seleccione el usuario introducido, elija los<br />
permisos Cambiar y Leer y, a continuación, haga<br />
clic en el botón Aceptar.<br />
En Windows XP, vaya al paso 8.<br />
NO<strong>TA</strong>: "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se<br />
recomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.<br />
7 Haga clic en el botón Aceptar en la pantalla Uso<br />
compartido avanzado para cerrar la pantalla.<br />
8 Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación,<br />
en el botón Editar.<br />
En Windows XP, haga clic en la ficha Seguridad y,<br />
a continuación, haga clic en el botón Agregar.<br />
9 Seleccione el usuario introducido, asegúrese de<br />
que Modificar y Lectura y ejecución están<br />
marcados como Permitir y, a continuación, haga<br />
clic en el botón Cerrar.<br />
3
Comprobación de la [Ruta]<br />
Compruebe el nombre compartido de la carpeta compartida que será el destino del documento.<br />
3-34<br />
Funcionamiento básico<br />
1 Introduzca "\\pc4050" en "Búsqueda de programas<br />
y archivos" en el menú Inicio.<br />
Se abre la página Resultados de la búsqueda.<br />
En Windows XP, haga clic en Buscar en el menú<br />
Inicio, seleccione Todos los archivos y carpetas<br />
y busque el<br />
PC de destino al que se enviará el archivo.<br />
En el Asistente para búsqueda, haga clic en<br />
Equipos o personas y, a continuación, en Un<br />
equipo en la red.<br />
En el cuadro de texto "Nombre de equipo:", escriba<br />
el nombre del PC (pc4050) que comprobó y, a<br />
continuación, haga clic en Buscar.<br />
2 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que aparece<br />
en los resultados de búsqueda.<br />
En Windows XP, haga doble clic en el equipo<br />
("pc4050") que aparece en los resultados de<br />
búsqueda.<br />
3 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que aparece<br />
en los resultados de búsqueda.<br />
Compruebe la barra de direcciones. Se deben<br />
introducir la tercera cadena de texto y las cadenas<br />
siguientes ( f ) para la ruta.<br />
En Windows XP, haga doble clic en la carpeta<br />
"scannerdata" y compruebe la barra de<br />
direcciones. La cadena de texto a la derecha de la<br />
tercera barra oblicua (\) se debe introducir en Ruta.<br />
(Ejemplo: scannerdata)<br />
NO<strong>TA</strong>: También puede especificar una subcarpeta de la carpeta compartida como ubicación a la que se<br />
envían los datos. En este caso, "nombre compartido\nombre de una carpeta en la carpeta compartida" se<br />
debe introducir en la Ruta. En la ventaja de ejemplo de arriba, "scannerdata\projectA" es la Ruta.
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7)<br />
3-35<br />
Funcionamiento básico<br />
Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.<br />
NO<strong>TA</strong>: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.<br />
Comprobación del uso compartido de archivos e impresoras<br />
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,<br />
Sistema y seguridad y Permitir un programa a<br />
través del Firewall de Windows.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.<br />
2 Haga clic en Cambiar configuración, active la<br />
casilla Compartir archivos e impresoras y haga<br />
clic en Aceptar.<br />
3
Adición de un puerto<br />
3-36<br />
Funcionamiento básico<br />
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,<br />
Sistema y seguridad y Comprobar estado del<br />
firewall.<br />
2 Haga clic en Configuración avanzada.<br />
3 Haga clic en Reglas de entrada.<br />
4 Haga clic en Nueva regla.<br />
5 Seleccione Puerto y haga clic en Siguiente.
3-37<br />
Funcionamiento básico<br />
6 Seleccione TCP y Puertos locales específicos,<br />
introduzca "139" y haga clic en Siguiente.<br />
7 Seleccione Permitir la conexión y haga clic en<br />
Siguiente.<br />
8 Asegúrese de que todas las casillas están<br />
activadas y haga clic en Siguiente.<br />
3
3-38<br />
Funcionamiento básico<br />
9 Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic<br />
en Finalizar.<br />
NO<strong>TA</strong>: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto.<br />
1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad (o Centro de seguridad) y<br />
Comprobar estado del firewall (o Firewall de Windows).<br />
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.<br />
2 Haga clic en la ficha Excepciones y, a continuación, en el botón Agregar puerto...<br />
3 Especifique la configuración de Agregar un puerto<br />
Introduzca cualquier nombre en "Nombre" (por ejemplo, Escanear en SMB). Este será el nombre del nuevo<br />
puerto. Introduzca "139" en "Número de puerto". Seleccione TCP en "Protocolo".<br />
4 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Agregar un puerto.
Especificación del destino<br />
Al especificar el destino, elija la libreta de direcciones o use las teclas de un toque.<br />
3-39<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones al pulsar la<br />
tecla Enviar. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla predeterminada en la página 9-51.<br />
Si se ha instalado el kit de fax opcional, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número de la otra<br />
parte con el teclado numérico.<br />
Libr. direc.<br />
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.<br />
Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte la sección<br />
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) en la página 9-82.<br />
Colgar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Destino Detalle<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Directo<br />
Cadena<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
1/1<br />
Det./editar Eliminar Rellamar<br />
Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />
original/envío de imagen<br />
Libr. direc.<br />
Libr direc Libr. direc. Clasificar Nombre<br />
Dest. Nro. Tipo Nombre Detalle<br />
Estado<br />
0001<br />
0002<br />
0003<br />
0004<br />
0005<br />
E-mail<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW tuvw@xyz.com<br />
Group1<br />
Group2<br />
Group3<br />
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />
Carpeta<br />
FAX<br />
i-FAX<br />
Nro.<br />
1/100<br />
Avanzado<br />
Configuración<br />
Grupo<br />
1/2<br />
Destino<br />
Libr. direc.<br />
E-mail<br />
Ingreso dir<br />
Ingreso de<br />
ruta carpeta<br />
Ingreso de<br />
nro. de FAX<br />
Ingreso dir<br />
i-FAX<br />
Cancelar Aceptar<br />
Escan WSD<br />
/Escan DSM<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar/editar<br />
libreta direc.<br />
Detalle<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 En la pantalla básica de envío, pulse [Libr. direc.]<br />
2 Marque la casilla de verificación para seleccionar el<br />
destino deseado de la lista. Puede elegir varios<br />
destinos. Los destinos seleccionados se indican<br />
con una marca en la casilla de verificación. Para<br />
usar una libreta de direcciones del servidor LDAP,<br />
seleccione [Libr. direc. ext.] en el menú desplegable<br />
Libr direc.<br />
Puede cambiar el orden en que se muestran los<br />
destinos si selecciona [Nombre] o [Nro.] en el<br />
menú desplegable Clasificar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si quiere cancelar la selección desactive la<br />
casilla de verificación. Para obtener más información<br />
sobre la libreta de direcciones externa, consulte la<br />
Embedded Web Server RX User Guide.<br />
3 Pulse [Aceptar] para registrar el destino<br />
seleccionado en la lista de destinos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para eliminar un destino de la lista,<br />
selecciónelo y pulse [Eliminar].<br />
Para cambiar la configuración predeterminada de<br />
Clasificar, consulte Clasificar en la página 9-88.<br />
3
Búsqueda de destinos<br />
Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones.<br />
También se puede realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.<br />
A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda.<br />
Búsqueda por nombre<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
(4)<br />
Pulse [Buscar(Nom.)] e introduzca el nombre que busca.<br />
Búsqueda por número de dirección<br />
Pulse [Buscar(Nro.)] e introduzca el número de dirección que desee buscar.<br />
Búsqueda avanzada por letra inicial<br />
Pulse la tecla de la letra inicial requerida.<br />
Búsqueda avanzada por destino<br />
Libr. direc.<br />
Libr direc Libr. direc. Clasificar Nombre<br />
Dest. Nro. Tipo Nombre Detalle<br />
Estado<br />
0001<br />
0002<br />
0003<br />
0004<br />
0005<br />
E-mail<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW tuvw@xyz.com<br />
Group1<br />
Group2<br />
Group3<br />
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />
Carpeta<br />
3-40<br />
Cancelar Aceptar<br />
Funcionamiento básico<br />
Pulse [E-mail], [Carpeta], [FAX], [i-FAX] o [Grupo]. Se muestran los destinos registrados en dicho tipo.<br />
FAX<br />
i-FAX<br />
Grupo<br />
1/2<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar/editar<br />
libreta direc.<br />
Detalle<br />
10/10/2010 10:10<br />
Teclas usadas Tipo de búsqueda Elementos en los que se busca<br />
1 Búsqueda por<br />
nombre<br />
2 Búsqueda por<br />
número de<br />
dirección<br />
3 Búsqueda<br />
avanzada por letra<br />
inicial<br />
4 Búsqueda<br />
avanzada por<br />
destino<br />
Búsqueda por nombre registrado.<br />
Búsqueda por número de dirección registrado.<br />
Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre<br />
registrado.<br />
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado<br />
(E-mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo).<br />
(FAX: sólo cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
i-FAX: sólo cuando está instalado el kit de Internet<br />
opcional).<br />
Puede configurar esta función de modo que se<br />
seleccionen los tipos de destino cuando se muestre la<br />
libreta de direcciones.<br />
Para obtener más información, consulte Libreta<br />
Personalizada en la página 9-88.
Tecla de un toque<br />
Colgar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Destino Detalle<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Directo<br />
Cadena<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Marcación rápida<br />
Libr. direc.<br />
E-mail<br />
Ingreso dir<br />
Ingreso de<br />
ruta carpeta<br />
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)<br />
1/1<br />
Det./editar Eliminar Rellamar<br />
Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />
original/envío de imagen<br />
Colgar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Destino Detalle<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Directo<br />
Cadena<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Nro.<br />
1/100<br />
Avanzado<br />
Configuración<br />
1/1<br />
Det./editar Eliminar Rellamar<br />
Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />
original/envío de imagen<br />
Nro.<br />
1/100<br />
Avanzado<br />
Configuración<br />
Ingreso de<br />
nro. de FAX<br />
Ingreso dir<br />
i-FAX<br />
Escan WSD<br />
/Escan DSM<br />
3-41<br />
Funcionamiento básico<br />
Seleccione el destino usando las teclas de un toque.<br />
En la pantalla básica de envío, pulse las teclas de un<br />
toque donde está registrado el destino.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si las teclas de un toque correspondientes al<br />
destino deseado están ocultas por el panel digital,<br />
pulse [ ] o [ ] para desplazarse y ver la tecla de un<br />
toque siguiente o anterior.<br />
Este procedimiento presupone que ya se han<br />
registrado las teclas de un toque.<br />
Consulte la sección Adición de un destino con teclas<br />
de un toque (Tecla de un toque) en la página 9-86 para<br />
obtener más información sobre cómo agregar teclas<br />
de un toque.<br />
Acceda al destino especificando el número de tecla de<br />
un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación<br />
rápida).<br />
En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Búsqueda<br />
rápida de número o [Nro.] y utilice las teclas numéricas<br />
para introducir el número de la tecla de un toque en la<br />
pantalla de introducción numérica.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si ha introducido un número de marcación<br />
rápida de entre 1 y 3 dígitos, pulse [Aceptar].<br />
Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax<br />
(opcional). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos<br />
(direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.<br />
N.º de elementos de multidifusión E-mail : Hasta 100<br />
Carpetas (SMP, FTP) : Total de 10 carpetas SMB y FTP<br />
FAX : Hasta 500<br />
i-FAX : Hasta 100<br />
En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.<br />
Destino<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Destino<br />
Libr. direc.<br />
E-mail<br />
Ingreso dir<br />
Ingreso de<br />
ruta carpeta<br />
Ingreso de<br />
nro. de FAX<br />
Ingreso dir<br />
i-FAX<br />
Escan WSD<br />
/Escan DSM<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos<br />
correspondientes. Siga introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista<br />
de destinos. Pulse la tecla Inicio para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si los destinos incluyen un fax, las imágenes enviadas a todos los destinos serán en blanco y negro.<br />
3
Uso del buzón de documentos<br />
¿Qué es el buzón de documentos?<br />
3-42<br />
Funcionamiento básico<br />
El buzón de documentos es un área del disco duro en la que puede guardar documentos para recuperarlos<br />
posteriormente o compartirlos entre varios usuarios.<br />
El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones.<br />
Buzón personalizado...página 7-2<br />
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede<br />
almacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y<br />
se pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:<br />
• Creación de un buzón...página 7-2<br />
• Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado...página 7-5<br />
• Impresión de documentos en un buzón personalizado...página 7-6<br />
• Envío de documentos desde un buzón personalizado...página 7-8<br />
• Mover/copiar/unir documentos en un buzón personalizado...página 7-11<br />
• Eliminación de documentos de un buzón personalizado...página 7-14<br />
Buzón de trabajo<br />
El buzón de trabajo contiene datos de impresión temporales o permanentes para usarse junto con opciones de<br />
los trabajos tales como Impresión privada, Trabajo almacenado, Copia rápida, Revisar y retener, Repetición de<br />
copia y Formulario de superposición de imagen, opciones que se tratarán más adelante.<br />
En el buzón de documentos se proporcionan cuatro buzones de trabajo individuales para estas opciones de<br />
trabajo. Los usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.<br />
NO<strong>TA</strong>: La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos<br />
temporales de los buzones de trabajo. Para obtener más información, consulte la sección Elim. Retención<br />
Trabajos en la página 7-20.<br />
Buzón Impresión privada/trabajo almacenado...página 7-15<br />
En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se libere<br />
desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código<br />
de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce<br />
el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Una<br />
vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.<br />
En el caso de la retención de trabajos, los códigos de acceso no son obligatorios, pero se pueden establecer<br />
en el controlador de impresora si se requiere impresión con seguridad mediante PIN. En este caso, debe<br />
introducir el código de acceso para imprimir los trabajos almacenados. Tras la impresión, los datos de impresión<br />
se almacenarán en el disco duro. Esto permite imprimir los mismos datos de impresión repetidas veces.<br />
Buzón Copia rápida/revisar y retener...página 7-16<br />
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha<br />
impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador<br />
de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se<br />
necesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de<br />
controles. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la<br />
máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
3-43<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más<br />
antiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.<br />
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene<br />
la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y<br />
retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del<br />
documento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.<br />
Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.<br />
Buzón Repetición de copia...página 7-19<br />
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y<br />
permite imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32<br />
documentos. Cuando se apague la máquina, los datos originales se borrarán.<br />
NO<strong>TA</strong>: La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.<br />
Buzón Formulario para Superpon formulario...página 7-21<br />
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen<br />
superpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.<br />
Buzón de memoria extraíble<br />
Una memoria USB insertada en el puerto USB (A1) de la máquina también puede reconocerse como un buzón<br />
de trabajo. Esto permite imprimir los datos de los PDF almacenados en la memoria USB. Puede imprimir los<br />
datos de los PDF directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de imagen escaneados con<br />
esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta<br />
compresión (escanear en USB).<br />
Buzón de fax<br />
El buzón de fax almacena los datos de fax recibidos. Para obtener más detalles, consulte la FAX System (V)<br />
Guía de uso.<br />
3
Funcionamiento básico del buzón de documentos<br />
3-44<br />
Funcionamiento básico<br />
En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se<br />
utilizan ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.<br />
NO<strong>TA</strong>: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de<br />
usuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la sección<br />
Privilegios de usuario en la página 3-49.<br />
A continuación se explica el procedimiento básico de uso de los buzones de documentos:<br />
Buzón personalizado.<br />
Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />
Estado<br />
Detalle Abrir<br />
Buzón de FAX<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar/editar<br />
buzón<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
Aparece la pantalla de buzón de documentos<br />
predeterminada.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], [Buzón de trabajo] o<br />
[Memoria extraíble] para seleccionar el tipo de<br />
buzón de documentos con el que desea trabajar.<br />
En este ejemplo, pulse [Buzón personaliz.].<br />
Aparece la pantalla de lista de buzones.<br />
Puede usar esta pantalla para tareas como<br />
registrar y editar buzones. Para obtener más<br />
información sobre la lista de buzones, consulte la<br />
sección Lista de buzones personalizados en la<br />
página 3-45.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre el<br />
registro de buzones, consulte la sección Creación de<br />
un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar<br />
buzón) en la página 7-2.<br />
No podrá acceder a los buzones si olvida la contraseña.<br />
En tal caso, acceda a la máquina con privilegios de<br />
administrador y sobrescriba la contraseña del buzón.<br />
Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de<br />
usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los<br />
valores predeterminados de nombre de usuario y<br />
contraseña de inicio de sesión.
Buzón personalizado.<br />
Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />
Estado<br />
Detalle Abrir<br />
Buzón de FAX<br />
Lista de buzones personalizados<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar/editar<br />
buzón<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-45<br />
Funcionamiento básico<br />
3 Seleccione el buzón que contiene el documento<br />
con el que desea trabajar y pulse [Abrir].<br />
Aparece la pantalla de lista de documentos.<br />
Puede usar esta pantalla para tareas como<br />
imprimir y enviar documentos. Para obtener más<br />
información sobre el uso de la lista de documentos,<br />
consulte la sección Lista de documentos en la<br />
página 3-46.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
La lista de buzones muestra los buzones personalizados registrados. Los buzones personalizados se pueden<br />
listar por número o por nombre de buzón. Puede manipular la lista de diferentes maneras, tal como se muestra<br />
a continuación.<br />
Enumera los buzones por<br />
número en orden ascendente y<br />
descendente.<br />
Guarda el documento en<br />
el buzón seleccionado.<br />
Buzón personalizado.<br />
Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />
Estado<br />
Enumera los buzones por<br />
nombre por orden alfabético.<br />
Detalle Abrir<br />
Buzón de FAX<br />
1/1<br />
Enumera los buzones por<br />
propietario por orden alfabético.<br />
Un buzón se puede buscar<br />
por nombre de buzón.<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar/editar<br />
buzón<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Un buzón se puede buscar<br />
por número de buzón.<br />
Registra nuevos buzones<br />
y comprueba, modifica o<br />
elimina la información del<br />
buzón.<br />
Abre el buzón<br />
seleccionado.<br />
Muestra los detalles del<br />
buzón seleccionado.<br />
3
Lista de documentos<br />
3-46<br />
Funcionamiento básico<br />
La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los<br />
documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a<br />
continuación.<br />
Lista<br />
Enumera los documentos por<br />
nombre por orden alfabético<br />
Selecciona más de un<br />
documento a la vez<br />
Selecciona documentos<br />
marcando las casillas de<br />
verificación<br />
Miniatura<br />
Selecciona más de un<br />
documento a la vez<br />
Resalta un documento<br />
para mostrar sus<br />
detalles mediante<br />
[Detalle]<br />
Selecciona documentos<br />
marcando las casillas de<br />
verificación<br />
Buzón:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Estado<br />
Buzón:<br />
Enumera los documentos por fecha de<br />
actualización en orden ascendente/<br />
descendente<br />
SALES<br />
2008101010575...<br />
2008101010575...<br />
2008101010575...<br />
NO<strong>TA</strong>: Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentos<br />
correspondientes. Tenga en cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos al enviar<br />
documentos.<br />
1/1<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Cerrar<br />
Enumera los documentos por tamaño<br />
en orden ascendente/descendente<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Imprimir Enviar<br />
Unir Mover/Copiar Eliminar<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Estado<br />
Buscar(Nom.)<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Resalta un documento para<br />
mostrar sus detalles<br />
mediante [Detalle]<br />
Se obtiene una vista<br />
previa del documento<br />
seleccionado<br />
Cambia entre la vista de lista<br />
y la vista de miniaturas<br />
Imprime, envía, une,<br />
mueve, copia o elimina los<br />
documentos seleccionados<br />
Guarda el documento en el<br />
buzón abierto
Visualización y edición de los detalles del buzón<br />
Puede revisar y modificar la información del buzón.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Agregar/editar buzón<br />
Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Estado<br />
Buzón:<br />
Nro. de buzón:<br />
Estado<br />
0001<br />
Cambiar<br />
Detalle/editar Eliminar<br />
Nombre de buzón: Cambiar Restricción de uso:<br />
Cambiar<br />
SALES<br />
200 MB<br />
Eliminación auto archivo: Cambiar<br />
30 día(s)<br />
Espacio libre:<br />
30 GB<br />
123456<br />
Contraseña de buzón: Cambiar<br />
********<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar<br />
Config sobrescritura: Cambiar<br />
Permitir<br />
Eliminar una vez impreso: Cambiar<br />
Desactivado<br />
Cancelar Guardar<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-47<br />
Funcionamiento básico<br />
1 Pulse [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista<br />
de buzones.<br />
2 Seleccione el buzón cuyos detalles desea<br />
comprobar o editar y pulse [Detalle/editar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 Revise los detalles del buzón.<br />
Para editar los detalles, pulse [Cambiar] en el<br />
detalle que desee editar. Edite el detalle según sea<br />
necesario y pulse [Aceptar].<br />
4 Si ha cambiado los detalles, pulse [Guardar] y, a<br />
continuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.<br />
Si no ha cambiado ningún detalle, pulse [No].<br />
5 Pulse [Cerrar]. Se vuelve a la pantalla de buzón de<br />
documentos predeterminada.<br />
3
3-48<br />
Funcionamiento básico<br />
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos<br />
Puede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de<br />
documentos o ver los detalles de un documento para comprobarlos.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Si ha ampliado la imagen, puede usar estas teclas para<br />
mover el área mostrada.<br />
Vista previa: 2007040410574501<br />
Estado<br />
1 Seleccione (resalte) un documento para obtener su<br />
vista previa y, a continuación, pulse [Vista previa] o<br />
[Detalle].<br />
2 Examine la vista previa del documento o<br />
compruebe los detalles del documento.<br />
A continuación se indican los procedimientos<br />
disponibles en la pantalla de vista previa.<br />
Tamaño<br />
Resol.<br />
Color<br />
: A4<br />
: 300x300 ppp<br />
: Todo color<br />
Nro.<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Reducción de la Ampliación del zoom.<br />
ampliación.<br />
3 Cuando termine de ver la vista previa de los<br />
documentos o de comprobar los detalles de un<br />
documento, pulse [Cerrar].<br />
1/6<br />
En los documentos de varias<br />
páginas, puede cambiar de<br />
página si introduce el<br />
número de página deseado.<br />
En los documentos de varias<br />
páginas, puede usar estos<br />
botones para cambiar de<br />
página.
Privilegios de usuario<br />
3-49<br />
Funcionamiento básico<br />
Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la accesibilidad al buzón de documentos<br />
varía en función de los privilegios de usuario específicos.<br />
La accesibilidad varía según los privilegios de usuario del siguiente modo:<br />
Accesibilidad<br />
Procedimiento<br />
Información del<br />
buzón<br />
Restricción de la accesibilidad a un buzón<br />
Nivel de acceso<br />
Administrador Usuario<br />
Creación de un buzón Sí No<br />
Cambio del propietario de un<br />
buzón<br />
Eliminación de un<br />
buzón<br />
Cambio del número<br />
de buzón<br />
Cambio del nombre<br />
de un buzón<br />
Cambio de la<br />
contraseña de un<br />
buzón<br />
Ajuste de la<br />
capacidad del<br />
buzón<br />
Cambio del<br />
propietario<br />
Sí No<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí Sí<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí No<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí Sí<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí Sí<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí No<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí No<br />
Cambio del permiso Otros Sí No<br />
Cambio del período<br />
de uso de un buzón<br />
Propietario Sí Sí<br />
Otros Sí No<br />
Propietario Sí Sí<br />
La accesibilidad a un buzón personalizado varía según el nivel de privilegios del siguiente modo:<br />
Administrador: Un administrador puede acceder y manipular todos los buzones.<br />
Usuario: Un usuario puede acceder y manipular sus propios buzones y los buzones compartidos.<br />
3
Requisito de introducción de la contraseña<br />
3-50<br />
Funcionamiento básico<br />
Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, el requisito de introducir una contraseña<br />
difiere en función del nivel de privilegios, como se indica a continuación:<br />
Administrador: El administrador no debe introducir ninguna contraseña para<br />
acceder a los buzones.<br />
Usuario: El usuario debe introducir una contraseña para acceder a cualquier<br />
buzón protegido con una contraseña. El usuario no tiene que<br />
introducir ninguna contraseña para acceder a sus propios buzones.<br />
Creación de nuevos buzones personalizados cuando está activada la administración de inicio de<br />
sesión de usuario<br />
Buzón:<br />
Nro. de buzón:<br />
0001<br />
Cambiar<br />
Propietario:<br />
<strong>DC</strong>BA9876<br />
Cambiar<br />
Si crea un nuevo buzón personalizado cuando la<br />
administración de inicio de sesión de usuario está<br />
activada, aparece la pantalla mostrada a continuación,<br />
Nombre de buzón:<br />
Cambiar<br />
Restricción de uso:<br />
Cambiar donde puede cambiar el propietario y los permisos.<br />
SALES<br />
200 MB<br />
Sólo los administradores y los administradores de la<br />
Contraseña de buzón: Cambiar<br />
Permiso:<br />
Cambiar<br />
máquina pueden crear buzones personalizados.<br />
Eliminación auto archivo:<br />
Espacio libre:<br />
Estado<br />
********** Privado<br />
30<br />
30<br />
día(s)<br />
MB<br />
Cambiar<br />
Config sobrescritura:<br />
Permitir<br />
Cancelar<br />
Cambiar<br />
Eliminar una vez impreso: Cambiar<br />
Desactivado<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cambio del propietario: Pulse [Cambiar] en<br />
Propietario y seleccione el<br />
nuevo propietario del buzón<br />
en la lista que aparece. Pulse<br />
[Aceptar].<br />
Cambio del permiso: Pulse [Cambiar] en Permiso y<br />
seleccione [Privado] o<br />
[Compartido]. Pulse<br />
[Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre otros<br />
valores, consulte la sección Creación de un nuevo<br />
buzón personalizado (Agregar/editar buzón) en la<br />
página 7-2.<br />
Trabajo con privilegios de usuario cuando la administración de inicio de sesión de usuario está<br />
activada<br />
Buzón:<br />
Nro. de buzón:<br />
0001<br />
Propietario:<br />
<strong>DC</strong>BA9876<br />
Cuando la administración de inicio de sesión de usuario<br />
está activada, el propietario de un buzón que dispone<br />
de privilegios de usuario puede cambiar la siguiente<br />
Nombre de buzón:<br />
Cambiar<br />
Restricción de uso:<br />
información del buzón: el nombre y la contraseña del<br />
SALES<br />
200 MB<br />
buzón, el permiso y el valor de Eliminación auto<br />
Contraseña de buzón:<br />
Cambiar<br />
Permiso:<br />
Privado<br />
Cambiar<br />
archivo.<br />
Estado<br />
********<br />
Eliminación auto archivo: Cambiar<br />
30 día(s)<br />
Espacio libre:<br />
30<br />
MB<br />
Config sobrescritura:<br />
Permitir<br />
Cambiar<br />
Eliminar una vez impreso: Cambiar<br />
Desactivado<br />
Cancelar Guardar<br />
10/10/2010 10:10
Cancelación de trabajos<br />
Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.<br />
Cancelación de trabajos<br />
También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla Parar.<br />
Trabajos de impresión<br />
Trabajos de envío<br />
Estado<br />
Copiando...<br />
Copias<br />
Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20081010101034<br />
Nombre usuario: -----<br />
Configuración de escáner<br />
Configuración impresora<br />
Páginas escaneadas<br />
Copias<br />
A4<br />
100%<br />
2 caras<br />
Borde superior<br />
2 2/ 24<br />
A4<br />
2 caras<br />
Intercalar<br />
Bandeja A<br />
Normal<br />
Cancelar Reserv. sgte.<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-51<br />
Funcionamiento básico<br />
1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia o<br />
envío abierta.<br />
Aparece la pantalla de cancelación de trabajo.<br />
El trabajo de impresión actual se interrumpe de<br />
forma temporal.<br />
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar y pulse<br />
[Cancelar]. A continuación, pulse [Sí] en la pantalla<br />
de confirmación.<br />
1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia o<br />
envío abierta.<br />
Aparece Cancelación de trabajo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Al pulsar la tecla Parar, no se detienen<br />
temporalmente los trabajos cuyo envío ya se haya<br />
iniciado.<br />
2 Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar]<br />
y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación.<br />
NO<strong>TA</strong>:<br />
Si la opción Reserv. Sgte. prioridad (consulte la<br />
página 9-47) se ha configurado como<br />
[Desactivado]<br />
Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante<br />
la impresión.<br />
1 Pulse la tecla Parar o [Cancelar].<br />
Se cancela el trabajo de impresión actual.<br />
3
Cancelación de la impresión desde un ordenador<br />
3-52<br />
Funcionamiento básico<br />
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora<br />
inicie la impresión, realice lo siguiente:<br />
1 Haga doble clic en el icono de impresora ( )<br />
que aparece en la barra de tareas en la parte<br />
inferior derecha del escritorio de Windows para<br />
abrir el cuadro de diálogo de la impresora.<br />
2 Haga clic en el archivo cuya impresión desea<br />
cancelar y seleccione Cancelar en el menú<br />
Documento.
Pantalla Config. rápida<br />
3-53<br />
Funcionamiento básico<br />
La pantalla inicial de copia y envío (la pantalla que aparece justo después de pulsar la tecla Copiar o Enviar<br />
después del encendido) contiene funciones importantes y funciones que se utilizan por lo general con mucha<br />
frecuencia, además de otras funciones versátiles de la máquina. A esta pantalla inicial se le denomina pantalla<br />
Config. rápida. Es posible ajustar las funciones registradas en la pantalla Config. rápida para que la misma se<br />
adapte al entorno de trabajo propio y mejorar la eficacia.<br />
Funciones que se pueden registrar en la pantalla Config. rápida<br />
A continuación se indican los registros predeterminados y las funciones que se pueden registrar.<br />
Para obtener más detalles sobre la pantalla Config. rápida de FAX, consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />
Función Registro predeterminado<br />
Copia 1: Selección de papel<br />
2: Zoom<br />
3: Densidad<br />
4: Dúplex<br />
5: Combinar<br />
6: Grapa/perf.<br />
Envío 1: Selección de colores<br />
2: Resolución de<br />
escaneado<br />
3: Densidad<br />
4: Original a 2 caras/libro<br />
5: Escaneo continuo<br />
6: Formato archivo<br />
Funciones que se<br />
pueden registrar<br />
• Selección de papel<br />
• Zoom<br />
• Densidad<br />
• Dúplex<br />
• Combinar<br />
• Grapa/perf.<br />
• Orientación del original<br />
• Intercalar/<br />
desplazamiento<br />
• Imagen original<br />
• Tamaño original<br />
• Escaneo continuo<br />
• Ajust. dens. fondo<br />
• Zoom<br />
• Resolución de<br />
escaneado<br />
• Resolución TX FAX<br />
• Densidad<br />
• Original a 2 caras/libro<br />
• Formato de archivo<br />
• Tamaño original<br />
• Tamaño envío<br />
• Orientación original<br />
• Imagen del original<br />
• Selección de colores<br />
• Escaneo continuo<br />
• Ajust. dens. fondo<br />
3
Buzón de<br />
documentos<br />
Cambio de un registro<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Listo para copiar.<br />
Imagen de copia<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Auto<br />
Selección<br />
de papel<br />
1 cara<br />
>>1 cara<br />
Dúplex<br />
Función Registro predeterminado<br />
100%<br />
Zoom<br />
Almacenami<br />
ento de<br />
documentos<br />
Envío desde<br />
buzón<br />
Impresión<br />
desde<br />
buzón<br />
Desactivado<br />
Combinar<br />
Normal 0<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando<br />
Configuración<br />
1: Selección de colores<br />
2: Resolución<br />
3: Densidad<br />
4: Original a 2 caras/libro<br />
5: Orientación del original<br />
6: Imagen del original<br />
1: Formato archivo<br />
2: Eliminar una vez<br />
transmitido<br />
3: Resolución TX FAX<br />
4: Tamaño envío<br />
1: Selección de papel<br />
2: Eliminar una vez<br />
impreso<br />
3: Intercalar/<br />
desplazamiento<br />
4: Dúplex<br />
5: Combinar<br />
6: Grapa/perf.<br />
Copias<br />
Acc. ráp. 1<br />
Acc. ráp. 2<br />
Acc. ráp. 3<br />
Acc. ráp. 4<br />
Acc. ráp. 5<br />
Acc. ráp. 6<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-54<br />
Funciones que se<br />
pueden registrar<br />
• Selección de colores<br />
• Resolución<br />
• Densidad<br />
• Original a 2 caras/libro<br />
• Orientación original<br />
• Imagen original<br />
• Tamaño original<br />
• Zoom<br />
• Escaneo continuo<br />
• Tamaño de<br />
almacenamiento<br />
• Ajust. dens. fondo<br />
• Formato archivo<br />
• Eliminar una vez<br />
transmitido<br />
• Resolución TX FAX<br />
• Tamaño envío<br />
• Selección de papel<br />
• Eliminar una vez<br />
impreso<br />
• Intercalar/<br />
desplazamiento<br />
• Dúplex<br />
• Grapa/perf.<br />
• Combinar<br />
Funcionamiento básico<br />
En el siguiente procedimiento se proporciona un<br />
ejemplo en el que se sustituye el registro de Densidad<br />
por Imagen del original en la pantalla Config. rápida de<br />
copia.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copiar], [Siguiente] en Registro config.<br />
rápida y, a continuación, pulse [Cambiar] en<br />
Imagen del original.
Copiar Imagen del original<br />
Tecla 1<br />
Agregar Imagen del original a la pantalla de Configuración rápida.<br />
Desactivado<br />
Tecla 2 Tecla 3<br />
Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6<br />
Cancelar Aceptar<br />
Estado 10/10/2010 10:10<br />
3-55<br />
Funcionamiento básico<br />
3 Pulse [Tecla 3] aquí, que corresponde a la tecla<br />
donde se realizará sustitución.<br />
4 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla de<br />
confirmación. Pulse [Sí]. La función Calidad de<br />
imagen original se registrará.<br />
3
Programa<br />
3-56<br />
Funcionamiento básico<br />
Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente<br />
el número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas<br />
para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.<br />
Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a<br />
registrar para facilitar el uso en su entorno.<br />
Número Nombre de programa Registro predeterminado<br />
01 Copia tarjeta ID Función de copia<br />
Color: Blanco y Negro<br />
Combinar: [2 en 1]<br />
Escaneo continuo: [Activado]<br />
Tamaño original: Statement (A5-R)<br />
Selección papel: Depósito 1<br />
Zoom: Zoom automático<br />
02 Copia eco Función de copia<br />
Color: Blanco y Negro<br />
EcoPrint: [Activado] (Nivel [5])<br />
03 Sello confidencial Función de copia<br />
Color: Blanco y Negro<br />
Impedir filtr. fondo: [Activado]<br />
Sello: Confidential<br />
Tamaño de fuente: intermedio<br />
Color de fuente: [Negro]<br />
Posición de la marca: [Centro]<br />
Visualiz. Patrón: [Transparente]<br />
NO<strong>TA</strong>: Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.<br />
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede registrar funciones si inicia sesión<br />
con privilegios de administrador.<br />
Registro de programas<br />
Siga este procedimiento para registrar un programa.<br />
El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.<br />
1 Pulse la tecla Programa mientras se accede al<br />
modo de copia.<br />
2 Pulse [Agregar] y un número (del 01 al 50) para el<br />
número de programa.<br />
Si accede a la pantalla Programa desde la pantalla<br />
de copia, de envío o de buzón de documentos,<br />
vaya al paso 4.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona un número de programa<br />
previamente registrado, las funciones registradas<br />
pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de<br />
funciones.<br />
3 Compruebe que [Copia] esté seleccionado y pulse<br />
[Siguiente].<br />
4 Introduzca el nombre del programa nuevo y pulse<br />
[Guardar] para registrarlo.
Rellamada de programas<br />
Siga este procedimiento para rellamar a un programa registrado:<br />
Si se pulsa la tecla Programa 1 Pulse la tecla Programa.<br />
Estado<br />
Rellamada de programa.<br />
01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />
05 Send 2 06 FAX 1<br />
07 FAX 2<br />
08 Box 1<br />
09 10 11 12<br />
13 14<br />
15 16<br />
17 18<br />
19 20<br />
Rellamar Agregar Editar<br />
Si se pulsa [Programa] en la pantalla de la función de copia<br />
Rellamada de programa.<br />
01 ID Card Copy<br />
02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />
05 Send 2 06 FAX 1 07 FAX 2<br />
08 Box 1<br />
09 10 11 12<br />
13 14<br />
15 16<br />
17 18<br />
19 20<br />
Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar Avanzado<br />
Estado<br />
Finalizando de imagen<br />
Configuración<br />
Edición y eliminación de programas<br />
Puede cambiar el número y nombre de un programa o eliminar un programa.<br />
Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa:<br />
Nro.<br />
10/10/2010 10:10<br />
Nro.<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-57<br />
Funcionamiento básico<br />
2 Pulse [Rellamar] y, a continuación, la tecla del<br />
número de programa al que desee llamar (del 01 al<br />
50). Pulse la tecla Búsqueda rápida de número o<br />
[Nro.] para introducir directamente el número de<br />
programa para rellamarlo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no se puede rellamar al programa, puede<br />
que el buzón de documentos o la superposición de<br />
formulario del programa se hayan borrado. Revise el<br />
buzón de documentos.<br />
[Programa] se puede pulsar en cada una de las<br />
funciones para llamar al programa registrado<br />
correspondiente a la función.<br />
3 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio. Se<br />
lleva a cabo la copia según el programa registrado.<br />
1 Pulse la tecla Programa.<br />
2 Pulse [Editar] y, a continuación, la(s) tecla(s) del<br />
número de programa (del 01 al 50) que desee<br />
cambiar o eliminar.<br />
3 Para editar un programa, siga el procedimiento<br />
para registrarlo y pulse [Cambiar]. A continuación,<br />
cambie el número y el nombre del programa y<br />
pulse [Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación para cambiar el programa.<br />
Para eliminar el programa, pulse [Elim. este<br />
programa]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación para eliminarlo.<br />
3
3-58<br />
Funcionamiento básico<br />
Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de<br />
documentos)<br />
Añada accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.<br />
El nombre de la función asociada a un acceso directo registrado puede cambiarse si es necesario. Puede<br />
registrar hasta seis accesos directos para las funciones de copia, envío y buzón de documentos.<br />
Cómo agregar accesos directos<br />
El registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden<br />
registrarse accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [Crear acceso directo] en la pantalla.<br />
Siga este procedimiento para registrar un acceso directo:<br />
Página de notas<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Colocar original<br />
Original : : --- A4<br />
Zoom : : 100%<br />
Papel : : --- A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Distrib. A<br />
Distrib. B<br />
Diseño<br />
Superior<br />
I a D<br />
Izquierda<br />
Ar a Ab<br />
Superior<br />
D a I<br />
Derecha<br />
Ar a Ab<br />
Copias<br />
Ninguno<br />
Línea separ.<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Edición y eliminación de accesos directos<br />
1 Después de realizar los ajustes adecuados en la<br />
pantalla de configuración de cada función, pulse<br />
[Crear acceso directo].<br />
2 Pulse las teclas correspondientes al número de<br />
acceso directo (del 01 al 06) para registrarlo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona un número de acceso directo<br />
previamente registrado, el acceso directo registrado<br />
actualmente puede reemplazarse por el nuevo.<br />
3 Introduzca el nombre del acceso directo y pulse<br />
[Guardar] para agregarlo.<br />
Siga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o nombre de un acceso directo, o bien,<br />
eliminarlo.<br />
1 En la pantalla de configuración de cada función,<br />
pulse [Crear acceso directo] en la parte inferior de<br />
la pantalla.<br />
2 Pulse [Editar] y, a continuación, las teclas del<br />
número de acceso directo (del 01 al 06) que desee<br />
cambiar o eliminar.
3-59<br />
Funcionamiento básico<br />
3 Para editar un acceso directo, pulse [Cambiar]<br />
para cambiar el número y nombre de la tecla de<br />
acceso directo y, a continuación, pulse [Aceptar] y<br />
[Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación para cambiar el acceso directo.<br />
Para eliminar el acceso directo, pulse [Eliminar<br />
este acceso]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación para eliminar el acceso directo.<br />
3
Uso del navegador de Internet<br />
En esta sección se explica cómo utilizar el navegador de Internet.<br />
3-60<br />
Funcionamiento básico<br />
NO<strong>TA</strong>: Para usar el navegador de Internet, la opción correspondiente se debe configurar como [Activado] en<br />
Configuración del explorador de Internet en la página 9-90.<br />
Inicio y cierre del navegador<br />
Siga este procedimiento para iniciar y salir del navegador de Internet:<br />
Weekly Timer Navegador de Internet<br />
Estado<br />
Aplicación<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Aplicación.<br />
Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.<br />
2 Pulse [Navegador de Internet].<br />
Se inicia el navegador de Internet.<br />
3 Use la pantalla del navegador para navegar por<br />
páginas web.<br />
Para obtener información sobre el uso de la<br />
pantalla del navegador, consulte la sección Uso de<br />
la pantalla del navegador en la página 3-61.<br />
4 Para salir del navegador, pulse [X] (Cerrar) y, a<br />
continuación, pulse [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación de salida.<br />
Vuelve a aparecer la pantalla de lista de<br />
aplicaciones.<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede especificar preferencias como la forma<br />
en que se muestra la pantalla del navegador de<br />
Internet. Para obtener más información, consulte la<br />
sección Internet (página 9-90).
Uso de la pantalla del navegador<br />
3-61<br />
Funcionamiento básico<br />
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.<br />
U<strong>TA</strong>X - Home<br />
Status<br />
Barra de título<br />
Muestra el título de la página.<br />
Enter URL Search Menu<br />
Intro URL<br />
Muestra la página web deseada<br />
al introducir la dirección URL de<br />
dicha página.<br />
Página principal<br />
Muestra la página principal especificada.<br />
Puede definir la página principal como se<br />
indica en la sección Preferencias del<br />
explorador en la página 9-90.<br />
Actualizar<br />
Actualiza la página.<br />
Anterior / Siguiente<br />
Muestra la página anterior o la<br />
página siguiente.<br />
Cuadro de búsqueda<br />
Al pulsar en el cuadro de texto aparece un<br />
teclado y puede realizar una búsqueda si<br />
introduce una palabra clave o pulsa [Buscar].<br />
Cerrar<br />
Cierra el navegador de Internet y vuelve a<br />
la pantalla de la lista de aplicaciones.<br />
Barras de desplazamiento<br />
Estas barras permiten desplazar la<br />
página mostrada hacia arriba, hacia<br />
abajo, a la izquierda y a la derecha<br />
cuando se pulsa [ ], [ ] ,<br />
[ ] o [ ] o se mueve una de las<br />
barras de deslizamiento con el dedo.<br />
Icono de bloqueo de seguridad<br />
Aparece cuando se ve una<br />
página protegida.<br />
Barra del cargador y de progreso<br />
10/10/2010 10:10<br />
Muestra el estado de carga de la<br />
página. Cuando el navegador<br />
carga una página web, el<br />
cargador cambia a una figura<br />
Menú<br />
Abre el menú de configuración del navegador. Este menú<br />
sirve para especificar el tamaño con que se muestra la<br />
información en el navegador, establecer el esquema de<br />
codificación del texto y comprobar el certificado del servidor.<br />
Buscar (Buscar en Internet y Recuperación en página)<br />
Muestra un menú de búsqueda donde puede seleccionar<br />
[Recuperación en página] o un sitio de búsqueda de<br />
Internet.<br />
Buscar en Internet: Usa el sitio de búsqueda<br />
seleccionado para buscar la<br />
palabra clave introducida.<br />
Recuperación en página: Busca la palabra clave<br />
introducida en la página<br />
actualmente mostrada. Puede<br />
continuar la búsqueda si pulsa<br />
[Busc atrás] o [Bus delant].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se pulsa la tecla Reiniciar con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y se vuelve<br />
a la pantalla de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.<br />
3
Uso del Weekly Timer (temporizador semanal)<br />
3-62<br />
Funcionamiento básico<br />
"Weekly Timer" (temporizador semanal) está instalado en la máquina como una aplicación estándar. Este<br />
temporizador le permite almacenar los períodos de encendido y apagado diarios de la semana y configurar la<br />
máquina para que se encienda y apague en dichos momentos.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Con el encendido y el apagado del temporizador semanal, la máquina entra en el mismo estado<br />
(reposo) que cuando se pulsa la tecla Encendido del panel de controles. No apague el interruptor principal<br />
cuando use el temporizador semanal.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está activada la administración de usuarios, debe iniciar sesión como administrador para usar esta<br />
función.<br />
Asegúrese de configurar la hora antes de usar el temporizador semanal. Para obtener más información,<br />
consulte la sección Configuración de la fecha y hora en la página 2-14.<br />
Configuración del temporizador semanal<br />
1 Pulse la tecla Aplicación.<br />
Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.<br />
2 Pulse [Weekly Timer].<br />
Se inicia el temporizador semanal.<br />
3 Pulse la casilla [Habilitar la aplicación] de modo<br />
que aparezca una marca de verificación.<br />
4 Seleccione el día que desea configurar y pulse<br />
[Editar].<br />
5 Pulse las casillas [Activar] de encendido y apagado<br />
de modo que se marquen, pulse [+] o [-] para<br />
introducir las horas y pulse [Aceptar].<br />
Se puede pulsar [Teclas #] para introducir la hora<br />
con las teclas numéricas en el panel de controles.<br />
6 Si necesita cambiar el número de reintentos que se<br />
hacen cuando la máquina no se apaga<br />
correctamente, pulse [Veces reint.].<br />
7 Configure los valores de Veces reint. e Intervalo<br />
reint. y pulse [Aceptar].<br />
Para que se reintente continuamente hasta que la<br />
máquina se apague, pulse la casilla [Continuar<br />
hasta reintentar] para marcarla.<br />
8 Para cerrar, pulse [Fin].<br />
Se volverá a la pantalla de lista de aplicaciones.
Revisión del contador<br />
Contador<br />
Estado<br />
Páginas impresas<br />
B/N:<br />
Páginas escaneadas<br />
Copia<br />
Copia<br />
Originales:<br />
600<br />
Imprimir<br />
Págs impresas<br />
página estado por tmño papel<br />
Pantalla de ayuda<br />
3-63<br />
Funcionamiento básico<br />
Pulse la tecla Contador para revisar el número de<br />
hojas impresas y escaneadas.<br />
Para obtener más información, consulte la sección<br />
Revisión del contador de impresión en la página 10-39.<br />
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.<br />
Pantalla de ayuda<br />
Impresora<br />
FAX<br />
200<br />
FAX<br />
300 600<br />
100<br />
Títulos de<br />
la ayuda<br />
Muestra información<br />
sobre las funciones y el<br />
funcionamiento de la<br />
máquina.<br />
Muestra la pantalla de la<br />
ficha que incluye la función<br />
explicada en la Ayuda.<br />
(Esta pantalla corresponde<br />
a la pantalla que aparece<br />
después de realizar el paso<br />
1 del Procedimiento de<br />
configuración.)<br />
Otros<br />
1000<br />
Total<br />
Total<br />
Selección de origen del papel<br />
Probar<br />
1000<br />
1800<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Seleccionar origen del papel, eligiendo un<br />
depósito o bypass.<br />
Procedimiento de configuración<br />
1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].<br />
2. Presionar [Selección de papel].<br />
Estado<br />
Para mostrar la pantalla de ayuda, pulse la tecla Ayuda<br />
en el panel de controles. La pantalla de ayuda contiene<br />
explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.<br />
Mostrar lista<br />
Muestra la lista de la<br />
ayuda.<br />
1/2<br />
Terminar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Permite desplazarse hacia<br />
arriba y hacia abajo al pulsar<br />
[ ] o [ ] cuando no se<br />
puede mostrar todo el texto<br />
de la ayuda en una sola<br />
pantalla.<br />
Cierra la pantalla de ayuda<br />
y vuelve a la pantalla<br />
original.<br />
3
3-64<br />
Funcionamiento básico
4 Funciones de copia<br />
En este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.<br />
• Tamaño del original.............................................................................4-2<br />
• Selección de papel..............................................................................4-3<br />
• Originales de distintos tamaños..........................................................4-7<br />
• Orientación del original .....................................................................4-10<br />
• Plegar................................................................................................4-12<br />
• Salida de papel .................................................................................4-14<br />
• Combinar ..........................................................................................4-15<br />
• Margen/centrado...............................................................................4-17<br />
• Borrado de bordes ............................................................................4-19<br />
• Librillo................................................................................................4-21<br />
• Cubierta ............................................................................................4-23<br />
• Superposición de formulario .............................................................4-24<br />
• Página #............................................................................................4-25<br />
• Pag de notas.....................................................................................4-27<br />
• Repetición Imagen............................................................................4-29<br />
• Marca de texto ..................................................................................4-31<br />
• Estampar sello ..................................................................................4-32<br />
• EcoPrint ............................................................................................4-34<br />
• Nitidez...............................................................................................4-35<br />
• Ajustar densidad del fondo ...............................................................4-36<br />
• Impedir filtr. fondo .............................................................................4-37<br />
• Escaneo continuo .............................................................................4-38<br />
• Rotación automática de imagen .......................................................4-39<br />
• Imagen en negativo ..........................................................................4-39<br />
• Imagen espejo ..................................................................................4-40<br />
• Aviso de fin de trabajo ......................................................................4-41<br />
• Ingreso de nombre de archivo ..........................................................4-43<br />
• Cambiar prioridad .............................................................................4-43<br />
• Repetición de copia ..........................................................................4-44<br />
• Acción de lectura de DP ...................................................................4-45<br />
4-1
Tamaño del original<br />
4-2<br />
Funciones de copia<br />
Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de especificar el tamaño del original<br />
cuando copie tamaños no estándar.<br />
Están disponibles las opciones siguientes.<br />
Elemento Selección Tamaños<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Deje que el tamaño del<br />
original se detecte<br />
automáticamente o<br />
seleccione entre los tamaños<br />
estándar.<br />
Seleccione uno de los<br />
tamaños estándar no<br />
incluidos en Tamaños<br />
estándar 1.<br />
Otros Seleccione entre sobre,<br />
tarjeta postal o los originales<br />
de tamaño personalizado*.<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Introduzca el tamaño no<br />
incluido en los tamaños<br />
estándar 1 y 2**.<br />
Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal, Letter, Letter-<br />
R, Statement, Statement-R, Oficio II y 11×15"<br />
Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,<br />
A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R y 216×340mm<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5,<br />
A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y<br />
216×340mm<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />
Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15", 8K, 16K y 16K-<br />
R<br />
* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de original personalizados<br />
(Personaliz 1 a 4), consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.<br />
** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.<br />
Consulte Medida en la página 9-13.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original:<br />
Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4<br />
Modelos para EE.UU.<br />
Horizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"), vertical:<br />
de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Modelos para Europa<br />
Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),<br />
Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Tamaño original].
Tamaño del original<br />
Original : A4<br />
Zoom : 100%<br />
Papel : A4<br />
Vista previa<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Tamaño del original<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Listo para copiar.<br />
: 210x297mm<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Auto<br />
Selección de papel<br />
4-3<br />
Funciones de copia<br />
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />
tamaño del original.<br />
Si ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o<br />
[-] para especificar el tamaño horizontal (X) y el<br />
tamaño vertical (Y). Pulse [Teclas #] para introducir<br />
el tamaño directamente mediante las teclas<br />
numéricas.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Seleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
NO<strong>TA</strong>: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Config. original<br />
/ papel en la página 9-4).<br />
Al imprimir en papel más ancho que el papel anteriormente utilizado, la suciedad en la guía de transporte<br />
puede manchar a veces los bordes del papel. Si detecta que el papel se ensucia, utilice el paño de limpieza<br />
proporcionado para limpiar la guía de transporte. (Consulte Guía de transporte en la página 11-13)<br />
Selección del depósito<br />
X<br />
Y<br />
A3<br />
A4 A5<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel:<br />
A4<br />
A5<br />
A6 B4 B5<br />
B5<br />
216x340mm<br />
B6 B6<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
(50 - 432)<br />
Teclas #<br />
Teclas #<br />
297 mm<br />
(50 - 297)<br />
210 mm<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Selección de papel].<br />
4
Selección de papel<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Auto<br />
Depósito<br />
A4<br />
Normal<br />
A3<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
A4<br />
Normal<br />
Copias<br />
Bandeja MP<br />
Bandeja MP<br />
Cnf. papel<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-4<br />
Funciones de copia<br />
4 Pulse la tecla del origen de papel que corresponda<br />
al tamaño de papel requerido. Se selecciona el<br />
depósito en el que está cargado el papel.<br />
Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el<br />
tamaño del original se seleccionará<br />
automáticamente.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Selección del bypass<br />
Cambie el tamaño del papel y el tipo de medio.<br />
En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medios disponibles.<br />
Categoría Elemento Selección Tamaños<br />
Tamaño<br />
de papel<br />
Tipo de<br />
medios<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
1<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
2<br />
Seleccione uno<br />
de los tamaños<br />
estándar.<br />
Seleccione uno<br />
de los tamaños<br />
estándar no<br />
incluidos en<br />
Tamaños<br />
estándar 1.<br />
Otros Seleccione uno<br />
de los tamaños<br />
no estándar y<br />
tamaños<br />
personalizados<br />
.<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Introduzca el<br />
tamaño no<br />
incluido en los<br />
tamaños<br />
estándar 1 y<br />
2**.<br />
4-5<br />
Funciones de copia<br />
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />
Statement, Oficio II y Executive<br />
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,<br />
A5-R, B6, B6-R, A6-R y 216×340mm<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,<br />
B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y 216×340mm<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Oficio II, Executive, 8K, 16K y 16K-R<br />
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial<br />
#9), Sobre #6 (Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre<br />
DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei<br />
4, Youkei 2 y Personaliz 1 a 4*<br />
Modelos para EE.UU.<br />
Horizontal: de 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"), vertical:<br />
de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Modelos para Europa<br />
Vertical: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm),<br />
horizontal: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
Normal (105 g/m 2 o menos), Transp., Rugoso,<br />
Pergamino (de 60 a 105 g/m 2 o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso***, Bond,<br />
Cartulina, Coloreado, Perforado***, Membrete***,<br />
Papel grueso (106 g/m 2 o más), Sobre, Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8***<br />
* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de papel personalizados (Personaliz 1 a 4),<br />
consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5.<br />
** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.<br />
Consulte Medida en la página 9-13.<br />
*** Para ver las instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados de 1 a 8, consulte<br />
Configuración tipo medios en la página 9-8.<br />
Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de<br />
papel especial en la página 9-12.<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y<br />
establecerlos como predeterminados (consulte Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass<br />
(Configuración bypass) en la página 9-7).<br />
4
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio:<br />
Selección de papel - Config. de papel<br />
Tamaños<br />
A3<br />
estándar 1<br />
A5<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
B5<br />
Otros<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Estado<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Listo para copiar.<br />
216x340mm<br />
A4<br />
A6<br />
B5<br />
A4<br />
B4<br />
B6<br />
Copias<br />
Normal<br />
Tipo medios<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Selección<br />
210 mm<br />
tamaño Normal<br />
Tipo medios<br />
Teclas #<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Selección de papel - Config. de papel<br />
X<br />
Y<br />
(148 - 432)<br />
Teclas #<br />
297 mm<br />
(98 - 297)<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-6<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando], [Selección de<br />
papel] y, a continuación, [Tipo medios].<br />
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />
tamaño del papel.<br />
Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+] o [–]<br />
para especificar los tamaños X (horizontal) e Y<br />
(vertical). Puede introducir el tamaño directamente<br />
mediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].<br />
5 Pulse [Tipo medios].<br />
6 Seleccione el tipo de papel y pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
9 Pulse la tecla Inicio para empezar a escanear los<br />
originales.<br />
10 Si no hay colocado papel del tamaño especificado<br />
en el depósito de origen del papel o en el bypass,<br />
aparece una pantalla de confirmación. Si se utiliza<br />
[Auto] y no hay colocado el mismo tamaño de papel<br />
que el tamaño del original detectado, aparece una<br />
pantalla para confirmar el papel.<br />
Cargue el papel requerido en el bypass y pulse<br />
[Continuar] para iniciar la copia.
Originales de distintos tamaños<br />
4-7<br />
Funciones de copia<br />
Mediante el alimentador de originales, puede cargar originales de distintos tamaños como un lote y copiarlos.<br />
Con esta operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originales<br />
simultáneamente.<br />
Combinaciones de originales admitidas<br />
Originales del mismo ancho<br />
Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.<br />
Ledger y Letter (A3 y A4)<br />
Ledger y Letter-R (Folio y A4-R)<br />
B4 y B5<br />
Ledger<br />
(A3)<br />
Legal<br />
(Folio)<br />
Letter<br />
(A4)<br />
Letter-R<br />
(A4-R)<br />
Letter<br />
(A4)<br />
Ledger<br />
(A3)<br />
Letter-R Legal<br />
(A4-R)<br />
(Folio)<br />
4
Originales de ancho diferente (disponible solo para modelos de Europa)<br />
4-8<br />
Funciones de copia<br />
Coloque todos los originales de distintos anchos. Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si combina los tamaños de originales Folio, A4-R y B5-R, asegúrese de configurar lo siguiente: tecla<br />
Menú Sistema -> Configuración común -> Config. original / papel -> Detección auto original y defina [Folio]<br />
como [Activado].<br />
Para obtener más información, consulte Detección auto original (disponible solo para modelos de Europa) en<br />
la página 9-10.<br />
A3, B4, A4 y B5<br />
B4, A4-R y B5<br />
Folio, A4-R y B5-R<br />
B4 A4-R B5<br />
A4-R<br />
B5-R<br />
A4-R B4<br />
B5<br />
B5-R<br />
A4-R
Selección del modo de copiar originales<br />
4-9<br />
Funciones de copia<br />
Seleccione si desea crear copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños<br />
originales o bien generar todas las copias en papel del mismo tamaño.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta función está disponible sin importar si los originales tienen o no el mismo ancho.<br />
En la tabla inferior se indican los tamaños de los documentos finalizados correspondientes a las distintas<br />
opciones de tamaños de los originales.<br />
Siga este procedimiento para copiar originales de distintos tamaños:<br />
Originales de distintos tamaños<br />
Desactivado<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Copias de<br />
dist tamaño<br />
Copias del<br />
mismo tamaño<br />
Opción Descripción<br />
Copias de dist<br />
tamaño<br />
Copias del mismo<br />
tamaño<br />
Ancho del original<br />
Mismo ancho<br />
Dir. pág. superior<br />
Borde largo<br />
izquierda<br />
Ancho<br />
diferente<br />
Borde corto<br />
izquierda<br />
Se detecta uno a uno el tamaño de los originales<br />
y se copian en papel del mismo tamaño que<br />
cada original.<br />
Todos los originales se copian en papel de un<br />
mismo tamaño.<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Cuando coloque originales de distintos<br />
anchos, colóquelos de modo que sus lados izquierdo y<br />
superior estén alineados y alíneelos con respecto a la<br />
guía de ajuste de la anchura del papel más grande. Si<br />
los originales no se alinean de esta forma, puede que<br />
no se escaneen correctamente y que se tuerzan o se<br />
produzcan atascos de los originales.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Orig. de dist. tam.].<br />
4 Seleccione [Copias de dist tamaño] o [Copias del<br />
mismo tamaño] como tamaño de acabado.<br />
5 Seleccione la combinación de originales pulsando<br />
[Mismo ancho] o [Ancho diferente].<br />
Si ha seleccionado [Copias del mismo tamaño],<br />
seleccione [Borde largo izquierda] o [Borde corto<br />
izquierda] como orientación del primer original.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
4
Orientación del original<br />
Seleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.<br />
• Zoom (Zoom XY)<br />
• Dúplex<br />
• Margen/centrado de originales<br />
• Borrado de bordes<br />
• Modo Combinar<br />
• Modo Notas<br />
• Numeración de páginas<br />
• Librillos<br />
• Grapado/perforación (función opcional)<br />
• Original a 2 caras/libro<br />
• Marca de texto<br />
• Estampar sello<br />
4-10<br />
Funciones de copia<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación en la página 9-17 en Menú Sistema,<br />
aparecerá la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.<br />
Al colocar los originales en el cristal de exposición<br />
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]<br />
Al colocar los originales en el alimentador de originales<br />
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cambiar la configuración predeterminada de la orientación del original, consulte Orientación del<br />
original en la página 9-18.
4-11<br />
Funciones de copia<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición:<br />
Orientación del original<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Ingresar la orientación del<br />
borde superior del documento original.<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
BrdSup<br />
izq.<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Orientación original].<br />
4 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como<br />
orientación del original.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
4
Plegar<br />
Puede plegar las copias finales.<br />
4-12<br />
Funciones de copia<br />
NO<strong>TA</strong>: Para el plegado se necesita el finalizador de documentos opcional de 4.000 hojas y la unidad de<br />
plegado.<br />
Para obtener información sobre los tamaños de papel y los números de hojas que se pueden plegar, consulte<br />
Unidad de plegado por el centro (opcional) en la página Apéndice-26.<br />
Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones.<br />
2<br />
pliegues<br />
1 pliegue<br />
Interior<br />
Exterior<br />
Dcha a Izqda/<br />
Abajo a Arriba<br />
Izqda a Dcha/<br />
Arriba abajo<br />
Dcha a Izqda/<br />
Abajo a Arriba<br />
Izqda a Dcha/<br />
Arriba abajo<br />
Orientación: Horizontal Orientación: Vertical
A continuación se explica el procedimiento de copia con plegado.<br />
Plegar<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Desactivado<br />
1 pliegue<br />
2 pliegues<br />
Grapar<br />
Copias<br />
Desactivado Grapado<br />
en el centro<br />
Crear acceso directo Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-13<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Plegar].<br />
4 Seleccione el método de plegado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para usar grapado por el centro, pulse [1<br />
pliegue] y después [Grapado en el centro]. Cuando<br />
coloque originales, asegúrese de colocar la portada en<br />
la parte inferior. Para obtener más información sobre el<br />
grapado por el centro, consulte la sección Librillo en la<br />
página 4-21.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
4
Salida de papel<br />
4-14<br />
Funciones de copia<br />
Puede utilizar el procedimiento siguiente para seleccionar el destino de salida de las copias, como el finalizador<br />
de documentos opcional.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos de salida opcionales son el finalizador de documentos de 4.000 hojas y el buzón de<br />
correo.<br />
En esta tabla se indican los destinos de salida disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cambiar los destinos predeterminados de las copias, consulte Salida de papel en la página 9-16<br />
para obtener detalles.<br />
Si se configura [Pesado 3] (164 g/m 2 - ) o superior en la opción de gramaje de papel y Buzón de correo<br />
(opcional) como destino de salida, el destino de salida se cambiará automáticamente a una bandeja que se<br />
pueda usar.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el destino de salida:<br />
Salida de papel<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Destino Descripción<br />
Bandeja izquierda inferior*<br />
Bandeja izquierda<br />
superior*<br />
Bandeja A, Bandeja B,<br />
Bandeja C<br />
Bandeja lateral izquierda de la máquina<br />
Bandejas de la A a la C del finalizador de documentos<br />
opcional<br />
Bandeja derecha Bandeja lateral derecha de la máquina<br />
Bandeja 1 a 7 Bandejas de la 1 a la 7 del buzón opcional (la bandeja 1<br />
es la bandeja superior)<br />
* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Bandeja A<br />
Bandeja B<br />
Bandeja C<br />
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3<br />
Bandeja 5<br />
Bandeja 6 Bandeja 7<br />
Copias<br />
Bandeja<br />
derecha<br />
Bandeja 4<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />
[Salida de papel].<br />
4 Seleccione el destino de salida para las copias<br />
finalizadas.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Combinar<br />
4-15<br />
Funciones de copia<br />
Con este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del<br />
modo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original.<br />
NO<strong>TA</strong>: El modo Combinar está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5,<br />
B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 216×340mm Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.<br />
Modo 2 en 1<br />
Para copiar dos originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar cuatro<br />
originales en una hoja.<br />
Hay disponibles las siguientes opciones de 2 en 1 y orientaciones de salida.<br />
Original<br />
Copia<br />
Orientación del original<br />
Cristal de exposición<br />
Alimentador de<br />
originales<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden<br />
de las páginas.<br />
4
4-16<br />
Funciones de copia<br />
Modo 4 en 1<br />
Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho<br />
originales en una hoja.<br />
Hay disponibles las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida.<br />
Original<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden<br />
de las páginas.<br />
Tipos de línea separadora de página<br />
Copia<br />
Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.<br />
Ninguno Línea<br />
continua<br />
Línea puntos<br />
Orientación del original<br />
Cristal de exposición Alimentador de<br />
originales<br />
Bordes<br />
(marcas de corte)
A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Combinar:<br />
Combina copia<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
2 en 1<br />
4 en 1<br />
Diseño<br />
Margen/centrado<br />
Derecha luego<br />
Abajo<br />
Abajo luego<br />
derecha<br />
Izq. luego<br />
Abajo<br />
Abajo luego<br />
izquierda<br />
4-17<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Combinar].<br />
4 Pulse [2 en 1] o [4 en 1] y seleccione la distribución<br />
de las páginas en Diseño.<br />
5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar el tipo de<br />
línea con que se separarán las páginas. Pulse<br />
[Aceptar].<br />
6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
Si el original está colocado en el cristal de<br />
exposición, sustitúyalo y pulse la tecla Inicio.<br />
Después de escanear todos los originales, pulse<br />
[Fin escan.] para iniciar la copia.<br />
Mueva la imagen original para hacer sitio en la copia para encuadernarla en el lado izquierdo (derecho) o<br />
superior (inferior).<br />
Cuando copie en papel con tamaño distinto al del original, puede centrar la imagen original en el papel.<br />
Están disponibles los siguientes anchos de margen.<br />
Unidades de<br />
entrada<br />
Modelos para<br />
EE.UU.<br />
Modelos para<br />
Europa<br />
Margen en el reverso de la página<br />
Cuando copie en modo dúplex, también puede especificar el margen del reverso de la página.<br />
Auto<br />
Cuando se selecciona [Auto], se aplica automáticamente el margen apropiado en el reverso de la página en<br />
función del margen especificado para el anverso y la orientación de encuadernación.<br />
Márgenes distintos en el anverso y reverso<br />
Permite especificar valores distintos para el anverso y el reverso.<br />
Copias<br />
Ninguno<br />
Línea separ.<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Ancho de margen<br />
De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")<br />
De -18 mm a 18 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
4
4-18<br />
Funciones de copia<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede establecer el ancho de margen predeterminado. Consulte Valor predeterminado de margen en<br />
la página 9-24 para obtener más información.<br />
Siga este procedimiento para realizar copias con márgenes:<br />
Margen/centrado<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Margen/centrado Página posterior<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Margen/centrado<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Margen<br />
Centrado<br />
Listo para copiar.<br />
Auto<br />
Manual<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Margen<br />
Centrado<br />
Izq./der.<br />
(-18 - +18)<br />
0<br />
mm<br />
Teclas #<br />
Arriba/abajo (-18 - +18)<br />
0<br />
mm<br />
Izq./der.<br />
Teclas #<br />
Copias<br />
Auto<br />
Pág. post.<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
(-18 - +18)<br />
Teclas #<br />
mm<br />
Arriba/abajo (-18 - +18)<br />
+6 mm<br />
Teclas #<br />
+6<br />
10/10/2010 10:10<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Margen/<br />
centrado].<br />
4 Pulse [Margen] para seleccionar el modo de copia<br />
con margen.<br />
Utilice [+] o [–] para introducir los márgenes para<br />
Izq./der. y Arriba/abajo. Pulse [Teclas #] para usar<br />
las teclas numéricas para introducir los valores.<br />
Para las copias en modo dúplex (a 2 caras), pulse<br />
[Pág. post.] y seleccione [Auto] o [Manual].<br />
Si seleccionó [Auto], pulse [Aceptar]. Si pulsó<br />
[Manual], introduzca los márgenes en la pantalla<br />
mostrada y pulse [Aceptar].<br />
Pulse [Centrado] para centrar la imagen original en<br />
el papel.<br />
5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Borrado de bordes<br />
4-19<br />
Funciones de copia<br />
Utilice la función Borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al<br />
realizar copias. Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
Borr. bordes Hoja<br />
Borr. bordes Libro<br />
Borr. bordes individual<br />
Original Copia<br />
Original Copia<br />
Original Copia<br />
Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:<br />
Unidades de<br />
entrada<br />
Modelos para<br />
EE.UU.<br />
Modelos para<br />
Europa<br />
Borra los bordes negros alrededor de un original de una<br />
hoja.<br />
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la<br />
parte central de los originales como en los libros<br />
gruesos. Puede especificar de forma individual el ancho<br />
con el que se borrarán los bordes alrededor de los<br />
bordes y en el centro del libro.<br />
Especifique el ancho de borrado de bordes de forma<br />
individual para todos los bordes.<br />
Intervalo del borrado de bordes<br />
De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")<br />
De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
NO<strong>TA</strong>: Para especificar el valor del ancho predeterminado del borrado de bordes, consulte Valor<br />
predeterminado de borrado de bordes en la página 9-23 para obtener detalles.<br />
4
Borrado de bordes en el reverso de la página<br />
4-20<br />
Funciones de copia<br />
Cuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla se<br />
indican las opciones disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
Igual que página<br />
frontal<br />
El borrado de bordes se realiza con la misma<br />
configuración que la página frontal.<br />
No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el<br />
reverso de la página.<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede cambiar el valor predeterminado del borrado de bordes para el reverso de la página. Para<br />
obtener más información, consulte la sección Selección de papel en la página 9-44.<br />
Siga este procedimiento para borrar los bordes al copiar:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Borrado de bordes<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Desactivado<br />
Borr. bordes<br />
Hoja<br />
Borr. bordes<br />
Libro<br />
Borr. bordes<br />
individual<br />
Borde<br />
Teclas #<br />
(0 - 50)<br />
6 mm<br />
Encuad. (0 - 50)<br />
6 mm<br />
Teclas #<br />
Copias<br />
Igual que<br />
página frontal<br />
Reverso<br />
Crear acceso directo Cancelar Aceptar<br />
Borrado de bordes<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Borr. bordes<br />
Hoja<br />
Borr. bordes<br />
Libro<br />
Borr. bordes<br />
individual<br />
Sup.<br />
Inf.<br />
Izq.<br />
Der.<br />
(0 - 50)<br />
Teclas #<br />
6<br />
mm<br />
6 mm<br />
6 mm<br />
6 mm<br />
10/10/2010 10:10<br />
Copias<br />
Igual que<br />
página frontal<br />
Reverso<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Borr.<br />
bordes].<br />
4 Seleccione [Borr. bordes Hoja] para borrar los<br />
bordes de una hoja individual o [Borr. bordes Libro]<br />
para borrar los bordes de un libro.<br />
Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de Borde o<br />
Encuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclas<br />
numéricas para introducir los valores.<br />
Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el<br />
borrado de bordes individuales.<br />
Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de los<br />
bordes Sup., Inf., Izq. o Der. Pulse [Teclas #] para<br />
usar las teclas numéricas para introducir los<br />
valores.<br />
Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
En el caso de originales a doble cara, pulse<br />
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página<br />
frontal] o [No borrar].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Librillo<br />
4-21<br />
Funciones de copia<br />
Con la opción de copia de librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños<br />
folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.<br />
Puede copiar las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la portada se toma del bypass. Para<br />
tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-12.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si utiliza el finalizador de documentos y la unidad de plegado podrá grapar las copias por el centro<br />
(plegarlas en dos y graparlas por el centro). Esto solo es posible con papel de tamaño A3, B4, A4-R, Ledger,<br />
Legal, Letter-R y 8K.<br />
Los tamaños de los originales y del papel admitidos son los siguientes.<br />
Tipo de original Tamaño de original Tamaño de papel<br />
Original de una<br />
cara, original de<br />
dos caras<br />
Todos*<br />
Original de libro A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R,<br />
Ledger, Letter-R y 8K<br />
* Excepto originales de tamaño personalizado<br />
Para encuadernar en el lado izquierdo<br />
Original Copia<br />
Para encuadernar en el lado derecho<br />
Original Copia<br />
Para encuadernación superior<br />
Original Copia<br />
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, Ledger,<br />
Legal, Letter y Letter-R<br />
Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a<br />
derecha.<br />
Las copias plegadas se pueden leer de derecha a<br />
izquierda.<br />
Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.<br />
4
A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo Librillo:<br />
Librillo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
1 cara<br />
>>Librillo<br />
2 caras<br />
>>Librillo<br />
Libro<br />
>>Librillo<br />
Original<br />
Finalizado<br />
Encuadern.<br />
izq./der.<br />
Encuad.<br />
superior<br />
Encuad.<br />
Izquierda<br />
Encuad.<br />
Derecha<br />
Encuad.<br />
Superior<br />
Copias<br />
Desactivado<br />
Cubierta<br />
Desactivado<br />
Grapar<br />
/plegar<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-22<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Librillo].<br />
4 Pulse [1 cara>>Librillo] para crear librillos a partir<br />
de originales de una sola cara.<br />
Pulse [2 caras>>Librillo] para crear librillos a partir<br />
de originales de dos caras.<br />
Pulse [Libro>>Librillo] para crear librillos a partir de<br />
un libro abierto.<br />
5 Si seleccionó [2 caras>>Librillo] o [Libro>>Librillo],<br />
elija la orientación de encuadernación en<br />
Finalizado.<br />
Si seleccionó [1 cara>>Librillo], elija la orientación<br />
de encuadernación en Finalizado.<br />
6 Si selecciona [1 cara>>Librillo],<br />
[2 cara>>Librillo] o [Libro>>Librillo], puede agregar<br />
una portada. Pulse [Cubierta], seleccione<br />
[Cubierta] y pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
8 Si están instalados el finalizador de documentos y<br />
la unidad de plegado, aparecerá la opción [Grapar/<br />
plegar].<br />
Para plegar las copias finales por la mitad, pulse<br />
[Grapar/plegar] y después [Solo plegar].<br />
Para usar grapado por el centro, pulse [Grapar/<br />
plegar] y después [Grapado en el centro].<br />
NO<strong>TA</strong>: El número de hojas que se pueden plegar o<br />
grapar por el centro varía según el gramaje del papel.<br />
Para obtener más información, consulte Unidad de<br />
plegado por el centro (opcional) en la página<br />
Apéndice-26.<br />
9 Pulse [Aceptar].<br />
10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando use el cristal de exposición,<br />
asegúrese de colocar los originales por orden de las<br />
páginas.<br />
Si coloca los originales en el cristal de exposición,<br />
vaya colocando los originales de uno en uno<br />
después de pulsar la tecla Inicio.<br />
Después de escanear todos los originales, pulse<br />
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Cubierta<br />
4-23<br />
Funciones de copia<br />
Permite añadir una cubierta a las copias acabadas. Puede copiar la primera y/o la última página en papel<br />
coloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opciones<br />
siguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass.<br />
Para tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-12.<br />
A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Cubierta:<br />
Cubierta<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Tipo de cubierta Descripción<br />
Cbrta. frontal La primera página de los originales se copia en<br />
papel diferente.<br />
Frontal y post.<br />
Cubiertas<br />
La primera y la última página de los originales se<br />
copian en papel diferente.<br />
Copias<br />
Imprimir las portadas desde otra fuente de papel.<br />
Seleccione [Cubierta delantera] o [Cubiertas delantera y trasera].<br />
* Configure la fuente de papel para la cubierta en el menú<br />
Sistema.<br />
Desactivado Cbrta. frontal<br />
Fontal y post.<br />
Cubiertas<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Cubierta].<br />
4 Pulse [Cbrta. frontal] o [Frontal y post. Cubiertas].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
Si coloca los originales en el cristal de exposición,<br />
vaya colocando los originales de uno en uno<br />
después de pulsar la tecla Inicio.<br />
Después de escanear todos los originales, pulse<br />
[Fin escan.] para iniciar la copia.<br />
4
Superposición de formulario<br />
Formularios<br />
4-24<br />
Funciones de copia<br />
Permite copiar imágenes de originales en el formulario.<br />
Una vez escaneado y registrado el formulario, se<br />
superpone en el original. También puede usar un<br />
formulario que ya esté registrado en la memoria de la<br />
máquina.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para registrar un formulario por adelantado,<br />
consulte Formulario para Superpon formulario en la<br />
página 7-21 para obtener detalles.<br />
Para la superposición de formulario, siga los pasos que se indican a continuación:<br />
Superposición de formulario<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Seleccionar<br />
form. almacndo<br />
Escanear<br />
nuevo form.<br />
Listo para copiar.<br />
Form. Seleccionar formulario<br />
Buzón de documentos<br />
Nombre de buzón<br />
Formulario para distrib formulario<br />
Buzón personalizado<br />
Original Copia<br />
Densidad<br />
(10 - 30, 100)<br />
20<br />
Densidad<br />
:30%<br />
Densidad<br />
:100%<br />
%<br />
Copias<br />
Ninguno<br />
Seleccionar<br />
formulario<br />
Cancelar Aceptar<br />
1/1<br />
Copias<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Abrir<br />
Arriba<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación,<br />
[Superposición de formulario].<br />
3 Pulse [Escanear nuevo form.] para utilizar la<br />
primera página de los originales como un<br />
formulario.<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede seleccionar la densidad del formulario<br />
con los 4 niveles disponibles del 10%, 20%, 30% o<br />
100%. Pulse los botones [+] o [-] en Densidad.<br />
Para usar formularios ya registrados, pulse<br />
[Seleccionar form. almacndo]. Pulse [Seleccionar<br />
formulario] para mostrar los buzones de<br />
documentos que almacenan documentos que se<br />
pueden usar como un formulario. Seleccione el<br />
formulario que desee de la lista y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para volver a una carpeta de un nivel superior,<br />
pulse [Arriba].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Coloque los originales.<br />
Coloque el original para el formulario encima de los<br />
otros originales. Cuando use el alimentador de<br />
originales, deberá colocar la primera página de los<br />
originales arriba del todo.<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Página #<br />
4-25<br />
Funciones de copia<br />
Permite numerar varias páginas de originales en orden correlativo. Los formatos de numeración son [-1-], [P.1]<br />
o [1/n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.<br />
Seleccione Superior Izquierda, Superior Centro, Superior Derecha, Inferior Izquierda, Inferior Centro o Inferior<br />
Derecha como posición del número de página.<br />
Los elementos que se pueden configurar con relación a la fuente del número de página son los siguientes:<br />
Elemento Detalle<br />
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el número de página<br />
impreso.*<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para el número de página<br />
impreso. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita]<br />
o [Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para el número de página impreso. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />
Gothic].<br />
Densidad Configure la densidad del color para el número de página<br />
impreso.<br />
Visualiz.<br />
Patrón<br />
Original [ – 1 –] [P.1] [1/n]<br />
Configure el método de visualización para el número de página<br />
impreso. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />
Siga este procedimiento para insertar números de página en las copias:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Página #].<br />
4
Página #<br />
Desactivado<br />
Estado<br />
-1-<br />
P.1<br />
1/n<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Posición<br />
Superior<br />
Izquierda<br />
Inferior<br />
Izquierda<br />
Superior<br />
Centro<br />
Inferior<br />
Centro<br />
1ª página<br />
# de inicio<br />
(1 - 10)<br />
(1 - 999)<br />
2 2<br />
Teclas # Teclas #<br />
Superior<br />
Derecha<br />
Inferior<br />
Derecha<br />
9 pt<br />
Negro<br />
Fuente<br />
Copias<br />
Auto<br />
Última pág.<br />
Auto<br />
Denominad.<br />
#<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-26<br />
Funciones de copia<br />
4 Seleccione el formato de numeración: [-1-], [P.1] o<br />
[1/n].<br />
5 Seleccione la posición del número de página.<br />
6 Para iniciar la numeración de páginas en una<br />
página que no sea la primera página, pulse [+] o<br />
[–] en 1ª página y seleccione la página de inicio.<br />
También puede introducir el número mediante las<br />
teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].<br />
7 Para iniciar la numeración con un número distinto<br />
a 1, pulse [+] o [–] en # de inicio e introduzca el<br />
número de inicio. También puede introducir el<br />
número mediante las teclas numéricas tras pulsar<br />
[Teclas #].<br />
8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />
configuración de visualización para el número de<br />
página.<br />
9 Si no desea usar numerar hasta la última página,<br />
pulse [Última pág.]. Seleccione Manual y pulse [+]<br />
o [-] para introducir la última página que desea<br />
numerar (un número negativo de páginas hacia<br />
atrás desde la última página). Pulse [Aceptar].<br />
Puede configurar un valor de hasta -10. También<br />
puede introducir el número con las teclas<br />
numéricas si pulsa [Teclas #].<br />
10 Puede cambiar manualmente el número total de<br />
páginas n para el formato [1/n]. Pulse<br />
[Denominador #] y seleccione [Manual]. Pulse [+] o<br />
[–] para introducir el número total de páginas y<br />
pulse [Aceptar]. También puede introducir el<br />
número mediante las teclas numéricas tras pulsar<br />
[Teclas #].<br />
11 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
12 Pulse [Aceptar].<br />
13 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Pag de notas<br />
4-27<br />
Funciones de copia<br />
Permite realizar copias con un espacio para añadir notas. También puede copiar dos originales en una misma<br />
hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página.<br />
NO<strong>TA</strong>: El modo Notas está disponible para los tamaños de papel de copia Ledger, Legal, Oficio II,<br />
216×340mm, Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 8K, 16K y 16K-R.<br />
Distrib. A<br />
Distrib. B<br />
Original Copia<br />
Original Copia<br />
Tipos de línea separadora de página<br />
Están disponibles las siguientes líneas separadoras.<br />
Ninguno Línea<br />
continua<br />
Línea puntos<br />
Reduce las imágenes de cada página original para<br />
imprimirlas en la mitad de una página y dejar la otra<br />
mitad en blanco para notas.<br />
Reduce las imágenes de dos páginas originales para<br />
copiarlas en la mitad de una sola página y dejar la otra<br />
mitad en blanco para notas.<br />
Siga estos procedimientos para insertar líneas separadoras de páginas en las copias:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Bordes<br />
(marcas de corte)<br />
4
Página de notas<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Colocar original<br />
Original : : --- A4<br />
Zoom : : 100%<br />
Papel : : --- A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Distrib. A<br />
Distrib. B<br />
Diseño<br />
Superior<br />
I a D<br />
Izquierda<br />
Ar a Ab<br />
Superior<br />
D a I<br />
Derecha<br />
Ar a Ab<br />
Copias<br />
Ninguno<br />
Línea separ.<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-28<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Pág de<br />
notas].<br />
4 Pulse [Distrib. A] o [Distrib. B]. Seleccione la<br />
distribución de las páginas en Diseño.<br />
5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar la línea<br />
separadora de página. Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
8 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Repetición Imagen<br />
Repetición Imagen<br />
Doble Copia<br />
Siga los pasos siguientes para usar Repetición Imagen.<br />
Repetición Imagen<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Zoom<br />
Prioridad<br />
Doble<br />
Copia<br />
Original Copia<br />
Original Copia<br />
(25 - 400)<br />
100 %<br />
Teclas #<br />
Copias<br />
Desactivado<br />
Especificar<br />
área repet<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-29<br />
Funciones de copia<br />
Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una<br />
imagen original. También se puede especificar el área<br />
del original que se debe repetir.<br />
Copia una imagen original varias veces en una hoja con<br />
el porcentaje de ampliación especificado.<br />
También se pueden especificar las veces que el original<br />
se repite.<br />
Crea dos copias del mismo original en una sola hoja.<br />
Por ejemplo, puede copiar dos veces un original A4 en<br />
una hoja A3 y cortar luego la hoja por la mitad para<br />
tener dos copias idénticas del original.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Repetición<br />
Imagen].<br />
4 Pulse [Zoom Prioridad].<br />
Para crear copias dobles, pulse [Doble Copia] y<br />
continúe en el paso 8.<br />
5 Pulse [+] o [–] para definir el tamaño de zoom.<br />
Pulse [Teclas #] para introducir el valor con las<br />
teclas numéricas.<br />
6 Para definir el área del original que se va a repetir,<br />
pulse [Activado] en Especificar área repet.<br />
4
4-30<br />
Funciones de copia<br />
7 Pulse [+] o [–] para introducir el área del original<br />
que se va a repetir.<br />
En los modelos de Europa, puede introducir el<br />
ancho del borde directamente con las teclas<br />
numéricas después de pulsar [Teclas #].<br />
Y1: Longitud desde la parte superior izquierda del<br />
cristal al borde superior del área de repetición<br />
X1: Longitud de altura desde la parte superior<br />
izquierda del cristal al borde izquierdo del área de<br />
repetición<br />
Y2: Altura del área de repetición<br />
X2: Anchura del área de repetición<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.
Marca de texto<br />
Cuando realice copias, puede imprimir una marca de texto sobre la copia.<br />
4-31<br />
Funciones de copia<br />
NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para<br />
obtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-32.<br />
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />
Método de<br />
marca<br />
Elemento Detalle<br />
Cada página<br />
de impresión<br />
Cada página<br />
de original<br />
Marca en cada página impresa.<br />
Marca en cada página del documento original.<br />
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior<br />
Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad<br />
izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior<br />
Centro] e [Inferior Derecha].<br />
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto<br />
impresa.*<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa.<br />
Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />
[Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />
Gothic].<br />
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />
Visualiz.<br />
Patrón<br />
Configure el método de visualización para la marca de texto<br />
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />
Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Marca de<br />
texto].<br />
4
Marca de texto<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Marca<br />
teclado<br />
URGENT COPY<br />
Cada página<br />
de impresión<br />
Método de<br />
marca<br />
Estampar sello<br />
Superior<br />
Izquierda<br />
9 pt<br />
Negro<br />
4-32<br />
4 Pulse [Activado].<br />
Funciones de copia<br />
5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto<br />
que va a imprimir o seleccione una marca de texto<br />
en las plantillas mostradas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Aparecerán las plantillas que se han<br />
configurado. Para obtener más información acerca del<br />
registro de plantillas, consulte Marca del sistema en la<br />
página 9-31.<br />
6 Pulse [Método de marca] y configure el método de<br />
marca para la marca de texto.<br />
7 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la<br />
marca de texto.<br />
8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />
configuración de visualización para la marca de<br />
texto.<br />
9 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
10 Pulse [Aceptar].<br />
Cuando realice copias, puede imprimir un sello estampado sobre los originales.<br />
Copias<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Posición Fuente Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
11 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Para<br />
obtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-32.
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />
Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:<br />
Estampar sello:<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Estado<br />
Elemento Detalle<br />
4-33<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior<br />
Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad<br />
izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior<br />
Centro] e [Inferior Derecha].<br />
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado<br />
impreso.*<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.<br />
Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />
[Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para el sello estampado impreso. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />
Gothic].<br />
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado<br />
impreso.<br />
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Marca<br />
[Fecha]<br />
Fecha Nombre de<br />
usuario<br />
Numeración Texto 1<br />
Numeración<br />
predeterm.<br />
Visualiz.<br />
Patrón<br />
Número de<br />
serie<br />
Texto 2<br />
Configure el método de visualización para el sello estampado<br />
impreso. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
Eliminar<br />
Copias<br />
Texto 1 Texto 2<br />
Cambiar Cambiar Formato fecha<br />
1 Sup. izquierda 9 pt<br />
BrdSup<br />
Negro<br />
arriba<br />
Posición Fuente Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Estampar<br />
sello].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
5 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de<br />
serie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], y<br />
configure información adicional que desea imprimir<br />
en el sello.<br />
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]<br />
abajo e introduzca la cadena de texto que va a<br />
imprimirse.<br />
Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y<br />
seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o<br />
[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de<br />
fecha.<br />
Si selecciona [Numeración], pulse [Numeración<br />
predeterminada] y configure el número de<br />
secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />
4
EcoPrint<br />
4-34<br />
Funciones de copia<br />
6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de<br />
Estampar sello.<br />
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />
configuración de visualización para Estampar<br />
sello.<br />
8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
9 Pulse [Aceptar].<br />
10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra<br />
ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria.<br />
A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint:<br />
EcoPrint<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Nivel de ahorro tón.<br />
Copias<br />
Bajo Alto<br />
1 2 3 4 5<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[EcoPrint].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
5 Pulse de [1] a [5] (Bajo - Alto) para ajustar el Nivel<br />
de ahorro tón.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Nitidez<br />
4-35<br />
Funciones de copia<br />
Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o<br />
discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copian<br />
imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o<br />
debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia [Borroso].<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
* Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.<br />
Siga los pasos siguientes para ajustar la nitidez:<br />
Nitidez<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Elemento Detalle<br />
Todos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.<br />
Borroso Difumina el contorno de la imagen. Puede<br />
atenuar un efecto moire*.<br />
Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.<br />
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.<br />
Nítido<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Todos<br />
Texto/Línea fina<br />
Borroso<br />
-3<br />
-2<br />
-1<br />
Copias<br />
0 1 2 3<br />
Cancelar Aceptar<br />
Nítido<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Nitidez].<br />
4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].<br />
5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso -<br />
Nítido) para ajustar la nitidez.<br />
Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3]<br />
(Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
4
Ajustar densidad del fondo<br />
Siga los pasos siguientes para ajustar la densidad del fondo:<br />
Ajust. dens. fondo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Auto<br />
Manual<br />
Original Copia<br />
Fondo<br />
Copias<br />
Más claro Más osc.<br />
1 2 3 4 5<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-36<br />
Funciones de copia<br />
Elimine el fondo negro de los originales, como los<br />
periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro<br />
será el fondo. Si el color del fondo es fuerte, seleccione<br />
[Auto]. Si [Auto] no soluciona el color de fondo,<br />
seleccione [Manual] para ajustar la densidad del color<br />
de fondo.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación, [Ajust.<br />
dens. fondo].<br />
4 Pulse [Auto] o [Manual].<br />
5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro<br />
- Más osc.) para ajustar la intensidad de la<br />
densidad del fondo.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.
Impedir filtr. fondo<br />
Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.<br />
A continuación se explica el procedimiento de copia con impedir filtración de fondo:<br />
Impedir filtr. fondo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen<br />
al escanear el original.<br />
Desactivado Activado<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-37<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Impedir filtr. fondo].<br />
4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.<br />
fondo.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
4
Escaneo continuo<br />
4-38<br />
Funciones de copia<br />
Cuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los<br />
originales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con esta<br />
función, los originales se escanean hasta que se pulsa [Fin escan.].<br />
Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.<br />
• Tamaño del original • Selección de papel<br />
• Orientación del original • Zoom<br />
• Imagen del original • Borrado de bordes<br />
• Dúplex • Densidad<br />
• Ajust. dens. fondo • Impedir filtr. fondo<br />
Si usa Crear tbjo., puede insertar un papel en blanco durante el escaneado o una página en blanco durante el<br />
proceso de copia dúplex.<br />
A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo de escaneo continuo:<br />
Escaneo continuo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Estado<br />
Escanear siguiente(s) original(es).<br />
Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.<br />
Colocar original<br />
: ---<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Activado<br />
Crear tbjo.<br />
Copias<br />
Desactivado Seleccionar orientación de encuadernación<br />
deseada.<br />
Encuad.<br />
Izquierda<br />
Encuad.<br />
Derecha<br />
Encuad.<br />
superior<br />
Cancelar Aceptar<br />
Escanear siguiente(s) original(es).<br />
Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.<br />
Pulsar [Fin de escaneo] para comenzar a copiar.<br />
Copias<br />
Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20080505113414 Nombre usuario: -----<br />
Configuración de escáner<br />
Tamaño<br />
original<br />
Orig. a<br />
2 caras/lbro<br />
Densidad<br />
Orientación<br />
original<br />
Imagen<br />
original<br />
Zoom Borr. bordes<br />
1/2<br />
10/10/2010 10:10<br />
Páginas terminadas<br />
pág.<br />
Sgte. copia:<br />
En reverso<br />
Hoja<br />
Inserción<br />
Cancelar Fin escan.<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Escaneo continuo].<br />
3 Si selecciona Escaneo continuo, pulse [Activado].<br />
Si selecciona Crear tbjo., pulse [Crear tbjo.] y elija<br />
la orientación de encuadernación que desee.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición y pulse la<br />
tecla Inicio.<br />
Si selecciona [Crear tbjo.], puede cambiar la<br />
página siguiente. Pulse [Hoja Inserción] para<br />
insertar un papel en blanco. Pulse [Sgte. copia: En<br />
reverso] en las copias dúplex para imprimir la<br />
página siguiente en el reverso.<br />
6 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.<br />
Repita estos pasos para escanear los originales<br />
restantes.<br />
Después de escanear todos los originales, pulse<br />
[Fin escan.] para iniciar la copia.
Rotación automática de imagen<br />
4-39<br />
Funciones de copia<br />
Permite realizar automáticamente una rotación de la imagen cuando los tamaños del original y el papel cargado<br />
coinciden pero sus orientaciones son distintas. Las imágenes se rotarán 90° a la izquierda antes de copiarlas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para establecer la rotación automática de imagen como modo predeterminado, consulte Rotación<br />
automática de imagen en la página 9-25.<br />
A continuación se explica el procedimiento para copiar con rotación automática de imagen:<br />
Imagen en negativo<br />
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Rotación automática].<br />
4 Pulse [Activado] para seleccionar la rotación<br />
automática de imagen.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Siga este procedimiento para realizar copias con imagen en negativo:<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Invertir].<br />
4 Pulse [Activado] para seleccionar la opción de<br />
imagen en negativo.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
4
Imagen espejo<br />
Permite copiar la imagen espejo del original.<br />
Siga este procedimiento para realizar copias con imagen espejo:<br />
4-40<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Funciones de copia<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Espejo].<br />
4 Pulse [Activado] para seleccionar la imagen<br />
espejo.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.
Aviso de fin de trabajo<br />
4-41<br />
Funciones de copia<br />
Permite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir una<br />
notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no<br />
tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.<br />
NO<strong>TA</strong>: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más<br />
información, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-27.<br />
El email se puede enviar a un solo destino.<br />
Ejemplo de aviso de fin de trabajo<br />
Para: h_pttr@owl-net.net<br />
Asunto: 1234 Mensaje de notificación de fin de trabajo<br />
Nro. de trabajo: 000002<br />
Resultado: OK<br />
Hora de término: Sun 10 Oct 2010 10:10:10<br />
Nombre de archivo: doc27042005145608<br />
Tipo de trabajo: Copia<br />
------------------------------------------------<br />
1234<br />
Siga este procedimiento para activar la notificación de fin de trabajo al realizar copias:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
Aviso de fin trabajo<br />
Desactivado<br />
Estado<br />
Libr. direc.<br />
Ingreso de<br />
dirección<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Destino<br />
Detalle<br />
User A abc@def.com<br />
Detalle Libr. direc.<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Aviso de fin trabajo].<br />
4 Para seleccionar el destino desde la libreta de<br />
direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda<br />
de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.] en<br />
la pantalla siguiente. Seleccione el destino al que se<br />
enviará la notificación en la pantallas de la libreta de<br />
direcciones y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre cómo<br />
seleccionar el destino desde la libreta de direcciones,<br />
consulte la sección Especificación del destino en la<br />
página 3-39.<br />
Puede ver información sobre el destino de la<br />
notificación pulsando [Detalle].<br />
4
Aviso de fin trabajo<br />
Desactivado<br />
Estado<br />
Libr. direc.<br />
Ingreso de<br />
dirección<br />
Listo para copiar.<br />
Crear acceso directo<br />
Dirección<br />
de E-mail<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4-42<br />
Funciones de copia<br />
Para introducir la dirección de e-mail directamente,<br />
pulse [Ingreso de dirección]. Pulse [Dirección de<br />
E-mail] para introducir la dirección y pulse<br />
[Aceptar].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Tras<br />
concluir el trabajo, se envía un aviso de e-mail al<br />
destino seleccionado.
Ingreso de nombre de archivo<br />
4-43<br />
Funciones de copia<br />
Permite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el número<br />
de trabajo según sea necesario. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de<br />
trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.<br />
Siga este procedimiento para asignar un nombre al trabajo de copia:<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Ingreso de nombre de archivo<br />
Agregar un nombre de archivo.<br />
También se puede agregar información adicional<br />
como Numero trabajo y Fecha y hora.<br />
Nombre de<br />
doc<br />
archivo<br />
Info adicional<br />
Crear acceso directo<br />
Job No.<br />
Numero trabajo<br />
Fecha y hora<br />
Cambiar prioridad<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Ingreso de nom. archivo].<br />
4 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre<br />
del trabajo de copia y pulse [Aceptar].<br />
Para añadir una fecha y hora, pulse [Fecha y hora].<br />
Para añadir un número de trabajo, pulse [Número<br />
trabajo]. La información añadida se muestra en<br />
Info. adicional.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />
Permite interrumpir el trabajo actual y dar prioridad de copia al trabajo seleccionado. El trabajo interrumpido se<br />
reanuda una vez finalizada la copia para la que se ha cambiado la prioridad.<br />
NO<strong>TA</strong>: El trabajo actual seleccionado como Cambiar prioridad no puede interrumpirse.<br />
A continuación se explica el procedimiento para copiar con la función Cambiar prioridad:<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Cambiar prioridad].<br />
4 Pulse [Activado] para seleccionar la función<br />
Cambiar prioridad.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Se suspende el trabajo de<br />
copia actual y se inicia el trabajo de copia con<br />
cambio de prioridad. El trabajo suspendido se<br />
reanuda una vez finalizada la copia para la que se<br />
ha cambiado la prioridad.<br />
4
Repetición de copia<br />
4-44<br />
Funciones de copia<br />
Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia. Para<br />
documentos confidenciales, puede establecer una clave de acceso para el uso de la repetición de copia. En<br />
ese caso, deberá introducirse la clave de acceso correcta al usar la función de repetición de copia o las copias<br />
no se imprimirán.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor principal.<br />
La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.<br />
La función de repetición de copia no se puede usar si el número máximo de trabajos de repetición de copia que<br />
se conservan en el buzón de documentos se ha establecido en cero (consulte Número máximo de trabajos de<br />
repetición de copia retenidos en la página 4-45).<br />
Puede seleccionar la función de repetición de copia como configuración predeterminada. Consulte la sección<br />
Repetición de copia en la página 9-30.<br />
El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora<br />
de copiarlos (consulte Ingreso de nombre de archivo en la página 4-43).<br />
Selección de la función de repetición de copia<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la función de repetición de copia:<br />
Repetición de copia<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Contras (4 dígit)<br />
Teclas #<br />
Copias<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Salida de trabajos de repetición de copia<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Repetición de copia].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
Para registrar una contraseña, pulse [Teclas #] e<br />
introduzca una contraseña de 4 dígitos.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si ha olvidado la clave de acceso, la<br />
función de repetición de copia no estará disponible.<br />
Tenga la precaución de anotar la clave de acceso si lo<br />
considera necesario.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio para empezar a copiar y<br />
registrar este trabajo como un trabajo de repetición<br />
de copia.<br />
Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de documentos. Consulte Buzón de trabajo en<br />
la página 3-42 para imprimir los trabajos de repetición de copia.
Número máximo de trabajos de repetición de copia retenidos<br />
4-45<br />
Funciones de copia<br />
Puede seguir el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el número máximo de trabajos de<br />
copia que pueden retenerse en el buzón de documentos.<br />
Siga este procedimiento para cambiar el número máximo de trabajos de copia retenidos.<br />
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copia<br />
Definir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.<br />
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.<br />
*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.<br />
Estado<br />
(0 - 50)<br />
Acción de lectura de DP<br />
32<br />
tbjo<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y<br />
[Siguiente] en Buzón de trabajo.<br />
3 Pulse [Cambiar] en Retenc tbjo repetir copia.<br />
4 Utilice la tecla [+] o [-] para introducir el número<br />
máximo de retención.<br />
También puede introducir el número con las teclas<br />
numéricas.<br />
Puede introducir una cifra entre 0 y 50 como<br />
número de trabajos retenidos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si introduce un valor de 0 (cero), la función de<br />
repetición de copia no podrá utilizarse.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales. En esta tabla se<br />
indican los valores disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
Prioridad de velocidad Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.<br />
Prioridad de calidad Prioridad asignada a la calidad de la imagen.<br />
NO<strong>TA</strong>: No se puede utilizar cuando está configurado como [Activado] en Vigilancia de documento en la<br />
página 9-111.<br />
Siga este procedimiento para configurar Acción de lectura de DP.<br />
1 Pulse la tecla Copiar.<br />
2 Coloque el original.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Acción de lectura de DP].<br />
4 Seleccione [Prioridad de velocidad] o [Prioridad de<br />
calidad].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
copia.<br />
4
4-46<br />
Funciones de copia
5 Impresión<br />
En este capítulo se explican las funciones de impresión disponibles.<br />
Para obtener más información sobre el uso del buzón de documentos, consulte el<br />
capítulo 7 - Buzón de documentos.<br />
• Impresión: impresión desde aplicaciones ...........................................5-2<br />
• Impresión de banner...........................................................................5-6<br />
• Uso de un buzón de trabajos............................................................5-11<br />
5-1
Impresión: impresión desde aplicaciones<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.<br />
5-2<br />
Impresión<br />
NO<strong>TA</strong>: Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el ordenador<br />
desde el DVD Product Library proporcionado.<br />
1 Cree un documento en una aplicación.<br />
2 Pulse Archivo y seleccione Imprimir en la<br />
aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo<br />
Imprimir.<br />
3 Pulse el botón que hay junto al campo Nombre<br />
y seleccione esta máquina en la lista.<br />
4 Introduzca la cantidad de impresiones que desee<br />
en el cuadro Copias. Introduzca un número hasta<br />
9.999.<br />
Si hay más de una página, seleccione Intercalar<br />
para imprimirlas una por una según la secuencia<br />
de números de página.<br />
5 Haga clic en el botón Propiedades. Aparecerá el<br />
cuadro de diálogo Propiedades.8<br />
6 Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botón<br />
Tamaño de página para seleccionar el tamaño de<br />
papel.8<br />
Para imprimir en papel especial, como papel<br />
grueso o transparencias, pulse en el menú Tipo de<br />
papel y seleccione el tipo de medio.<br />
7 Pulse Origen y seleccione el origen del papel.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si elige Autoseleccionar origen, las hojas entran automáticamente desde el origen del papel<br />
cargado con el papel de tamaño y tipo óptimo. Para imprimir en papel especial, como sobres o papel grueso,<br />
colóquelo en el bypass y seleccione Bypass.<br />
8 Seleccione la orientación del papel, Vertical u<br />
Horizontal, de modo que se corresponda con la<br />
del documento.<br />
Si se selecciona Girar se imprimirá el documento<br />
rotado 180°.<br />
9 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro<br />
de diálogo Imprimir.
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora<br />
5-3<br />
10 Haga clic en el botón Aceptar para iniciar la<br />
impresión.<br />
Impresión<br />
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de<br />
impresión. Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide que está disponible<br />
en el DVD.<br />
1<br />
2 3<br />
5
5-4<br />
Impresión<br />
Nro. Descripción<br />
1 Impresión rápida<br />
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada<br />
vez que haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de<br />
impresión y se aplicará la configuración.<br />
Básica<br />
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar<br />
el tamaño del papel, el destino, y la impresión dúplex .<br />
Distribución<br />
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de<br />
folletos, el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.<br />
Acabado<br />
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con el acabado de los medios impresos, como<br />
la encuadernación y el grapado.<br />
Imágenes<br />
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad y el modo de color de los<br />
resultados de impresión.<br />
Publicación<br />
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar<br />
páginas entre hojas de películas OHP.<br />
Trabajo<br />
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina.<br />
Los documentos y otros datos usados periódicamente se pueden guardar en la máquina para<br />
facilitar posteriormente la impresión. Como los documentos guardados se pueden imprimir<br />
directamente desde la máquina, esta función también es útil si desa imprimir un documento que no<br />
quiere que vean otras personas.<br />
Avanzado<br />
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos<br />
de impresión.<br />
2 Perfil<br />
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles<br />
guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es útil guardar la configuración que<br />
se utiliza con frecuencia.<br />
3 Restablecer<br />
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
Ayuda del controlador de impresora<br />
5-5<br />
Impresión<br />
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión,<br />
abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica<br />
abajo.<br />
1 Haga clic en el botón ? en la esquina superior<br />
derecha de la pantalla y después en el elemento<br />
sobre el que desee obtener información.<br />
2 Haga clic en el elemento sobre el que desee<br />
obtener información y pulse la tecla [F1] en el<br />
teclado.<br />
5
Impresión de banner<br />
5-6<br />
Impresión<br />
Cuando se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1220,0 mm (48"), el<br />
trabajo de impresión se trata como una impresión de documento de banner.<br />
Número máx. de hojas 1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner<br />
opcional se adjunta*)<br />
Ancho del papel De 210 (8,26") a 304,8 (12") mm<br />
Longitud del papel Máx. 1.220 (48") mm<br />
Gramaje De 136 a 163 g/m2 )<br />
Tipo de papel Pesado 2<br />
* Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de<br />
forma continua. (Consulte Uso de la bandeja de banner (opcional) en 5-8.)<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el papel de banner en el driver de la impresora.<br />
1 Haga clic en la ficha Básica y, a continuación, en<br />
el botón Tamaños de página.<br />
2 Haga clic en el botón Nuevo, introduzca el nombre,<br />
la longitud (470,1 m o mayor) y el ancho del<br />
tamaño del papel personalizado que se registra y<br />
haga clic en el botón Aceptar.<br />
3 Haga clic en Tamaño de impresión, seleccione el<br />
tamaño del papel personalizado que registra y<br />
haga clic en el botón Aceptar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando se utiliza KPDL para la configuración de PDL del controlador de impresora, el valor de<br />
longitud de 470,5 mm (18,53") o superior se trata como una impresión de banner.
5-7<br />
Impresión<br />
Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina. Coloque<br />
el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y pulse [Continuar]. Para cancelar la impresión,<br />
pulse [Cancelar].<br />
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:<br />
Utiliz bypass para impr sig tipo papel.<br />
Configure el papel y presione [Continuar].<br />
210x800mm Personaliz 1<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si en el controlador de impresora se selecciona una bandeja de salida que no se puede usar<br />
para la impresión de banner, como el buzón de correo (opción), la bandeja de salida se cambia<br />
automáticamente a otra que se pueda utilizar.<br />
Para imprimir varias hojas manualmente (no utilizando la bandeja de banner), coloque cada una de ellas<br />
después de imprimir la anterior y pulse [Continuar].<br />
Después de pulsar [Continuar], sujete el papel con ambas manos<br />
para que se alimente correctamente.<br />
Después iniciarse la impresión, sujete el papel cuando salga de modo<br />
que no se caiga.<br />
Cancelar<br />
Continuar<br />
Estado 10/10/2010 10:10<br />
5
5-8<br />
Impresión<br />
Uso de la bandeja de banner (opcional)<br />
Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de forma<br />
contínua.<br />
1 Abra la bandeja manual hasta que se detenga.<br />
No extienda el bypass auxiliar.<br />
2 Suelte el bloqueo de la guía de ancho del papel en<br />
la bandeja de banner y ábralo hasta su máximo<br />
ancho.<br />
3 Coloque la bandeja de banner para el bypass.<br />
Coloque las aberturas en los lados de la bandeja<br />
de banner en las fichas de los lados del bypass, y<br />
presione en su lugar.
5-9<br />
Impresión<br />
4 Abra las guías de ancho del papel en el bypass<br />
hasta su máximo ancho.<br />
Asegúrese de que la bandeja de banner se fija de<br />
manera que las guías de ancho del papel en la<br />
bandeja de banner están fuera de las guías de<br />
ancho en el bypass.<br />
5 Cargue el papel de banner de modo que pase por<br />
debajo de la barra de sujeción de papel.<br />
6 Pase el nuevo papel de banner y coloque el<br />
extremo en el soporte del papel.<br />
5
5-10<br />
Impresión<br />
7 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura<br />
del papel.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si queda un hueco entre el papel y las<br />
guías de ajuste de la anchura del papel, vuelva a<br />
ajustar las guías para que coincidan con el papel e<br />
impedir así que el papel se alimente mal y atascos de<br />
papel.<br />
8 Ajuste las guías de ancho del papel en la bandeja<br />
de banner para tener el mismo ancho que las guías<br />
de ancho en el bypass y bloquee.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Retire el papel cuando no se esté realizando la impresión de banners.<br />
NO<strong>TA</strong>: La pantalla de confirmación de impresión se puede configurar en el menú del sistema para que no<br />
aparezcan cuando la bandeja de banner esté conectada. Esto permitirá la impresión continua en varias hojas.<br />
(Consulte Mensajes impres. Banner en 9-43.)
Uso de un buzón de trabajos<br />
5-11<br />
Impresión<br />
El buzón de trabajos almacena datos de impresión en el buzón de documentos (unidad de disco duro) de la<br />
máquina para una posterior impresión desde el panel de controles cuando se necesite.<br />
Impresión privada<br />
La Impresión privada almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador de impresora<br />
como una Impresión privada.<br />
En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se libere<br />
desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código<br />
de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce<br />
el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Una<br />
vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.<br />
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como<br />
una impresión privada con el controlador de impresora.<br />
Para obtener más información sobre el procedimiento de impresión privada, consulte la sección Impresión<br />
privada/trabajo almacenado en la página 7-15.<br />
Buzón Revisar y retener impresión<br />
El buzón Revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador<br />
de impresora como un trabajo de revisar y retener impresión.<br />
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene<br />
la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y<br />
retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del<br />
documento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.<br />
Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.<br />
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo de<br />
revisar y retener impresión con el controlador de impresora.<br />
Para obtener información sobre el procedimiento del buzón Revisar y retener impresión, consulte la sección<br />
Copia rápida/revisar y retener en la página 7-16.<br />
Configuración de eliminación automática de documentos temporales<br />
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada o Revisar y<br />
retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse guardado durante un<br />
tiempo determinado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta función es válida para los documentos guardados después de configurar la función.<br />
Independientemente de cómo esté configurada esta función, los documentos temporales se eliminan al apagar<br />
la máquina.<br />
Para obtener más información sobre el procedimiento de Configuración de eliminación automática de<br />
documentos temporales, consulte la sección Elim. Retención Trabajos en la página 7-20.<br />
5
Almacenamiento de trabajos<br />
5-12<br />
Impresión<br />
Almacenamiento de trabajos es una opción de almacenamiento de trabajos (e-MPS) que le permite almacenar<br />
un trabajo de impresión de forma permanente en el disco duro para imprimirlo posteriormente. También tiene<br />
la opción de proteger el trabajo de impresión con un código de acceso para que no se pueda imprimir si no se<br />
está autorizado. Esta función está disponible cuando hay instalado un disco duro y se selecciona en la ficha<br />
Configuración de dispositivos.<br />
Almacenamiento de trabajos es útil para los trabajos cuya impresión necesita estar disponible en todo<br />
momento, incluso si el sistema de impresión se ha apagado y se ha vuelto a encender.<br />
Si lo desea, puede asociar un código de acceso de cuatro dígitos a un trabajo de Almacenamiento de trabajos,<br />
de modo que pueda imprimir el trabajo sin que nadie pueda verlo o restringir la impresión a los usuarios<br />
aprobados. Si se utiliza el código de acceso, el trabajo no se imprime hasta que un usuario lo imprima desde<br />
el panel de controles del sistema de impresión.<br />
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo de<br />
revisar y retener impresión con el controlador de impresora.
6 Funciones de envío<br />
Este capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.<br />
• Selección de tamaño del original ........................................................6-2<br />
• Tamaño envío .....................................................................................6-4<br />
• Zoom...................................................................................................6-6<br />
• Centrado .............................................................................................6-7<br />
• Originales de distintos tamaños..........................................................6-8<br />
• Original a 2 caras/libro......................................................................6-11<br />
• Orientación del original .....................................................................6-12<br />
• Formato de archivo...........................................................................6-14<br />
• Separación de archivo ......................................................................6-15<br />
• Funciones de encriptación de PDF...................................................6-16<br />
• Imagen original .................................................................................6-18<br />
• Densidad...........................................................................................6-19<br />
• Resolución de escaneado.................................................................6-20<br />
• Nitidez...............................................................................................6-21<br />
• Ajust. dens. fondo .............................................................................6-22<br />
• Selección de colores.........................................................................6-23<br />
• Escaneo continuo .............................................................................6-24<br />
• Impedir filtr. fondo .............................................................................6-25<br />
• Borrado de bordes ............................................................................6-26<br />
• Ingreso de nombre de archivo ..........................................................6-28<br />
• Asunto/cuerpo de E-mail...................................................................6-29<br />
• Escaneo WSD/Escaneo DSM...........................................................6-30<br />
• Escaneado con TWAIN.....................................................................6-34<br />
• Aviso de fin trabajo ...........................................................................6-38<br />
• Enviar e imprimir...............................................................................6-40<br />
• Enviar y almacenar ...........................................................................6-40<br />
• TX encriptada FTP............................................................................6-41<br />
• Marca de texto ..................................................................................6-42<br />
• Estampar sello ..................................................................................6-44<br />
• Tipo de color .....................................................................................6-46<br />
• Escaneado con FMU Connection .....................................................6-47<br />
6-1
Selección de tamaño del original<br />
6-2<br />
Funciones de envío<br />
Seleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar<br />
el tamaño del original cuando utilice originales de tamaños no estándar.<br />
Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaños de original.<br />
Elemento Detalle Tamaño<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
1<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
2<br />
Seleccione entre<br />
detección automática y<br />
tamaños estándar.<br />
Seleccione entre los<br />
tamaños estándar,<br />
excepto Tamaños<br />
estándar 1.<br />
Otros Seleccione entre Hagaki y<br />
Tam. original personaliz.*<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Especifique un tamaño<br />
que no se indica en<br />
Tamaños estándar 1 ni<br />
2**.<br />
Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal,<br />
Letter, Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio<br />
II, 11×15"<br />
Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R,<br />
B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio,<br />
216×340mm<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5,<br />
B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16 K,<br />
16K-R, 216×340mm<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,<br />
Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio II,<br />
11×15", 8K, 16K, 16K-R<br />
Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4<br />
Modelos para EE.UU.<br />
Horizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"),<br />
vertical: de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Modelos para Europa<br />
Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de<br />
1 mm), Vertical: de 50 a 297 mm (en<br />
incrementos de 1 mm)<br />
* Para obtener información sobre cómo definir el tamaño de original personalizado<br />
(Personaliz 1 a 4), consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.<br />
** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.<br />
Consulte Medida en la página 9-13.
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original al enviar imágenes escaneadas:<br />
Tamaño del original<br />
Original : A4<br />
Zoom : 100%<br />
Enviar : A4<br />
Vista previa<br />
Estado<br />
Crear acceso directo<br />
Tamaño del original<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Selección<br />
tamaño<br />
Listo para enviar.<br />
: 210x297mm<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Selección<br />
tamaño<br />
X<br />
Y<br />
Auto<br />
A4<br />
A6<br />
B5<br />
216x340mm<br />
A3<br />
A5<br />
B4<br />
A4<br />
A5<br />
B5<br />
B6 B6<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
(50 - 432)<br />
Teclas #<br />
(50 - 297)<br />
Teclas #<br />
297 mm<br />
210 mm<br />
10/10/2010 10:10<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-3<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Funciones de envío<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Tamaño del original].<br />
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />
tamaño del original.<br />
Si ha activado [Selección tamaño], pulse [+] o<br />
[-] para especificar los tamaños X (horizontal) e Y<br />
(vertical). Si pulsa [Teclas #], puede utilizar las<br />
teclas numéricas.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Tamaño envío<br />
Seleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).<br />
En esta tabla se indican los tamaños:<br />
Elemento Detalle Tamaño<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
1<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
2<br />
Seleccione entre<br />
Igual tamaño que<br />
original o Tamaño<br />
estándar.<br />
Seleccione entre<br />
los tamaños<br />
estándar, excepto<br />
Tamaños estándar<br />
1.<br />
Otros Seleccione entre<br />
Hagaki.<br />
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom<br />
Modelos para EE.UU.: Igual tamaño que original,<br />
Ledger, Legal, Letter, Statement, Oficio II, 11×15"<br />
Modelos para Europa: Igual tamaño que original,<br />
A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6, Folio, 216 × 340mm<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, B5, A5, B6,<br />
A6, Folio, 8K, 16K, 216 × 340mm<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,<br />
Statement,<br />
Oficio II, 11×15", 8K, 16K<br />
6-4<br />
Funciones de envío<br />
Los valores de Tamaño del original (página 6-2), Tamaño de envío y Zoom (página 6-6) están relacionados<br />
entre sí. Consulte la tabla siguiente.<br />
El tamaño del original y el<br />
tamaño que desea enviar son<br />
Hagaki, Oufuku hagaki<br />
Tamaño original Especifique<br />
según<br />
corresponda<br />
Tamaño envío Seleccione<br />
[Igual que<br />
original]<br />
Zoom Seleccione<br />
[100%] (o<br />
[Auto])<br />
iguales distintos<br />
Especifique<br />
según<br />
corresponda<br />
Seleccione el<br />
tamaño<br />
deseado<br />
Seleccione<br />
[Auto]<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá<br />
enviar la imagen con el tamaño real (sin zoom).
6-5<br />
Funciones de envío<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas:<br />
Tamaño de envío<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Tamaños<br />
estándar 1<br />
Tamaños<br />
estándar 2<br />
Otros<br />
Igual tamaño<br />
que original<br />
A3<br />
A5 A6<br />
A4<br />
B4<br />
Destino<br />
B5 B6 216x340mm<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Tamaño de envío].<br />
4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />
2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />
tamaño de envío.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Zoom<br />
Escanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.<br />
En esta tabla se indican las opciones disponibles:<br />
6-6<br />
Funciones de envío<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando amplíe o reduzca el zoom, consulte Tamaño envío en la página 6-4 al seleccionar el tamaño<br />
de envío.<br />
Según la combinación de tamaño del original y tamaño de envío, la imagen se coloca en el margen del papel.<br />
Para centrar el tamaño del original vertical y horizontalmente en la página, utilice los valores de centrado que<br />
se describen en Centrado en la página 6-7.<br />
Siga este procedimiento para ampliar o reducir el original de manera que coincida con el tamaño de transmisión:<br />
Zoom<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Elemento Detalle<br />
100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real).<br />
Auto Se hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envío<br />
especificado.<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Ampliar o reducir el original.<br />
[100%]: Crear a tamaño real.<br />
[Auto]: Ampliar o reducir para que coincida con el<br />
tamaño necesario.<br />
100%<br />
Auto<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Seleccione el tamaño de transmisión.<br />
4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Zoom].<br />
5 Pulse [100%] o [Auto].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.
Centrado<br />
6-7<br />
Funciones de envío<br />
Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y escanear el original, se crea un margen en la<br />
parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con el centrado, la<br />
imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados: superior, inferior, izquierdo y derecho.<br />
Siga este procedimiento para centrar la imagen al enviar una imagen escaneada:<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Centrado].<br />
4 Pulse [Activado]. Se lleva a cabo el proceso de<br />
centrado.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Originales de distintos tamaños<br />
6-8<br />
Funciones de envío<br />
El alimentador de originales permite crear un lote con originales de tamaños diferentes y enviarlos. Con esta<br />
operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originales<br />
simultáneamente.<br />
Originales del mismo ancho<br />
Cuando la anchura de los originales es la misma, las combinaciones de originales que se admiten son las<br />
siguientes:<br />
• Ledger y Letter (A3 y A4)<br />
• Legal y Letter-R (A4-R y Folio)<br />
• B4 y B5<br />
Ledger<br />
(A3)<br />
Legal<br />
(Folio)<br />
Letter<br />
(A4)<br />
Letter-R<br />
(A4-R)<br />
Letter<br />
(A4)<br />
Ledger<br />
(A3)<br />
Letter-R Legal<br />
(A4-R)<br />
(Folio)
Originales de ancho diferente (disponible solo para modelos de Europa)<br />
6-9<br />
Funciones de envío<br />
Las combinaciones de originales de tamaños diferentes que pueden colocarse en un mismo lote son las<br />
siguientes:<br />
NO<strong>TA</strong>: Si combina los tamaños de originales A4-R, B5-R y Folio, asegúrese de configurar lo siguiente: tecla<br />
Menú Sistema -> Configuración común -> Config. original / papel -> Detección auto original y defina [Folio]<br />
como [Activado]. Para obtener más información, consulte la sección Detección auto original (disponible solo<br />
para modelos de Europa) en la página 9-10.<br />
• A3, B4, A4, B5<br />
• B4, A4-R, B5<br />
• A4-R, B5-R, Folio<br />
B4 A4-R B5<br />
A4-R<br />
B5-R<br />
A4-R B4<br />
B5<br />
B5-R<br />
A4-R<br />
6
Siga este procedimiento para enviar originales de distintos tamaños en un lote:<br />
Originales de distintos tamaños<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Escanear todas las hojas en alimentador<br />
de documentos, incluso si los tamaños son<br />
diferentes, después enviar. *Se pueden colocar hasta<br />
30 hojas en el alimentador de<br />
doc para orig de tamaños diferentes.<br />
Desactivado Mismo ancho<br />
Ancho<br />
diferente<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Funciones de envío<br />
2 Coloque el original en el alimentador de originales.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Cuando coloque originales de distintos<br />
anchos, colóquelos de modo que sus lados izquierdo y<br />
superior estén alineados y alíneelos con respecto a la<br />
guía de ajuste de la anchura del papel más grande. Si<br />
los originales no se alinean de esta forma, puede que<br />
no se escaneen correctamente y que se tuerzan o se<br />
produzcan atascos de los originales.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Originales de distintos tamaños].<br />
4 Seleccione la combinación de originales:<br />
[Mismo ancho] y [Ancho diferente].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.
Original a 2 caras/libro<br />
Seleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.<br />
6-11<br />
Funciones de envío<br />
En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el tipo de original y la dirección de encuadernación al enviar originales<br />
escaneados:<br />
Original a 2 caras/libro<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Original Tipo Encuadernación<br />
Original con hojas de 1<br />
cara<br />
Original con hojas de 2<br />
caras<br />
Original de libro abierto<br />
como una revista o un libro<br />
1 cara<br />
2 caras<br />
Libro<br />
Izquierda<br />
Derecha<br />
Destino<br />
1 cara —<br />
2 caras Encuadernación izquierda/<br />
derecha, Encuadernación<br />
superior<br />
Libro Encuadernación izquierda,<br />
Encuadernación derecha<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Original a 2 caras/libro].<br />
4 Pulse [1 cara], [2 caras] o [Libro].<br />
5 Si ha seleccionado [2 caras], seleccione la<br />
dirección de encuadernación y pulse [Orientación<br />
original] para seleccionar la dirección en la que se<br />
ha colocado el original en el cristal de exposición.<br />
Si se selecciona [Libro], seleccione la dirección de<br />
encuadernación.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Orientación del original<br />
6-12<br />
Funciones de envío<br />
Para enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del<br />
original. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se ha<br />
colocado el original en el cristal de exposición.<br />
• Original a 2 caras/libro<br />
• Borrado de bordes<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación (página 9-17) en Menú Sistema, aparecerá<br />
la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.<br />
Cuando coloque el original sobre el cristal<br />
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]<br />
Cuando coloque el original en el alimentador de originales<br />
Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]
6-13<br />
Funciones de envío<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición para<br />
enviarlos.<br />
Orientación del original<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Ingresar la orientación del<br />
borde superior del documento original.<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
BrdSup<br />
izq.<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Orientación del original].<br />
4 Seleccione la orientación del original: [BrdSup<br />
arriba] o [BrdSup izq.].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Formato de archivo<br />
Seleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar.<br />
En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:<br />
Formato de<br />
archivo<br />
PDF*<br />
Intervalo de calidad de<br />
imagen ajustable<br />
De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
XPS De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
PDF alta<br />
comp.*<br />
De Compresión Prioridad rel a<br />
Calidad Prioridad<br />
6-14<br />
Modo de color<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />
Escala de grises, Blanco y negro<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />
Escala de grises, Blanco y negro<br />
Color auto (Color/Escala gris), Todo<br />
color, Escala de grises<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />
Escala de grises, Blanco y negro<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B(N), Todo color,<br />
Escala de grises<br />
* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].<br />
Funciones de envío<br />
NO<strong>TA</strong>: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.<br />
Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte la sección<br />
Funciones de encriptación de PDF en la página 6-16.
Siga estos procedimientos para seleccionar el formato de archivo para la transmisión:<br />
Formato archivo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
PDF<br />
TIFF<br />
JPEG<br />
XPS<br />
PDF<br />
alta comp.<br />
Calidad de imagen<br />
Compresión<br />
Prioridad rel<br />
Separación de archivo<br />
Destino<br />
Estándar Calidad<br />
Prioridad<br />
Desactivado<br />
PDF/A<br />
Apagado<br />
Encriptación<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-15<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Funciones de envío<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Formato archivo].<br />
4 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF],<br />
[JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].<br />
Si en el modo de color para escaneado se ha<br />
seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la<br />
calidad de la imagen..<br />
Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.],<br />
puede especificar los valores de encriptación o<br />
PDF/A.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si la encriptación está activada, no se pueden<br />
especificar los valores de PDF/A.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.<br />
Siga estos procedimientos para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviar<br />
originales escaneados.<br />
Separación de archivo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Crear y enviar un archivo por cada página<br />
del original leída.<br />
Desactivado Cada página<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />
[Separación de archivo].<br />
4 Pulse [Cada página] para configurar la separación<br />
de archivos.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Los<br />
originales escaneados se envían tras dividirse en<br />
archivos de una página cada uno.<br />
NO<strong>TA</strong>: Al final del nombre de archivo se añade un<br />
número consecutivo de tres dígitos, como<br />
abc_001.pdf, abc_002.pdf, etc.<br />
6
Funciones de encriptación de PDF<br />
6-16<br />
Funciones de envío<br />
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,<br />
imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.<br />
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:<br />
Elemento Valor Detalle<br />
Compatibilidad Acrobat 3.0 o<br />
posterior,<br />
Acrobat 5.0 o<br />
posterior<br />
Documento abierto<br />
Contraseña<br />
Contraseña para<br />
Editar/Imprimir<br />
Documento<br />
Cuando envíe un archivo PDF, siga estos procedimientos para encriptarlo y transmitirlo:<br />
Formato archivo - Encriptación<br />
Compatibilidad Acrobat 3.0 y posterior<br />
Nivel de Encript: Medio(40 bits)<br />
Documento abierto<br />
Contraseña<br />
Desactivado<br />
Contraseña<br />
Activado<br />
Confirmación<br />
Contraseña<br />
para Editar/Imprimir<br />
Documento<br />
Estado<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Contraseña<br />
Confirmación<br />
Desactivado,<br />
Activado<br />
Desactivado,<br />
Activado<br />
Detalle<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.<br />
Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.<br />
Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.<br />
Cuando haya especificado la contraseña para editar o<br />
imprimir el documento, podrá limitar la operación<br />
expresamente.<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Formato datos original/envío], [Formato<br />
archivo], [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].<br />
4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat<br />
3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.<br />
5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el<br />
archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento<br />
abierto Contraseña.<br />
6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña<br />
(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la<br />
contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].<br />
8 Cuando introduzca la contraseña para editar el<br />
archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña<br />
para Editar/Imprimir Documento.<br />
9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el<br />
documento (Documento abierto Contraseña),<br />
introduzca la contraseña para modificar el archivo<br />
PDF.
Formato archivo Detalle<br />
Impresión permitida No permitido<br />
Cambios permitidos No permitido<br />
Copiando de texto/imágenes/otros<br />
Estado<br />
Desactivar<br />
Activar<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
6-17<br />
10 Pulse [Detalle].<br />
Elemento Detalle<br />
Funciones de envío<br />
11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse<br />
[ ] en Impresión permitida para seleccionar la<br />
opción pertinente (el alcance de la limitación). El<br />
elemento que aparece difiere según la versión de<br />
Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso<br />
4.<br />
No permitido No es posible imprimir el archivo PDF<br />
Permitido (sólo baja resolución)*<br />
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución<br />
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original<br />
* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />
Elemento Detalle<br />
12 Pulse [ ] en Cambios permitidos para<br />
seleccionar la opción pertinente (el alcance de la<br />
limitación). El elemento que aparece difiere según<br />
la versión de Acrobat seleccionada en<br />
Compatibilidad en el paso 4.<br />
No permitido No es posible modificar el archivo PDF<br />
Insertando/eliminando/rotando<br />
páginas*<br />
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas<br />
del archivo PDF<br />
Comentarios Solo es posible agregar comentarios<br />
Diseño de página excepto páginas<br />
extraídas**<br />
Cualquiera excepto páginas<br />
extraídas<br />
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no<br />
extraer páginas del archivo PDF<br />
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto<br />
extraer páginas del archivo PDF<br />
* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />
** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />
13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione<br />
[Desactivar] o [Activar].<br />
6
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Imagen original<br />
Elemento Detalle<br />
Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del<br />
archivo PDF.<br />
Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.<br />
Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.<br />
En esta tabla se indican las opciones de calidad.<br />
Elemento Detalle<br />
Texto+fotografía Texto y fotos juntos.<br />
Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.<br />
Texto*<br />
Sólo texto, sin fotos.<br />
6-18<br />
Funciones de envío<br />
14 Pulse [Aceptar] tres veces para volver a Formato<br />
datos original/envío.<br />
15 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
* El valor para OCR se puede activar. Si se selecciona [Activado], el<br />
escaneado produce una imagen que es adecuada para OCR. Esta función<br />
solo está disponible para el modo en blanco y negro.<br />
Siga estos procedimientos para seleccionar la calidad al enviar originales escaneados:<br />
Imagen del original<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Texto<br />
+fotografía<br />
Fotografía<br />
Texto<br />
Destino<br />
Seleccione el tipo de imagen del doc. Original<br />
para obtener mejores resultados.<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Imagen original].<br />
4 Seleccione la imagen del original.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.
Densidad<br />
Siga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales:<br />
Puede ajustar la densidad utilizando 13 niveles.<br />
A continuación se explica los procedimientos para ajustar la densidad:<br />
Densidad<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Auto<br />
Más claro<br />
-3<br />
-2<br />
-1<br />
Normal<br />
Destino<br />
0 +1 +2 +3<br />
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5<br />
Más osc.<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-19<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Funciones de envío<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Densidad].<br />
4 Pulse de [-3] a - [+3] (Más claro - Más osc.) para<br />
ajustar la densidad.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Resolución de escaneado<br />
6-20<br />
Funciones de envío<br />
Seleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir,<br />
cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución también<br />
aumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo y<br />
enviarlo. Las opciones de resolución disponibles son: 200x100dpi normal, 200x200dpi fino, 200x400dpi super<br />
fino, 300x300dpi, 400x400dpi ultra fino o 600x600dpi.<br />
A continuación se explica los procedimientos para ajustar la resolución de escaneado al enviar una imagen<br />
escaneada:<br />
Resolución de escaneado<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Seleccionar la resolución de<br />
escaneo. A mayor número,<br />
mejor resolución de imagen.<br />
600x600dpi<br />
200x400dpi<br />
super fino<br />
400x400dpi<br />
ultra fino<br />
200x200dpi<br />
fino<br />
300x300dpi<br />
200x100dpi<br />
normal<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Resolución de escaneado].<br />
4 Seleccione la resolución.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.
Nitidez<br />
Seleccione la nitidez del contorno de la imagen.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para definir la nitidez al enviar imágenes escaneadas:<br />
Nitidez<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Elemento Detalle<br />
Todos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.<br />
Borroso Difumina el contorno de la imagen. Puede<br />
suavizar el efecto de moiré (cuando aparecen<br />
ondulaciones al escanear fotos impresas).<br />
Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.<br />
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.<br />
Nítido<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Todos<br />
Texto/Línea fina<br />
Nitidez<br />
Borroso<br />
-3<br />
-2<br />
-1<br />
Destino<br />
0 1 2 3<br />
Cancelar Aceptar<br />
Nítido<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-21<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Funciones de envío<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Nitidez].<br />
4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].<br />
5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso -<br />
Nítido) para ajustar la nitidez.<br />
Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3]<br />
(Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Ajust. dens. fondo<br />
6-22<br />
Funciones de envío<br />
Elimine el fondo negro de los originales, como los periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro será el<br />
fondo. Si el color del fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si con [Auto] no se quita el color de fondo,<br />
seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo.<br />
Siga este procedimiento para definir la densidad de fondo al enviar imágenes escaneadas:<br />
Ajust. dens. fondo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Auto<br />
Manual<br />
Fondo<br />
Destino<br />
Más claro Más osc.<br />
1 2 3 4 5<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Ajust. dens. fondo].<br />
4 Pulse [Auto] o [Manual].<br />
5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro<br />
- Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.
Selección de colores<br />
6-23<br />
Funciones de envío<br />
Con esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede<br />
seleccionar Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color/ B/N), Todo color, Escala grises o Blanco y Negro.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas:<br />
Selección de colores<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Seleccionar color de escaneo.<br />
Seleccionar [Color auto] para hacer copias a color de orig.<br />
a color y cop. en B/N de orig. en B/N.<br />
Color auto<br />
(Color/Gris)<br />
Todo color<br />
Color Auto<br />
(Color / B/N)<br />
Escala grises<br />
Blanco y Negro<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Selección de colores].<br />
4 Seleccione el modo de color que va a usar para el<br />
escaneado.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Escaneo continuo<br />
6-24<br />
Funciones de envío<br />
Cuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los<br />
originales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con esta<br />
función, los originales pueden escanearse uno tras otro hasta que se pulsa [Fin escan.].<br />
Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.<br />
• Tamaño Original<br />
• Posición Original<br />
• Original a 2 caras/libro<br />
• Densidad<br />
• Imagen original<br />
• Resolución de escaneado<br />
• Selección de colores<br />
• Tamaño envío<br />
• Zoom<br />
• Borrado de bordes<br />
• Impedir filtr. fondo<br />
• Resolución TX FAX (para obtener más información, consulte la FAX System (V) Guía de uso.)<br />
A continuación se explica el procedimiento para utilizar el escaneo continuo al enviar imágenes escaneadas.<br />
Escaneo continuo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Escanea gran cantidad de orig<br />
en lotes separados y luego produce<br />
un trabajo único.<br />
*La configuración se puede cambiar<br />
durante el escaneo.<br />
Desactivado Activado<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Escaneo continuo].<br />
3 Pulse [Activado]. Se selecciona la función de<br />
escaneo continuo.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Especifique el destino.<br />
6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio.<br />
Cuando haya finalizado el proceso de escaneado,<br />
cambie los valores si es necesario.<br />
7 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.<br />
Escanee los originales restantes con el mismo<br />
procedimiento.<br />
Después de escanear todos los originales, pulse<br />
[Fin escan.] para iniciar el envío.
Impedir filtr. fondo<br />
Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.<br />
6-25<br />
Funciones de envío<br />
Siga este procedimiento para configurar la opción Impedir filtr. fondo al enviar imágenes escaneadas:<br />
Impedir filtr. fondo<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen<br />
al escanear el original.<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />
[Impedir filtr. fondo].<br />
4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.<br />
fondo.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Borrado de bordes<br />
6-26<br />
Funciones de envío<br />
Utilice el borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al escanear<br />
y enviar originales. Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
Borr. bordes Hoja<br />
Borr. bordes Libro<br />
Borr. bordes individual<br />
Original Copia<br />
Original Copia<br />
Original Copia<br />
Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:<br />
Unidades de<br />
entrada<br />
Modelos para<br />
EE.UU.<br />
Modelos para<br />
Europa<br />
Borra los bordes negros alrededor de un original de una<br />
hoja.<br />
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la<br />
parte central de los originales como en los libros<br />
gruesos. Puede especificar de forma individual el ancho<br />
con el que borrará los bordes alrededor de los bordes y<br />
en el centro del libro.<br />
Especifique el ancho de borrado de bordes<br />
individualmente para todos los bordes.<br />
Intervalo del borrado de bordes<br />
De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")<br />
De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
Borrado de bordes en el reverso de la página<br />
6-27<br />
Funciones de envío<br />
Cuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla se<br />
indican los valores disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
Igual que página<br />
frontal<br />
El borrado de bordes se realiza con la misma<br />
configuración que la página frontal.<br />
No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso<br />
de la página.<br />
Siga este procedimiento para borrar los bordes al enviar originales escaneados:<br />
Borrado de bordes<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Borrado de bordes<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Desactivado<br />
Borr. bordes<br />
Hoja<br />
Borr. bordes<br />
Libro<br />
Borr. bordes<br />
individual<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Borr. bordes<br />
Hoja<br />
Borr. bordes<br />
Libro<br />
Borr. bordes<br />
individual<br />
Borde<br />
Encuad.<br />
Sup.<br />
Inf.<br />
Izq.<br />
Der.<br />
(0 - 50)<br />
Teclas #<br />
(0 - 50)<br />
Teclas #<br />
6 mm<br />
6 mm<br />
Destino<br />
Igual que<br />
página frontal<br />
Reverso<br />
Cancelar Aceptar<br />
(0 - 50)<br />
6 mm<br />
6<br />
mm<br />
6<br />
mm<br />
6 mm<br />
Teclas #<br />
10/10/2010 10:10<br />
Destino<br />
Igual que<br />
página frontal<br />
Reverso<br />
BrdSup<br />
arriba<br />
Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Borr. bordes].<br />
4 Pulse [Borr. bordes Hoja] para borrar los bordes de<br />
una hoja individual o [Borr. bordes Libro] para<br />
borrar los bordes de un libro.<br />
Utilice [+] o [-] para introducir el ancho en Borde o<br />
Encuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclas<br />
numéricas para introducir los valores.<br />
Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el<br />
borrado de bordes individuales.<br />
Utilice [+] o [-] para especificar la anchura del borde<br />
o pulse [Teclas #] e introduzca la anchura con las<br />
teclas numéricas.<br />
Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. A continuación, pulse [Aceptar].<br />
En el caso de originales a doble cara, pulse<br />
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página<br />
frontal] o [No borrar].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Ingreso de nombre de archivo<br />
6-28<br />
Funciones de envío<br />
Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un<br />
valor predeterminado para el nombre de documento.<br />
Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía:<br />
Ingreso de nombre de archivo<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Agregar un nombre de archivo.<br />
También se puede agregar información adicional<br />
como Numero trabajo y Fecha y hora.<br />
Nombre de<br />
archivo<br />
Info adicional<br />
Crear acceso directo<br />
doc<br />
[ Fecha y hora ]<br />
Numero trabajo<br />
Fecha y hora<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Ingreso de nom. archivo].<br />
4 Pulse [Nombre de archivo].<br />
5 Introduzca el nombre del documento y pulse<br />
[Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Se pueden introducir hasta 32 caracteres para<br />
el nombre del documento.<br />
6 Pulse [Número trabajo] para introducir el número<br />
de trabajo y [Fecha y hora] para especificar la<br />
fecha y hora.<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
8 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.
Asunto/cuerpo de E-mail<br />
Cuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.<br />
6-29<br />
Funciones de envío<br />
Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de e-mail y enviar el mensaje:<br />
Asunto/cuerpo de E-mail<br />
Original<br />
Zoom<br />
Enviar<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Asunto<br />
Cuerpo<br />
Plantilla Cuerpo 1 Cuerpo 2 Cuerpo 3<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[E-mail Asnto./crpo.].<br />
4 Pulse [Asunto].<br />
5 Introduzca el asunto y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Se pueden introducir hasta 60 caracteres para<br />
el asunto.<br />
6 Pulse [Cuerpo].<br />
7 Introduzca el cuerpo y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Se pueden introducir hasta 500 caracteres<br />
para el cuerpo.<br />
8 Puede pulsar [Cuerpo 1], [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3]<br />
para introducir texto almacenado para el texto del<br />
cuerpo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información acerca del<br />
registro de plantillas, consulte<br />
Asunto/cuerpo de E-mail en la página 9-29.<br />
9 Pulse [Aceptar].<br />
10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Escaneo WSD/Escaneo DSM<br />
Escaneo WSD (Windows7, WindowsVista y Windows Server 2008)<br />
6-30<br />
Funciones de envío<br />
La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos<br />
en un PC compatible con WSD.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para usar la función de escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina<br />
están conectados a la red, y que la opción de configuración de escaneo WSD (página 9-102) está definida<br />
como Activado en la configuración de red. Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del<br />
PC o la guía de uso del software.<br />
Instalación del software del controlador (para Windows 7)<br />
1 Haga clic en Inicio y luego en Red en el PC.<br />
Procedimiento con esta máquina<br />
2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la<br />
máquina (Marca: XXX:XXX) y después haga clic<br />
en Instalar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana Control de cuentas de<br />
usuario, haga clic en Continuar.<br />
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado,<br />
haga clic en Cancelar.<br />
3 Durante la instalación, haga doble clic en el icono<br />
mostrado en la barra de tareas para mostrar la<br />
pantalla Instalación de software de controlador.<br />
Cuando aparezca un mensaje que indique que los<br />
dispositivos están listos para usarse en la<br />
pantalla Instalación de software de controlador,<br />
la instalación ha finalizado.<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Aparece la pantalla de envío.<br />
NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />
caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />
envío.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].<br />
4 Pulse [Desde panel de operación] y pulse<br />
[Siguiente].
Escaneo WSD - Selección de PC<br />
Estado<br />
pc000101<br />
pc000102<br />
pc000103<br />
pc000104<br />
pc000105<br />
Seleccionar el PC de destino y pulsar [Aceptar].<br />
Nombre de PC<br />
Cancelar<br />
Procedimiento con Escaneo WSD desde el PC<br />
1/1<br />
Recargar<br />
Detalle<br />
Atrás Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-31<br />
Funciones de envío<br />
5 Seleccione el PC de destino y pulse [Aceptar].<br />
Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de<br />
PC.<br />
Puede ver información del PC seleccionado<br />
pulsando [Detalle].<br />
6 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, el<br />
formato de archivo, etc.<br />
7 Pulse la tecla Inicio. El envío comienza y el<br />
software instalado en el PC se activa.<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Aparece la pantalla de envío.<br />
NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />
caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />
envío.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].<br />
4 Pulse [Desde PC] y, a continuación, [Siguiente].<br />
5 Use el software instalado en el PC para enviar las<br />
imágenes.<br />
6
Escaneo DSM (Solo Windows Server 2008 R2)<br />
6-32<br />
Funciones de envío<br />
Un documento escaneado se puede guardar automáticamente en cualquier formato o enviarse a cualquier<br />
destino con la lectura de un proceso de escaneado (ScanProcess) desde Active Directory.<br />
NO<strong>TA</strong>:<br />
• Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.<br />
• La máquina está conectada a un Active Directory en la red al que puede hacer referencia el proceso de<br />
escaneado.<br />
• Escaneado DSM y LDAP están configurados como [Activado] en Det. protocolo (página 9-100) en Red.<br />
• SSL está configurado como [Activado] en Protocolo seguro (página 9-103) en Red.<br />
• [Autenticación de red] está configurado en Inicio sesión usuario (página 10-2) en Config inic ses<br />
usuario.<br />
• Si el Active Directory al que puede hacer referencia el proceso de escaneado no se halla en el servidor de<br />
autenticación de red, se debe configurar DSM en Embedded Web Server RX. Para obtener más<br />
información, consulte Embedded Web Server RX User Guide.<br />
Escaneado DSM - Selección del proceso de escaneado<br />
Estado<br />
Seleccionar el proceso de escaneado y pulsar [Aceptar].<br />
ScanProcess001<br />
ScanProcess002<br />
ScanProcess003<br />
ScanProcess004<br />
ScanProcess005<br />
Nombre de proceso de escaneado<br />
Cancelar<br />
1/1<br />
Recargar<br />
Detalle<br />
Atrás Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Aparece la pantalla de envío.<br />
NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />
caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />
envío.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].<br />
Si Escaneo WSD (página 9-102) se configura como<br />
[Desactivado] en la configuración de red, pulse<br />
[Escan DSM] y vaya al paso 5.<br />
4 Pulse [Escan DSM] y después [Siguiente].<br />
5 Seleccione el proceso de escaneado que va a<br />
utilizar y pulse [Aceptar].<br />
Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de<br />
procesos de escaneado.<br />
Para comprobar la configuración, pulse [Detalle].<br />
6 Cambie la configuración y agregue destinos según<br />
sea necesario.<br />
Solo se pueden agrega direcciones de e-mail como<br />
destinos.<br />
En la pantalla básica de envío, pulse [Detalle/<br />
editar], [Destino] y [Libr. direc.] o [Ingreso dir
6-33<br />
Funciones de envío<br />
E-mail], y agregue un destino.<br />
En algunos procesos de escaneado, puede que no<br />
sea posible cambiar la configuración o agregar<br />
destinos.<br />
7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />
envío.<br />
6
Escaneado con TWAIN<br />
6-34<br />
Funciones de envío<br />
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. La función TWAIN/WIA de la máquina se<br />
puede usar para dos tipos de escaneado: escaneado de un documento colocado en la máquina y escaneado<br />
de un documento almacenado en un buzón personalizado.<br />
Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIA<br />
se usa de la misma forma.<br />
Escaneado de un documento colocado en la máquina<br />
1 Active la aplicación compatible con TWAIN.<br />
La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente:<br />
2 Seleccione la máquina desde la aplicación y<br />
muestre el cuadro de diálogo TWAIN.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para seleccionar la máquina, consulte la guía<br />
de uso o la ayuda de cada software de aplicación.<br />
3 Seleccione la configuración de escaneado en el<br />
cuadro de diálogo TWAIN que aparece.<br />
Elemento Detalle<br />
Configuración Tamaño Original Seleccione el tamaño de escaneado del original.<br />
Original<br />
Posición Original Especifique el tipo de encuadernación.<br />
Configuraciones<br />
de envío<br />
Dúplex Especifique si el original es de una cara o de dos caras.<br />
Configuración Color de escaneo Seleccione el modo de color.<br />
de Imagen<br />
Resolución Seleccione la resolución.<br />
Calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen según el tipo del original.<br />
Ajuste de Exposición Seleccione la exposición.<br />
imagen<br />
Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al<br />
escanear originales finos.
Elemento Detalle<br />
6-35<br />
Funciones de envío<br />
Configuración Se utiliza para comprobar la configuración actual y almacenar<br />
los valores usados con más frecuencia. Al hacer clic en el botón<br />
Configuración, se abre una pantalla de configuración con<br />
botones para Detalles, Agregar configuración actual y<br />
Eliminar configuración seleccionada.<br />
Detalle Permite comprobar la configuración actual.<br />
Agregar<br />
configuración<br />
actual<br />
Eliminar<br />
configuración<br />
seleccionada<br />
Permite guardar la configuración actual con un nombre y<br />
comentario.<br />
Permite eliminar la configuración guardada.<br />
4 Coloque los originales en el cristal de exposición o<br />
en el alimentador de originales.<br />
5 Pulse el botón escanear.<br />
Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado.<br />
Se escanean los datos de documento.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado, seleccione un nombre de<br />
modelo con (Buzón) en Modelo en la pantalla de configuración del controlador TWAIN.<br />
1 Active la aplicación compatible con TWAIN.<br />
2 Seleccione la máquina desde la aplicación y<br />
muestre el cuadro de diálogo TWAIN.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para seleccionar la máquina, consulte la guía<br />
de uso o la ayuda de cada software de aplicación.<br />
3 En la Lista de buzones, seleccione el buzón<br />
personalizado que contiene el archivo del<br />
documento que hay que escanear. Si el buzón<br />
tiene definida una contraseña, aparece la pantalla<br />
para que la introduzca. Introduzca la contraseña y<br />
pulse Aceptar. Cuando selecciona un buzón, los<br />
archivos de documentos del Buzón personalizado<br />
aparecen en la Lista de documentos.<br />
6
6-36<br />
Funciones de envío<br />
4 Configure el modo en que se mostrarán los datos<br />
de documento. Pulse el botón Configuración para<br />
seleccionar cada elemento.<br />
Elemento Detalle<br />
Visualizar Cambia la visualización de la Lista de documentos a Lista o<br />
Imágenes en miniatura.<br />
Eliminar Elimina los datos del buzón personalizado después de escanear los<br />
datos del documento.<br />
Invertir Invierte el color de los datos del documento al empezar el<br />
escaneado.<br />
5 Pulse el botón OK.<br />
6 En el campo Lista de documentos seleccione los<br />
datos del documento que se escaneará.<br />
Introduzca el nombre de datos del documento en el<br />
campo Buscar [Nombre] para buscar los datos<br />
que tengan el mismo nombre de datos del<br />
documento o el mismo encabezado del nombre de<br />
datos del documento.
6-37<br />
Funciones de envío<br />
7 Pulse el botón Detalle para mostrar los datos del<br />
documento seleccionado. Si los datos de<br />
documento incluyen varias páginas, seleccione la<br />
casilla de verificación de la página que desee<br />
escanear. Se escanean las páginas<br />
seleccionadas.<br />
NO<strong>TA</strong>: En este caso, la página escaneada o los datos<br />
de documento seleccionados no se eliminarán del<br />
buzón personalizado.<br />
8 Pulse el botón Adquirir. Se escanean los datos de<br />
documento.<br />
6
Aviso de fin trabajo<br />
6-38<br />
Funciones de envío<br />
Permite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir una<br />
notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no<br />
tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.<br />
NO<strong>TA</strong>: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más<br />
información, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-27.<br />
El e-mail se puede enviar a un solo destino.<br />
Siga este procedimiento para especificar los valores del Aviso de fin trabajo:<br />
Aviso de fin trabajo<br />
Desactivado<br />
Estado<br />
Libr. direc.<br />
Ingreso de<br />
dirección<br />
Listo para enviar.<br />
Crear acceso directo<br />
Aviso de fin trabajo<br />
Desactivado<br />
Estado<br />
Libr. direc.<br />
Ingreso de<br />
dirección<br />
Listo para enviar.<br />
Crear acceso directo<br />
Dirección<br />
de E-mail<br />
Destino Detalle<br />
Detalle Libr. direc.<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Destino<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Aviso de fin trabajo].<br />
4 Para seleccionar el destino desde la libreta de<br />
direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda<br />
de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.]<br />
en la pantalla siguiente.<br />
Seleccione el destino que debe recibir la<br />
notificación y pulse [Aceptar].<br />
Puede ver información sobre el destino de la<br />
notificación pulsando [Detalle].<br />
5 Especifique el destino al que se enviará el aviso de<br />
fin trabajo y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre cómo<br />
seleccionar el destino desde la libreta de direcciones,<br />
consulte la sección Especificación del destino en la<br />
página 3-39.<br />
6 Para introducir la dirección directamente, pulse<br />
[Ingreso de dirección] y luego [Dirección de<br />
E-mail].<br />
7 Introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].
6-39<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
Funciones de envío<br />
9 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
Cuando finalice el envío, se enviará un aviso de fin<br />
de trabajo a la dirección de e-mail especificada.<br />
6
Enviar e imprimir<br />
6-40<br />
Funciones de envío<br />
Cuando envíe originales, esta función le permite imprimir una copia del documento que está enviando.<br />
A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar e imprimir:<br />
Enviar y almacenar<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Enviar e imprimir].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Se<br />
inicia la transmisión y se imprime una copia del<br />
documento transmitido.<br />
Cuando envíe originales, esta función le permite almacenar una copia del documento que está enviando en un<br />
buzón personalizado.<br />
A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar y almacenar:<br />
Enviar y almacenar<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Crear acceso directo<br />
Buzón personalizado<br />
Nro. Nombre Utilizado<br />
0006 Buzón 6MB<br />
0007 Buzón 4MB<br />
0008 Buzón 8MB<br />
0009 Buzón 4MB<br />
0010 Buzón 2MB<br />
2/2<br />
Destino<br />
Detalle<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a<br />
continuación, [Enviar y almacenar].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
5 Seleccione el buzón personalizado en el que se<br />
almacenará la copia.<br />
Si aparece una pantalla para introducir la<br />
contraseña del buzón personalizado, especifique<br />
la contraseña.<br />
Puede ver información detallada sobre el buzón<br />
personalizado seleccionado pulsando [Detalle].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Se<br />
inicia la transmisión y se almacena una copia del<br />
documento transmitido en el buzón personalizado<br />
especificado.
TX encriptada FTP<br />
6-41<br />
Funciones de envío<br />
Esta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede<br />
seleccionar el método de encriptación en la pantalla básico de envío.<br />
Siga este procedimiento para escanear y enviar originales como archivos encriptados:<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a<br />
continuación, [TX encriptada FTP].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Sólo puede cambiar la configuración si inicia la<br />
sesión con privilegios de administrador.<br />
Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de<br />
usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los<br />
valores predeterminados de nombre de usuario y<br />
contraseña de inicio de sesión.<br />
Haga clic en Configuración -> Avanzado -> Protocolos<br />
seguros en Embedded Web Server RX. Asegúrese de<br />
que SSL en Configuración de protocolos seguros<br />
está configurado como Activado y de que se han<br />
seleccionado una o más encriptaciones efectivas en<br />
Configuración de cliente. Para obtener más<br />
información, consulte la Embedded Web Server RX<br />
User Guide.<br />
6
Marca de texto<br />
Cuando envíe documentos, puede mostrar una marca de texto en los originales.<br />
6-42<br />
Funciones de envío<br />
NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para<br />
obtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-35.<br />
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />
Elemento Detalle<br />
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda],<br />
[Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad izquierda], [Centro],<br />
[Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior<br />
Derecha].<br />
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.*<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones<br />
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que<br />
se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],<br />
[Rojo], [Verde] y [Azul].<br />
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />
Visualiz.<br />
Patrón<br />
Configure el método de visualización para la marca de texto<br />
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Marca de texto].
Marca de texto<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Crear acceso directo<br />
Marca<br />
teclado<br />
URGENT COPY<br />
Superior<br />
Izquierda<br />
Copias<br />
9 pt<br />
BrdSup<br />
Negro<br />
arriba<br />
Posición Fuente Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-43<br />
4 Pulse [Activado].<br />
Funciones de envío<br />
5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto<br />
que desea que se muestre o seleccione una marca<br />
de texto en las plantillas mostradas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Aparecerán las plantillas que se han<br />
configurado. Para obtener más información acerca del<br />
registro de plantillas, consulte Marca del sistema en la<br />
página 9-31.<br />
6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la<br />
marca de texto.<br />
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />
configuración de visualización para la marca de<br />
texto.<br />
8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
9 Pulse [Aceptar].<br />
10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Estampar sello<br />
Cuando envíe documentos, puede mostrar un sello estampado en los originales.<br />
6-44<br />
Funciones de envío<br />
NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Para<br />
obtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-35.<br />
Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />
Elemento Detalle<br />
Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior<br />
Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad<br />
izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior<br />
Centro] e [Inferior Derecha].<br />
Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado<br />
impreso.*<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.<br />
Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />
[Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para el sello estampado impreso. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />
Gothic].<br />
Color Configure el color para el sello estampado impreso. Los colores<br />
que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],<br />
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado<br />
impreso.<br />
Visualiz.<br />
Patrón<br />
Configure el método de visualización para el sello estampado<br />
impreso. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />
tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.
Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:<br />
Estampar sello:<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Estado<br />
Listo para enviar.<br />
Crear acceso directo<br />
Marca<br />
[Fecha]<br />
Fecha Nombre de<br />
usuario<br />
Numeración Texto 1<br />
Cada página<br />
de impresión<br />
Numeración<br />
predeterm.<br />
Número de<br />
serie<br />
Texto 2<br />
Eliminar<br />
Copias<br />
Texto 1 Texto 2<br />
Cambiar Cambiar Formato fecha<br />
Sup. izquierda 9 pt<br />
BrdSup<br />
Negro<br />
arriba<br />
Posición Fuente Orientación<br />
original<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
6-45<br />
1 Pulse la tecla Enviar.<br />
Funciones de envío<br />
2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />
[Estampar sello].<br />
4 Pulse [Activado].<br />
5 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de<br />
serie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], y<br />
configure información adicional que desea mostrar<br />
en el sello.<br />
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]<br />
abajo e introduzca la cadena de texto que desea<br />
mostrar.<br />
Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y<br />
seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o<br />
[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de<br />
fecha.<br />
Si selecciona [Numeración], pulse [Numeración<br />
predeterminada] y configure el número de<br />
secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />
6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la<br />
marca de texto.<br />
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />
configuración de visualización para la marca de<br />
texto.<br />
8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />
orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />
[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />
9 Pulse [Aceptar].<br />
10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />
iniciar el envío.<br />
6
Tipo de color<br />
6-46<br />
Funciones de envío<br />
Esta función define el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores<br />
disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
RGB Envía un documento en color en RGB.<br />
sRGB Ajusta el espacio de reproducción del color entre sistemas compatibles<br />
con sRGB.<br />
Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.<br />
Envío - Tipo de color<br />
Especificar el tipo de color para enviar imágenes.<br />
RGB<br />
sRGB<br />
Estado<br />
Perfil:<br />
RGB FINE 1<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.<br />
3 Seleccione [RGB] o [sRGB].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Escaneado con FMU Connection<br />
6-47<br />
Funciones de envío<br />
"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar. FMU Connection<br />
sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility" disponible en<br />
el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor especificado<br />
o en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le permite usar<br />
metadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.<br />
NO<strong>TA</strong>: La primera vez que use FMU Connection, debe habilitarla en el Menú Sistema. Para obtener más<br />
información, consulte la sección Aplicación en la página 9-92.<br />
Para usar FMU Connection, debe instalar File Management Utility en el ordenador y configurar los valores de<br />
la máquina multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se van a<br />
guardar los archivos. Para instalar File Management Utility, consulte Instalación del software en la página 2-19.<br />
Para obtener información acerca del uso de File Management Utility, consulte la File Management Utility User<br />
Guide en el DVD.<br />
Uso de FMU Connection para escanear un original<br />
1 Asegúrese de que File Management Utility está en<br />
ejecución en el ordenador (o servidor) en el que<br />
está instalado File Management Utility.<br />
2 Coloque el original.<br />
3 Pulse la tecla Aplicación.<br />
Aparece la lista de aplicaciones.<br />
4 Pulse [FMU Connection].<br />
Se inicia FMU Connection.<br />
5 Siga las instrucciones de la pantalla para introducir<br />
la información necesaria y pulse [Siguiente].<br />
6 Cuando aparezca la pantalla de configuración de<br />
escaneado, pulse cada elemento y configure los<br />
valores necesarios.<br />
Las funciones que se pueden configurar dependen<br />
de File Management Utility.<br />
7 Pulse la tecla Inicio.<br />
Empieza la transmisión.<br />
6
6-48<br />
Funciones de envío
7 Buzón de documentos<br />
En este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos.<br />
• Uso de un buzón personalizado ..........................................................................7-2<br />
• Buzón de trabajo................................................................................................7-15<br />
• Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble ........7-23<br />
• Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ......7-25<br />
• Extracción de la memoria USB..........................................................................7-27<br />
7-1
Uso de un buzón personalizado<br />
7-2<br />
Buzón de documentos<br />
NO<strong>TA</strong>: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de<br />
usuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la sección<br />
Privilegios de usuario en la página 3-49.<br />
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón)<br />
Siga este procedimiento para crear un nuevo buzón en el buzón del usuario:<br />
Buzón personalizado.<br />
Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />
Estado<br />
Detalle Abrir<br />
Buzón de FAX<br />
Agregar/editar<br />
buzón<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.] y, a continuación,<br />
[Agregar/editar buzón].<br />
3 Pulse [Agregar].<br />
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Elemento Detalle<br />
4 Pulse [Cambiar] en cada elemento e introduzca la<br />
información correspondiente. A continuación,<br />
pulse [Aceptar].<br />
Nro. de buzón Introduzca el número del buzón pulsando [-, +] o las teclas numéricas.<br />
El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón personalizado<br />
debe tener un número único. Si introduce 0000, se asignará automáticamente el<br />
número más bajo disponible.<br />
Nombre de buzón Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.<br />
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-8 para<br />
obtener información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Contraseña de<br />
buzón<br />
Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una contraseña<br />
para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña.<br />
Introduzca la misma contraseña (de hasta 16 caracteres) en [Contraseña] y en<br />
[Confirmar contraseña].
Elemento Detalle<br />
7-3<br />
Buzón de documentos<br />
Restricción de uso Para disponer de capacidad suficiente en el disco duro, puede restringir la<br />
capacidad de almacenamiento de datos en el buzón.<br />
Para restringir la capacidad, introduzca un valor para la capacidad de<br />
almacenamiento del buzón personalizado en megabytes pulsando [-, +] o las teclas<br />
numéricas.<br />
Puede introducir un límite entre 1 y 30.000. (Varía según el número de buzones<br />
personalizados creados.)<br />
Eliminación auto<br />
archivo<br />
Config<br />
sobrescritura<br />
Eliminar una vez<br />
impreso<br />
Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un período<br />
establecido.<br />
Pulse [Activado] para habilitar la eliminación automática y luego use [+] o [-] o las<br />
teclas numéricas para introducir el número de días que se almacenarán los<br />
documentos.<br />
Puede introducir cualquier número entre 1 y 31 día(s). Para desactivar la<br />
eliminación automática de archivos, pulse [Desactivado].<br />
Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no cuando<br />
se almacenan documentos nuevos.<br />
Para sobrescribir los documentos antiguos, pulse [Permitir].<br />
Para conservar los documentos antiguos, pulse [Prohibir].<br />
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Para<br />
eliminar el documento, pulse [Activado]. Para conservar el documento, pulse<br />
[Desactivado].<br />
Configuración de la hora de eliminación de los documentos<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está activada la administración de inicio de<br />
sesión de usuario, también se muestran los valores<br />
"Propietario" y "Permiso". Consulte la sección Creación<br />
de nuevos buzones personalizados cuando está<br />
activada la administración de inicio de sesión de<br />
usuario en la página 3-50.<br />
5 Revise los detalles que ha introducido y pulse<br />
[Agregar]. Se crea el buzón personalizado.<br />
Define la hora a la que se eliminan los documentos almacenados en un buzón personalizado.<br />
A continuación se explica el procedimiento de uso de Hora Elimin Auto Archivo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />
[Siguiente] en Buzón personalizado, [Siguiente] en<br />
Config. predeterminada y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Hora Elimin Auto Archivo.<br />
7
Buzón de documentos/memoria extraíble - Hora de eliminación auto de archivo<br />
Definir la hora a la que los documentos almacenados se eliminarán.<br />
Estado<br />
Hora<br />
Teclas #<br />
21<br />
Minuto<br />
Teclas #<br />
30<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
7-4<br />
Buzón de documentos<br />
3 Configure la hora a la que se eliminará el<br />
documento con las teclas [+] y [-]. Pulse [Teclas #]<br />
para introducir la hora directamente mediante las<br />
teclas numéricas.<br />
4 Pulse [Aceptar]. La hora para la eliminación de los<br />
documentos se define.
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)<br />
7-5<br />
Buzón de documentos<br />
A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado:<br />
Buzón personalizado.<br />
Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />
Estado<br />
Detalle Abrir<br />
Buzón de FAX<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Nro.)<br />
Agregar/editar<br />
buzón<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Coloque los originales en el alimentador de<br />
originales o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón<br />
donde se almacenará el documento y, a<br />
continuación, pulse [Almacenar archivo].<br />
4 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, la<br />
densidad de escaneado, etc.<br />
Para conocer las funciones que se pueden<br />
seleccionar, consulte Funciones de<br />
almacenamiento de documentos en la página 7-5.<br />
5 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los<br />
datos se almacenan en el buzón personalizado<br />
especificado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Introduzca un nombre de archivo de hasta 64<br />
caracteres.<br />
Funciones de almacenamiento de documentos<br />
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.<br />
• Tamaño del original (página 6-2) • Densidad (página 6-19) • Zoom (página 6-6)<br />
• Originales de distintos tamaños<br />
(página 6-8)<br />
• Original a 2 caras/libro (página 6-<br />
11)<br />
• Orientación del original (página<br />
6-12)<br />
• Imagen del original (página 6-<br />
18)<br />
• Resolución de escaneado<br />
(página 6-20)<br />
• Selección de colores (página 6-<br />
23)<br />
• Centrado (página 6-7)<br />
• Borrado de bordes (página 6-26)<br />
• Escaneo continuo (página 6-24)<br />
• Tam. almac. (página 7-6) • Nitidez (página 6-21) • Aviso de fin trabajo (página 6-<br />
38)<br />
• Impedir filtr. fondo (página 6-25) • Ajust. dens. fondo<br />
(página 6-22)<br />
• Ingreso de nombre de archivo<br />
(página 6-28)<br />
7
Tam. almac.<br />
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.<br />
Elemento Descripción<br />
Impresión de documentos (Imprimir)<br />
7-6<br />
Buzón de documentos<br />
Igual que tam. original Almacena una imagen con el mismo tamaño que el original.<br />
Centímetros Seleccione A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio o 216 × 340 mm.<br />
Pulgadas Seleccione Ledger, Letter, Legal, Statement, 11 × 15" u Oficio II.<br />
Otros Seleccione 8K, 16K, Hagaki u Oufuku hagaki.<br />
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:<br />
Buzón:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Estado<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />
contiene el documento que desea imprimir y pulse<br />
[Abrir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 Seleccione el documento que desea imprimir<br />
marcando la casilla de verificación.<br />
El documento se marca con una marca de<br />
verificación.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />
vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la<br />
marca de verificación.<br />
4 Pulse [Imprimir].<br />
5 Defina los valores de selección de papel, impresión<br />
dúplex, etc., según sea necesario.<br />
Para conocer las funciones que se pueden<br />
seleccionar, consulte Funciones de impresión de<br />
documentos en la página 7-7.<br />
Si se selecciona un documento almacenado de un<br />
PC, aparecerá la pantalla de selección de<br />
configuración de impresión.<br />
• Para utilizar la configuración empleada en el<br />
momento de la impresión (cuando se guardó el<br />
documento), pulse [Imprimir tal cual]. Pulse<br />
[Inic impr] para iniciar la impresión.
Funciones de impresión de documentos<br />
7-7<br />
Buzón de documentos<br />
• Para cambiar la configuración de impresión,<br />
pulse [Imprimir tras cambiar config] y modifique<br />
la configuración de impresión.<br />
Después de guardar un documento en la máquina<br />
seleccionada, puede aparecer la tecla [Usar<br />
config. de archivo] en la pantalla de configuración<br />
de la función que se va a usar.<br />
• Para utilizar la configuración guardada con el<br />
documento, pulse [Usar config. de archivo].<br />
• Si necesita cambiar la configuración de<br />
impresión, modifíquela.<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión del<br />
documento seleccionado.<br />
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.<br />
• Selección de papel (página 4-3) • Cubierta (página 4-23) • Plegar (página 4-12)<br />
• Intercalar/desplaz. (página 3-14) • Superposición de formulario<br />
(página 7-10)<br />
• Marca de texto (página 4-31)<br />
• Grapa (página 3-18) • Página # (página 4-25) • Estampar sello (página 4-32)<br />
• Perforar (página 3-20) • Aviso de fin trabajo (página 4-<br />
41)<br />
• Densidad (página 3-8)<br />
• Salida de papel (página 4-14) • Ingreso de nombre de archivo<br />
(página 4-43)<br />
• Imagen del original (página 3-9)<br />
• Combinar (página 4-15) • Eliminar una vez impreso<br />
(página 7-2)<br />
• Nitidez (página 4-35)<br />
• Margen/centrado (página 4-17) • Cambiar prioridad (página 4-43) • Ajust. dens. fondo<br />
(página 4-36)<br />
• Librillo (página 4-21) • EcoPrint (página 4-34) • Impedir filtr. fondo (página 4-37)<br />
• Dúplex (página 3-12) • Zoom (página 6-6)<br />
7
Envío de documentos (Enviar)<br />
A continuación se explica el procedimiento de envío de documentos de un buzón personalizado:<br />
Buzón:<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Estado<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
7-8<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
Buzón de documentos<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />
contiene el documento que desea enviar y pulse<br />
[Abrir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 Seleccione el documento que desea enviar<br />
marcando la casilla de verificación.<br />
El documento se marca con una marca de<br />
verificación.<br />
NO<strong>TA</strong>: No es posible seleccionar y enviar varios<br />
documentos.<br />
Para cancelar la selección de un elemento, vuelva a<br />
pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de<br />
verificación.<br />
4 Pulse [Enviar].<br />
Aparece la pantalla de envío.<br />
NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />
aparecer la pantalla de la libreta de direcciones.<br />
5 Defina el destino.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre la<br />
selección de destinos, consulte la sección<br />
Especificación del destino en la página 3-39.<br />
6 Configure el tamaño de envío, la imagen original,<br />
etc., como desee.<br />
Para conocer las funciones que se pueden<br />
seleccionar, consulte Funciones de envío de<br />
documentos en la página 7-9.<br />
7 Pulse la tecla Inicio. Se inicia el envío del<br />
documento seleccionado.
Funciones de envío de documentos<br />
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al enviar un documento.<br />
• Tamaño de envío (página 6-4) • Asunto/cuerpo i-FAX<br />
(consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
• Formato de archivo (página 6-<br />
14)<br />
• Resolución TX FAX<br />
(consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
Eliminar una vez transmitido<br />
• TX encriptada FTP (página 6-<br />
41)<br />
• Eliminar una vez transmitido<br />
(página 7-9)<br />
Una vez enviado el documento, este se elimina del buzón de documentos.<br />
7-9<br />
Buzón de documentos<br />
• Imagen del original (página 6-<br />
18)<br />
• Resolución (página 6-18)<br />
• Selección de colores (página 6-<br />
23)<br />
• Centrado (página 6-7) • Zoom (página 6-6) • Nitidez (página 6-21)<br />
• Transmisión FAX retras.<br />
(consulte la Guía de uso de<br />
FAX)<br />
• Aviso de fin trabajo (página 6-<br />
38)<br />
• Ingreso de nombre de archivo<br />
(página 6-28)<br />
• Asunto/cuerpo de E-mail<br />
(página 6-29)<br />
• Separación archivo (página 6-<br />
15)<br />
• Ajust. dens. fondo<br />
(página 6-22)<br />
• Marca de texto (página 6-42) • Impedir filtr. fondo<br />
(página 6-25)<br />
• Estampar sello (página 6-44)<br />
• Densidad (página 6-19)<br />
7
7-10<br />
Buzón de documentos<br />
Superposición de formulario desde buzones personalizados (Superposición de<br />
formulario)<br />
Con esta función, puede recuperar imágenes (archivos de imágenes) y superponerlas en documentos<br />
almacenados en buzones perzonalizados y, a continuación, imprimir los resultados.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Buzón:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Estado<br />
Listo para almacenar desde buzón.<br />
Superposición de formulario<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papel<br />
Estado<br />
: A4<br />
: 100%<br />
:<br />
A4<br />
Vista previa<br />
Crear acceso directo<br />
Desactivado<br />
Seleccionar<br />
form.<br />
almacenado<br />
Densidad<br />
(10 - 30, 100)<br />
30 %<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Copias<br />
Form 1<br />
Seleccionar<br />
formulario<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />
contiene el documento cuya imagen desea<br />
superponer e imprimir y pulse [Abrir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 Seleccione el documento que desea imprimir<br />
marcando la casilla de verificación.<br />
El documento se marca con una marca de<br />
verificación.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />
vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite<br />
las marcas de verificación.<br />
4 Pulse [Imprimir].<br />
5 Pulse [Funciones], [Superposición de formulario],<br />
[Seleccionar form. almacenado] y, a continuación,<br />
[Seleccionar formulario].<br />
NO<strong>TA</strong>: Puede seleccionar la densidad del formulario<br />
con los 4 niveles disponibles del 10%, 20%, 30% o<br />
100%. Pulse los botones [+] o [-] en Densidad.<br />
6 En Superposición de formulario – Seleccionar<br />
form., seleccione el archivo de imagen que debe<br />
superponerse en el documento de los buzones de<br />
documentos mostrados.<br />
Solo puede seleccionar un archivo de imagen.<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
8 Vuelva a pulsar [Aceptar] para volver a la pantalla<br />
Funciones.<br />
9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión.
Edición de documentos<br />
7-11<br />
Buzón de documentos<br />
Esta función permite mover o copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones o<br />
unir varios documentos. También es posible copiar documentos a una memoria USB conectada a la máquina.<br />
Mover o copiar un documento (Mover/Copiar)<br />
A continuación se explica el procedimiento de mover o copiar documentos.<br />
Buzón:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Estado<br />
Mover/Copiar<br />
Estado<br />
Buzón personalizado.<br />
Seleccionar la operación requerida y pulsar [Siguiente].<br />
Copiar a<br />
Buzón person.<br />
Mover a<br />
Buzón person.<br />
Cancelar<br />
Copiar a<br />
Mem extraíble.<br />
Atrás<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Siguiente<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />
contiene el documento que desea mover o copiar y<br />
pulse [Abrir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 En la lista, seleccione el documento que desea<br />
mover o copiar pulsando la casilla de verificación<br />
correspondiente.<br />
El documento se marca con una marca de<br />
verificación.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />
vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la<br />
marca de verificación.<br />
4 Pulse [Mover/Copiar].<br />
5 Para mover el documento, pulse [Mover a Buzón<br />
person.].<br />
Para copiar el documento, pulse [Copiar a Buzón<br />
person.] o [Copiar a Mem extraíble].<br />
6 Pulse [Siguiente].<br />
7
Mover a Buzón personalizado<br />
Estado<br />
Buzón de trabajo.<br />
Seleccionar el buzón de destino y pulsar [Mover].<br />
Document<br />
Nro. Nombre Propietario<br />
0001 Document1 Administrator<br />
0002 Document2 Administrator<br />
0003 Document3 Administrator<br />
0004 Document4 Administrator<br />
Cancelar<br />
Unir documentos (Unir)<br />
Utilizado<br />
2 MB<br />
3 MB<br />
3 MB<br />
5 MB<br />
Atrás<br />
Abrir<br />
Mover<br />
Arriba<br />
10/10/2010 10:10<br />
7-12<br />
Buzón de documentos<br />
7 Para copiar o mover el documento a un buzón<br />
personalizado, seleccione el buzón de destino.<br />
Para copiar el documento a una memoria USB,<br />
seleccione la carpeta de destino y pulse<br />
[Siguiente]. Si es necesario, defina el tamaño del<br />
archivo guardado, el formato del archivo, etc.<br />
8 Pulse [Mover] o [Copiar] y, a continuación, pulse<br />
[Sí] en la pantalla de confirmación. El documento<br />
seleccionado se mueve o copia.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el buzón al que se va a mover o copiar el<br />
documento está protegido con una contraseña,<br />
introduzca la contraseña correcta correspondiente.<br />
A continuación se explica el procedimiento de unión de documentos de un buzón personalizado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si<br />
es necesario, mueva previamente los documentos que desea unir.<br />
Buzón:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Estado<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />
contiene los documentos que desea unir y pulse<br />
[Abrir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 En la lista, seleccione los documentos que desea<br />
unir pulsando las casillas de verificación<br />
correspondientes.<br />
El documento se marca con una marca de<br />
verificación.<br />
Puede unir hasta 10 documentos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />
vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite<br />
las marcas de verificación.<br />
4 Pulse [Unir].
Unir<br />
Estado<br />
Confirmar orden de documentos para combinar.<br />
Nombre de archivo<br />
Fecha y hora Tamaño<br />
2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
2008101010574511 2010/10/10 09:50 21 MB<br />
2008101010574521 2010/10/10 10:10 21 MB<br />
Cancelar<br />
1/1<br />
Arriba<br />
Abajo<br />
Siguiente<br />
10/10/2010 10:10<br />
7-13<br />
Buzón de documentos<br />
5 Disponga los documentos en el orden en que se<br />
van a unir.<br />
Resalte el documento cuyo orden desea cambiar y<br />
pulse [Arriba] o [Abajo] para moverlo a la posición<br />
correcta de la secuencia.<br />
6 Pulse [Siguiente].<br />
7 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre<br />
del archivo del documento unido y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Introduzca un nombre de archivo de hasta 64<br />
caracteres.<br />
8 Pulse [Unir] y, a continuación, [Sí] en la pantalla de<br />
confirmación. Los documentos se unen.<br />
NO<strong>TA</strong>: Después de unirse, los documentos originales<br />
no sufren modificaciones. Elimine los documentos si<br />
ya no los necesita.<br />
7
Eliminación de documentos<br />
7-14<br />
Buzón de documentos<br />
A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.<br />
Buzón:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Estado<br />
1/1<br />
Buscar(Nom.)<br />
Detalle<br />
Vista previa<br />
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />
contiene el documento que desea eliminar y pulse<br />
[Abrir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />
una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />
correspondiente.<br />
3 Seleccione el documento que desea eliminar<br />
marcando la casilla de verificación.<br />
El documento se marca con una marca de<br />
verificación.<br />
NO<strong>TA</strong>: El botón [Eliminar] está desactivado hasta que<br />
se selecciona un documento.<br />
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a<br />
pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de<br />
verificación.<br />
4 Pulse [Eliminar]. Aparece la pantalla de<br />
confirmación de eliminación.<br />
5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.
Buzón de trabajo<br />
Impresión privada/trabajo almacenado<br />
7-15<br />
Buzón de documentos<br />
El buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante el<br />
controlador de impresora como una Impresión privada/trabajo almacenado.<br />
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como<br />
una impresión privada o un trabajo almacenado con el controlador de impresora.<br />
Impresión de un documento del buzón Impresión privada/trabajo almacenado<br />
Puede imprimir documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.<br />
Siga este procedimiento para imprimir un documento:<br />
Impresión privada/trabajo almacenado<br />
Estado<br />
Usuario:<br />
1 Usuario<br />
2 Usuario<br />
3 Usuario<br />
4 Usuario<br />
5 Usuario<br />
Buzón de trabajo.<br />
1Archivo<br />
2Archivo<br />
3Archivo<br />
4Archivo<br />
5Archivo<br />
Nombre de usuario Archivos<br />
5<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Abrir<br />
Imprimir Eliminar<br />
Estado<br />
Buzón de trabajo.<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
2010/10/10 09:40<br />
2010/10/10 09:45<br />
2010/10/10 09:50<br />
2010/10/10 09:55<br />
2010/10/10 10:00<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
36 MB<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
1/2<br />
1/1<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />
3 Seleccione [Impresión privada/trabajo<br />
almacenado] y pulse [Abrir].<br />
4 Seleccione el autor del documento que va a<br />
imprimir y pulse [Abrir].<br />
5 Seleccione el documento y pulse [Imprimir].<br />
6 Si el documento está protegido con una<br />
contraseña, introduzca la contraseña mediante las<br />
teclas numéricas.<br />
7 Especifique el número de copias que desea<br />
imprimir.<br />
7
Eliminación de un documento<br />
7-16<br />
Buzón de documentos<br />
8 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.<br />
Una vez terminada la impresión, el trabajo de<br />
impresión privada se elimina automáticamente.<br />
Puede eliminar los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.<br />
Siga este procedimiento para eliminar un documento:<br />
Impresión privada/trabajo almacenado<br />
Estado<br />
Usuario:<br />
1 Usuario<br />
2 Usuario<br />
3 Usuario<br />
4 Usuario<br />
5 Usuario<br />
Buzón de trabajo.<br />
1Archivo<br />
2Archivo<br />
3Archivo<br />
4Archivo<br />
5Archivo<br />
Nombre de usuario Archivos<br />
Copia rápida/revisar y retener<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />
3 Seleccione [Impresión privada/trabajo<br />
almacenado] y pulse [Abrir].<br />
4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].<br />
5 Para eliminar el documento, selecciónelo y pulse<br />
[Eliminar].<br />
Cuando aparezca la pantalla de confirmación de<br />
eliminación, pulse [Sí].<br />
Si el documento está protegido con una<br />
contraseña, introduzca la contraseña mediante las<br />
teclas numéricas y el documento se eliminará.<br />
El buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan mediante<br />
el controlador de impresora como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión.<br />
Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como<br />
una copia rápida o revisar y retener un trabajo de impresión con el controlador de impresora.<br />
Retenc tbjo copia rápida<br />
2010/10/10 09:40<br />
2010/10/10 09:45<br />
2010/10/10 09:50<br />
2010/10/10 09:55<br />
2010/10/10 10:00<br />
5<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Abrir<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
36 MB<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
Imprimir Eliminar<br />
Estado<br />
Buzón de trabajo.<br />
1/2<br />
1/1<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.
Siga este procedimiento para definir el número de trabajos almacenados:<br />
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Copia rápida.<br />
Definir nº max. de trabajos de copia rápida/imp. de prueba que se pueden conservar.<br />
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.<br />
*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.<br />
Estado<br />
(0 - 50)<br />
Impresión de un documento<br />
32<br />
Cancelar Aceptar<br />
7-17<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Buzón de documentos<br />
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />
[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en<br />
Retenc tbjo copia rápida.<br />
3 Pulse [+] o [–] para introducir el número máximo de<br />
trabajos almacenados. Puede introducir cualquier<br />
número entre 0 y 50.<br />
También puede introducir el número con las teclas<br />
numéricas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si introduce un valor de 0 (cero), la función de<br />
repetición de copia no podrá utilizarse.<br />
4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo<br />
de trabajos almacenados.<br />
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.<br />
Siga este procedimiento para imprimir un documento:<br />
Copia rápida/revisar y retener<br />
Estado<br />
1 Usuario<br />
2 Usuario<br />
3 Usuario<br />
4 Usuario<br />
5 Usuario<br />
Buzón de trabajo.<br />
tbjo<br />
Nombre de usuario Archivos<br />
5<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Abrir<br />
1/2<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />
3 Seleccione [Copia rápida/revisar y retener] y pulse<br />
[Abrir].<br />
4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].<br />
7
Usuario:<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
1Archivo<br />
2Archivo<br />
3Archivo<br />
4Archivo<br />
5Archivo<br />
2010/10/10 09:40<br />
2010/10/10 09:45<br />
2010/10/10 09:50<br />
2010/10/10 09:55<br />
2010/10/10 10:00<br />
Imprimir Eliminar<br />
Estado<br />
Buzón de trabajo.<br />
Eliminación de un documento<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
36 MB<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
7-18<br />
Buzón de documentos<br />
5 Seleccione el documento que desea imprimir y<br />
pulse [Imprimir].<br />
6 Especifique el número de copias que desea<br />
imprimir.<br />
7 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.<br />
Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.<br />
Siga este procedimiento para eliminar un documento:<br />
Copia rápida/revisar y retener<br />
Estado<br />
Usuario:<br />
1 Usuario<br />
2 Usuario<br />
3 Usuario<br />
4 Usuario<br />
5 Usuario<br />
Buzón de trabajo.<br />
1Archivo<br />
2Archivo<br />
3Archivo<br />
4Archivo<br />
5Archivo<br />
Nombre de usuario Archivos<br />
5<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Abrir<br />
Imprimir Eliminar<br />
Estado<br />
Buzón de trabajo.<br />
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />
2010/10/10 09:40<br />
2010/10/10 09:45<br />
2010/10/10 09:50<br />
2010/10/10 09:55<br />
2010/10/10 10:00<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
36 MB<br />
21 MB<br />
30 MB<br />
1/1<br />
1/2<br />
1/1<br />
Detalle<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón de trabajo], [Copia rápida/revisar y<br />
retener] y, a continuación, [Abrir].<br />
3 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].<br />
4 Seleccione el documento que desea eliminar y<br />
pulse [Eliminar].<br />
Aparece la pantalla de confirmación de<br />
eliminación.<br />
5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.
Repetición de copia<br />
7-19<br />
Buzón de documentos<br />
Retenc tbjo repetir copia<br />
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.<br />
Siga este procedimiento para especificar el número máximo de trabajos almacenados:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copia<br />
Definir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.<br />
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.<br />
*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.<br />
Estado<br />
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />
[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en<br />
Retenc tbjo repetir copia.<br />
3 Utilice las teclas [+] y [–] o las teclas numéricas<br />
para introducir el número máximo de trabajos<br />
almacenados.<br />
Puede introducir cualquier número entre 0 y 50.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si introduce un valor de 0 (cero), no se<br />
almacenan trabajos.<br />
Impresión de un documento<br />
Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Repetición de copia.<br />
Siga este procedimiento para imprimir un documento:<br />
Repetición de copia<br />
Buzón de trabajo.<br />
(0 - 50)<br />
Nombre Fecha y hora Tam.<br />
2008101000101002 10/10/2010 10:10<br />
21 MB<br />
Imprimir<br />
Estado<br />
32<br />
tbjo<br />
Cancelar Aceptar<br />
Eliminar<br />
001/001<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo<br />
de trabajos almacenados.<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />
3 Seleccione el buzón [Repetición de copia] y pulse<br />
[Abrir].<br />
4 Seleccione el documento que desea imprimir y<br />
pulse [Imprimir].<br />
5 Si el documento está protegido con una<br />
contraseña, introduzca la contraseña mediante las<br />
teclas numéricas.<br />
6 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.<br />
El trabajo del buzón Repetición de copia se<br />
eliminará cuando se apague el interruptor principal.<br />
7
Elim. Retención Trabajos<br />
7-20<br />
Buzón de documentos<br />
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada, Copia<br />
rápida o Revisar y retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse<br />
guardado durante un tiempo determinado.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
Desactivado Los documentos temporales no se eliminan<br />
automáticamente.<br />
1 hora Los documentos se eliminan después de 1 hora.<br />
4 horas Los documentos se eliminan después de 4<br />
horas.<br />
1 día Los documentos se eliminan después de 1 día.<br />
1 semana Los documentos se eliminan después de 1<br />
semana.<br />
Siga este procedimiento para configurar la eliminación automática de los documentos temporales:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />
[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en<br />
Elim. Retención Trabajos.<br />
3 Seleccione el tiempo para la eliminación<br />
automática.<br />
Para desactivar la eliminación automática, pulse<br />
[Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta función es válida para los documentos<br />
guardados después de configurar la función.<br />
Independientemente de cómo esté configurada esta<br />
función, los documentos temporales se eliminan al<br />
apagar la máquina.
Formulario para Superpon formulario<br />
Almacenamiento de un formulario<br />
7-21<br />
Buzón de documentos<br />
Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón Formulario<br />
para Superpon formulario. Se puede registrar una página en un formulario.<br />
Siga este procedimiento para almacenar un formulario:<br />
Buzón de trabajo.<br />
Copia rápida/revisar y retener<br />
Buzón personaliz.<br />
Estado<br />
Nombre Archivos<br />
Impresión privada/trabajo almacenado 21<br />
Repetición de copia<br />
Formulario para Superpon formulario<br />
Buzón de trabajo<br />
Formulario para distrib formulario<br />
Imprimir<br />
Estado<br />
Memoria extraíble<br />
Abrir<br />
Buzón de FAX<br />
Nombre Fecha y hora Tam.<br />
2008101009530900 2010/10/10 09:00 21 MB<br />
2008101000530910<br />
2010/10/10 09:10 30 MB<br />
2008101000530920 2010/10/10 09:20 30 MB<br />
21<br />
21<br />
21<br />
1/1<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detalle<br />
Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Coloque el original en el alimentador de originales<br />
o en el cristal de exposición.<br />
3 Pulse [Buzón de trabajo].<br />
4 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]<br />
y pulse [Abrir].<br />
5 Pulse [Almacenar archivo].<br />
6 Si es necesario, seleccione la calidad de imagen<br />
del original, la densidad de escaneado, etc., antes<br />
de escanear el original.<br />
7 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y<br />
almacena en el buzón Formulario para Superpon<br />
formulario.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener información sobre el uso de las<br />
superposiciones de imagen con un formulario<br />
almacenado, consulte las secciones Superposición de<br />
formulario en la página 4-24 y Superposición de<br />
formulario desde buzones personalizados<br />
(Superposición de formulario) en la página 7-10.<br />
7
Eliminación de un formulario almacenado<br />
Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón Formulario para Superpon formulario.<br />
Siga este procedimiento para eliminar un formulario:<br />
Formulario para distrib formulario<br />
Imprimir<br />
Estado<br />
Nombre Fecha y hora Tam.<br />
2008101009530900 2010/10/10 09:00 21 MB<br />
2008101000530910<br />
2010/10/10 09:10 30 MB<br />
2008101000530920 2010/10/10 09:20 30 MB<br />
1/1<br />
Detalle<br />
Eliminar Almacenar<br />
archivo<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
7-22<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />
Buzón de documentos<br />
3 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]<br />
y pulse [Abrir].<br />
4 Seleccione el formulario que desea eliminar y<br />
pulse [Eliminar].<br />
Aparece la pantalla de confirmación de<br />
eliminación.<br />
5 Pulse [Sí]. El formulario se elimina.
7-23<br />
Buzón de documentos<br />
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble<br />
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de<br />
una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.<br />
Limitaciones<br />
• Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:<br />
• Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)<br />
• Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)<br />
• Archivo JPEG<br />
• Archivo XPS<br />
• Archivo PDF encriptado<br />
• Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).<br />
• Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad desde<br />
la carpeta principal no sea mayor que 3, incluida la carpeta raíz.<br />
• Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.<br />
• Conecte la memoria USB directamente al puerto USB (A1). No garantizamos una impresión correcta y sin<br />
errores desde una memoria USB si se usa un concentrador (hub) de USB.<br />
Imprimiendo (Imprimir)<br />
Imprima los documentos almacenados en la memoria USB extraíble.<br />
1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Utilice una memoria USB formateada<br />
por esta máquina. Si se utiliza una memoria USB<br />
formateada por otro dispositivo, puede aparecer el<br />
mensaje La memoria extraíble no está formateada.<br />
Para formatear una memoria USB, pulse [Formato] y<br />
siga las instrucciones de la pantalla.<br />
2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede<br />
aparecer el mensaje Se reconoció memoria<br />
extraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para ver<br />
la pantalla de memoria extraíble.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no aparece el mensaje, pulse la tecla Buzón<br />
Docum. y después [Memoria extraíble].<br />
3 Seleccione la carpeta que contiene el archivo que<br />
desea imprimir y pulse [Abrir].<br />
La máquina mostrará los documentos de las<br />
carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta<br />
raíz.<br />
7
Imprimir<br />
Estado<br />
Memoria extraíble.<br />
Memoria extraíble<br />
Nombre Fecha y hora Tam.<br />
1 Documento 2010/10/10 09:30 1 MB<br />
2 Documento 2010/10/10 09:40 3 MB<br />
3 Documento 2010/10/10 09:50 4 MB<br />
4 Documento 2010/10/10 10:00 1 MB<br />
5 Documento 2010/10/10 10:05 2 MB<br />
Eliminar<br />
Detalle<br />
Abrir<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX<br />
Arriba<br />
001/999<br />
Información<br />
de<br />
memoria<br />
Memoria<br />
extraible<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
7-24<br />
Buzón de documentos<br />
NO<strong>TA</strong>: Se pueden mostrar 1000 documentos.<br />
Para volver a una carpeta de un nivel superior, pulse<br />
[Arriba].<br />
4 Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse<br />
[Imprimir].<br />
5 Cambie si lo desea el número de copias, el valor de<br />
impresión dúplex, etc.<br />
Para conocer las funciones que se pueden<br />
seleccionar, consulte Funciones de impresión de<br />
documentos en la página 7-24.<br />
Después de guardar un documento en la máquina<br />
seleccionada, puede aparecer la tecla [Usar<br />
config. de archivo] en la pantalla de configuración<br />
de la función que se va a usar.<br />
• Para utilizar la configuración guardada con el<br />
documento, pulse [Usar config. de archivo].<br />
• Si necesita cambiar la configuración de<br />
impresión, modifíquela.<br />
6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión del<br />
archivo seleccionado.<br />
Funciones de impresión de documentos<br />
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.<br />
• Selección de papel (página 4-3) • Dúplex (página 3-12) • Estampar sello (página 4-32)<br />
• Intercalar/desplaz. (página 3-14) • Aviso de fin trabajo (página 4-<br />
41)<br />
• Contraseña PDF encriptado<br />
(página 7-24)<br />
• Grapa (página 3-18) • Cambiar prioridad (página 4-43) • Impresión JPEG/TIFF (página 7-<br />
25)<br />
• Perforar (página 3-20) • Plegar (página 4-12) • Ajustar XPS a página (página 7-<br />
25)<br />
• Salida de papel (página 4-14) • Marca de texto (página 4-31)<br />
Contraseña PDF encriptado<br />
Para imprimir un PDF protegido con una contraseña, introduzca la contraseña antes de la impresión.
Impresión JPEG/TIFF<br />
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.<br />
Elemento Descripción<br />
7-25<br />
Buzón de documentos<br />
Tamaño de papel Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.<br />
Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.<br />
Resolución de impresión Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.<br />
Ajustar XPS a página<br />
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir archivos<br />
XPS.<br />
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)<br />
Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina.<br />
Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta compresión.<br />
NO<strong>TA</strong>: El número máximo de trabajos que se pueden almacenar es 100.<br />
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)<br />
A continuación se explica el procedimiento para almacenar documentos en una memoria USB extraíble:<br />
1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Use solo una memoria USB<br />
formateada en esta máquina. Si se utiliza una memoria<br />
USB formateada en otro dispositivo, puede aparecer el<br />
mensaje La memoria extraíble no está formateada.<br />
Para formatear la memoria USB, pulse [Formato].<br />
PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los datos<br />
en el soporte externo se borrarán.<br />
2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede<br />
aparecer el mensaje Se reconoció memoria<br />
extraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para ver<br />
la pantalla de memoria extraíble.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no aparece el mensaje, pulse la tecla Buzón<br />
Docum. y después [Memoria extraíble].<br />
7
Imprimir<br />
Estado<br />
Memoria extraíble.<br />
Memoria extraíble<br />
Nombre Fecha y hora Tam.<br />
1 Documento 2010/10/10 09:30 1 MB<br />
2 Documento 2010/10/10 09:40 3 MB<br />
3 Documento 2010/10/10 09:50 4 MB<br />
4 Documento 2010/10/10 10:00 1 MB<br />
5 Documento 2010/10/10 10:05 2 MB<br />
Eliminar<br />
Detalle<br />
001/999<br />
Información<br />
de<br />
memoria<br />
Memoria<br />
extraible<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
Funciones de almacenamiento de documentos<br />
Abrir<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX<br />
7-26<br />
Buzón de documentos<br />
3 Seleccione la carpeta donde se almacenará el<br />
archivo y pulse [Abrir].<br />
La máquina mostrará los 3 primeros niveles de<br />
carpetas, incluida la carpeta raíz.<br />
4 Pulse [Almacenar archivo].<br />
5 Si es necesario, seleccione el tipo de original, el<br />
formato de archivo, etc.<br />
Para conocer las funciones que se pueden<br />
seleccionar, consulte Funciones de<br />
almacenamiento de documentos en la página 7-<br />
26.<br />
6 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los<br />
datos se almacenan en la memoria USB.<br />
Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.<br />
Arriba<br />
• Tamaño del original (página 6-2) • Imagen del original (página 6-18) • Borrado de bordes (página 6-26)<br />
• Originales de distintos tamaños<br />
(página 6-8)<br />
• Original a 2 caras/libro<br />
(página 6-11)<br />
• Orientación del original (página<br />
6-12)<br />
• Resolución de escaneado<br />
(página 6-20)<br />
• Selección de colores (página 6-<br />
23)<br />
• Tam. almac. (página 7-6) • Ajust. dens. fondo<br />
(página 6-22)<br />
• Escaneo continuo (página 6-24)<br />
• Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />
• Nitidez (página 6-21) • Ingreso de nombre de archivo<br />
(página 6-28)<br />
• Formato de archivo (página 6-<br />
14)<br />
• Impedir filtr. fondo (página 6-25) • Zoom (página 6-6) • Marca de texto (página 6-42)<br />
• Densidad (página 6-19) • Centrado (página 6-7) • Estampar sello (página 6-44)
Extracción de la memoria USB<br />
Extraiga la memoria USB.<br />
7-27<br />
Buzón de documentos<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.<br />
Imprimir<br />
Estado<br />
Memoria extraíble.<br />
Memoria extraíble<br />
Nombre Fecha y hora Tam.<br />
1 Documento 2010/10/10 09:30 1 MB<br />
2 Documento 2010/10/10 09:40 3 MB<br />
3 Documento 2010/10/10 09:50 4 MB<br />
4 Documento 2010/10/10 10:00 1 MB<br />
5 Documento 2010/10/10 10:05 2 MB<br />
Eliminar<br />
Detalle<br />
Abrir<br />
Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX<br />
Arriba<br />
001/999<br />
Información<br />
de<br />
memoria<br />
Memoria<br />
extraible<br />
Almacenar<br />
archivo<br />
Programa<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />
2 Pulse [Memoria extraíble].<br />
3 Pulse [Memoria extraíble].<br />
4 Pulse [Aceptar] y extraiga la memoria USB<br />
después de que aparezca el mensaje La memoria<br />
extraíble puede extraerse de forma segura.<br />
NO<strong>TA</strong>: La memoria USB también se puede extraer<br />
después de comprobar el estado del dispositivo.<br />
Para obtener más información, consulte<br />
Comprobación del estado del dispositivo, en la página<br />
8-14.<br />
7
7-28<br />
Buzón de documentos
8 Estado y cancelación de trabajos<br />
En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo<br />
cancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión.<br />
En este capítulo también se explica el modo de comprobar la cantidad de tóner y papel que<br />
queda, consultar el estado de los dispositivos y cancelar la comunicación por fax.<br />
• Comprobación del estado del trabajo .................................................8-2<br />
• Comprobación del historial de trabajos...............................................8-9<br />
• Detención y reanudación de trabajos ...............................................8-11<br />
• Cancelación de trabajos ...................................................................8-11<br />
• Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ............................8-12<br />
• Reordenación de trabajos de impresión ...........................................8-12<br />
• Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) .......8-13<br />
• Dispositivo/Comunicación.................................................................8-14<br />
8-1
Comprobación del estado del trabajo<br />
8-2<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.<br />
Pantallas de estado disponibles<br />
En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en tres<br />
pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes<br />
estados de trabajo.<br />
Pantalla Estado de trabajo que se muestra<br />
Imprimiendo trbjs • Copia<br />
• Impresora<br />
• Recepción de FAX<br />
• Recepción de i-FAX<br />
• Recepción de e-mail<br />
• Impresión desde el buzón de documentos<br />
• Impresión desde memoria extraíble<br />
• Aplicación<br />
• Informe de trabajos/Lista<br />
Enviando trabajos • Transmisión de FAX<br />
• Transmisión de i-FAX<br />
• E-mail<br />
• Carpeta<br />
• Aplicación<br />
• Varios destinos<br />
• Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada<br />
Almacenando trbjs • Escáner<br />
• FAX<br />
• i-FAX<br />
• Impresora<br />
• Unir documentos de buzón<br />
• Copiar docum. de buzón<br />
Visualización de las pantallas de estado<br />
Siga este procedimiento para mostrar la pantalla Estado:<br />
Estado<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo<br />
438 14:47<br />
Cancelar<br />
Estado<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Cambiar<br />
prioridad<br />
abc@def.com<br />
Trabajos programados<br />
Nombre de trabajo<br />
Nombre de usuario<br />
Detalle<br />
Imprimiendo trbjs<br />
Estado<br />
Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Registrar<br />
Estado<br />
En proc.<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Aparece la pantalla Estado. Pulse [Imprimiendo<br />
trbjs], [Enviando trabajos] o [Almacenando trbjs]<br />
para comprobar el estado.<br />
Para comprobar un trabajo de transmisión<br />
programada, pulse [Enviando trabajos] y, a<br />
continuación, [Trabajos programados].<br />
Encontrará una explicación de la pantalla en<br />
Detalles de las pantallas Estado en la página 8-3.
Detalles de las pantallas Estado<br />
A continuación se indican los elementos y las teclas que aparecen en las pantallas Estado.<br />
8-3<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
Para obtener información sobre cómo mostrar la pantalla Estado, consulte Visualización de las pantallas de<br />
estado en la página 8-2.<br />
Trabajos de impresión<br />
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos 7<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />
000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />
En proc.<br />
000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />
Esperan.<br />
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />
Esperan.<br />
Pausa todo<br />
Imp. tbjos.<br />
Estado<br />
1 2 3 4 5 6<br />
8 9 10 11 12<br />
Imprimiendo trbjs<br />
Cancelar Cambiar<br />
prioridad<br />
Enviando trabajos<br />
Almacenando trbjs<br />
Mover arriba<br />
Detalle<br />
Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de impresión de trabajos.<br />
Nro. Elemento / tecla Detalle<br />
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo<br />
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo<br />
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo<br />
Trabajo de copia<br />
Trabajo de impresora<br />
Trabajo de buzón de documentos<br />
Recepción de FAX<br />
Recepción de i-FAX<br />
Recepción de e-mail<br />
Datos de memoria extraíble<br />
Trabajo de aplicación<br />
Informe / Lista<br />
4 Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del archivo<br />
5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado<br />
6 Resultado Estado del trabajo<br />
En proc.: el estado antes de iniciar la impresión<br />
Imprimiendo: imprimiendo<br />
Esperando: en espera de impresión<br />
Pausa: pausa en el trabajo de impresión o error<br />
Cancelando: se está cancelando el trabajo<br />
8
Nro. Elemento / tecla Detalle<br />
7 [ ] en Tipo de trabajo Ordena por tipo de trabajo específico<br />
8-4<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
8 [Pausa todo Imp. tbjos.] Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de<br />
impresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla.<br />
9 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta<br />
tecla.<br />
10 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.<br />
(Consulte Cambio de la prioridad de los trabajos en espera en la<br />
página 8-12).<br />
11 [Mover arriba] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola de<br />
trabajos y pulse esta tecla.<br />
(Consulte Reordenación de trabajos de impresión en la página 8-<br />
12).<br />
12 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información<br />
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la<br />
información detallada de los historiales en la página 8-10).
Trabajos de envío<br />
Estado<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo<br />
438 14:47<br />
Cancelar<br />
Estado<br />
Estado<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Cambiar<br />
prioridad<br />
abc@def.com<br />
Trabajos programados<br />
Nombre de trabajo<br />
Nombre de usuario<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
7<br />
Detalle<br />
Registrar<br />
Estado<br />
En proc.<br />
1 2 3 4 5 6<br />
8 9<br />
10<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
8-5<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de envío de trabajos.<br />
Nro. Elemento / tecla Detalle<br />
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo<br />
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo<br />
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo<br />
Enviando trabajo FAX<br />
Enviando trabajo i-FAX<br />
Enviando trabajo de e-mail<br />
Enviando carpeta de trabajos<br />
Enviando trabajo de aplicación<br />
4 Destino<br />
Enviando trabajo múltiple<br />
Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail o<br />
nombre del servidor)<br />
5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado<br />
6 Estado Estado del trabajo<br />
En proc.: el estado antes de iniciar el envío, por ejemplo durante<br />
el escaneado de originales<br />
Enviando: enviando<br />
Esperando: esperando para el envío<br />
Cancelando: se está cancelando el trabajo<br />
Pausa: pausa en el trabajo<br />
7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.<br />
8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta<br />
tecla.<br />
9 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.<br />
* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
10 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información<br />
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la<br />
información detallada de los historiales en la página 8-10).<br />
8
Trabajos almacenamiento<br />
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos 7<br />
Nro<br />
tbjo<br />
Hora aceptada Tipo<br />
Nombre de trabajo<br />
438 14:47<br />
doc20070225144758<br />
Nombre de usuario Estado<br />
Cancelar Detalle<br />
Estado<br />
En proc.<br />
1 2 3 4 5 6<br />
8 9<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
8-6<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de almacenamiento de trabajos.<br />
Nro. Pantalla/tecla Detalle<br />
1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo<br />
2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo<br />
3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo<br />
Almac. tbjo. - Escanear<br />
Almac. tbjo. - Impres.<br />
Almac. tbjo. - FAX<br />
Almacenando trabajo i-FAX<br />
Unir documentos de buzón<br />
Copiar docum. de buzón<br />
4 Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo<br />
5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado<br />
6 Estado Estado del trabajo<br />
En proc.: el estado antes de iniciar el almacenamiento, por<br />
ejemplo durante el escaneado de originales<br />
Almacenam: está almacenando información<br />
Cancelando: se está cancelando el trabajo<br />
Pausa: pausa en el trabajo<br />
7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.<br />
8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta<br />
tecla.<br />
9 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información<br />
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la<br />
información detallada de los historiales en la página 8-10).
Comprobación de la información detallada de los trabajos<br />
Revise información detallada de cada trabajo.<br />
Siga este procedimiento para comprobar la información de un trabajo:<br />
Estado<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo<br />
438 14:47<br />
Cancelar<br />
Estado<br />
Estado<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Cambiar<br />
prioridad<br />
abc@def.com<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Nro. de trabajo detalle: 000080<br />
Trabajos programados<br />
Nombre de trabajo<br />
Nro. de trabajo: Estado/destino:<br />
Tipo de trabajo: Destino:<br />
Nombre de usuario:<br />
Nombre trabaoj:<br />
Hora aceptada:<br />
Estado<br />
000080<br />
Enviando trabajo - E-mail<br />
User1<br />
doc20070404115151<br />
10:10:10<br />
Nro. de trabajo detalle: 000080<br />
Procesando<br />
ABCDE<br />
Nro. de trabajo: Estado/destino:<br />
Tipo de trabajo: Destino:<br />
Nombre de usuario:<br />
Nombre trabaoj:<br />
Hora aceptada:<br />
Estado<br />
000080<br />
Enviando trabajo - E-mail<br />
User1<br />
doc20070404115151<br />
10:10:10<br />
Procesando<br />
ABCDE<br />
Nombre de usuario<br />
Detalle<br />
Registrar<br />
Estado<br />
En proc.<br />
1/2<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
Detalle<br />
Detalle<br />
1/2<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
8-7<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o<br />
[Almacenando trbjs].<br />
Para comprobar una transmisión programada,<br />
pulse [Enviando trabajos] y, a continuación,<br />
[Trabajos programados].<br />
3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver<br />
información detallada y pulse [Detalle].<br />
Se mostrará información detallada del trabajo<br />
seleccionado.<br />
Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información<br />
siguiente o anterior.<br />
En Enviando trabajos, puede comprobar el destino si<br />
pulsa [Detalle] en Estado/destino.<br />
8
Nro. de trabajo detalle: 000081<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Tipo Destino<br />
Estado<br />
Detalle<br />
doc20070404131415<br />
User01<br />
Enviando<br />
Esperan.<br />
Cerrar<br />
Estado 10/10/2010 10:10<br />
1/2<br />
8-8<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
Estado/destino aparece cuando se seleccionan varias<br />
direcciones. Pulse [Detalle] para mostrar la lista.<br />
Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse<br />
[Detalle]. Se muestra información sobre el trabajo<br />
seleccionado para comprobarla.<br />
4 Para salir de la información detallada, pulse<br />
[Cerrar].
Comprobación del historial de trabajos<br />
Revise el historial de trabajos completados.<br />
8-9<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona Ocultar todo en Visualiz. registro trabajos en la página 9-42, los usuarios sin<br />
privilegios de administrador no podrán ver el registro de trabajos (excepto el registro de fax).<br />
El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o Network Print Monitor desde el<br />
PC.<br />
Pantallas de historial de trabajos disponibles<br />
Los historiales de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y<br />
Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes historiales de trabajos.<br />
Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán<br />
Imprimiendo trbjs • Copia<br />
• Impresora<br />
• Recepción de FAX<br />
• Recepción de i-FAX<br />
• Recepción de e-mail<br />
• Impresión desde el buzón de documentos<br />
• Informe de trabajos/Lista<br />
• Impresión desde memoria extraíble<br />
Enviando trabajos • FAX<br />
• i-FAX<br />
• E-mail<br />
• Carpeta<br />
• Aplicación<br />
• Varios destinos<br />
Almacenando trbjs • Escáner<br />
• FAX<br />
• i-FAX<br />
• Impresora<br />
• Unir documentos de buzón<br />
• Copiar docum. de buzón<br />
Visualización de la pantalla de historial de trabajos<br />
A continuación se explica el procedimiento para mostrar la pantalla de historial de trabajos.<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
8
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Nro tbjo Fecha fin Tipo<br />
Nombre de trabajo<br />
000080 01/25 14:14 doc20070225141427<br />
000081 01/25 14:22<br />
000082 01/25 14:23<br />
000083 01/25 14:24<br />
000084 01/25 14:30<br />
Nombre de usuario Resultado<br />
Completo<br />
doc20070225142253 Completo<br />
doc20070225142310 Completo<br />
doc20070225142458 Error<br />
doc20070225143034 Completo<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs<br />
Estado<br />
Detalle<br />
Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Comprobación de la información detallada de los historiales<br />
Compruebe la información detallada de cada historial.<br />
8-10<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o<br />
[Almacenando trbjs] para comprobar el registro y<br />
pulse [Registrar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de<br />
usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para<br />
esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6<br />
para conocer los valores predeterminados de nombre<br />
de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
Visualización de la información detallada del historial de finalización de trabajos<br />
Siga este procedimiento para comprobar el historial de finalización de trabajos:<br />
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Nro tbjo Fecha fin Tipo<br />
Nombre de trabajo<br />
000080 01/25 14:14 doc20070225141427<br />
000081 01/25 14:22<br />
000082 01/25 14:23<br />
000083 01/25 14:24<br />
000084 01/25 14:30<br />
Nombre de usuario Resultado<br />
Completo<br />
doc20070225142253 Completo<br />
doc20070225142310 Completo<br />
doc20070225142458 Error<br />
doc20070225143034 Completo<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs<br />
Estado<br />
Detalle<br />
Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o<br />
[Almacenando trbjs] y, a continuación, pulse<br />
[Registrar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de<br />
usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para<br />
esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6<br />
para conocer los valores predeterminados de nombre<br />
de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver<br />
información detallada y pulse [Detalle].<br />
Se mostrará información detallada del trabajo<br />
seleccionado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para comprobar la información de la página<br />
anterior/siguiente, pulse [ ] o [ ].<br />
4 Para salir de la información detallada, pulse<br />
[Cerrar].
Detención y reanudación de trabajos<br />
8-11<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.<br />
A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos:<br />
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />
000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />
En proc.<br />
000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />
Esperan.<br />
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />
Esperan.<br />
Pausa todo<br />
Imp. tbjos.<br />
Imprimiendo trbjs<br />
Estado<br />
Cancelar Cambiar<br />
prioridad<br />
Enviando trabajos<br />
Almacenando trbjs<br />
Mover arriba<br />
Cancelación de trabajos<br />
Detalle<br />
Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla Estado<br />
- Imprimiendo trbjs. La impresión se detiene.<br />
3 Para reanudar la impresión de los trabajos que se<br />
han detenido, pulse [Reanudar Imp. tbjos.].<br />
Para obtener información sobre la cancelación de trabajos, consulte la sección Cancelación de trabajos en la<br />
página 3-51.<br />
8
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera<br />
8-12<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.<br />
A continuación se explica el procedimiento de uso de la función Cambiar prioridad:<br />
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />
000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />
En proc.<br />
000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />
Esperan.<br />
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />
Esperan.<br />
Pausa todo<br />
Imp. tbjos.<br />
Imprimiendo trbjs<br />
Estado<br />
Cancelar Cambiar<br />
prioridad<br />
Enviando trabajos<br />
Almacenando trbjs<br />
Mover arriba<br />
Detalle<br />
Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Reordenación de trabajos de impresión<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Imprimiendo trbjs].<br />
3 Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y<br />
pulse [Cambiar prioridad].<br />
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,<br />
pulse [Sí]. Se suspende el trabajo que se está<br />
imprimiendo actualmente y se inicia la impresión<br />
del trabajo de Cambiar prioridad.<br />
5 Tras completar el trabajo de Cambiar prioridad, se<br />
reanuda el trabajo de impresión suspendido.<br />
Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.<br />
A continuación se explica el procedimiento para reordenar los trabajos de impresión:<br />
Estado<br />
Estado Registrar<br />
Tipo tbjo. Todos<br />
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />
000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />
En proc.<br />
000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />
Esperan.<br />
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />
Esperan.<br />
Pausa todo<br />
Imp. tbjos.<br />
Imprimiendo trbjs<br />
Estado<br />
Cancelar Cambiar<br />
prioridad<br />
Enviando trabajos<br />
Almacenando trbjs<br />
Mover arriba<br />
Detalle<br />
Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
1/1<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Imprimiendo trbjs].<br />
3 Seleccione el trabajo al que desea dar mayor<br />
prioridad y pulse [Mover arriba].<br />
La prioridad del trabajo seleccionado se<br />
incrementa en 1.<br />
Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva<br />
a pulsar [Mover arriba]. Cada vez que pulse [Mover<br />
arriba], se incrementará la prioridad en 1.
8-13<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)<br />
Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.<br />
Siga este procedimiento para comprobar las cantidades de suministros restantes:<br />
Estado<br />
Información de tóner Papel Otros<br />
Tóner Estado Tamaño Tipo Estado Tipo Estado<br />
Negro(K) 100% A3<br />
Tóner res. Aceptar<br />
A3<br />
A4<br />
A4<br />
A4<br />
A4<br />
A4<br />
A4<br />
Estado<br />
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.<br />
Cantidad que queda de tóner<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Papel/suministros]. Compruebe la cantidad<br />
de tóner restante y el estado de la caja de tóner<br />
residual en Información de tóner, así como la<br />
cantidad de papel restante en cada origen de papel<br />
en Papel.<br />
Puede comprobar la cantidad que queda de tóner: niveles del 100% al 0% (en incrementos de 1%).<br />
Estado de la caja de tóner residual<br />
Puede comprobar el estado de la caja de tóner residual.<br />
Papel<br />
Puede comprobar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad de papel restante en cada origen de papel. La<br />
cantidad de papel restante se muestra con 5 niveles (100, 80, 50, 30 y 0%); sin embargo, el papel que queda<br />
en el bypass se muestra con 2 niveles (100% y 0%).<br />
Otros<br />
Normal<br />
Normal<br />
Normal<br />
Normal<br />
Normal<br />
Normal<br />
Normal<br />
Normal<br />
30%<br />
30%<br />
30%<br />
30%<br />
0%<br />
30%<br />
30%<br />
0%<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Grapa A Aceptar<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
Puede comprobar el estado de las grapas y el recipiente de desechos de perforaciones.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si están instalados el finalizador de documentos opcional y la unidad de perforación, la sección Otros<br />
proporcionará el estado del recipiente de desechos de perforaciones, además de si hay o no grapas<br />
disponibles.<br />
8
Dispositivo/Comunicación<br />
8-14<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.<br />
También puede controlar los dispositivos en función de su estado.<br />
Visualización de la pantalla Dispositivo/Comunicación<br />
A continuación se explica el procedimiento para utilizar la pantalla Dispositivo/Comunicación:<br />
Comprobación del estado del dispositivo<br />
Estado<br />
Escáner<br />
Preparado.<br />
Impresora<br />
Preparado.<br />
Memoria extraíble<br />
No conectado.<br />
Formato Eliminar<br />
Puerto de FAX 1<br />
Lín. desact. RX manual<br />
Estado<br />
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.<br />
Escáner<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Dispositivo/Comunicación].<br />
Se muestra la pantalla que permite verificar el<br />
estado o configurar los dispositivos.<br />
Muestra el estado de escaneado de un original en el alimentador de originales o la información de error (atasco<br />
de papel, cubierta abierta, etc.).<br />
Impresora<br />
Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por ejemplo, en espera<br />
o imprimiendo.<br />
Disco duro<br />
Disco duro<br />
Sobrescribiendo...<br />
Puerto de FAX 2<br />
Marcando... Recibiendo...<br />
Lín. desact.<br />
FAX Registrar<br />
i-FAX<br />
Revisr nvo FAX<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
Muestra información como formateando, sobrescribiendo para borrar y error.
Configuración de los dispositivos<br />
Estado<br />
Escáner<br />
Preparado.<br />
Impresora<br />
Preparado.<br />
Memoria extraíble<br />
No conectado.<br />
Formato Eliminar<br />
Puerto de FAX 1<br />
Lín. desact. RX manual<br />
Estado<br />
Disco duro<br />
Sobrescribiendo...<br />
Puerto de FAX 2<br />
Marcando... Recibiendo...<br />
Lín. desact.<br />
FAX Registrar<br />
i-FAX<br />
Revisr nvo FAX<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
A continuación se ofrece información detallada sobre el control de los dispositivos.<br />
Memoria extraíble (memoria USB)<br />
• Muestra la utilización y capacidad de los medios externos conectados a esta máquina.<br />
• Pulse [Formato] para formatear medios externos.<br />
PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los datos en el soporte externo se borrarán.<br />
8-15<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
• Pulse [Eliminar] para extraer con seguridad los medios externos. Para obtener detalles, consulte Extracción<br />
de la memoria USB en la sección siguiente.<br />
Puerto de FAX 1, Puerto de FAX 2<br />
• Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.<br />
• Pulse [Lín. desact.] para cancelar un fax en envío o recepción. Para obtener detalles, consulte Cancelación<br />
de una comunicación de fax en la página 8-16 en la sección siguiente.<br />
• Pulse [RX manual] para iniciar un fax. Utilice esta función si desea hablar con el remitente antes de recibir<br />
los originales de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso del kit de fax.<br />
• Pulse [Registrar] para ver el historial de transmisión de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de<br />
uso del kit de fax.<br />
8
Extracción de la memoria USB<br />
Existe una forma segura de extraer la memoria USB.<br />
Siga este procedimiento para extraer la memoria USB:<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
Estado<br />
Escáner<br />
Preparado.<br />
Impresora<br />
Preparado.<br />
Memoria extraíble<br />
No conectado.<br />
Formato Eliminar<br />
Puerto de FAX 1<br />
Lín. desact. RX manual<br />
Cancelación de una comunicación de fax<br />
Cancele una comunicación de fax.<br />
Disco duro<br />
Puerto de FAX 2<br />
Marcando... Recibiendo...<br />
Lín. desact.<br />
FAX Registrar<br />
i-FAX<br />
Revisr nvo FAX<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Estado<br />
Siga este procedimiento para cancelar una comunicación de fax:<br />
Estado<br />
Escáner<br />
Preparado.<br />
Impresora<br />
Preparado.<br />
Memoria extraíble<br />
No conectado.<br />
Formato Eliminar<br />
Puerto de FAX 1<br />
Lín. desact. RX manual<br />
Estado<br />
Sobrescribiendo...<br />
Disco duro<br />
Sobrescribiendo...<br />
Puerto de FAX 2<br />
Marcando... Recibiendo...<br />
Lín. desact.<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
FAX Registrar<br />
i-FAX<br />
Revisr nvo FAX<br />
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />
Comunicación<br />
Papel/suministros<br />
10/10/2010 10:10<br />
8-16<br />
Estado y cancelación de trabajos<br />
2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Eliminar] en<br />
Memoria extraíble.<br />
3 Cuando aparezca La memoria extraíble puede<br />
extraerse de forma segura, retire la memoria USB.<br />
1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />
2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Lín. desact.]<br />
en Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.<br />
3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,<br />
pulse [Sí]. Se desconecta la línea y se cancela la<br />
comunicación de fax.
9 Configuración predeterminada (Menú<br />
Sistema)<br />
En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de<br />
controles.<br />
• Configuración común........................................................................................... 9-2<br />
• Copia.................................................................................................................. 9-44<br />
• Envío.................................................................................................................. 9-49<br />
• Buzón documentos/Memoria extraíble .............................................................. 9-58<br />
• Impresora........................................................................................................... 9-60<br />
• Informe............................................................................................................... 9-67<br />
• Ajuste/mantenimiento ........................................................................................ 9-71<br />
• Fecha/temporizador........................................................................................... 9-77<br />
• Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)................ 9-82<br />
• Internet............................................................................................................... 9-90<br />
• Aplicación........................................................................................................... 9-92<br />
• Inicialización del sistema ................................................................................... 9-95<br />
• Reiniciar todo el dispositivo ............................................................................... 9-95<br />
• Configuración de red.......................................................................................... 9-96<br />
• Config. Bloq interfaz......................................................................................... 9-109<br />
• Nivel de seguridad ............................................................................................9-111<br />
• Vigilancia de documento...................................................................................9-111<br />
• Seguridad de datos...........................................................................................9-113<br />
• Función opcional...............................................................................................9-115<br />
• Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) .........................9-116<br />
9-1
Configuración común<br />
La configuración común incluye:<br />
• Idioma …9-2<br />
• Pantalla predeterminada …9-3<br />
• Sonido …9-4<br />
• Config. original / papel …9-4<br />
• Medida …9-13<br />
• Manejo de errores …9-14<br />
• Salida de papel …9-16<br />
• Confirmación orientación …9-17<br />
• Valores predeterminados de funciones …9-17<br />
• Tipo de teclado USB …9-31<br />
• Marca del sistema …9-31<br />
• Grapado manual …9-40<br />
• Personalizar visualiz. estado …9-41<br />
• Nivel alerta de poco tóner …9-41<br />
• Despl. documentos 1 página …9-42<br />
• Visualiz. registro trabajos …9-42<br />
• Mensajes impres. Banner …9-43<br />
9-2<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />
Idioma<br />
Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Idioma.<br />
3 Pulse la tecla del idioma que desea utilizar.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
El idioma del panel digital cambiará.
Pantalla predeterminada<br />
9-3<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Las<br />
opciones son las siguientes.<br />
En esta tabla se indican las pantallas disponibles:<br />
Siga este procedimiento para mostrar la pantalla de inicio predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Pantalla predeterminada.<br />
3 Seleccione la pantalla que debe aparecer como pantalla predeterminada.<br />
NO<strong>TA</strong>: Aparecen los nombres de las aplicaciones si las aplicaciones están instaladas y se dispone de la<br />
licencia oficial de las mismas.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Copia Aparece la pantalla Copia (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla<br />
Copiar).<br />
Envío Aparece la pantalla Enviar (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla<br />
Enviar).<br />
FAX*<br />
* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
Aparece la pantalla Fax (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla<br />
Fax).<br />
Estado Aparece la pantalla Estado/Cancelación trabajo (la pantalla que se<br />
muestra al pulsar la tecla Est./Canc. Trab.).<br />
Buzón doc. Aparece la pantalla Buzón de documentos (la pantalla que se muestra<br />
al pulsar la tecla Buzón Docum.).<br />
Programa Aparece la pantalla Programa (la pantalla que se muestra al pulsar la<br />
tecla Programa).<br />
Aplicación Aparece la pantalla Aplicación (la pantalla que se muestra al pulsar la<br />
tecla Aplicación).<br />
Accesibilidad Copiar Aparece la pantalla Accesibilidad Copiar (la pantalla que se muestra al<br />
pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Copia).<br />
Accesibilidad Enviar Aparece la pantalla Accesibilidad Enviar (la pantalla que se muestra al<br />
pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Enviar).<br />
FAX de accesibilidad* Aparece la pantalla FAX de accesibilidad (la pantalla que se muestra al<br />
pulsar la tecla Pantalla de accesibilidad en la pantalla Fax).<br />
Nombre de la aplicación<br />
(Máximo 5 aplicaciones)<br />
Por ejemplo, Navegador de<br />
Internet<br />
Se activa cada aplicación y aparece la pantalla inicial.<br />
9
Sonido<br />
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.<br />
En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características:<br />
Siga este procedimiento para definir las opciones de sonido:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-4<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Elemento Valor Descripción<br />
Volumen 0 (Silencio), 1 (Mínimo) a<br />
5 (Máximo)<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Sonido y, a continuación, [Siguiente] en Alarma.<br />
3 Pulse [Cambiar] en Volumen, Confirmación de tecla, Fin de trabajo, Preparado, Advertencia o Teclado<br />
USB.<br />
4 Seleccione el nivel de volumen de alarma u otras opciones de sonido.<br />
Config. original / papel<br />
Registre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel.<br />
Tam. original personaliz.<br />
Configura el nivel de volumen de<br />
alarma.<br />
Confirmación de tecla Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se pulsan las<br />
teclas del panel de control y del panel<br />
digital.<br />
Fin de trabajo Desactivado, Activado,<br />
Solo recepción de fax*<br />
* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
Emite un sonido cuando se completa<br />
con normalidad un trabajo de<br />
impresión.<br />
Preparado Desactivado, Activado Emite un sonido cuando termina el<br />
calentamiento.<br />
Advertencia Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se producen<br />
errores.<br />
Teclado USB Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se utiliza un<br />
teclado USB.<br />
Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizado<br />
se muestran en la pantalla para seleccionar el tamaño original. Las dimensiones disponibles son las siguientes.<br />
En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:<br />
Unidades de entrada Dimensiones<br />
Modelos para EE.UU. X: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01")<br />
Y: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Modelos para Europa X: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
Y: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
9-5<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de original personalizados. Siga este procedimiento para configurar<br />
un tamaño de original personalizado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en Tam.<br />
original personaliz.<br />
3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X<br />
(horizontal) e Y (vertical).<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
6 Vaya a la pantalla de copia, envío o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Tamaño papel personaliz.<br />
Configure como máximo cuatro tamaños de papel personalizados de uso frecuente. Las opciones de tamaño<br />
personalizado se muestran en la pantalla para seleccionar papel en el bypass.<br />
En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:<br />
Unidades de entrada Dimensiones<br />
Modelos para EE.UU. H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")<br />
V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Modelos para Europa H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel personalizados.<br />
Seleccione el tipo de medio para cada tamaño de papel.<br />
Tipo de medio: normal, transparencia, rugoso, pergamino, etiquetas, reciclado, preimpreso, fino, cartulina,<br />
coloreado, perforado, membrete, papel grueso, sobre, estucado, alta calidad, personalizado 1 a 8<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo<br />
seleccionar Personaliz. 1-8 como tipo de medio.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar un tamaño de papel personalizado y un tipo de medio.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en<br />
Tamaño papel personaliz.<br />
3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X<br />
(horizontal) e Y (vertical).<br />
5 Si es necesario, pulse [Tipo medios] para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.<br />
9
9-6<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para los depósitos (Configuración de depósito)<br />
Seleccione el tamaño y tipo del papel para los depósitos 1 a 4 y los depósitos de papel opcionales (depósitos<br />
5 a 7).<br />
En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.<br />
Tamaño<br />
de papel<br />
Elemento Descripción<br />
Auto Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas<br />
para el tamaño de papel.<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
1*<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
2*<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para cada depósito:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Las opciones disponibles son las siguientes:<br />
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />
Oficio II<br />
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm<br />
Seleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños<br />
estándar 1.<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K,<br />
16K-R, 216x340 mm<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />
Oficio II, 8K, 16K, 16K-R<br />
Tipo de medios Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso**, Pergamino** (de 60 a 105 g/m 2 o<br />
menos), Reciclado, Preimpreso***, Bond**, Coloreado**, Perforado***,<br />
Membrete***,<br />
Papel grueso (106 g/m 2 o más)**, Alta calidad, Personaliz 1-8**<br />
* Solo se puede especificar A4, Letter y B5 en los depósitos 6 y 7 cuando se utilizan los depósitos 3 y 4 y el<br />
alimentador de gran capacidad opcional (500, 1.500 hojas x 2).<br />
** Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en la<br />
página 9-8. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el medio<br />
indicado.<br />
• Rugoso: Pesado 5 • Pergamino: Pesado 5<br />
• Preimpreso: Pesado 5 • Coloreado: Pesado 5<br />
• Membrete: Pesado 5 • Papel grueso: Pesado 5<br />
• Personaliz 1 a 8: Pesado 5 o Muy pesado.<br />
*** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de<br />
papel especial en la página 9-12.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel, [Siguiente] en Configuración de<br />
depósito, [Siguiente] en el Depósito 1 a Depósito 7 cuyo tamaño desea registrar y [Cambiar] en Tamaño<br />
de papel.<br />
3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada para<br />
tamaño de papel.<br />
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] para el tamaño<br />
de papel.<br />
4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />
5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].
9-7<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass)<br />
Seleccione el tamaño y el tipo de medio para el bypass. Configure el tamaño y el tipo de medio de utilización<br />
frecuente antes del uso.<br />
En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.<br />
Tamaño<br />
de papel<br />
Elemento Descripción<br />
Auto Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas para<br />
el tamaño de papel.<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
1<br />
Tamaños<br />
estándar<br />
2<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en<br />
la página 9-8.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para la alimentación manual<br />
del papel:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Las opciones disponibles son las siguientes:<br />
Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio<br />
II, Executive<br />
Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,<br />
216×340 mm<br />
Seleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños estándar 1.<br />
Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K,<br />
16K, 16K-R<br />
Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio<br />
II, Executive, 8K, 16K, 16K-R<br />
Otros Seleccione tamaños estándar especiales o tamaños personalizados*.<br />
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6 (Comercial<br />
#6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki,<br />
Youkei4, Youkei2<br />
Selección Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.<br />
tamaño Modelos para EE.UU.:<br />
H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")<br />
V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />
Modelos para Europa:<br />
H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
Tipo de medios Normal (105 g/m2 o menos), Transparencia, Rugoso, Pergamino (de 60 a 105 g/m2 o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**, Bond, Cartulina, Coloreado,<br />
Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel grueso (106 g/m2 y más), Estucado, Alta<br />
calidad y Personaliz 1-8**<br />
* Consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5 para obtener información sobre la selección de Personaliz 1-<br />
4 como tamaño de papel personalizado.<br />
** Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo seleccionar Personaliz<br />
1-8 en Tipo de medios.<br />
Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de papel<br />
especial en la página 9-12.<br />
9
9-8<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [Siguiente] en Configuración bypass,<br />
y [Cambiar] en Tamaño de papel.<br />
3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada para<br />
tamaño de papel.<br />
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Selección<br />
tamaño] para el tamaño de papel.<br />
Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+], [–] para especificar las dimensiones X (horizontal) e Y<br />
(vertical).<br />
Pulse [Teclas #] para introducir el tamaño del papel con las teclas numéricas.<br />
4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />
5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].<br />
Configuración tipo medios<br />
Seleccione el gramaje para cada tipo de medio. Las opciones para el tipo de medio y el gramaje de papel son<br />
las siguientes.<br />
Tipos de papel y gramajes<br />
Gramaje del<br />
papel<br />
Gramaje<br />
(g/m 2 ),<br />
Tipo de medio<br />
Ligero*<br />
52 g/m 2<br />
a<br />
59 g/m 2<br />
Normal<br />
1*<br />
60 g/m 2<br />
a<br />
74 g/m 2<br />
Normal<br />
2*<br />
75 g/m 2<br />
a<br />
90 g/m 2<br />
Normal N S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Normal<br />
3*<br />
91 g/m 2<br />
a<br />
105 g/m 2<br />
Rugoso N S S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Pesado<br />
1*<br />
106 g/m 2<br />
a<br />
135 g/m 2<br />
Pergamino N S S S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Pesado<br />
2<br />
136 g/m 2<br />
a<br />
163 g/m 2<br />
Etiquetas N S** S** S** S** S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Reciclado N S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Preimpreso N S S(valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Fino N S S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Pesado<br />
3<br />
164 g/m 2<br />
a<br />
220 g/m 2<br />
S: Disponible N: No disponible<br />
Pesado<br />
4<br />
221 g/m 2<br />
a<br />
256 g/m 2<br />
Pesado<br />
5<br />
257 g/m 2<br />
a<br />
300 g/m 2<br />
Muy<br />
pesado<br />
Transpa<br />
rencias<br />
S N N N N N N<br />
S S S S S** N<br />
S S S S** N<br />
S** S** S** N<br />
S N N N N N N<br />
S S S S S S** N<br />
S S S S N N<br />
Cartulina N N N N S** S** S** S**<br />
(valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Color N S S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
S** N<br />
S S S S*** S** N
Gramaje del<br />
papel<br />
Perforado N S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Membrete N S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Papel grueso N N N N S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Sobre N N N N S** S**<br />
(valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Estucado N S** S ** S** S**<br />
(valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Alta calidad N S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Transparencias<br />
Personaliz<br />
1-8<br />
Ligero*<br />
Normal<br />
1*<br />
9-9<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de medio.<br />
Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Normal<br />
2*<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en<br />
Configuración tipo medios.<br />
3 Pulse [Siguiente] para el tipo de medio cuyo gramaje desee cambiar.<br />
4 Pulse [Cambiar] en Gramaje del papel.<br />
S N N N N N N<br />
S S S S S S** N<br />
S S S S** N<br />
S** S** S** N<br />
S** S** S** S** N<br />
S S N N N N N<br />
N N N N N N N N N S**<br />
(valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
S S S (valor<br />
predeter<br />
minado)<br />
Normal<br />
3*<br />
Pesado<br />
1*<br />
Pesado<br />
2<br />
S S S S S S** N<br />
* El número máximo de hojas que se pueden grapar varia según el gramaje del papel. Para obtener más informacion,<br />
consulte la sección Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-25<br />
** El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos.<br />
Elemento Descripción<br />
Dúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex.<br />
Permitir Está permitida la impresión dúplex.<br />
Pesado<br />
3<br />
Pesado<br />
4<br />
Pesado<br />
5<br />
Nombre Cambie los nombres de Personaliz 1-8. Los nombres no<br />
deben tener más de 15 caracteres. Al seleccionar el tipo de<br />
medio en el bypass, se mostrará el nombre después de<br />
cambiarlo.<br />
Muy<br />
pesado<br />
9
5 Seleccione el gramaje y pulse [Aceptar].<br />
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />
9-10<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
6 Pulse [Cerrar].<br />
7 Para cambiar la configuración de impresión dúplex para Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz<br />
1(-8), pulse [Cambiar] en Dúplex. Seleccione [Prohibir] o [Permitir] y pulse [Aceptar].<br />
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />
8 Pulse [Cerrar].<br />
9 Para cambiar el nombre de Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz 1(-8) y pulse [Cambiar] en<br />
Nombre. Introduzca el nombre y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Origen de papel predeterminado<br />
Seleccione el origen de papel predeterminado para Depósito 1-7 y el bypass.<br />
NO<strong>TA</strong>: [Depósito 5] a [Depósito 7] se muestran cuando están instaladas las siguientes opciones.<br />
[Depósito 5]: Si hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas), un depósito lateral (500 hojas x 3) o un<br />
depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)<br />
[Depósito 6]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />
1.500 hojas x 2)<br />
[Depósito 7]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />
1.500 hojas x 2)<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado predeterminado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Origen<br />
papel predet.<br />
3 Seleccione un depósito de papel para el valor predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Detección auto original (disponible solo para modelos de Europa)<br />
Detecta automáticamente originales con tamaño no estándar o especial.<br />
En la tabla siguiente se indican los tamaños de originales especiales o no estándar.<br />
Elemento Descripción<br />
A6/Hagaki Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de<br />
ellos para la detección automática.
Siga este procedimiento para establecer la detección automática de los originales:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-11<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Detección auto original.<br />
3 Seleccione [A6] o [Hagaki] en A6/Hagaki.<br />
Seleccione [Desactivado] para desactivar la detección automática o [Activado] para activar la detección<br />
automática de Folio y 11x15", respectivamente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Papel para Auto (B/N)<br />
Seleccione un tipo de medio predeterminado para la selección automática de papel cuando se elija [Auto] para<br />
Selección de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal del<br />
tamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos papel] para el origen de papel con cualquier tipo de papel<br />
cargado del tamaño específico.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio utilizado con la selección<br />
automática:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Papel<br />
para Auto (B/N).<br />
3 Seleccione [Todos los tipos papel] o cualquier tipo de medio para la selección de papel.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Folio Seleccione Folio para la detección automática.<br />
11x15" Seleccione el tamaño 11x15" para la detección automática.<br />
9
Origen papel para cbrta.<br />
9-12<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione el origen de papel para el papel de la cubierta: Depósito 1-7 o el bypass. Las cubiertas se utilizan<br />
para los modos Librillo (consulte página 4-21) y Cubierta (consulte página 4-23).<br />
NO<strong>TA</strong>: [Depósito 5] a [Depósito 7] se muestran cuando están instaladas las siguientes opciones.<br />
[Depósito 5]: Si hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas), un depósito lateral (500 hojas x 3) o un<br />
depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)<br />
[Depósito 6]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />
1.500 hojas x 2)<br />
[Depósito 7]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />
1.500 hojas x 2)<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel para la cubierta:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Origen papel para cbrta.<br />
3 Seleccione el origen de papel para cargar el papel de cubierta.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Acción de papel especial<br />
Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no estén alineadas o<br />
que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han colocado los originales y la<br />
combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione [Ajustar impr. Dirección] para ajustar la dirección<br />
de impresión. Cuando la orientación del papel no sea importante, seleccione [Prioridad vel.].<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles y sus características:<br />
Elemento Descripción<br />
Ajustar impr. Dirección Ajusta la dirección de impresión. La velocidad de impresión es algo<br />
inferior. Seleccione este elemento para imprimir en papel Perforado,<br />
Preimpreso y Membrete.<br />
Prioridad vel. Asigna al trabajo la velocidad de mayor prioridad y hace caso omiso<br />
de la orientación del papel. Seleccione este elemento cuando no<br />
sea importante la orientación del papel.
9-13<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Si selecciona [Ajustar impr. Dirección], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación.<br />
Ejemplo: copia en Membrete<br />
NO<strong>TA</strong>: Al cargar papel de cubierta en un depósito o en el bypass, cargue boca arriba la cara en la que se<br />
supone que se efectuará la impresión.<br />
Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Acción de papel especial.<br />
3 Seleccione [Ajustar impr. Dirección] o [Prioridad vel.].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Medida<br />
Original<br />
Original<br />
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.<br />
Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Medida.<br />
3 Seleccione [mm] para las unidades métricas o [pulgada] para las unidades en pulgadas.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Papel<br />
Papel<br />
Finalizado<br />
Finalizado<br />
Depósito<br />
Depósito<br />
Bypass<br />
Bypass<br />
9
Manejo de errores<br />
9-14<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican los<br />
errores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo.<br />
Error de dúplex<br />
Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo de<br />
medio seleccionados.<br />
Error de acabado<br />
Seleccione acciones alternativas cuando el acabado (grapado u offset) no esté disponible para el tamaño de<br />
papel o el tipo de medio seleccionado.<br />
Error de falta de grapa<br />
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.<br />
Error límite grapado<br />
Elemento Descripción<br />
1 cara Impresión en 1 cara.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar La impresión continúa sin grapado.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de finalizado (grapado o<br />
desplazamiento) durante la impresión.<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar La impresión continúa sin finalizado.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.
Error desecho perf. comp.<br />
9-15<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se llene el recipiente de desecho de perforaciones durante<br />
la impresión.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional y una unidad de<br />
perforación.<br />
Error papel no coincidente<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar La impresión continúa sin realizar perforaciones.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no coincida con el<br />
tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras imprime desde el PC con el<br />
depósito o el bypass.<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
No coincide papel insertado<br />
Seleccione lo que se va a hacer cuando se detecte que el tamaño de papel configurado en el depósito no<br />
coincide con el tamaño de papel real que se toma.<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar No se realiza ninguna detección y se imprime el trabajo.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />
Atasco papel antes de grapa<br />
Se puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se produzca un atasco de papel<br />
durante un trabajo con grapado.<br />
Elemento Descripción<br />
Reanudar en primera<br />
pág.<br />
Reanudar en pág.<br />
atascada<br />
Reanuda la impresión desde la primera página del documento.<br />
Reanuda la impresión desde la página en la que se ha producido el<br />
atasco.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.<br />
9
9-16<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Originales sesgados o múltiples<br />
Cuando haya originales sesgados o múltiples que se alimentan a la vez durante el escaneo, seleccione si desea<br />
escanear haciendo caso o miso del error o si muestra un error.<br />
Siga este procedimiento para especificar los valores del manejo de errores:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Manejo de errores.<br />
3 Pulse [Cambiar] en el error cuyo manejo del error desea cambiar.<br />
4 Para cada error, seleccione el método de manejo de errores en la pantalla de selección y pulse [Aceptar].<br />
5 Aparece la pantalla anterior. Para definir el manejo para otro error, repita los pasos 3 y 4.<br />
Salida de papel<br />
Elemento Descripción<br />
Ignorar No se realiza ninguna detección y se escanea el trabajo.<br />
Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar el escaneo.<br />
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de impresión desde el buzón<br />
personalizado, ordenadores y datos recibidos de fax. Las opciones son las siguientes.<br />
Bandeja de salida Descripciones<br />
Bandeja A, Bandeja B,<br />
Bandeja C<br />
Bandeja izquierda<br />
inferior*<br />
Bandeja izquierda<br />
superior*<br />
NO<strong>TA</strong>: Se necesita el finalizador de documentos opcional.<br />
Si se configura [Pesado 3] (164 g/m 2 - ) o superior en la opción de gramaje de papel y Buzón de correo<br />
(opcional) como destino de salida, el destino de salida se cambiará automáticamente a una bandeja que se<br />
pueda usar.<br />
La salida de los datos recibidos de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax opcional.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />
de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la bandeja de salida:<br />
Salida a las bandejas A - C del finalizador de documentos opcional.<br />
Salida a la bandeja izquierda superior o inferior de la máquina.<br />
Bandeja derecha Salida a la bandeja derecha de la máquina.<br />
Bandeja 1 a 7 Salida a las bandejas de la 1 a 7 del buzón opcional (la bandeja 1 es la<br />
bandeja superior).<br />
* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Salida de papel.<br />
9-17<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
3 Pulse [Cambiar] en Copiar/buzón personaliz., Impresora o Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.<br />
NO<strong>TA</strong>: Puerto de FAX 1 aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
Si hay instalados dos kits de fax opcionales, aparece Puerto de FAX 2. Puede especificar la bandeja de salida<br />
para el segundo kit (FAX doble).<br />
4 Seleccione la Bandeja de salida.<br />
Confirmación orientación<br />
Seleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los originales que se van a<br />
colocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes funciones. (Para obtener más información, consulte<br />
en la página 4-10 la sección Orientación del original.)<br />
• Zoom (Zoom XY) • Numeración de páginas<br />
• Dúplex • Librillos<br />
• Margen/centrado de originales • Grapar/perforar (función opcional)<br />
• Borrado de bordes • Original a 2 caras/libro<br />
• Modo Combinar • Marca de texto<br />
• Modo Notas • Estampar sello<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Confirmación orientación:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Confirmación orientación.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Valores predeterminados de funciones<br />
Los valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine el<br />
calentamiento o se pulse la tecla Reiniciar.<br />
Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración de<br />
los valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />
de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />
9
Orientación del original<br />
9-18<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure los valores predeterminados de la orientación del original. A continuación se indican los valores<br />
predeterminados disponibles.<br />
Consulte la página 4-10 para obtener información sobre la orientación del original.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la orientación predeterminada al colocar los originales en el cristal de<br />
exposición:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Orientación del original.<br />
3 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como valor predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Imagen del original (Copia)<br />
Elemento Descripción<br />
BrdSup arriba Selecciona el borde superior del original en la parte superior.<br />
BrdSup izq. Selecciona el borde superior del original en la parte izquierda.<br />
Seleccione el tipo de documento original predeterminado para la copia. A continuación se indican los valores<br />
predeterminados disponibles.<br />
Texto+fotografía<br />
(Impresora)<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Elemento Descripción<br />
Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos<br />
originalmente desde esta máquina.<br />
Texto+fotografía (Revista) Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos en<br />
una revista, etc.<br />
Fotografía (Impresora) Para fotografías impresas originalmente desde esta<br />
máquina.<br />
Fotografía (Revista) Para fotografías impresas en una revista, etc.<br />
Fotografía (Papel fotogr.) Para fotos realizadas con una cámara.<br />
Texto<br />
Texto (Línea fina)<br />
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.<br />
Gráfico/Mapa (Impresora) Para mapas y diagramas impresos originalmente desde esta<br />
máquina.<br />
Gráfico/Mapa (Revista) Para mapas y diagramas impresos en una revista.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Imagen del original (Copia).
3 Seleccione el tipo de documento original predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Imagen orig. (Enviar/Alm.)<br />
9-19<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione el tipo de documento original predeterminado para el envío y el almacenamiento en un buzón de<br />
documentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Imagen orig. (Enviar/Alm.).<br />
3 Seleccione [Texto+fotografía], [Foto], [Texto] o [Texto (para OCR)] como valor predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Resolución de escaneado<br />
Seleccione la resolución de escaneado predeterminada. Las opciones disponibles son: 600x600 ppp, 400x400<br />
ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super fino, 200x200d ppp fino, 200x100 ppp normal.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la resolución predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Resolución de escaneado.<br />
3 Seleccione la resolución predeterminada.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Selección de color<br />
Elemento Descripción<br />
Texto+fotografía Texto y fotos juntos.<br />
Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.<br />
Texto Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.<br />
Texto (para OCR) Calidad de imagen adecuada para software OCR.<br />
Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos. A continuación se indican<br />
los valores predeterminados disponibles.<br />
Modo de color Descripción<br />
Color auto (Color/Gris) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en<br />
blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y<br />
los documentos en blanco y negro en escala de grises.<br />
9
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color predeterminado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-20<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Color auto (Color/B / N) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en<br />
blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y<br />
los documentos en blanco y negro en blanco y negro.<br />
Todo color Escanea el documento a todo color.<br />
Escala grises Escanea el documento en escala de grises para obtener un<br />
acabado más suave y fino.<br />
Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro. El tamaño del archivo<br />
es menor que con Todo color o Escala grises.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Sel color.<br />
3 Seleccione el modo de color predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Formato de archivo<br />
Seleccione el tipo de archivo predeterminado para enviar los originales escaneados. A continuación se indican<br />
los valores predeterminados disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 6-14 para obtener información sobre los formatos de archivo.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo predeterminado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Formato archivo.<br />
3 Seleccione el formato de archivo predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Modo de color Descripción<br />
Elemento Descripción<br />
PDF Envía los archivos en formato PDF.<br />
TIFF Envía los archivos en formato TIFF.<br />
JPEG Envía los archivos en formato JPEG.<br />
XPS Envía los archivos en formato XPS.<br />
PDF alta comp. Enviar archivos en formato PDF de alta compresión (consulte la<br />
página 6-16).
Separación de archivo<br />
9-21<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccionar la configuración de separación de archivo predeterminada. A continuación se indican los valores<br />
predeterminados disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 6-15 para obtener información sobre la separación de archivo.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la separación de archivo predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />
Separación de archivo.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Cada página].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Densidad de fondo (Copia)<br />
Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados<br />
disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la densidad de fondo (copia) predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Densidad de fondo (copia).<br />
3 Seleccione la densidad de fondo (copia) predeterminada.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se realiza separación de archivo (todas las páginas se recopilan<br />
en un archivo).<br />
Cada página Cada página escaneada se crea en un archivo independiente.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se ajusta la densidad de fondo.<br />
Auto Ajuste automático.<br />
Manual (Más osc. 5) Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.<br />
9
Fondo(Enviar/Almac)<br />
9-22<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la densidad de fondo predeterminada para el envío y el almacenamiento en un buzón de<br />
documentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Fondo(Enviar/Almac).<br />
3 Seleccione el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Impedir filtr. fondo(Copia)<br />
Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).<br />
Use este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Impedir filtr. fondo(Copia).<br />
3 Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Impd filtr fondo(Env/Alm)<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se ajusta la densidad de fondo.<br />
Auto Ajuste automático.<br />
Manual (Más osc. 5) Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No reduce la filtración.<br />
Activado Reduce la filtración.<br />
Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No reduce la filtración.<br />
Activado Reduce la filtración.
9-23<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Impd filtr fondo(Env/Alm).<br />
3 Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Zoom<br />
Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de papel/envío después<br />
de configurar los originales. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Zoom.<br />
3 Seleccione la configuración de zoom predeterminada.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
100% Copia (envía/guarda) a tamaño real (100%).<br />
Auto Reduce o amplía automáticamente los originales para que se<br />
adapten al tamaño de papel/envío.<br />
Valor predeterminado de borrado de bordes<br />
Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde. En esta tabla se indican las medidas que<br />
pueden definirse:<br />
Unidades de entrada Rango<br />
Pulgadas De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")<br />
Centímetros De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-19 y la página 6-26 para obtener información sobre el borrado de bordes.<br />
Siga este procedimiento para configurar la anchura predeterminada del borrado de bordes:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Valor predet. borr bordes.<br />
3 Pulse [+] o [–] para indicar el ancho de Borde y Encuad. que desea borrar.<br />
9
Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Borrado de bordes en el reverso de la página<br />
9-24<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja. En esta tabla se indican los valores<br />
disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-19 y la página 6-26 para obtener información sobre el borrado de bordes.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado de bordes para el reverso de la página<br />
original:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Borr. bordes a pág. post.<br />
3 Pulse [Igual que página frontal] o [No borrar].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Valor predeterminado de margen<br />
Configura el margen predeterminado. En esta tabla se indican las medidas que pueden definirse:<br />
Siga este procedimiento para configurar la anchura del margen predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Valor predet. margen.<br />
3 Utilice [+] o [–] para introducir los anchos de los márgenes para Izq./der. y Arriba/abajo.<br />
Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Igual que página<br />
frontal<br />
El borrado de bordes se realiza con la misma configuración que la<br />
página frontal.<br />
No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso de la página.<br />
Unidades de entrada Rango<br />
Pulgadas De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")<br />
Centímetros De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Rotación automática de imagen<br />
9-25<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen. En esta tabla se indican los<br />
valores disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-39 para obtener información sobre la rotación automática de la imagen.<br />
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de rotación automática de la imagen:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />
[Cambiar] en Rotación auto de imagen.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
EcoPrint<br />
Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-15 para obtener información sobre EcoPrint.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de EcoPrint:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en EcoPrint.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se efectúa la rotación automática de la imagen.<br />
Activado Se efectúa la rotación automática de la imagen.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se efectúa EcoPrint.<br />
Activado Se efectúa EcoPrint.<br />
Nivel aho. Tóner (EcoPrint)<br />
Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:<br />
[1] - [5].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.<br />
9
9-26<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />
de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />
3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Imagen PDF de alta compresión<br />
Seleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada para los archivos PDF de alta compresión:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />
[Cambiar] en Imagen PDF alta comp..<br />
3 Seleccione el valor predeterminado de [Compresión Prioridad rel], [Estándar] o [Calidad Prioridad].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Compresión TIFF color<br />
Seleccione el método de compresión para las imágenes TIFF gestionadas en esta máquina. Siga este<br />
procedimiento para configurar el valor predeterminado de compresión TIFF en color:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />
[Cambiar] en Compresión TIFF color.<br />
3 Seleccione [TIFF V6] o [TTN2].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Compresión Prioridad rel Se da prioridad a la relación de compresión con un tamaño<br />
de archivo menor.<br />
Estándar Calidad estándar.<br />
Calidad Prioridad Se da prioridad a la calidad de imagen con un tamaño de<br />
archivo mayor.
Calid. imagen (form. arch.)<br />
9-27<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS predeterminada. Hay disponibles cinco opciones, de 1<br />
calidad baja (compresión alta) a 5 calidad alta (compresión baja).<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuanto mayor sea la calidad, mayor tamaño tendrán los archivos almacenados.<br />
Consulte la página 6-14 para obtener información sobre los formatos de archivo.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la calidad de archivo predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y<br />
después [Cambiar] en Calid. imagen (form. arch.).<br />
3 Seleccione la calidad de imagen predeterminada: de [1] (Baja calidad) a [5] (Alta calidad).<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Intercalar/desplazamiento<br />
Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento. En esta tabla se indican los valores<br />
disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 3-14 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento.<br />
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />
[Cambiar] en Intercalar/desplazamiento.<br />
3 Seleccione los valores predeterminados para Intercalar y Desplazamiento, respectivamente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Impresión JPEG/TIFF<br />
Elemento Descripción<br />
Intercalar Desactivado No se efectúa la intercalación.<br />
Desplaza<br />
miento<br />
Activado Se efectúa la intercalación.<br />
Desactivado No se efectúa el desplazamiento.<br />
Cada juego<br />
(Cada página)<br />
Se efectúa el desplazamiento. (Si se selecciona<br />
[Desactivado] para Intercalar se efectúa en [Cada página].)<br />
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF. En esta tabla se indican los<br />
valores disponibles.<br />
Elemento Descripción<br />
Ajustar a tmño de<br />
papel<br />
Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.<br />
9
Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.<br />
Ajustar a resoluc<br />
impres<br />
9-28<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Impresión JPEG/TIFF:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />
[Cambiar] en Impresión JPEG/TIFF.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado de [Ajustar a tmño de papel], [Resolución de imagen] o [Ajustar a res<br />
de impresión].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Ajustar XPS a página<br />
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo<br />
XPS.<br />
Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Ajustar XPS a página:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />
[Cambiar] en Ajustar XPS a página.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Escaneo continuo<br />
Configure los valores predeterminados del escaneo continuo. A continuación se indican los valores<br />
predeterminados disponibles.<br />
Consulte en la página 4-38 la sección Escaneo continuo.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para el escaneo continuo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Escaneo continuo.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se realiza el escaneo continuo.<br />
Activado Se realiza el escaneo continuo.
PDF/A<br />
Configure el formato de archivo PDF usado en esta máquina.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de PDF/A:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-29<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en PDF/A.<br />
3 Seleccione [Desactivado], [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Ingreso de nombre de archivo<br />
Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puede<br />
definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-43 y la página 6-28 para obtener información sobre la introducción de nombres.<br />
Siga este procedimiento para configurar el nombre de archivo predeterminado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Ingreso de nombre de archivo.<br />
3 Pulse [Nombre archivo] para introducir un nombre de archivo de no más de 32 caracteres.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Pulse [Fecha y hora] para agregar la fecha/hora al trabajo o pulse [Número trabajo] para agregar el número<br />
de trabajo al trabajo. La información agregada se mostrará en Info adicional.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Asunto/cuerpo de E-mail<br />
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo predeterminados) al<br />
enviar los originales escaneados por e-mail. Además, configure la plantilla para la introducción del texto del<br />
cuerpo. Se puede configurar una de tres plantillas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail) en la página 3-23.<br />
Siga este procedimiento para configurar el asunto y el cuerpo predeterminados de los mensajes de e-mail:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Asunto/cuerpo de E-mail.<br />
9
3 Pulse [Asunto] para especificar un asunto de e-mail de menos de 60 caracteres.<br />
9-30<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Pulse [Cuerpo 1] para especificar un máximo de 500 caracteres para la plantilla del cuerpo de e-mail.<br />
6 Para registrar otra plantilla, pulse [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3] y especifique un máximo de 500 caracteres para<br />
la<br />
plantilla del cuerpo de e-mail.<br />
7 Seleccione el texto del cuerpo predeterminado en [Cuerpo 1] a [Cuerpo 3] en Plantilla predet.<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
9 Compruebe que las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].<br />
Repetición de copia<br />
Seleccionar el valor predeterminado de repetición de copia. Las opciones son las siguientes. En esta tabla se<br />
indican los valores disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta opción no se muestra cuando está instalado el Data Security Kit opcional o el trabajo de<br />
repetición de copia está definido como 0.<br />
Consulte en la página 4-44 la sección Repetición de copia.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de repetición de copia:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Repetición de copia.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se realiza la repetición de copia.<br />
Activado Se realiza la repetición de copia.<br />
Acción de lectura de DP<br />
Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales. En esta tabla se<br />
indican los valores disponibles.<br />
Elemento Descripción<br />
Prioridad de velocidad Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.<br />
Prioridad de calidad Prioridad asignada a la calidad de la imagen.
9-31<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: No se puede usar cuando está configurado [Activado] en Vigilancia de documento en la página 9-111.<br />
Siga este procedimiento para configurar Acción de lectura de DP:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Acción de lectura de DP.<br />
3 Seleccione [Prioridad de velocidad] o [Prioridad de calidad].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Tipo de teclado USB<br />
Configure el tipo de teclado USB que está conectado.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Cambiar] en Tipo de teclado USB.<br />
3 Seleccione [US-Inglés], [US-Inglés con euro], [Francés] o [Alemán].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Marca del sistema<br />
Se puede seleccionar la siguiente configuración de encabezado, pie y marca en Marca del sistema.<br />
• Básica<br />
• Imprimiendo trbjs<br />
• Enviando trabajos<br />
• Almacenando trbjs<br />
Básica<br />
Seleccione la configuración de la marca mostrada.<br />
Texto (Marca de texto)<br />
Configure un Texto (Marca de texto). El texto que se configure aquí se puede seleccionar como una plantilla de<br />
marcas durante el envío.<br />
Siga este procedimiento para configurar la opción Texto (Marca de texto):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Agregar/<br />
Editar] en Texto (Marca de texto).<br />
3 Seleccione la tecla en la que se registrará el texto de impresión, pulse [Agregar/Editar] e introduzca un<br />
máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
9
9-32<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Fuente (N.º de página)<br />
Cuando utilice números de página, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.<br />
Siga este procedimiento para configurar una Fuente (N.º de página):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]<br />
en Fuente (N.º de página).<br />
3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Fuente (Estampar sello)<br />
Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.<br />
Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Estampar sello):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]<br />
en Fuente (Estampar sello).<br />
3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Fuente (Marca de texto)<br />
Cuando utilice una marca de texto, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.<br />
Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Marca de texto):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica> [Siguiente]<br />
y [Cambiar] en Fuente (Marca de texto).<br />
3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Trabajos de impresión<br />
Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.<br />
Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de copia o de buzón de documentos<br />
(impresión de un documento) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Marca de texto<br />
Seleccione si se usa o no una marca de texto.<br />
Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />
impresión > [Cambiar] en Marca de texto.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].
9-33<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al imprimir.<br />
Editar marca de texto<br />
Configure la marca de texto predeterminada.<br />
Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />
impresión > [Cambiar] en Editar marca de texto.<br />
3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de<br />
texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.<br />
4 Pulse [Método de marca] y configure el método de marca para la marca de texto.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
5 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.<br />
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />
6 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
7 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Cada página de<br />
impresión<br />
Cada página de<br />
original<br />
Marca en cada página impresa.<br />
Marca en cada página del documento.<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones<br />
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto<br />
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
9
Estampar sello<br />
Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.<br />
Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-34<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />
impresión > [Cambiar] en Estampar sello.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.<br />
Editar estampar sello<br />
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.<br />
Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />
impresión > [Cambiar] en Editar estampar sello.<br />
3 Configure el sello estampado que va a imprimir.<br />
Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],<br />
[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].<br />
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como<br />
máximo 32 caracteres.<br />
4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el<br />
formato de la fecha.<br />
Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].<br />
5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración<br />
predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />
6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.<br />
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va a<br />
imprimir.<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a<br />
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].
8 Pulse [Aceptar].<br />
9-35<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Trabajos de envío<br />
Configure la configuración de marca para los documentos de envío.<br />
Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de envío o de buzón de documentos (envío<br />
de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Marca de texto<br />
Seleccione si se usa o no una marca de texto.<br />
Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />
> [Cambiar] en Marca de texto.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a<br />
imprimir.<br />
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que se va a<br />
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Transparente],<br />
[Recorte] o [Sobrescribir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al enviar.<br />
Editar marca de texto<br />
Configure la marca de texto predeterminada.<br />
Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />
> [Cambiar] en Editar marca de texto.<br />
3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de<br />
texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.<br />
4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.<br />
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />
5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones que<br />
se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />
9
Elemento Descripción<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Estampar sello<br />
Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.<br />
Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-36<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones que se pueden<br />
configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que se pueden<br />
configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto impresa. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Transparente], [Recorte] o<br />
[Sobrescribir].<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />
> [Cambiar] en Estampar sello.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al enviar.<br />
Editar estampar sello<br />
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.<br />
Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />
> [Cambiar] en Editar estampar sello.<br />
3 Configure el sello estampado que va a imprimir.<br />
Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],<br />
[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].<br />
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como<br />
máximo 32 caracteres.<br />
4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el<br />
formato de la fecha.<br />
Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].<br />
5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración<br />
predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />
6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.
9-37<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
Trabajos almacenamiento<br />
Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria extraíble.<br />
Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de buzón de documentos (almacenamiento de<br />
documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Marca de texto<br />
Seleccione si se usa o no una marca de texto.<br />
Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />
almacenamiento > [Cambiar] en Marca de texto.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va<br />
a imprimir.<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a<br />
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />
[Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.<br />
Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />
Gothic].<br />
Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los<br />
colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],<br />
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a<br />
imprimir.<br />
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que<br />
se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al almacenar.<br />
9
Editar marca de texto<br />
Configure la marca de texto predeterminada.<br />
Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-38<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />
almacenamiento > [Cambiar] en Editar marca de texto.<br />
3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de<br />
texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.<br />
4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.<br />
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />
5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Estampar sello<br />
Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.<br />
Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />
almacenamiento > [Cambiar] en Estampar sello.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />
opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones<br />
que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />
Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que<br />
se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],<br />
[Rojo], [Verde] y [Azul].<br />
Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto<br />
impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al almacenar.
Editar estampar sello<br />
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.<br />
Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-39<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />
almacenamiento > [Cambiar] en Editar estampar sello.<br />
3 Configure el sello estampado que va a imprimir.<br />
Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],<br />
[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].<br />
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como<br />
máximo 32 caracteres.<br />
4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el<br />
formato de la fecha.<br />
Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].<br />
5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración<br />
predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />
6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.<br />
Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />
[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />
7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.<br />
Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va<br />
a imprimir.<br />
Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a<br />
imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />
[Cursiva].<br />
Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.<br />
Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />
Gothic].<br />
Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los<br />
colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],<br />
[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />
Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a<br />
imprimir.<br />
Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que<br />
se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:<br />
[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />
9
Grapado manual<br />
Se puede especificar la siguiente configuración para el grapado manual.<br />
• Grapado manual<br />
• Posición de grapa<br />
9-40<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando el finalizador de documentos no está instalado, no se puede definir esta configuración.<br />
Grapado manual<br />
Seleccione si se va a configurar o no el grapado manual. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para Grapado manual:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Grapado manual > [Cambiar] en Grapado manual.<br />
3 Seleccione la configuración predeterminada para Grapado manual.<br />
4 Si selecciona [Activado] en 3, defina el período de tiempo hasta que se cancelará automáticamente el<br />
modo de grapado manual. El valor que se puede configurar es de 5 a 60 segundos (en incrementos de 5<br />
segundos).<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Posición de grapa<br />
Configure el valor predeterminado de Posición de grapa. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Posición de grapa:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Grapado manual > [Cambiar] en Posición de grapa.<br />
3 Seleccione [A4, borde largo] o [Letter, borde largo].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se puede usar el grapado manual.<br />
Activado Se puede usar el grapado manual.<br />
Elemento Descripción<br />
A4, borde largo Grapa en el lado largo de un documento de tamaño A4.<br />
Letter, borde largo Grapa en el lado largo de un documento de tamaño Letter.
Personalizar visualiz. estado<br />
9-41<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure los elementos que aparecen en la pantalla de estado de trabajos de impresión. En esta tabla se<br />
indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Personalizar visualiz. estado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Personalizar visualiz. estado.<br />
3 Seleccione [Cambiar] en Impres. trabajos columna 1 o Impres. trabajos columna 2.<br />
4 Seleccione [Nombre de trabajo], [Nombre de usuario] o [Páginas impresas x copias].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Nivel alerta de poco tóner<br />
Configure la cantidad que queda de tóner para alertar en caso de que quede poco. El valor que se puede<br />
configurar es de 5 a 100% (en incrementos de 1%). Si selecciona [Desactivado], recibirá un aviso de que queda<br />
poco tóner cuando la cantidad de tóner restante sea de un 5%.<br />
A continuación se indica el procedimiento para especificar la configuración de Nivel alerta de poco tóner:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Cambiar] en Nivel alerta de poco tóner.<br />
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y<br />
una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.<br />
Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los<br />
valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Si selecciona [Activado], configure el nivel de tóner con el que se enviará una notificación con [+] o [-] o las<br />
teclas numéricas.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de trabajo Muestra el nombre del trabajo.<br />
Nombre de usuario Muestra el nombre del usuario.<br />
Páginas impresas x<br />
copias<br />
Muestra el número de páginas del trabajo de impresión y el número de<br />
copias.<br />
9
Despl. documentos 1 página<br />
Seleccione si se clasifican los documentos de una página.<br />
9-42<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Despl. documentos 1 página.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Visualiz. registro trabajos<br />
Configure Visualiz. registro trabajos.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: El registro de fax se puede ver independiente de cómo esté configurada esta función.<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] dos veces> [Siguiente] en Visualiz. registro trabajos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Mostrar todo] u [Ocultar todo].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se clasifican los documentos de una página.<br />
Activado Se clasifican los documentos de una página.<br />
Elemento Descripción<br />
Mostrar todo Todos los usuarios pueden ver el registro de trabajos.<br />
Ocultar todo Solo los usuarios con privilegios de administrador pueden ver el<br />
registro de trabajos.
Mensajes impres. Banner<br />
9-43<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Esto establece si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al imprimir las<br />
hojas de banner múltiples.<br />
NO<strong>TA</strong>: Seleccione este ajuste cuando se adjunta la bandeja de banner opcional.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Configuración común] > [ ] dos veces> [Cambiar] en Impresión de banner de mensaje.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se mostrará la pantalla de confirmación. (El papel se alimenta<br />
continuamente.)<br />
Activado Se muestra la pantalla de confirmación antes de imprimir cada hoja.<br />
9
Copia<br />
Están disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.<br />
• Selección de papel …9-44<br />
• Acción de rotación de imagen …9-45<br />
• Selección automática de papel …9-46<br />
• Prioridad % auto …9-46<br />
• Reserv. Sgte. prioridad …9-47<br />
• Tamaño de papel para originales pequeños …9-47<br />
• Límite preestablecido …9-47<br />
• Registro config. rápida …9-47<br />
9-44<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />
Selección de papel<br />
Defina la selección de papel predeterminada. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para configurar la selección de papel predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección de papel.<br />
3 Pulse [Auto] u [Origen papel predet.].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Auto Selecciona automáticamente el depósito que contiene el papel con el<br />
mismo tamaño que los originales.<br />
Origen papel predet. Selecciona el origen de papel predeterminado (consulte la página 9-10).<br />
5 Vaya a la pantalla de copia y pulse la tecla Reiniciar.
Acción de rotación de imagen<br />
9-45<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure si la imagen se gira cuando la orientación del documento que se va a imprimir es diferente de la<br />
orientación del papel.<br />
NO<strong>TA</strong>: Esta función solo está activada cuando Rotación automática de imagen está configurada como<br />
[Activada] para la función de copia (página 4-39).<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Rotación auto imagen.<br />
3 Seleccione [Copia manual sin girar], [Aplicar todo] o [Seguir tamaño de imagen].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Copia manual<br />
Sin girar<br />
Si se especifica un origen de papel o un % de zoom, la imagen no se<br />
gira.<br />
Aplicar todo Todas las imágenes se giran.<br />
Seguir tamaño<br />
de imagen<br />
La imagen se gira si la imagen rotada cabe en el papel.<br />
9
Selección automática de papel<br />
9-46<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Si selecciona [Auto] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del papel cuando<br />
cambie el zoom. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Tamaño más<br />
adecuado<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />
de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza para la selección automática de papel:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección auto de papel.<br />
3 Pulse [Tamaño más adecuado] o [Igual que tam. original].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Prioridad % auto<br />
Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica zoom automático<br />
(reducción/ampliación). En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />
de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Siga este procedimiento para especificar la prioridad de zoom automático:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Prioridad % auto.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Selecciona el papel según el zoom actual y el tamaño del original.<br />
Igual que tam. original Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,<br />
independiente del zoom.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se aplica zoom (se copia con el tamaño original).<br />
Activado Se aplica zoom automático según resulte adecuado.
Reserv. Sgte. prioridad<br />
9-47<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la operación de las funciones de reservar copia e interrumpir copia, además de cancelar trabajos.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Reserv. Sgte. prioridad.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Reserv. Sgte. prioridad.<br />
3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Tamaño de papel para originales pequeños<br />
Especifique el tamaño de papel que va a usar en caso de que el original sea demasiado pequeño para<br />
detectarse con el modo Selección auto de papel.<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Tamaño de papel para originales pequeños.<br />
3 Seleccione el tamaño del papel.<br />
Puede seleccionar los siguientes tamaños de papel:<br />
Origen papel predet., A4, A4-R, A5-R, A6-R, B5, B5-R, B6-R, Letter, Letter-R, Statement-R<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Vaya a la pantalla de copia y pulse la tecla Reiniciar.<br />
Límite preestablecido<br />
Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 9.999 copias.<br />
Siga este procedimiento para configurar un límite de número de copias:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Límite preestablecido.<br />
3 Pulse [+] o [–] o utilice las teclas numéricas para introducir el límite de número de copias.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Registro config. rápida<br />
Seleccione las funciones de copia que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla<br />
Config. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario. Están disponibles<br />
seis elementos de las siguientes opciones:<br />
Selección de papel, Zoom, Grapa/perforación, Densidad, Dúplex, Combinar, Intercalar/desplazamiento,<br />
Imagen original, Tamaño original, Orientación original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte Pantalla Config. rápida en la página 3-53 para obtener información sobre los pasos de<br />
configuración rápida.<br />
Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:<br />
9
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Registro config. rápida.<br />
3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.<br />
9-48<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] para<br />
eliminar una tecla de la configuración rápida.<br />
5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].
Envío<br />
9-49<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
La configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío:<br />
• Registro config. rápida …9-49<br />
• Comprobación del destino antes del envío …9-49<br />
• Tipo de color …9-50<br />
• Verif Acces a Nuev Dest. …9-50<br />
• Pantalla predeterminada …9-51<br />
• Enviar y reenviar …9-51<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />
Registro config. rápida<br />
Seleccione las funciones de envío que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla<br />
Config. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.<br />
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.<br />
Tamaño original, Orig. a 2 caras/lbro, Tamaño envío, Orientación original, Formato archivo, Densidad, Imagen<br />
original, Resolución de escaneado, Resolución TX FAX, Selección de colores, Zoom, Escaneo continuo, Ajust.<br />
dens. fondo<br />
Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] y [Siguiente] en Registro config. rápida.<br />
3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.<br />
4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] para<br />
eliminar una tecla de la configuración rápida.<br />
5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].<br />
Comprobación del destino antes del envío<br />
Al enviar trabajos, aparece la pantalla para confirmar los destinos después de pulsar la tecla Inicio.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte los pasos de configuración rápida en la sección Pantalla de confirmación de destinos en la<br />
página 3-28.<br />
Siga este procedimiento para configurar la comprobación del destino antes del envío:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Dest. Verif antes de Env..<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No muestra la pantalla para confirmar los destinos.<br />
Activado Muestra la pantalla para confirmar los destinos.<br />
9
Tipo de color<br />
9-50<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Defina el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.<br />
Siga este procedimiento para definir el tipo de color:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.<br />
3 Seleccione [RGB] o [sRGB].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Verif Acces a Nuev Dest.<br />
Al agregar un destino nuevo, aparece una pantalla para confirmar el destino introducido. En esta tabla se<br />
indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para configurar Verif Acces a Nuev Dest.:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Verif Acces a Nuev Dest.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
RGB Envía los documentos en color en RGB.<br />
sRGB Permite ajustar el espacio de color de las máquinas que admiten<br />
sRGB.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.<br />
Activado Muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.
Pantalla predeterminada<br />
9-51<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Siga este procedimiento para configurar la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para configurar la pantalla de envío predeterminada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Pantalla predeterminada.<br />
3 Pulse [Destino] o [Libr. direc.].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Enviar y reenviar<br />
Elemento Detalle<br />
Destino Muestra la pantalla de destino al pulsar la tecla Enviar (pantalla de<br />
envío).<br />
Libr. direc. Muestra la libreta de direcciones al pulsar la tecla Enviar.<br />
Puede configurar si las copias de transmisión se reenvían a una dirección especificada cuando se envían los<br />
documentos. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
• Reenviar • Formato archivo<br />
• Destino • Separación de archivo<br />
• Configuración de color • Asunto de e-mail<br />
• Resolución de escaneado • TX encriptada FTP<br />
Reenviar<br />
Seleccione si se reenvían o no las copias de transmisión. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
Desactivado No se reenvían las copias de transmisión.<br />
Activado Se reenvían las copias de transmisión.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Reenviar:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Reenviar.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Seleccione el tipo de dirección que se va a especificar como destino de reenvío y pulse [Aceptar].<br />
9
Destino<br />
Configure la dirección a la que se van a reenviar las copias de transmisión.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Destino:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Destino.<br />
9-52<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
3 Para especificar el destino de reenvío desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc.]. Para especificar<br />
el destino con la introducción de una dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail]. Para especificar<br />
una carpeta, pulse [Ingreso de ruta carpeta].<br />
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.<br />
Especificación de una dirección desde la libreta de direcciones<br />
Seleccione la dirección que desea especificar como un destino de reenvío.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />
sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />
Especificación mediante la introducción de una dirección de e-mail<br />
Pulse [Dirección de E-mail], introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Especificación de una carpeta<br />
Seleccione [FTP] o [SMB], pulse [Nombre de host], [Ruta], [Nomb. usuario inicio sesión] y [Contraseña de<br />
inicio sesión], introduzca cada elemento y pulse [Aceptar].<br />
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor o PC al que se va<br />
a enviar el documento.<br />
Ruta Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:<br />
"User\ScanData").<br />
Nombre usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio de sesión<br />
Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor.<br />
Nombre de dominio\Nombre de usuario (por ejemplo:<br />
"abcdnet\james.smith")<br />
Contraseña de inicio de sesión para el servidor. 64<br />
Nº máximo de<br />
caracteres<br />
* Si especifica un número de puerto que no es el predeterminado FTP: 21, SMB: 139), utilice el formato<br />
"Nombre de host: número de puerto".<br />
(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)<br />
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />
64<br />
128<br />
64
9-53<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Para buscar y registrar una carpeta en un PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].<br />
Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar<br />
en los PC de la red.<br />
Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de 500<br />
direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que<br />
aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de<br />
inicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, aparecerán<br />
las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura la<br />
dirección de la carpeta compartida seleccionada.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se produce un error en la conexión,<br />
compruebe las entradas efectuadas.<br />
4 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Aceptar]. El destino se agregará a la libreta de<br />
direcciones.<br />
Modo de color<br />
Se puede definir la configuración de color para las copias de transmisión reenviadas.<br />
A continuación se indican los valores.<br />
Color Auto<br />
(Color/Gris)<br />
Color Auto<br />
(Color / B/N)<br />
NO<strong>TA</strong>: Todos los trabajos enviados con FAX de red se reenvían en blanco y negro.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Configuración de color:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Configuración de color.<br />
3 Seleccione el modo de color de escaneado.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Detalle<br />
Todo color Reenvío a todo color.<br />
Se selecciona automáticamente a todo color o escala de grises.<br />
Se selecciona automáticamente a todo color o blanco y negro.<br />
Escala de grises Reenvío en escala de grises.<br />
Blanco y Negro Reenvío en blanco y negro.<br />
9
Resolución de escaneado<br />
9-54<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Se puede configurar la resolución de las copias reenviadas. Las opciones disponibles son: 200x100dpi normal,<br />
200x200dpi fino, 200x400dpi super fino, 300x300dpi, 400x400dpi ultra fino, 600x600dpi.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los trabajos enviados con Fax de red se envían con la misma resolución que la resolución de<br />
transmisión de fax.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Resolución de escaneado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Resolución de escaneado.<br />
3 Seleccione la resolución.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Formato archivo<br />
Seleccione el formato de archivo de las copias de transmisión reenviadas. En esta tabla se indican los formatos<br />
de archivo y sus características:<br />
Formato<br />
archivo<br />
PDF*<br />
Intervalo de calidad de<br />
imagen ajustable<br />
De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
XPS De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />
a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />
Imagen<br />
PDF de alta<br />
comp.*<br />
De 1 prioridad en índice de<br />
compresión a 3 prioridad en<br />
calidad<br />
Configuración de color<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />
Escala de grises, Blanco y negro<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />
Escala de grises, Blanco y negro<br />
Color auto (Color/Escala gris), Todo<br />
color, Escala de grises<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />
Escala de grises, Blanco y negro<br />
Color auto (Color/escala gris),<br />
Color auto (Color/B(N), Todo color,<br />
Escala de grises<br />
* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.<br />
Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte las siguientes<br />
Funciones de encriptación de PDF.
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Formato archivo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.<br />
9-55<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
3 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].<br />
Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la calidad de<br />
la imagen..<br />
Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.], puede especificar los valores de encriptación y PDF/A.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Funciones de encriptación de PDF<br />
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,<br />
imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.<br />
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:<br />
Elemento Valor Detalle<br />
Compatibilidad Acrobat 3.0 o<br />
posterior,<br />
Acrobat 5.0 o<br />
posterior<br />
Documento<br />
abierto<br />
Contraseña<br />
Contraseña<br />
para Editar/<br />
Imprimir<br />
Documento<br />
Desactivado,<br />
Activado<br />
Desactivado,<br />
Activado<br />
Cuando envíe un archivo PDF, siga este procedimiento para encriptarlo y transmitirlo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.<br />
3 Pulse [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].<br />
Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.<br />
Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.<br />
Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.<br />
Cuando haya especificado la contraseña para editar o<br />
imprimir el documento, podrá limitar la operación<br />
expresamente.<br />
4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat 3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.<br />
5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento abierto<br />
Contraseña.<br />
6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].<br />
9
9-56<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].<br />
8 Cuando introduzca la contraseña para editar el archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña para<br />
Editar/Imprimir Documento.<br />
9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el documento (Documento abierto Contraseña), introduzca la<br />
contraseña para modificar el archivo PDF.<br />
10 Pulse [Detalle].<br />
11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse [ ] en Impresión permitida para seleccionar la opción<br />
pertinente (el alcance de la limitación). El elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat<br />
seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
No permitido No es posible imprimir el archivo PDF<br />
Permitido (sólo baja<br />
resolución)*<br />
* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />
12 Pulse [ ] en Cambios permitidos para seleccionar la opción pertinente (el alcance de la limitación). El<br />
elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución<br />
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original<br />
Elemento Detalle<br />
No permitido No es posible modificar el archivo PDF<br />
Insertando/eliminando/<br />
rotando páginas*<br />
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas del archivo PDF<br />
Comentarios Solo es posible agregar comentarios<br />
Diseño de página excepto<br />
páginas extraídas**<br />
Cualquiera excepto<br />
páginas extraídas<br />
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no extraer páginas del<br />
archivo PDF<br />
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer páginas del<br />
archivo PDF<br />
* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />
** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />
13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione [Desactivar] o [Activar].
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
14 Pulse [Aceptar].<br />
Separación de archivo<br />
9-57<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure si las copias de transmisión se dividen en varios archivos antes de reenviarse.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Separación de archivo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Separación de archivo.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Cada página] para Separación de archivo.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como abc_001.pdf,<br />
abc_002.pdf, etc.<br />
Asunto de e-mail<br />
Configure el asunto de los e-mail reenviados.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Asunto de e-mail:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Asunto de e-mail.<br />
3 Introduzca un máximo de 60 caracteres para el asunto del e-mail y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
TX encriptada FTP<br />
Configure si las copias de transmisión se encriptan antes de reenviarse.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de TX encriptada FTP:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en TX encriptada FTP.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Detalle<br />
Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del archivo PDF.<br />
Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si no está habilitada la configuración SSL, no se podrá activar la transmisión con encriptación de FTP.<br />
9
Buzón documentos/Memoria extraíble<br />
Están disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos.<br />
• Buzón personalizado …9-58<br />
• Config. predeterminada …9-58<br />
• Buzón de trabajo …9-58<br />
• Registro config. rápida …9-59<br />
Buzón personalizado<br />
9-58<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Crea un nuevo buzón, edita un buzón o comprueba los detalles de un buzón en el buzón personalizado o<br />
elimina un buzón del buzón personalizado. Para obtener más información, consulte la sección Uso de un buzón<br />
personalizado en la página 7-2.<br />
Config. predeterminada<br />
Define la hora a la que se eliminan automáticamente los documentos almacenados en un buzón personalizado.<br />
Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la hora de eliminación de los<br />
documentos en la página 7-3<br />
Buzón de trabajo<br />
Se pueden realizar las tres operaciones siguientes. Para obtener más información, consulte las páginas<br />
indicadas a continuación.<br />
• Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)<br />
• Repetición de copia (página 7-19)<br />
• Eliminación de un formulario almacenado (página 7-22)
Registro config. rápida<br />
9-59<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione las funciones de Almacenando en buzón, Enviando desde buzón e Imprimiendo en buzón que se<br />
registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a<br />
funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.<br />
Las opciones son las siguientes.<br />
Configuración rápida de Almacenar archivo<br />
Selección de colores, Tamaño de almacenamiento, Densidad, Orig. a 2 caras/lbro, Resolución, Zoom,<br />
Orientación original, Tamaño original, Imagen original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo<br />
Configuración rápida de impresión<br />
Selección de papel, Intercalar/desplazamiento, Grapa/perforación, Dúplex, Combinar, Eliminar una vez<br />
impreso<br />
Configuración rápida de envío<br />
Tamaño envío, Resolución TX FAX, Formato archivo, Elim una vez transmitido<br />
Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y [Siguiente] en Registro config. rápida.<br />
3 Pulse [Siguiente] en Almacenar archivo, Imprimir o Enviar.<br />
4 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.<br />
5 Seleccione una tecla (1-6) asignada en la pantalla Configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminar<br />
una tecla de la configuración rápida.<br />
6 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].<br />
9
Impresora<br />
9-60<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante,<br />
están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la<br />
máquina.<br />
• Emulación …9-60<br />
• EcoPrint …9-62<br />
• Nivel aho. Tóner (EcoPrint) …9-62<br />
• Sustituir A4/carta …9-62<br />
• Dúplex …9-63<br />
• Copias …9-63<br />
• Orientación …9-64<br />
• Tiempo esp. alim. papel …9-64<br />
• Acción de salto de línea …9-65<br />
• Acción retorno carro …9-65<br />
• Nombre trabajo …9-65<br />
• Nombre de usuario …9-66<br />
• Modo alimentación papel …9-66<br />
• KIR …9-66<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />
Emulación<br />
Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de impresoras.<br />
Selección de la emulación<br />
La impresora puede emular el funcionamiento de PCL6, KPDL y KPDL (Auto).<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la emulación:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación.<br />
3 Seleccione la emulación que desee.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si seleccionó [KPDL(Auto)], defina Emulación alternativa también. (Consulte la página 9-61).<br />
Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], defina también Informe de error de KPDL. (Consulte la página 9-61).<br />
4 Pulse [Aceptar].
Configuración de una emulación alternativa<br />
9-61<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Si ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente entre KPDL y otro<br />
modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee imprimir. La emulación alternativa que<br />
puede configurar es [PCL6].<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la emulación alternativa:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL(Auto)] > [Emulación alternativa].<br />
3 Seleccione la emulación alternativa que desee y pulse [Aceptar].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Configuración de informe de errores KPDL<br />
Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la impresión en modo de<br />
emulación KPDL. La configuración predeterminada es Desactivado (no se imprime).<br />
Siga este procedimiento para especificar los valores del informe de errores de KPDL:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL] o [KPDL(Auto)] > [Informe de error de KPDL].<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
9
EcoPrint<br />
9-62<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las<br />
que una impresión más clara no representa ningún problema.<br />
Siga este procedimiento para especificar EcoPrint:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en EcoPrint.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Nivel aho. Tóner (EcoPrint)<br />
Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:<br />
[1] - [5].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.<br />
Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />
3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Sustituir A4/carta<br />
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Carta (Letter), que son similares, como el mismo tamaño al imprimir.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Sustituir A4/carta:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Sustituir A4/carta.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Activado A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará<br />
el papel que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.<br />
Desactivado A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Dúplex<br />
9-63<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los valores<br />
disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar la configuración dúplex:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Dúplex.<br />
3 Pulse [1 cara], [2 caras Enc brde largo] o [2 caras Enc brde corto].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Copias<br />
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 9.999.<br />
Siga este procedimiento para especificar el número de copias predeterminado:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Copias.<br />
3 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para establecer el número predeterminado de copias.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción Acabado<br />
1 cara Sin modo dúplex<br />
2 caras Enc brde largo Encuadernación por el borde<br />
más largo<br />
2 caras Enc brde corto Encuadernación por el borde<br />
más corto<br />
9
Orientación<br />
Seleccione la orientación predeterminada: Vertical u Horizontal.<br />
Siga este procedimiento para configurar la orientación predeterminada para imprimir:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Orientación.<br />
3 Pulse [Vertical] u [Horizontal].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Tiempo esp. alim. papel<br />
9-64<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información<br />
que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera<br />
preestablecido, la máquina imprime el documento automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495<br />
segundos.<br />
Siga este procedimiento para definir el tiempo de espera para alimentación del papel:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Tiempo esp. alim. papel.<br />
3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo de espera para alimentación de papel.<br />
Puede definir la demora en segundos.<br />
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Dirección Dirección<br />
Impresora Impresora
Acción de salto de línea<br />
9-65<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea (código de carácter<br />
0AH).<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción de salto de línea.<br />
3 Pulse [Sólo salto], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar salto línea].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Acción retorno carro<br />
Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro (código de<br />
carácter 0DH). En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para especificar una acción de retorno de carro:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción retorno carro.<br />
3 Pulse [Sólo retorno], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar ret carr].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Nombre trabajo<br />
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.<br />
Siga este procedimiento para configurar el Nombre de trabajo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de trabajo.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Sólo salto de línea Sólo se realiza el salto de línea.<br />
Salto línea retorno carro Se realiza el salto de línea y retorno de carro.<br />
Ignorar salto línea No se realiza el salto de línea.<br />
Elemento Descripción<br />
Sólo retorno Sólo se realiza el retorno de carro.<br />
Salto línea retorno carro Se realiza el retorno de carro y el salto de línea.<br />
Ignor ret carr No se realiza el retorno de carro.<br />
9
Nombre de usuario<br />
9-66<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.<br />
Siga este procedimiento para configurar el Nombre de usuario:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de usuario.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Modo alimentación papel<br />
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen y el tipo de papel.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el modo de alimentación de papel:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Modo alimentación papel.<br />
3 Pulse [Auto] o [Fijo].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
KIR<br />
La máquina dispone de una función de suavizado con la que se puede lograr una excelente impresión de<br />
alrededor de 9600 ppp (gradación de 600 ppp × 15) × 600 ppp.<br />
Siga este procedimiento para configurar la función KIR:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en KIR.<br />
3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Auto Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel<br />
seleccionados.<br />
Fijo Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
Informe<br />
9-67<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar<br />
los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede imprimir si inicia sesión<br />
con privilegios de administrador.<br />
Imprimir informe<br />
Los informes impresos son los siguientes.<br />
Página de estado<br />
Compruebe la información, incluida la configuración actual, la memoria instalada y el equipamiento opcional<br />
instalado.<br />
Lista de fuentes<br />
Compruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina.<br />
9
Estado de red<br />
9-68<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Compruebe la información, incluida la versión de firmware, la dirección de red y el protocolo.<br />
Estado servicio<br />
Hay disponible información más detallada que en la página de estado. El personal de servicio normalmente<br />
imprime las páginas de estado de servicio para mantenimiento.<br />
Siga este procedimiento para imprimir un informe:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe] y [Siguiente] en Imprimir informe.<br />
3 Pulse [Imprimir] en el informe que desee imprimir. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].<br />
Comienza la impresión.<br />
Informe de resultados de envío<br />
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tabla<br />
se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se imprime el informe de resultados.<br />
Activado El informe de resultados se imprime automáticamente.<br />
También pueden adjuntarse las imágenes transmitidas al informe de resultados<br />
de fax.<br />
Sólo errores El informe de resultados se imprime solo cuando una transmisión termina en<br />
error. Si hay registrados dos o más destinos, los informes solo se imprimen para<br />
los destinos que dan error. También pueden adjuntarse las imágenes<br />
transmitidas al informe de resultados de fax.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, a<br />
continuación, [Cambiar] en E-mail/carpeta.<br />
3 Pulse [Desactivado], [Activado] o [Sólo errores].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Informe de trabajo cancelado antes del envío<br />
9-69<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Cancelado antes de envío.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Envío histórico trabajos<br />
Puede enviar el histórico de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o<br />
automáticamente cuando se alcance un determinado número de trabajos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Inicio sesión usuario en la página 10-2 para conocer los valores<br />
predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
Destino<br />
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos<br />
Siga este procedimiento para configurar el destino:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Destino.<br />
3 Para introducir una nueva dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail].<br />
Pulse [Dirección de E-mail] para introducir la dirección de e-mail de destino y pulse [Aceptar].<br />
4 Para configurar una dirección desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc. de E-mail].<br />
5 Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino desde la libreta de direcciones y pulse [Aceptar].<br />
Se muestran las direcciones de e-mail seleccionadas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre la especificación de destinos, consulte Especificación del<br />
destino en la página 3-39.<br />
Puede ver información sobre los destinos seleccionados pulsando [Detalle].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
9
Envío automático<br />
9-70<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados cuando se registra un<br />
determinado número de trabajos.<br />
Siga este procedimiento para configurar la transmisión automática del histórico de trabajos:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Envío automático.<br />
3 Pulse [Activado] e introduzca el número de trabajos del histórico de trabajos que desea imprimir usando<br />
[+]/[–] o las teclas numéricas. Puede introducir cualquier número entre 1 y 1500.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Envío histórico trabajos<br />
También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.<br />
Siga este procedimiento para enviar el histórico de trabajos manualmente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Inicio] en Envío historico trabajos.<br />
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. Se envía el histórico de trabajos.<br />
Asunto registro trabajos<br />
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail.<br />
Siga este procedimiento para configurar el asunto:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Asunto registro<br />
trabajos.<br />
3 Introduzca un asunto de e-mail de como máximo 60 caracteres.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres del Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
4 Compruebe que la entrada sea correcta y pulse [Aceptar].
Ajuste/mantenimiento<br />
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.<br />
• Ajuste de densidad …9-71<br />
• Ajuste de densidad de fondo …9-71<br />
• Corrección de línea negra …9-72<br />
• Inicialización del sistema …9-73<br />
• Brillo de pantalla …9-73<br />
• Modo silencio …9-73<br />
• Corrección auto de color...9-73<br />
• Ajuste de curva de tonos...9-74<br />
• Carga de revelador...9-75<br />
• Renovación de tambor 1...9-74<br />
• Renovación de tambor 2...9-75<br />
• Ciclo de calibración...9-75<br />
• Calibración...9-76<br />
• Corregir la ondulación del papel...9-76<br />
9-71<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />
Ajuste de densidad<br />
La densidad de todas las copias y de todos los trabajos de envío y almacenamiento en buzones de documentos<br />
se puede oscurecer o aclarar.<br />
Siga estos procedimientos para ajustar la densidad:<br />
Copia<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.<br />
3 Pulse [Siguiente] en Copia.<br />
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Enviar/Buzón<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.<br />
3 Pulse [Siguiente] en Enviar/Buzón.<br />
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Ajuste de densidad de fondo<br />
Ajuste la densidad usada cuando el fondo de los documentos se ajusta automáticamente.<br />
9
Siga este procedimiento para configurar Ajust. dens. fondo:<br />
Copia (Auto)<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.<br />
3 Pulse [Cambiar] en Copia (Auto).<br />
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Enviar/Buzón (Auto)<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.<br />
3 Pulse [Cambiar] en Enviar/Buzón (Auto).<br />
4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Corrección de línea negra<br />
9-72<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Corrija las líneas finas (rayas provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la imagen cuando se utiliza<br />
el alimentador de originales.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para especificar el valor para corregir las líneas negras finas:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
Dirección de<br />
alimentación<br />
del papel<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se efectúa la corrección.<br />
On (Bajo) Se efectúa la corrección.<br />
(rayas<br />
provocadas por<br />
la suciedad)<br />
On (Alto) Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On<br />
(Bajo)]. La reproducción de las líneas finas en el original puede ser más clara<br />
cuando se utiliza [On (Bajo)].<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Corrección de línea negra.
3 Pulse [Desactivado], [On(Bajo)] u [On(Alto)].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Inicialización del sistema<br />
9-73<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para restablecer los valores predeterminados de fábrica.<br />
Consulte Inicialización del sistema en la página 9-95 para obtener información sobre los procedimientos de<br />
inicialización.<br />
Brillo de pantalla<br />
Configure el brillo del panel digital.<br />
Siga este procedimiento para ajustar el brillo de la pantalla:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Brillo de pantalla.<br />
3 Pulse [1] - [4] (Más osc. - Más claro) para ajustar el brillo.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Modo silencio<br />
Haga que la máquina funcione más silenciosamente. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento<br />
sea molesto.<br />
Siga este procedimiento para configurar el modo silencio:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Modo silencio.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la preparación de la siguiente impresión puede llevar más tiempo.<br />
Corrección auto de color<br />
Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en<br />
color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor menor hace que más originales<br />
se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales<br />
identificados como en blanco y negro.<br />
Siga este procedimiento para configurar el nivel de detección automática del color:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y [Cambiar] en Corrección auto de color.<br />
3 Pulse una de las teclas [1] a [5] (Color - Blanco y negro) para configurar el nivel de detección.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
9
Ajuste de curva de tonos<br />
9-74<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Hace la escala de grises de la imagen impresa más coherente con el original. Realice una calibración antes de<br />
usar la función de ajuste de curva de tonos. Realice una calibración antes de usar la función de Ajuste de curva<br />
de tonos (consulte la página 9-74). Si la escala de grises no mejora con la calibración (consulte página 9-74),<br />
use la función de ajuste de curva de tonos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para realizar el ajuste de curva de tonos, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en<br />
un depósito.<br />
Durante el ajuste se imprimen un total de dos páginas de patrón (n.º 1 a 2). Los patrones impresos se leen de<br />
forma secuencial durante el ajuste.<br />
Siga este procedimiento para ejecutar un ajuste normal:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Ajuste de curva de tonos.<br />
3 Pulse [Inicio]. Se imprime un patrón.<br />
Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.<br />
4 Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa<br />
boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas<br />
hacia la parte de atrás.<br />
5 Pulse [Inicio]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.<br />
Se imprime el segundo patrón.<br />
6 Compruebe que el número "2" se imprime al final del patrón y<br />
después repita los pasos del 4 al 6 para leer el patrón.<br />
7 Pulse [Aceptar] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.<br />
Renovación de tambor 1<br />
Ejecute una renovación del tambor cuando aparezca una imagen borrosa en las imágenes de las copias. El<br />
proceso tarda alrededor de 90 segundos.<br />
NO<strong>TA</strong>: El proceso Renovación de tambor 1 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de<br />
tambor 1 cuando haya terminado la impresión.<br />
Para usar [Renovación de tambor 1], coloque papel de tamaño Ledger o A3 en el bypass.<br />
Siga este procedimiento para renovar el tambor:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento].<br />
3 Pulse [ ], [Siguiente] en Renovación de tambor 1.<br />
4 Pulse [Ejecutar] para realizar una renovación del tambor.<br />
5 Una vez terminado el proceso Renovación de tambor, pulse [Aceptar] para volver a la pantalla Ajuste/<br />
mantenimiento.
Renovación de tambor 2<br />
9-75<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Use este modo cuando aparezcan manchas blancas en las imágenes. El proceso tarda alrededor de 90<br />
segundos.<br />
Cuando se ejecuta [Renovación de tambor 2], la máquina emite un sonido de vibración durante<br />
aproximadamente 90 segundos hasta que finaliza la renovación del tambor. Es normal que el papel que sale<br />
tenga manchas de tóner y esto no es indicativo de una avería.<br />
NO<strong>TA</strong>: El proceso Renovación de tambor 2 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de<br />
tambor 2 cuando haya terminado la impresión.<br />
Para usar [Renovación de tambor 2], coloque papel de tamaño Ledger o A3 en el bypass.<br />
Siga este procedimiento para renovar el tambor:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento].<br />
3 Pulse [ ], [Siguiente] en Renovación de tambor 2.<br />
4 Pulse [Ejecutar] para realizar una renovación del tambor.<br />
5 Una vez terminado el proceso Renovación de tambor, pulse [Aceptar] para volver a la pantalla Ajuste/<br />
mantenimiento.<br />
Carga de revelador<br />
Si la impresión es demasiado clara o está incompleta a pesar de que queda suficiente tóner, cargue el<br />
revelador.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Carga de revelador.<br />
3 Pulse [Inicio]. Comienza la carga del revelador.<br />
NO<strong>TA</strong>: El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.<br />
4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la carga del revelador.<br />
Ciclo de calibración<br />
Después de activar el borrado automático, o durante la impresión, puede aparecer el mensaje Calibrando...<br />
Tiempo restante: 50 seg. Cuando aparece este mensaje, la máquina realiza ajustes para mantener la calidad<br />
de la imagen. Espere a que desaparezca el mensaje.<br />
Configure el ciclo de calibración aquí. Los valores de configuración son los siguientes.<br />
Elemento Descripción<br />
Auto Configura automáticamente el ciclo de calibración.<br />
Breve Configura un ciclo de calibración breve y aumenta el número de<br />
veces que se realiza, con prioridad a la calidad de imagen.<br />
9
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-76<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Ciclo de calibración.<br />
3 Seleccione [Auto], [Breve], [Estándar] o [Largo].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Calibración<br />
Estándar Configura un ciclo de calibración estándar, alcanzando un equilibrio<br />
entre calidad de imagen e inactividad de procesamiento.<br />
Largo Configura un ciclo de calibración largo y disminuye el número de<br />
veces que se realiza, para garantizar un tiempo mínimo de<br />
inactividad.<br />
Calibre el dispositivo para garantizar la coherencia con la escala de grises del original. Si la escala de grises no<br />
mejora con esta calibración, use la función de ajuste de curva de tonos (consulte página 9-74).<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Calibración.<br />
3 Pulse [Inicio]. Empieza la calibración.<br />
4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la calibración.<br />
Corregir la ondulación del papel<br />
Algunos tipos de papel y de papel almacenados en ciertas condiciones pueden ondularse. Esta característica<br />
se puede utilizar para corregir papel ondulado. Normalmente, un técnico de servicio realiza esta operación.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ],, [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Corregir ondulación del papel.<br />
3 Seleccione [Auto], [Reducir ondulación hacia abajo] o [Reducir ondulación hacia arriba].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Elemento Descripción<br />
Auto Corrige en base a la configuración por defecto de la máquina.<br />
Reducir<br />
Ondular hacia abajo<br />
Reducir<br />
Ondular hacia arriba<br />
Corrige la ondulación hacia abajo<br />
Corrige la ondulación hacia arriba
Fecha/temporizador<br />
La configuración de fecha/temporizador incluye:<br />
• Fecha/hora …9-77<br />
• Formato de fecha …9-77<br />
• Zona horaria …9-78<br />
• Restabl. panel auto …9-78<br />
• Temporizador Bajo Consumo …9-79<br />
• Reposo automático …9-79<br />
• Temp. borrado errores …9-81<br />
• Tiemp autocancel interrup …9-81<br />
• Omitir error en trabajo …9-81<br />
9-77<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />
inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está<br />
desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña<br />
de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />
locales) en la página 10-6 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión.<br />
Fecha/hora<br />
Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar como E-mail,<br />
la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Asegúrese de definir la zona horaria antes de configurar la fecha/hora.<br />
Siga este procedimiento para configurar la fecha y la hora:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Fecha/hora.<br />
3 Pulse [+] o [–] para introducir la fecha y la hora respectivamente.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si intenta cambiar la fecha y hora cuando está en ejecución una aplicación de prueba (página 9-115),<br />
aparece el mensaje Si cambia configuración de fecha/hora, Func prueba no estarán disponibles. ¿Está<br />
seguro? Para cambiar la fecha y hora, pulse [Sí].<br />
Formato de fecha<br />
Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación occidental.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar el formato de fecha:<br />
9
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-78<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Formato de fecha.<br />
3 Seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD] y pulse [Aceptar].<br />
Zona horaria<br />
Configure la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT.<br />
Siga este procedimiento para configurar la diferencia horaria:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Zona horaria.<br />
3 Seleccione la ubicación.<br />
NO<strong>TA</strong>: Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la ubicación.<br />
4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano y, a continuación, pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuración<br />
correspondiente no aparecerá.<br />
Restabl. panel auto<br />
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la configuración<br />
automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 9-17 para obtener información sobre la configuración predeterminada.<br />
Restabl. panel auto<br />
Seleccione si se utilizará o no el restablecimiento automático del panel.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de restablecimiento de panel automática:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Restabl. panel auto.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Temp. restablecer panel<br />
9-79<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Si selecciona [Activado] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se esperará antes del<br />
Restabl. panel auto. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Desactivado] para Restabl. panel auto, no aparecerá la presentación de tiempo.<br />
Siga este procedimiento para configurar el tiempo para el restablecimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. restablecer panel.<br />
3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo hasta que se activa Restabl. panel auto.<br />
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Temporizador Bajo Consumo<br />
Puede especificar el tiempo de espera hasta que se activa el modo de bajo consumo automático.<br />
Especifique un valor de 1 a 240 minutos (incrementos de 1 minuto).<br />
Para obtener más información sobre el modo de bajo consumo, consulte la sección Modo de bajo consumo y<br />
modo de bajo consumo automático en la página 2-11.<br />
Utilice este procedimiento para configurar el modo de bajo consumo.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Temporizador Bajo Consumo].<br />
3 Pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de bajo<br />
consumo.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Reposo automático<br />
Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, se pasa automáticamente al modo<br />
de reposo. Consulte Reposo y reposo automático en la página 2-12 para obtener más información sobre el<br />
modo de reposo.<br />
Reposo automático<br />
Seleccione si desea utilizar o no el modo de reposo automático.<br />
NO<strong>TA</strong>: El tiempo restante antes de que se active el modo de reposo automático se puede modificar si es<br />
necesario.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de reposo automático:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Reposo automático.<br />
9
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Temporizador de reposo<br />
9-80<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo automático. Las opciones están entre<br />
1 y 240 minutos (cada minuto).<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Desactivado] para el modo de reposo automático, no aparecerá la presentación de<br />
tiempo.<br />
Siga este procedimiento para configurar el tiempo de reposo automático:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temporizador de reposo.<br />
3 Pulse [+] y [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de reposo<br />
automático.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Borrado automático de errores<br />
Si se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción que<br />
realizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente después<br />
de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información, consulte consulte Respuestas<br />
a los mensajes de error, en la página 12-8..<br />
Borrado automático de errores<br />
Seleccione si se utilizará o no el borrado automático de errores.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado automático de errores:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Borrado auto de errores.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Temp. borrado errores<br />
9-81<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se esperará antes de<br />
que se borren los errores automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).<br />
NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Desactivado] para Borrado auto de errores, no aparecerá la presentación de tiempo.<br />
Siga este procedimiento para definir la demora para el borrado automático de errores.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. borrado errores.<br />
3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo hasta que se reinicie la impresión.<br />
No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Tiemp autocancel interrup<br />
Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado el modo de<br />
interrupción de copia y no se utilice. Se puede definir un período entre 5 y 495 segundos (en incrementos de<br />
cinco segundos).<br />
A continuación se explica el procedimiento para configurar el temporizador de borrado de la interrupción:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador],[ ] y, a continuación, [Cambiar] en Tiemp autocancel interrup.<br />
3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo para el temporizador de borrado de interrupción.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Omitir error en trabajo<br />
Configure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o "Agregar papel en<br />
bypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que transcurra un período de tiempo definido. Dicho<br />
período de tiempo se puede configurar como un intervalo de 5 a 90 segundos (incrementos de 5 segundos).<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.<br />
A continuación se explica el procedimiento de configuración de Omitir error en trabajo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Omitir error en trabajo.<br />
3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />
4 Si ha seleccionado [Activado], configure el tiempo para el trabajo se omita con [+] o [-].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
9
9-82<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)<br />
Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos<br />
que se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta<br />
y Transmisión de fax (opcional).<br />
Adición de un destino (Libreta de direcciones)<br />
Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos.<br />
Al agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la<br />
libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />
Contacto<br />
Puede registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como<br />
el nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta SMB y número de<br />
fax (opcional).<br />
Siga este procedimiento para registrar un nuevo contacto individual:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Contacto] y, a continuación,<br />
[Siguiente].<br />
3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.<br />
4 Pulse [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-2.500).<br />
Para que el número se asigne automáticamente, introduzca "0000".<br />
NO<strong>TA</strong>: El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de<br />
2.000 números para contactos y 500 números para grupos.<br />
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error al pulsar [Guardar] y el<br />
número no puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número<br />
más bajo disponible.<br />
5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.<br />
6 Pulse [Cambiar] en Nombre.<br />
7 Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de direcciones y pulse<br />
[Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
8 Pulse [E-mail] para agregar una dirección de e-mail, [SMB] para agregar una carpeta del PC o [FTP] para<br />
agregar una carpeta FTP.<br />
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
Dirección de e-mail<br />
9-83<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Pulse [Cambiar] en Dirección de e-mail, introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar]. En esta tabla<br />
se explican los elementos que deben introducirse.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Dirección de carpeta (FTP)<br />
Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,<br />
introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].<br />
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. 64<br />
Ruta Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:<br />
"User\ScanData").<br />
Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el<br />
directorio raíz.<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor FTP. 64<br />
Contraseña de inicio de sesión para el servidor FTP. 64<br />
Nº máximo<br />
de<br />
caracteres<br />
* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (21), utilice el formato "Nombre de host:<br />
número de puerto".<br />
(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)<br />
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si se produce un error en la<br />
conexión, compruebe las entradas efectuadas.<br />
128<br />
9
Dirección de carpeta (SMB)<br />
9-84<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,<br />
introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].<br />
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de host*<br />
Nombre de host o dirección IP del PC remitente. 64<br />
Ruta Ruta a la carpeta que se utiliza para guardar los archivos (por<br />
ejemplo: "User\ScanData")<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Nombre de usuario para acceder a la carpeta.<br />
Por ejemplo, abcdnet\james.smith<br />
Contraseña para acceder a la carpeta. 64<br />
Nº máximo<br />
de<br />
caracteres<br />
* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (139), utilice el formato "Nombre de<br />
host: número de puerto". (Por ejemplo: NombrehostSMB:140)<br />
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />
(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />
Para buscar y registrar una carpeta en un PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].<br />
Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo"y el "Nombre de host" para buscar en<br />
los PC de la red.<br />
Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red.Se pueden mostrar un máximo de 500<br />
direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que<br />
aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de<br />
inicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, aparecerán<br />
las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura la<br />
dirección de la carpeta compartida seleccionada.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al PC elegido. Si se produce un error en la conexión,<br />
compruebe las entradas efectuadas.<br />
9 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Guardar]. El destino se agregará a la libreta de<br />
direcciones.<br />
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparece<br />
después de pulsar [Guardar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque<br />
(Tecla de un toque) en la página 9-86.<br />
128<br />
64
9-85<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Grupo<br />
Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar<br />
un grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.<br />
NO<strong>TA</strong>: Antes de agregar un grupo a la libreta de direcciones, deben agregarse primero los contactos que se<br />
incluirán en el grupo. Por grupo se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para FAX y<br />
un total de 10 destinos para FTP y SMB.<br />
Siga este procedimiento para registrar un grupo:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Grupo] y, a continuación,<br />
[Siguiente].<br />
3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.<br />
4 Utilice [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).<br />
Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".<br />
NO<strong>TA</strong>: El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número disponible de<br />
2.000 números para contactos y 500 números para grupos.<br />
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error al pulsar [Guardar] y el<br />
número no puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número<br />
más bajo disponible.<br />
5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla de adición de grupo.<br />
6 Pulse [Cambiar] en Nombre.<br />
7 Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones (32 caracteres como máximo).<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
8 Pulse [Miembro].<br />
9 Pulse [Agregar].<br />
10 Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />
sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />
11 Pulse [Aceptar].<br />
Si tiene más destinos para agregar, repita los pasos del 9 al 11.<br />
12 Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo y pulse [Guardar]. Ahora el grupo se<br />
agregará a la libreta de direcciones.<br />
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparece<br />
después de pulsar [Guardar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque<br />
(Tecla de un toque) en la página 9-86.<br />
9
Edición de un destino<br />
Edite o elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.<br />
Siga este procedimiento para editar un destino:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-86<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Editar destino] y, a continuación, [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones.<br />
3 Seleccione el destino o grupo que desee editar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />
sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />
4 Pulse [Detalle].<br />
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.<br />
Edición de un contacto<br />
1 Cambie el Número de dirección, Nombre y tipo y dirección de destino. Consulte Contacto en la página<br />
9-82 para obtener más información.<br />
2 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].<br />
3 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el destino cambiado.<br />
Edición de un grupo<br />
1 Cambie el Número de dirección y Nombre. Consulte Grupo en la página 9-85 para obtener más<br />
información.<br />
2 Pulse [Miembro].<br />
3 Para eliminar un destino del grupo, seleccione dicho destino y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la<br />
pantalla para confirmar la eliminación.<br />
4 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].<br />
5 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el grupo cambiado.<br />
Eliminación de un contacto o grupo<br />
Repita los pasos del 1 al 3 y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación. Se<br />
realiza la eliminación.<br />
Adición de un destino con teclas de un toque (Tecla de un toque)<br />
Agregue un nuevo destino (contacto o grupo). Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre el<br />
uso de las teclas de un toque.<br />
Siga este procedimiento para registrar un nuevo destino en una tecla de un toque:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.<br />
9-87<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino y pulse [Agregar/Editar]. Al<br />
pulsar la tecla Búsqueda rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla<br />
de un toque.<br />
Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.<br />
4 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla.<br />
5 Introduzca el nombre de la tecla de un toque (hasta 32 caracteres) mostrado en la pantalla básica de envío<br />
y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
6 Pulse [Cambiar] en Destino. Aparecerá la libreta de direcciones.<br />
7 Seleccione un destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque y pulse<br />
[Aceptar].<br />
Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />
sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />
8 Pulse [Guardar]. El destino se agregará a la tecla de un toque.<br />
Edición de teclas de un toque<br />
Edite o elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.<br />
Siga este procedimiento para editar la tecla de un toque:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.<br />
3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino. Al pulsar la tecla Búsqueda<br />
rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla de un toque.<br />
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.<br />
Cambio de la información registrada<br />
1 Pulse [Agregar/Editar].<br />
2 Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada<br />
sobre el destino seleccionado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte<br />
la sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de<br />
direcciones.<br />
9
3 Pulse [Aceptar].<br />
4 Pulse [Sí] en la pantalla para agregar el destino a la tecla de un toque.<br />
9-88<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Eliminación de la información registrada<br />
1 Pulse [Eliminar].<br />
2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación de los datos registrados en la tecla de un toque.<br />
Clasificar<br />
Seleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las direcciones en la libreta de<br />
direcciones.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Siga este procedimiento para especificar los valores de Clasificar:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Clasificar.<br />
3 Seleccione [Nro.] o [Nombre].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Libreta Personalizada<br />
Elemento Detalle<br />
Nro. Muestra la lista de destinos según el número registrado.<br />
Nombre Muestra la lista de destinos según el nombre registrado.<br />
Este procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos mostrados cuando se presenta la<br />
libreta de direcciones.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Detalle<br />
Desactivado Muestra todos los tipos de destinos en la lista de destinos.<br />
E-mail Muestra solo los destinos de e-mail.<br />
Carpeta Muestra solo destinos de carpeta (SMB o FTP).<br />
FAX Muestra solo los destinos de fax.<br />
i-FAX Muestra solo los destinos de i-fax.<br />
Grupo Muestra solo grupos.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Libreta Personalizada:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.
9-89<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Libreta<br />
Personalizada.<br />
3 Seleccione el tipo de filtro de destino.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
9
Internet<br />
9-90<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Este procedimiento configura la aplicación del explorador de Internet. Puede configurar lo siguiente para el<br />
explorador de Internet.<br />
• Configuración del explorador de Internet<br />
• Preferencias del explorador<br />
• Configuración de proxy<br />
Configuración del explorador de Internet<br />
Seleccione si se utiliza o no el explorador de Internet.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración del explorador de Internet.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Cambiar] en Explorador de Internet.<br />
4 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
Preferencias del explorador<br />
Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el número de páginas<br />
mostradas.<br />
NO<strong>TA</strong>: No se muestra si seleccionó Desactivado en Configuración del explorador de Internet (página 9-90).<br />
Siga este procedimiento para configurar las preferencias del explorador de Internet:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Siguiente] en Entorno del explorador.<br />
4 Para configurar la página principal, pulse [Cambiar] en Página principal, pulse [URL], introduzca la<br />
dirección URL y pulse [Aceptar]. Pulse [Aceptar] de nuevo.
9-91<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
5 Para configurar el tamaño del texto, pulse [Cambiar] en Tamaño de texto, seleccione [Grande], [Mediano]<br />
o [Pequeño] como tamaño de texto y pulse [Aceptar].<br />
6 Para configurar el modo de pantalla, pulse [Cambiar] en Modo pantalla, seleccione [Normal], [Ajust imag/<br />
tex a pantalla] o [Ajuste intelig de pantalla] como modo de pantalla y pulse [Aceptar].<br />
7 Para especificar la configuración para la aceptación de cookies, pulse [Cambiar] en Cookie, seleccione<br />
[Aceptar todo], [Rechazar todo] o [Indicar antes de aceptar] como directiva de aceptación de cookies y, a<br />
continuación, pulse [Aceptar].<br />
Configuración de proxy<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de proxy:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Cambiar] en Proxy y, a continuación, [Activado].<br />
Para configurar si se usa o no el mismo servidor proxy para todos los protocolos<br />
1 Si no se va a usar el mismo servidor proxy, quite la marca de verificación de [Usar mismo servidor<br />
proxy en todos los protocolos].<br />
Para configurar un servidor proxy (HTTP)<br />
1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTP), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].<br />
2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.<br />
Para configurar un servidor proxy (HTTPS)<br />
1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTPS), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].<br />
2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.<br />
Para configurar dominios en los que no se usa un proxy<br />
1 Pulse [Teclado] en No usar proxy para los siguientes dominios, introduzca el nombre de dominio y<br />
pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />
información sobre cómo introducir caracteres.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
9
Aplicación<br />
9-92<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Puede instalar y usar aplicaciones que harán el uso diario de la máquina más eficiente.<br />
Instalación de aplicaciones<br />
Puede instalar nuevas aplicaciones.<br />
Siga este procedimiento para instalar una aplicación:<br />
1 Inserte la memoria USB que contiene la aplicación que desea instalar en el puerto USB (A1).<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece el mensaje Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos., pulse [No].<br />
2 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
3 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
4 Pulse [Agregar].<br />
5 Seleccione la aplicación que va a instalar y pulse [Instalar].<br />
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />
6 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />
Se inicia la instalación de la aplicación. La instalación puede llevar cierto tiempo según la aplicación<br />
concreta.<br />
Una vez finalizada la instalación, vuelve a aparecer la pantalla original.<br />
7 Para instalar otra aplicación, repita los pasos 5 y 6.<br />
8 Para extraer la memoria USB, pulse [Memoria extraíble] y espere a que aparezca el mensaje La memoria<br />
extraíble puede extraerse de forma segura. A continuación, extraiga la memoria USB.<br />
Activación y desactivación de aplicaciones<br />
Para usar una aplicación, configúrela como Activar.<br />
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.
3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].<br />
9-93<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />
NO<strong>TA</strong>: Para salir de una aplicación, pulse [Desactivar].<br />
4 Introduzca la clave de licencia y pulse [Oficial].<br />
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducción<br />
de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.<br />
Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.<br />
5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />
PRECAUCIÓN: Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.<br />
Inicio de aplicaciones<br />
Puede iniciar cualquier aplicación configurada como Activar.<br />
Siga este procedimiento para iniciar una aplicación:<br />
1 Pulse la tecla Aplicación.<br />
Aparece una lista de las aplicaciones disponibles en el panel digital.<br />
2 Pulse la tecla de la aplicación que desea iniciar.<br />
Se inicia la aplicación.<br />
3 Para salir de la aplicación, pulse [✕].<br />
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de salir de la aplicación, pulse [Sí].<br />
PRECAUCIÓN: El procedimiento para salir de algunas aplicaciones puede ser diferente.<br />
9
Eliminación de aplicaciones<br />
Siga este procedimiento para eliminar una aplicación instalada:<br />
9-94<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
PRECAUCIÓN: Salga siempre de la aplicación antes de eliminarla. (Consulte Activación y desactivación de<br />
aplicaciones en la página 9-92.)<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Seleccione la aplicación que va a eliminar y pulse [Eliminar].<br />
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí]. La aplicación se elimina.
Inicialización del sistema<br />
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para volver al modo predeterminado.<br />
9-95<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
PRECAUCIÓN: Con la inicialización del sistema se borrarán los buzones de documentos personalizados, los<br />
datos almacenados en el buzón de documentos, las direcciones de la libreta de direcciones, la propiedad de<br />
usuario, la información de cuenta y la configuración.<br />
NO<strong>TA</strong>: Este elemento no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional. Consulte la Data Security<br />
Kit (E) Operation Guide, disponible en el DVDsuministrado , para obtener información sobre las funciones<br />
adicionales disponibles cuando se instala el Data Security Kit, así como sobre procedimientos relacionados.<br />
Network Print Monitor permite hacer una copia de seguridad de las direcciones de la libreta de direcciones.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Inicio] en Inicialización de sistema.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />
Comienza la inicialización.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Aparece el mensaje Formateando... No apague interruptor ppal de energía. durante la<br />
inicialización. Espere a que termine la inicialización.<br />
4 Una vez finalizada la inicialización, aparece el mensaje Tarea completada. Encienda y apague el interruptor<br />
principal de energía. Apague el interruptor principal.<br />
Reiniciar todo el dispositivo<br />
Reinicie la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el funcionamiento de la<br />
máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)<br />
Siga este procedimiento para reiniciar el sistema:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema] e [Inicio] en Reiniciar todo el dispositivo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. El sistema se reinicia.<br />
9
Configuración de red<br />
Están disponibles las siguientes opciones de red.<br />
• Nombre de host …9-96<br />
• TCP/IP …9-96<br />
• Configuración de TCP/IP (IPv4) …9-97<br />
• Configuración de TCP/IP (IPv6) …9-98<br />
• Det. protocolo …9-100<br />
• NetWare …9-101<br />
• AppleTalk …9-102<br />
• Escaneo WSD …9-102<br />
• Impresión WSD …9-102<br />
• Enhanced WSD …9-103<br />
• Enhanced WSD (SSL) …9-103<br />
• Protocolo seguro …9-103<br />
• IPSec …9-108<br />
• Interfaz LAN …9-108<br />
• Reiniciar red …9-108<br />
Nombre de host<br />
Compruebe el nombre de host de la máquina. Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-96<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Sistema] y [Siguiente] en Red. Compruebe el nombre de host mostrado en Nombre de host.<br />
TCP/IP<br />
Seleccione si desea utilizar o no TCP/IP. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].
Configuración de TCP/IP (IPv4)<br />
9-97<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred<br />
y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,<br />
Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".<br />
En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de Bonjour. Para conocer otros<br />
procedimientos de configuración de TCP/IP (IPv4), consulte la sección Configuración de red (conexión del<br />
cable de LAN) en la página 2-16.<br />
NO<strong>TA</strong>: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />
6 Pulse [DHCP].<br />
7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación, [Aceptar].<br />
8 Pulse [Bonjour].<br />
9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].<br />
10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.<br />
11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.<br />
12 Pulse [Predeterminado Gateway] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.<br />
13 Compruebe que todas las entradas de dirección sean correctas y pulse [Aceptar].<br />
Configuración de Bonjour<br />
Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />
9
6 Pulse [Bonjour].<br />
7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].<br />
Configuración de TCP/IP (IPv6)<br />
9-98<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP:<br />
Activado, TCP/IP (IPv6): Desactivado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />
4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />
5 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />
6 Pulse [Cambiar] en IPv6.<br />
7 Pulse [Activado]. Pulse [Activado]. Aparece Dirección IP (Link Local).<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
Configuración manual (IPv6)<br />
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de TCP/IP (IPv6). La<br />
configuración manual está disponible cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6).<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Configuración manual.<br />
5 Pulse [Dirección IP (Manual)] para introducir la dirección IP. El formato de la dirección IPv6 es una<br />
secuencia de números (128 bits en total) separados por dos puntos, por ejemplo<br />
2001:db8:3c4d:15::1a2c:1a1f.<br />
6 Pulse [Aceptar].
9-99<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Pulse [Teclas #] en Long. de pref. (0 - 128) para introducir la longitud del prefijo mediante las teclas<br />
numéricas.<br />
7 Pulse [Predeterminado Gateway] para introducir el gateway predeterminado.<br />
8 Compruebe que todas las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].<br />
Configuración de RA (Sin estado)<br />
Seleccione si desea utilizar o no RA (Sin estado). La configuración de RA (Sin estado) está disponible cuando<br />
se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />
4 Pulse [Cambiar] en RA (sin estado).<br />
5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en RA (Sin estado). Cuando se selecciona [Activado], aparece Direcc. IP<br />
1 a 5 (Sin Estado).<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Configuración de DHCP (IPv6)<br />
Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP (IPv6). La configuración de DHCP (IPv6) está disponible<br />
cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />
3 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />
4 Pulse [Cambiar] en DHCP.<br />
5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP. Cuando se selecciona [Activado], aparece Dirección IP<br />
(Stateful).<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
9
Det. protocolo<br />
9-100<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
En esta tabla se indican los valores de funciones relacionadas con redes. Las funciones relacionadas con redes<br />
están disponibles cuando se selecciona Activado para TCP/IP.<br />
Elemento Descripción<br />
NetBEUI Seleccione si desea recibir o no los documentos con<br />
NetBEUI.<br />
LPD Seleccione si desea recibir o no los documentos con LPD<br />
como protocolo de red.<br />
SMTP<br />
(TX E-mail)<br />
POP3<br />
(RX E-mail)<br />
FTP Cliente<br />
(Transmisión)<br />
FTP Servidor<br />
(Recepción)<br />
SMB Cliente<br />
(Transmisión)<br />
Seleccione si desea enviar o no mensajes de e-mail con<br />
SMTP.<br />
Seleccione si desea recibir o no mensajes de e-mail con<br />
POP3.<br />
Seleccione si desea enviar o no los documentos con FTP.<br />
Si selecciona [Activado], configure el número de puerto<br />
FTP. Use el puerto FTP predeterminado 21.<br />
Config.<br />
predeterminada<br />
Reinicio del<br />
sistema*<br />
Activado S<br />
Activado S<br />
Desactivado<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Puerto:21<br />
Seleccione si desea recibir o no los documentos con FTP. Activado S<br />
Seleccione si desea enviar o no los documentos con SMB.<br />
Si selecciona [Activado], configure el número de puerto<br />
SMB predeterminado. Use el puerto SMB predeterminado<br />
139. Para Windows Vista, utilice el puerto 445.<br />
Activado<br />
Puerto:139<br />
i-FAX Seleccione si desea utilizar o no i-FAX. Activado N<br />
LDAP Seleccione si desea utilizar o no LDAP. Desactivado<br />
SNMP Seleccione si desea comunicarse o no con SNMP. Activado S<br />
SNMPv3 Seleccione si desea comunicarse o no con SNMPv3. Desactivado<br />
HTTP Seleccione si desea comunicarse o no con HTTP. Activado S<br />
HTTPS Seleccione si desea comunicarse o no con HTTPS.<br />
SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en la<br />
página 9-104.<br />
IPP Seleccione si desea comunicarse o no con IPP. Si<br />
selecciona [Activado], configure el número de puerto IPP<br />
predeterminado. Use el puerto IPP predeterminado 631.<br />
IPP sobre SSL Seleccione si desea utilizar o no IPP sobre SSL.<br />
SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en la<br />
página 9-104.<br />
N<br />
N<br />
N<br />
N<br />
N<br />
S<br />
Activado S<br />
Desactivado<br />
Puerto:631<br />
Desactivado<br />
S<br />
S
Elemento Descripción<br />
9-101<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Puerto raw Seleccione si desea comunicarse o no con el puerto raw. Activado S<br />
ThinPrint<br />
(UG-31)<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
El siguiente procedimiento es un ejemplo de especificación de la configuración de SMTP (TX E-mail).<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [Siguiente] en Configuración TCP/IP y después [Siguiente] en Det.<br />
protocolo para abrir la pantalla de configuración de red.<br />
3 Muestre el elemento que desea configurar y pulse [Cambiar] en ese elemento.<br />
En este ejemplo, pulse [Cambiar] en SMTP (TX E-mail).<br />
4 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
5 Pulse [Aceptar].<br />
NetWare<br />
Seleccione la conexión de la red Netware. Tras ello, seleccione los tipos de trama para la red NetWare entre<br />
Auto,<br />
Ethernet-II, 802.3, 802.2, o SNAP. El valor predeterminado es "Activado, Tipo de trama: Auto".<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en NetWare.<br />
3 Pulse [Activado].<br />
Seleccione si desea comunicarse o no con ThinPrint. Si<br />
selecciona [Activado], puede configurar el número de<br />
puerto que usa ThinPrint. Normalmente, se utiliza 4.000.<br />
También se puede seleccionar la configuración SSL.<br />
Escaneo DSM Seleccione si desea utilizar o no DSM. Desactivado<br />
* S: La máquina debe reiniciarse después de cambiar la configuración.<br />
N: La máquina no es necesario que se reinicie después de cambiar la configuración.<br />
4 Pulse la tecla del tipo de trama que desea utilizar.<br />
Config.<br />
predeterminada<br />
Reinicio del<br />
sistema*<br />
Activado S<br />
N<br />
9
5 Pulse [Aceptar].<br />
AppleTalk<br />
Seleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.<br />
9-102<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, luego, [Cambiar] en AppleTalk.<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Escaneo WSD<br />
Seleccione si desea utilizar o no Escaneo WSD. El valor predeterminado es Activado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Escaneo WSD.<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Impresión WSD<br />
Seleccione si desea utilizar o no Impresión WSD. El valor predeterminado es Activado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Impresión WSD.<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Enhanced WSD<br />
9-103<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de nosotros. Los controladores WIA, TWAIN y<br />
Network FAX driver utilizan este servicio web Enhanced WSD. El valor predeterminado es Activado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD.<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Enhanced WSD (SSL)<br />
Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de nosotros. SSL debe estar configurado<br />
como "Activado" en SSL en la página 9-104. El valor predeterminado es Activado.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD (SSL).<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Protocolo seguro<br />
Encripte la comunicación entre el PC y la máquina con encriptación SSL.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Están disponibles los siguientes valores para Protocolo seguro:<br />
• SSL …9-104<br />
• Seguridad IPP …9-104<br />
• Seguridad HTTP …9-105<br />
• Seguridad LDAP …9-105<br />
9
• Seguridad SMTP …9-106<br />
• Seguridad POP3 (Usuario1) …9-106<br />
• Seguridad POP3 (Usuario2) …9-107<br />
• Seguridad POP3 (Usuario3) …9-107<br />
SSL<br />
Seleccione si desea utilizar o no SSL. El valor predeterminado es Activado.<br />
9-104<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Siguiente] en SSL.<br />
3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Seguridad IPP<br />
Seleccione el nivel de seguridad IPP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido como<br />
Activado. El valor predeterminado es IPP o IPP sobre SSL.<br />
NO<strong>TA</strong>: IPP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-100.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad IPP.<br />
3 Pulse [IPP sobre SSL Sólo] o [IPP o IPP sobre SSL].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad HTTP<br />
9-105<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione el nivel de seguridad HTTP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido como<br />
Activado. El valor predeterminado es HTTP o HTTPS.<br />
NO<strong>TA</strong>: HTTP o HTTPS debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-100.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad HTTP.<br />
3 Pulse [HTTP o HTTPS] o [Sólo HTTPS].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Seguridad LDAP<br />
Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP. El valor<br />
predeterminado es Desactivado.<br />
NO<strong>TA</strong>: LDAP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-100.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad LDAP.<br />
3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [S<strong>TA</strong>RTTLS].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor LDAP.<br />
SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la<br />
seguridad LDAP, es posible que se tenga que cambiar el puerto LDAP<br />
según la configuración del servidor. Normalmente, 636* para SSL/TLS es un<br />
puerto LDAP muy conocido.<br />
S<strong>TA</strong>RTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,<br />
389* para S<strong>TA</strong>RTTLS es un puerto LDAP muy conocido.<br />
9
Seguridad SMTP<br />
9-106<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor SMTP. El valor<br />
predeterminado es Desactivado.<br />
NO<strong>TA</strong>: SMTP debe estar configurado como Activado en Det. protocolo en la página 9-100.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad SMTP.<br />
3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [S<strong>TA</strong>RTTLS].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor SMTP.<br />
SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la<br />
seguridad SMTP, es posible que se tenga que cambiar el puerto SMTP<br />
según la configuración del servidor. Normalmente, 465* para SSL/TLS es un<br />
puerto SMTP muy conocido.<br />
S<strong>TA</strong>RTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,<br />
25* o 587* para S<strong>TA</strong>RTTLS es un puerto SMTP muy conocido.<br />
Seguridad POP3 (Usuario1)<br />
Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor POP3. El valor<br />
predeterminado es Desactivado.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor POP3.<br />
SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la<br />
seguridad POP3, es posible que se tenga que cambiar el puerto POP3<br />
según la configuración del servidor. Normalmente, 995* para SSL/TLS es un<br />
puerto POP3 muy conocido.<br />
S<strong>TA</strong>RTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,<br />
110* para S<strong>TA</strong>RTTLS es un puerto POP3 muy conocido.<br />
* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.<br />
Siga este procedimiento:
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9-107<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad POP3<br />
(Usuario1).<br />
3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [S<strong>TA</strong>RTTLS].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Seguridad POP3 (Usuario2)<br />
Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP3. Esta configuración está disponible cuando SSL<br />
está definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario2), consulte Seguridad POP3<br />
(Usuario1).<br />
Seguridad POP3 (Usuario3)<br />
Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP. Esta configuración está disponible cuando SSL<br />
está definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario3), consulte Seguridad POP3<br />
(Usuario1).<br />
9
IPSec<br />
Configure IPSec. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
9-108<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en IPSec.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Interfaz LAN<br />
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />
máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />
Reiniciar red en la página 9-108.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz LAN.<br />
3 Seleccione [Auto], [10BASE-T Half], [10BASE-T Full], [100BASE-TX Half], [100BASE-TX Full] o<br />
[1000BASE-T] como interfaz LAN.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Reiniciar red<br />
Para reiniciar la tarjeta de red del dispositivo, siga los pasos de abajo.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Inicio] en Reiniciar red.
Config. Bloq interfaz<br />
9-109<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB<br />
o interfaces opcionales.<br />
Están disponibles las siguientes opciones de bloqueo de interfaz:<br />
• Puerto USB<br />
• Dispositivo USB<br />
• Interfaz opcional<br />
Puerto USB<br />
Bloquea y protege la ranura para el puerto USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB). El valor<br />
predeterminado es Desbloquear.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Puerto USB:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Puerto USB.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Bloquear].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Dispositivo USB<br />
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB). El valor predeterminado es<br />
Desbloquear.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Dispositivo USB:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Dispositivo USB.<br />
3 Pulse [Bloquear].<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
Interfaz opcional<br />
Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales (OPT1 u OPT2). El valor predeterminado es<br />
Desbloquear.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de interfaz opcional:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
9
9-110<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz opcional 1 o<br />
Interfaz opcional 2.<br />
3 Pulse [Bloquear].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Nivel de seguridad<br />
9-111<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
La opción Nivel de seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas<br />
de mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú.<br />
Vigilancia de documento<br />
Cuando está instalado el kit de vigilancia de documentos impresos, la máquina impide la copia y/o transmisión<br />
no autorizada de los documentos que contienen información confidencial o personal importante.<br />
Use la marca de agua de seguridad avanzada de Printing System Driver para incrustar el patrón de vigilancia<br />
en un documento. (Consulte la Printing System Driver User Guide para obtener más detalles.)<br />
Recomendamos confirmar cómo ejecuta la máquina esta función en su entorno.<br />
copia<br />
Imprima el patrón<br />
de vigilancia con<br />
Printing System<br />
Driver.<br />
Funcionamiento de la máquina tras detección del patrón de vigilancia de documento<br />
Elemento Descripción<br />
Funcionamiento común Muestra el mensaje que indica que la máquina detectó el patrón de<br />
vigilancia de documento y detiene el escaneado de los documentos<br />
restantes.<br />
Funciones de copia Imprime los documentos en blanco si la máquina detecta el patrón de<br />
vigilancia de documento.<br />
Funciones de envío Cancela el trabajo.*<br />
Funciones de buzón de<br />
documentos<br />
No almacena los documentos en el disco duro.<br />
Funciones de FAX No envía los documentos.<br />
envío<br />
o fax<br />
Cancelado.<br />
* Envía los documentos escaneados antes de detectarse el patrón de vigilancia de documento si se<br />
selecciona la opción Separación de archivo. En caso contrario, no se enviará ningún documento.<br />
9
9-112<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Limitaciones:<br />
- La velocidad de escaneado se restringirá a la velocidad de escaneado de imágenes de 600 ppp.<br />
(La velocidad de impresión no se restringirá.)<br />
- La transmisión de fax se restringirá a la transmisión en memoria.<br />
Nota:<br />
- El kit de vigilancia de documentos impresos no puede impedir por completo que se produzca<br />
una "fuga" de información. No garantizamos que se produzca ninguna pérdida cuando se use<br />
esta función o si se produce un problema de funcionamiento de esta función.<br />
- El patrón de vigilancia de documento que se imprime en papel en color o en papel decorado con<br />
un diseño especial puede que no se detecte.<br />
- No garantizamos la integridad de la detección. Si se produce un problema, póngase en contacto<br />
con el servicio técnico.<br />
Siga este procedimiento para especificar la configuración de Vigilancia de documento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Cambiar] en Vigilancia de documento.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Activado].<br />
4 Pulse [Aceptar].
Seguridad de datos<br />
9-113<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Es posible definir configuración relacionada con los datos almacenados en el disco duro y en la memoria de la<br />
máquina.<br />
Borrado de datos<br />
Toda la información de direcciones registrada en la máquina y los datos de imagen guardados en la máquina<br />
se borrarán.<br />
NO<strong>TA</strong>: El proceso dura aproximadamente 8 horas según la cantidad de datos. Una vez iniciado, no se puede<br />
cancelar.<br />
Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable modular, el cable de red y cualquier otro cable.<br />
No apague el interruptor principal durante el borrado. Si se apaga, el borrado se reanudará automáticamente<br />
cuando se encienda la máquina, pero no se podrá garantizar un borrado completo.<br />
A continuación se muestran los datos borrados con la inicialización.<br />
Categoría Datos borrados<br />
Dispositivos/trabajos • Configuración de trabajo establecida por usuario<br />
• Configuración de red<br />
• Datos de imagen guardados en buzones de documentos, etc.<br />
• Datos registrados en teclas de un toque<br />
• Registros de trabajos<br />
• Información de usuario<br />
(listas de usuarios, libretas de direcciones, buzones de documentos<br />
registrados por usuario, etc.)<br />
• Información de cuenta para seguimiento de cuenta<br />
• Certificados de red<br />
• Pantalla de inicio de la máquina cambiada por el técnico de servicio<br />
Fax*<br />
Aplicaciones/<br />
programas<br />
El procedimiento es el siguiente:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
• Configuración de fax establecida por usuario<br />
• Configuración de restricción de transmisión<br />
• Configuración de clave de encriptación<br />
• Registros de comunicación<br />
• Trabajos reservados<br />
• Configuración de recepción/reenvío basado en condiciones<br />
• Aplicaciones/programas registrados por usuario o técnico de servicio<br />
• Programas de ejemplo<br />
* Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional<br />
2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Seguridad de datos y, a continuación, [Siguiente] en Borrado de datos.<br />
9
9-114<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. Consulte<br />
la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los valores<br />
predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Pulse [Inicio].<br />
Comienza la inicialización. Una vez completada la inicialización, aparecerán los resultados del borrado en la<br />
pantalla.<br />
Inicialización del disco duro<br />
Si está instalado el Data Security Kit opcional, [Inicialización del disco duro] se agregará a la opción Seguridad<br />
de datos.<br />
Para obtener más información, consulte la Data Security Kit (E) Operation Guide que está disponible en el DVD<br />
suministrado.
Función opcional<br />
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.<br />
Aplicación<br />
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.<br />
Puede usar estas aplicaciones durante un período limitado a modo de prueba.<br />
• Kit de vigilancia de documentos impresos<br />
9-115<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
Este kit impide la copia y/o transmisión no autorizada de los documentos que contienen información<br />
confidencial o personal importante. Cuando un documento se imprime desde un PC, esta función imprime un<br />
patrón especial en el documento. Cuando una persona intente copiar o enviar ese documento en esta máquina,<br />
la máquina detectará el patrón y protegerá la información imprimiendo el documento en blanco o prohibiendo<br />
su transmisión.<br />
NO<strong>TA</strong>: Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de<br />
prueba, varían de aplicación a aplicación.<br />
Inicio del uso de una aplicación<br />
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].<br />
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />
4 En la pantalla de introducción de la clave de licencia, pulse [Oficial].<br />
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducción<br />
de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.<br />
Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.<br />
5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.<br />
9
Comprobación de los detalles de una aplicación<br />
Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.<br />
9-116<br />
Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />
NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />
conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
3 Seleccione la aplicación cuyos detalles desea comprobar y pulse [Detalle].<br />
Ahora puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.<br />
Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada)<br />
Los caracteres y la presentación de teclas del panel digital se pueden ampliar. Utilice el teclado numérico para<br />
seleccionar los elementos y pasar a la siguiente pantalla.<br />
NO<strong>TA</strong>: La accesibilidad sólo se puede utilizar con las funciones de copia y envío registradas en la pantalla de<br />
configuración rápida.<br />
Para definir funciones que no sean las que se muestran en las pantallas de accesibilidad, debe volver a la<br />
pantalla original. Vuelva a pulsar la tecla Pantalla acceso.<br />
Auto<br />
Estado<br />
Listo para copiar.<br />
Selección<br />
de papel<br />
2 caras<br />
>>2 caras<br />
Dúplex<br />
100%<br />
Zoom<br />
2 en 1<br />
Combinar<br />
Copias<br />
Normal 0<br />
Copias<br />
Densidad<br />
Desactivado<br />
Grapa/perf.<br />
10/10/2010 10:10<br />
Pulse la tecla Pantalla acceso cuando se encuentre en<br />
modo de copia o de envío (es decir, el indicador de la<br />
tecla Copiar o Enviar está activado).<br />
Las teclas o caracteres ampliados aparecen en el panel<br />
digital.<br />
La operación también se puede realizar pulsando<br />
cualquier tecla numérica correspondiente al número<br />
mostrado (por ejemplo, pulse la tecla 2 para ajustar el<br />
zoom).<br />
Siga las instrucciones en la pantalla para las<br />
operaciones posteriores.
10 Administración<br />
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:<br />
• Config inic ses usuario......................................................................10-2<br />
• Config contabilidad tbjos.................................................................10-24<br />
10-1
Config inic ses usuario<br />
10-2<br />
Administración<br />
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en<br />
esta máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión correcto y una contraseña a fin de autenticar<br />
el inicio de sesión del usuario.<br />
Hay tres niveles de acceso: Usuario, Administrador y Administrador de máquina. Solo el Administrador de<br />
máquina puede modificar los niveles de seguridad.<br />
A los usuarios que no pueden iniciar sesión en la máquina se les puede permitir usar las funciones de la misma<br />
de forma restringida. Los usuarios pueden utilizar la máquina sin autenticarse, por lo que esta función resulta<br />
cómoda si la mayoría de los usuarios se administran con la misma autoridad. Puede prohibir a función de<br />
almacenamiento en buzón en "Config. autorización invitado" de modo que dicha función no se pueda utilizar si<br />
el usuario no inicia sesión.<br />
Si aparece Para usar esta función, pulse la clave de autenticación e inicie sesión mientras se está utilizando la<br />
máquina, pulse la tecla Autenticación/Logout e inicie sesión como un usuario que no tenga prohibida esta<br />
función.<br />
Primera administración del inicio de sesión de usuario<br />
Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.<br />
Activar la administración de inicio de sesión de usuario (página 10-2)<br />
<br />
Agregar un usuario (página 10-6)<br />
<br />
Cerrar la sesión [logout] (página 10-4)<br />
<br />
El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones (página 10-3)<br />
Inicio sesión usuario<br />
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de<br />
autenticación:<br />
Elemento Descripción<br />
Local Autenticación Autenticación de usuario basada en las propiedades de<br />
usuario de la lista local de usuarios almacenada en la<br />
máquina.<br />
Red Autenticación Autenticación de usuario basada en el servidor de<br />
autenticación. Use una propiedad de usuario almacenada en<br />
el servidor de autenticación para acceder a la página de inicio<br />
de sesión de autenticación de red.<br />
Siga este procedimiento para activar la administración de inicio de sesión de usuario:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio sesión usuario<br />
Desactivado<br />
Local<br />
Autenticación<br />
Red<br />
Autenticación<br />
Expansión<br />
Autenticación<br />
Estado<br />
Administración de Usuario de Inicio de Sesión.<br />
Seleccione un método de autenticación.<br />
Tipo servidor<br />
NTLM<br />
Kerberos<br />
Ext.<br />
Dominio<br />
Dominio predeterminado<br />
Cancelar<br />
Inicio y cierre de sesión (logout)<br />
Agregar/<br />
Editar<br />
10-3<br />
Administración<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Inicio sesión usuario.<br />
5 Seleccione [Local Autenticación] o [Red<br />
Autenticación]. Seleccione [Desactivado] para<br />
desactivar la administración de inicio de sesión de<br />
usuario.<br />
Si selecciona [Red Autenticación], introduzca el<br />
nombre de host (62 caracteres o menos) y el<br />
nombre de dominio (256 caracteres o menos) para<br />
el servidor de autenticación. Seleccione [NTLM],<br />
[Kerberos] o [Ext.] como tipo de servidor.<br />
Si selecciona [Ext.] como tipo de servidor,<br />
introduzca el número de puerto.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si se rechaza el nombre de usuario o la<br />
contraseña de inicio de sesión, compruebe los<br />
siguientes valores:<br />
• Configuración de autenticación de red de la<br />
máquina<br />
• Propiedad del usuario del servidor de autenticación<br />
• Configuración de fecha y hora de la máquina y del<br />
servidor de autenticación<br />
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de<br />
la máquina, inicie sesión con cualquiera de los<br />
administradores registrados en la lista de usuarios<br />
locales y corrija la configuración.<br />
Se pueden registrar hasta 10 dominios para la<br />
autenticación de red.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la<br />
que se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la<br />
máquina.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/<br />
Logout al iniciar sesión.<br />
Inicio de sesión<br />
Siga este procedimiento para iniciar sesión:<br />
Host<br />
Nombre de<br />
host<br />
Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10
Estado<br />
Ingresar nom. usuario y contras. sesión.<br />
Inic sesión en:<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
Revisión de contador<br />
Local<br />
abcdef<br />
********<br />
Cierre de sesión (Logout)<br />
Cancelar<br />
Teclas #<br />
Teclas #<br />
Tarjeta ID<br />
Inicio sesión<br />
Inicio sesión<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-4<br />
Administración<br />
1 Si aparece la siguiente pantalla cuando se está<br />
usando la máquina, seleccione el destino de<br />
autenticación en el menú desplegable "Inic sesión<br />
en:" y pulse [Nomb. usuario inicio sesión].<br />
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />
de sesión con las teclas numéricas.<br />
2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión<br />
y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
Es posible autenticarse sin seleccionar un destino de<br />
autenticación si se introduce "Login User<br />
Name@domain name" en "Nomb. usuario inicio<br />
sesión".<br />
3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].<br />
Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />
de sesión con las teclas numéricas.<br />
4 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y<br />
pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está activada la función de contabilidad de<br />
trabajos, puede examinar el número de páginas<br />
impresas y escaneadas al pulsar [Revisión de<br />
contador].<br />
Si se ha seleccionado Red Autenticación como método<br />
de autenticación de usuario, se podrá elegir Local o<br />
Red como destino de autenticación.<br />
5 Compruebe si el nombre de usuario y la<br />
contraseña de inicio de sesión son correctos, y<br />
pulse [Inicio sesión].<br />
Para cerrar la sesión en la máquina, pulse la tecla<br />
Autenticación/Logout para volver a la pantalla de<br />
entrada del nombre de usuario y contraseña de inicio<br />
de sesión.<br />
Cierre de sesión automático<br />
En los siguientes casos, se ejecuta<br />
automáticamente el cierre de sesión:<br />
• Cuando se pulsa la tecla Encendido para<br />
activar el modo de reposo<br />
• Si se activa el reposo automático
10-5<br />
Administración<br />
• Si se activa el restablecimiento de panel<br />
automático<br />
• Si se activa el modo automático de bajo<br />
consumo<br />
• Si se activa el modo de bajo consumo con la<br />
tecla Ahorro Energía<br />
10
Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)<br />
10-6<br />
Administración<br />
Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 1.000 usuarios (incluido el nombre<br />
de usuario de inicio de sesión predeterminado).<br />
En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de usuario* Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32<br />
caracteres).<br />
Nomb. usuario inicio sesión* Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar<br />
sesión (hasta 64 caracteres). El nombre de usuario de inicio de<br />
sesión es único y solo se puede registrar una vez.<br />
Contraseña de inicio sesión Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64 caracteres).<br />
Nivel de acceso* Seleccione Administrador o Usuario para los privilegios de acceso.<br />
Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que<br />
ha registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin<br />
introducir el ID de cuenta. Consulte la sección Config contabilidad<br />
tbjos en la página 10-24.<br />
Dirección de E-mail El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección<br />
registrada se seleccionará automáticamente en las posteriores<br />
operaciones que precisen una función de e-mail.<br />
Autorización local Configure la autorización de uso de cada usuario. La autorización<br />
local debe estar activada. (Consulte página 10-2.)<br />
Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.<br />
Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de impresión<br />
de la impresora está prohibido o no.<br />
Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de la<br />
impresora está prohibido o no.<br />
Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función de envío<br />
está prohibido o no.<br />
Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función de<br />
envío de fax está prohibido o no.<br />
Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función de<br />
almacenamiento en buzón está prohibido o no.<br />
* Obligatorio al registrar al usuario.<br />
Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la función de<br />
almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.
10-7<br />
Administración<br />
NO<strong>TA</strong>: De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de<br />
administrador de la máquina y con derechos de administrador.<br />
Las propiedades de cada usuario son:<br />
Administrador de máquina<br />
Nombre de usuario: DeviceAdmin<br />
Nomb. usuario inicio sesión: modelo de 65 ppm: 6500, modelo de 80 ppm: 8000<br />
Contraseña de inicio sesión: modelo de 65 ppm: 6500, modelo de 80 ppm: 8000<br />
Nivel de acceso: administrador de la máquina<br />
Administrador<br />
Nombre de usuario: Admin<br />
Nomb. usuario inicio sesión: Admin<br />
Contraseña de inicio sesión: Admin<br />
Nivel de acceso: Administrador<br />
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.<br />
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio<br />
de sesión para mayor seguridad.<br />
Siga este procedimiento para registrar un usuario nuevo:<br />
Estado<br />
Usuario:<br />
Nombre de usuario:<br />
01 Usuario<br />
Nombre Usu Inicio Sesión:<br />
0099<br />
Nivel de acceso:<br />
Usuario<br />
Dirección de E-mail:<br />
abcd@efg.com<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Autorización local: Siguiente<br />
Contraseña Inicio Sesión:<br />
**********<br />
Nombre de cuenta:<br />
02Cuenta<br />
Cancelar<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Cambiar Información tarjeta ID:<br />
Vacía<br />
Cambiar<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Inicie sesión como usuario con derechos de<br />
administrador.<br />
2 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
5 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales y, a<br />
continuación, [Agregar].<br />
6 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.<br />
7 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
8 Después de los pasos 6 y 7, introduzca el nombre<br />
de usuario de inicio de sesión y la dirección de email.<br />
10
Usuario: - Nombre de cuenta<br />
Seleccionar cuenta a la cual se anexará este usuario.<br />
Clasificar Nombre<br />
Nombre de cuenta ID de cuenta<br />
01 Cuenta 00001000<br />
02 Cuenta<br />
00002000<br />
03 Cuenta<br />
00003000<br />
04 Cuenta<br />
00004000<br />
05 Cuenta<br />
00005000<br />
Estado<br />
Estado<br />
Usuario: - Autorización local<br />
Restric impresión :<br />
Desactivado<br />
Restr. copia :<br />
Desactivado<br />
Restricción de TX de FAX:<br />
Desactivado<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Restr. almacen. en memor.: Cambiar<br />
Desactivado<br />
Detalle<br />
Cancelar<br />
Restricción de envío:<br />
Desactivado<br />
Cambiar Restr. almacen. en buzón:<br />
Desactivado<br />
1/2<br />
Buscar(Nom.)<br />
Búsqueda(ID)<br />
Otra cuenta<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-8<br />
Administración<br />
9 Pulse [Cambiar] en Contraseña Inicio Sesión y, a<br />
continuación, [Contraseña].<br />
10 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y<br />
pulse [Aceptar].<br />
11 Pulse [Confirmar contraseña].<br />
12 Introduzca la misma contraseña de inicio de sesión<br />
para confirmarla y pulse [Aceptar].<br />
13 Pulse [Aceptar].<br />
14 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.<br />
15 Seleccione el privilegio de acceso de usuario y<br />
pulse [Aceptar].<br />
16 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.<br />
17 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menú<br />
desplegable Clasificar para clasificar la lista de<br />
cuentas.<br />
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />
nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />
18 Pulse [Siguiente] en Autorización local.<br />
19 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.<br />
20 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse<br />
[Aceptar].<br />
21 Siga los pasos 19 y 20 para configurar los valores<br />
de Restr. copia, Restricción de envío, Restricción<br />
de TX de FAX, Restr. almacen. en buzón y Restr.<br />
almacen. en memor.<br />
22 Pulse [Cerrar].<br />
23 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo usuario a la<br />
lista de usuarios locales.
10-9<br />
Administración<br />
NO<strong>TA</strong>: Si está activado el inicio de sesión sencillo,<br />
aparecerá una pantalla de confirmación cuando finalice<br />
el nuevo registro que le preguntará si va a continuar<br />
con la configuración del inicio de sesión sencillo. Para<br />
definir la configuración de inicio de sesión sencillo,<br />
pulse [Sí]. Para conocer el procedimiento de definición<br />
de la configuración de inicio de sesión sencillo,<br />
consulte Configuración de inicio de sesión sencillo en<br />
la página 10-21. Si selecciona [No], volverá a la<br />
pantalla de lista de usuarios.<br />
10
Cambio de las propiedades del usuario<br />
10-10<br />
Administración<br />
Las propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse<br />
difieren en función del privilegio de acceso del usuario.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como<br />
administrador de la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario<br />
normal. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para conocer<br />
los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador<br />
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden<br />
agregarse también se pueden cambiar.<br />
Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y<br />
[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales.<br />
5 Seleccione el usuario cuyas propiedades desea<br />
cambiar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] y [Nom ini sesión] en el<br />
menú desplegable Clasificar para clasificar la lista de<br />
usuarios.<br />
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Buscar(Sesión)] para buscar<br />
por nombre o nombre de usuario de inicio de sesión.<br />
Este procedimiento varía en función de los detalles<br />
que se deseen editar.
Estado<br />
Usuario:<br />
Nombre de usuario:<br />
Nombre Usu Inicio Sesión:<br />
0099<br />
Nivel de acceso:<br />
Usuario<br />
Dirección de E-mail:<br />
abcd@efg.com<br />
Cambiar<br />
Contraseña Inicio Sesión:<br />
**********<br />
Nombre de cuenta:<br />
02Cuenta<br />
Cancelar<br />
Guardar<br />
10-11<br />
Administración<br />
Cambio de la información de usuario<br />
1 Pulse [Detalle].<br />
2 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de<br />
un usuario (Lista de usuarios locales) para<br />
cambiar una propiedad de usuario.<br />
3 Pulse [Guardar].<br />
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación<br />
de registro, pulse [Sí]. La información del<br />
usuario se cambia.<br />
Eliminación de un usuario<br />
1 Pulse [Eliminar].<br />
2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la<br />
eliminación. El usuario seleccionado se<br />
eliminará.<br />
NO<strong>TA</strong>: El usuario predeterminado con derechos<br />
de administrador no se puede eliminar.<br />
Para un usuario que inicia la sesión sin derechos de administrador (Propiedad de usuario)<br />
Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la<br />
contraseña de inicio de sesión y la dirección de e-mail.<br />
Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan<br />
cambiarse, los usuarios pueden comprobar el estado actual.<br />
Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:<br />
Estado<br />
01 Usuario<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Autorización local: Siguiente<br />
Usuario:<br />
Nombre de usuario:<br />
01 Usuario<br />
Nombre Usu Inicio Sesión:<br />
0099<br />
Nivel de acceso:<br />
Usuario<br />
Dirección de E-mail:<br />
abcd@efg.com<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Cambiar Información tarjeta ID:<br />
Vacía<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Detalle<br />
Cambiar<br />
Contraseña Inicio Sesión:<br />
**********<br />
Nombre de cuenta:<br />
02Cuenta<br />
Información tarjeta ID:<br />
Vacía<br />
Cancelar<br />
Cambiar<br />
Detalle<br />
10/10/2010 10:10<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Propiedad de usuario].<br />
3 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) para cambiar<br />
las propiedades del usuario.<br />
Pulse [Detalle] en Nombre Usu Inicio Sesión o<br />
Nombre de cuenta para comprobar el estado<br />
actual.<br />
4 Pulse [Guardar] para terminar el cambio de las<br />
propiedades del usuario.<br />
10
Autorización local<br />
Seleccione si se utiliza o no Autorización local.<br />
Siga este procedimiento:<br />
10-12<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
Administración<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y<br />
[Cambiar] en Autorización local.<br />
5 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Trabajo con nombre de usuario de inicio de sesión desconocido<br />
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos<br />
(p. ej., ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de<br />
trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.<br />
En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />
Elemento Descripción<br />
Rechazar El trabajo se rechaza (no se imprime).<br />
Permitir Se permite la impresión del trabajo.<br />
Siga este procedimiento para procesar los trabajos enviados por usuarios desconocidos:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Cambiar] en Tbjo con ID usuario desc.<br />
5 Pulse [Rechazar] o [Permitir].<br />
6 Pulse [Aceptar].
Conf. autorización grupo<br />
10-13<br />
Administración<br />
Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para utilizar la autorización de grupo, se debe seleccionar [Red Autenticación] como método de<br />
autenticación en Inicio sesión usuario en la página 10-2. Seleccione [Activado] para LDAP en Det.<br />
protocolo en la página 9-100.<br />
Autorización de grupo<br />
Uso de la autorización de grupo.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Lista de grupos<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Siguiente] en Conf. autorización grupo y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Autorización de grupo.<br />
5 Pulse [Activado].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otros<br />
usuarios y grupos pertenecen a Otros.<br />
En esta tabla se explica la información de grupo que debe registrarse:<br />
Elemento Descripción<br />
ID de grupo* Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).<br />
Nombre de grupo Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32 caracteres).<br />
Nivel de acceso Seleccione Administrador o Usuario como privilegios de acceso de grupo.<br />
Restric impresión Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.<br />
Restr. copia Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia.<br />
Restricción de envío Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de envío.<br />
Restricción de TX de FAX Seleccione si desea restringir o no el uso de las transmisiones de fax.<br />
10
Elemento Descripción<br />
Siga este procedimiento:<br />
10-14<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
Administración<br />
Restr. almacen. en buzón Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en los buzones de<br />
documentos.<br />
Restr. almacen. en memor. Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en una memoria<br />
extraíble.<br />
* En ID de grupo, especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory (Windows).<br />
Si usa Windows Server 2008, compruebe la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Si<br />
utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI. El Editor ADSI es una herramienta<br />
complementaria incluida en el DVD de instalación del sistema operativo Windows Server (en el directorio<br />
\SUPPORT\TOOLS).<br />
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de grupos<br />
Agregar o editar los grupos. (Máximo: 20)<br />
Estado<br />
Estado<br />
Otros<br />
Grupo:<br />
ID de grupo:<br />
Nivel de acceso:<br />
ID de grupo Nombre de grupo<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Restricción de envío: Cambiar<br />
Detalle Eliminar<br />
Cancelar<br />
Nombre de grupo:<br />
Restric impresión :<br />
Restr. copia :<br />
Cancelar<br />
1/2<br />
Agregar<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Siguiente] en Conf. autorización grupo, [Agregar/<br />
Editar] en Lista de grupos y, a continuación,<br />
[Agregar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en ID de grupo.<br />
6 Introduzca el ID de grupo y pulse [Aceptar].<br />
7 Pulse [Cambiar] en Nombre de grupo.<br />
8 Introduzca el nombre de grupo y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
9 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.
10-15<br />
Administración<br />
10 Seleccione el privilegio de acceso de usuario y<br />
pulse [Aceptar].<br />
11 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.<br />
12 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse<br />
[Aceptar].<br />
13 Siga los pasos 11 y 12 anteriores para configurar<br />
los valores de Restr. copia, Restricción de envío,<br />
Restricción de TX de FAX, Restr. almacen. en<br />
buzón y Restr. almacen. en memor.<br />
14 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo grupo a la<br />
lista de grupos.<br />
10
Config. autorización invitado<br />
10-16<br />
Administración<br />
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los<br />
usuarios invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para usar Config. autorización invitado, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar<br />
activada en Inicio sesión usuario en la página 10-2.<br />
No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.<br />
Autorización de invitado<br />
Configure si se aprueban los invitados.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Autorización de invitado:<br />
Usar la autorización de invitado.<br />
Estado<br />
Desactivado Activado<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Siguiente] en Config. autorización invitado y<br />
[Cambiar] en Autorización de invitado.<br />
5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/<br />
Logout al iniciar sesión.<br />
En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede usar la copia en blanco y negro. Si<br />
desea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar dicha función o cambie la<br />
configuración en las propiedades de invitado.
Propiedad de invitado<br />
Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.<br />
En esta tabla se explica la propiedad de invitado que debe registrarse:<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de usuario Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32<br />
caracteres).<br />
Nivel de acceso Aparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.<br />
Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.<br />
Reglas de autorización Configure la autorización de uso de cada usuario.<br />
Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.<br />
Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de<br />
impresión de la impresora está prohibido o no.<br />
Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de la<br />
impresora está prohibido o no.<br />
Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función de<br />
envío está prohibido o no.<br />
Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función de<br />
envío de fax está prohibido o no.<br />
Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función de<br />
almacenamiento en buzón está prohibido o no.<br />
Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la función<br />
de almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.<br />
Siga este procedimiento:<br />
10-17<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
Administración<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Siguiente] en Config. autorización invitado y<br />
[Cambiar] en Propiedad de invitado.<br />
5 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.<br />
6 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
10
Estado<br />
Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Propiedad de invitado<br />
Nombre de usuario:<br />
Guest<br />
Nivel de acceso:<br />
Usuario<br />
Reglas de autorización:<br />
Cambiar<br />
Siguiente<br />
Nombre de cuenta:<br />
02Cuenta<br />
Cambiar<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-18<br />
7 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.<br />
8 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].<br />
Administración<br />
NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menú<br />
desplegable Clasificar para clasificar la lista de<br />
cuentas.<br />
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />
nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />
9 Pulse [Siguiente] en Reglas de autorización.<br />
10 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.<br />
11 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse<br />
[Aceptar].<br />
12 Siga los pasos 11 y 12 para configurar los valores<br />
de Restr. copia, Restricción de envío, Restricción<br />
de TX de FAX, Restr. almacen. en buzón y Restr.<br />
almacen. en memor.<br />
13 Pulse [Cerrar].<br />
14 Pulse [Guardar].
Obt. propied. usuario red<br />
10-19<br />
Administración<br />
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre<br />
de usuario y<br />
la dirección de e-mail address obtenidos con esta opción se muestran en la información del usuario, la pantalla<br />
de confirmación de estado y el encabezado del e-mail.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [Red<br />
Autenticación] como método de autenticación en Inicio sesión usuario en la página 10-2. Seleccione [Activado]<br />
para LDAP en Det. protocolo en la página 9-100.<br />
En esta tabla se explica la información que debe registrarse:<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre servidor* 1 Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64 caracteres).<br />
Si no se introduce un nombre de servidor, la información de usuario se<br />
adquirirá del servidor configurado para autenticación de red.<br />
Puerto Configure el número de puerto LDAP o utilice el puerto predeterminado 389.<br />
Nombre 1* 2 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a<br />
mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).<br />
Nombre 2* 3 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a<br />
mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).<br />
Dirección de Email*<br />
4<br />
Tipo de<br />
autenticación* 5<br />
Tmpo límite<br />
búsqueda<br />
*1 Si se usa Active Directory (Windows), el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre de servidor<br />
introducido en la autenticación de red.<br />
*2 Si se usa Active Directory (Windows), el displayName (nombre para mostrar) de Atributo se debe usar<br />
como Nombre 1.<br />
*3 Nombre 2 se puede omitir. Si asigna el displayName en Nombre 1 y el departamento en Nombre 2, y si el<br />
valor de displayName es "Juan Gómez" y el valor de departamento es "Ventas" en Active Directory<br />
(Windows), el nombre de usuario aparecerá como Juan Gómez Ventas.<br />
*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección de E-mail.<br />
*5 Aparece cuando como tipo de servidor se ha configurado "Kerberos" en "Autenticación de red".<br />
Siga este procedimiento:<br />
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que se va a<br />
mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).<br />
Configure el método de autenticación. Seleccione [Sencilla] o [SASL]. Después<br />
de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a<br />
encenderla.<br />
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos (de 5 a<br />
255 segundos).<br />
Seguridad LDAP Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que use el<br />
servidor LDAP. El valor predeterminado es Desactivado.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
10
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Obt. propied. usuario red<br />
Obtener la información del usuario de red.<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
Estado<br />
Información de servidor LDAP:<br />
Nombre<br />
servidor<br />
Nombre 1<br />
Nombre 2<br />
Dirección de<br />
E-mail<br />
Puerto:<br />
192.181.11.11<br />
389<br />
Adquisición de información de usuario:<br />
displayName<br />
mail<br />
Teclas #<br />
Sencilla<br />
Tipo de<br />
autenticación<br />
30 seg.<br />
Tmpo límite<br />
búsqueda<br />
Desactivado<br />
Seguridad<br />
LDAP<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-20<br />
Administración<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Obt. propied. usuario<br />
red.<br />
5 Pulse [Activado].<br />
6 Pulse [Nombre servidor].<br />
7 Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor<br />
LDAP y pulse [Aceptar].<br />
8 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto<br />
LDAP mediante las teclas numéricas.<br />
9 Pulse [Nombre 1].<br />
10 Introduzca el atributo LDAP para obtener el<br />
nombre de usuario que se va a mostrar y pulse<br />
[Aceptar].<br />
11 Siga los pasos 9 y 10 de arriba para configurar<br />
[Nombre 2].<br />
12 Pulse [Dirección de E-mail].<br />
13 Introduzca el atributo LDAP para obtener la<br />
dirección de e-mail y pulse [Aceptar].<br />
14 Si el tipo de servidor lo configura como [Kerberos],<br />
pulse [Tipo de autenticación] y configure el método<br />
de autenticación.<br />
15 Pulse [Tmpo límite búsqueda] para configurar el<br />
tiempo de espera.<br />
16 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir<br />
el tiempo y pulse [Aceptar].<br />
17 Pulse [Seguridad LDAP] para seleccionar el tipo de<br />
encriptación según el tipo de seguridad que use el<br />
servidor LDAP.<br />
18 Seleccione [Desactivado], [SSL/TLS] o<br />
[S<strong>TA</strong>RTTLS] y pulse [Aceptar].
Configuración de inicio de sesión sencillo<br />
10-21<br />
Administración<br />
El inicio de sesión sencillo permite iniciar sesión con simplemente seleccionar un usuario. El usuario debe estar<br />
previamente registrado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para obtener información sobre el registro de usuario, consulte Adición de un usuario (Lista de<br />
usuarios locales) en la página 10-6.<br />
Para usar el inicio de sesión sencillo, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar activada en<br />
Inicio sesión usuario en la página 10-2.<br />
Inicio de sesión sencillo<br />
Seleccione si el inicio de sesión sencillo está activado o no.<br />
Siga este procedimiento:<br />
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio de sesión sencillo<br />
Usar inicio de sesión sencillo.<br />
Estado<br />
Desactivado Activado<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y<br />
[Cambiar] en Inicio de sesión sencillo.<br />
5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Clave de inicio de sesión sencillo<br />
Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Se pueden agregar hasta 20 usuarios.<br />
Siga este procedimiento:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
10
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Clave de inicio de sesión sencillo<br />
Estado<br />
Agregar o editar la clave de inicio de sesión simple.<br />
01 02<br />
03 Nro.<br />
A<br />
Clave inicio sesión sencillo:<br />
Nombre pantalla:<br />
Cambiar<br />
Usuario:<br />
Guest Guest<br />
Estado<br />
Contarseña inicio sesión:<br />
**********<br />
Cambiar<br />
B<br />
Icono:<br />
Cancelar Atrás<br />
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario<br />
Asignar usuario a la clave de inicio de sesión sencillo.<br />
Seleccionar el tipo de usuario.<br />
Estado<br />
Usuario local Usuario de red<br />
C<br />
1/1<br />
Agregar/Editar<br />
Eliminar<br />
Detalle<br />
Detalle<br />
Cambiar<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Guardar<br />
Cancelar Siguiente<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-22<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
Administración<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión<br />
y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto,<br />
necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />
[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y<br />
[Cambiar] en Clave inicio sesión sencillo.<br />
5 Pulse [Agregar/Editar].<br />
6 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla, introduzca el<br />
nombre de usuario que se va a mostrar y pulse<br />
[Aceptar].<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
7 Pulse [Cambiar] en Usuario.<br />
8 Para especificar el usuario a partir de los usuarios<br />
locales, seleccione [Usuario local]. Para<br />
especificarlo a partir de los usuarios de red,<br />
seleccione [Usuario de red]. Pulse [Siguiente].<br />
El siguiente paso varía según el método de<br />
especificación seleccionado.
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario<br />
Seleccionar el usuario.<br />
Estado<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Nombre de usuario<br />
Detalle<br />
Clasificar Nombre<br />
Nombre de usuario de inicio de sesión<br />
A<br />
B<br />
C 1/1<br />
Cancelar Atrás<br />
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario<br />
Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.<br />
Estado<br />
Nombre Dominio: de usuario<br />
Nomb. usuario<br />
inicio sesión<br />
Contraseña de<br />
inicio sesión<br />
domain 1<br />
0099<br />
Clave inicio sesión sencillo: - Icono<br />
Estado<br />
**********<br />
Cancelar Atrás<br />
Configurar el icono que usar para la clave de inicio de sesión sencillo.<br />
Hombre 1<br />
Hombre 2 Mujer 1 Mujer 2<br />
Fútbol Tenis Balonc. Piano<br />
Guitarra Trompeta Coche Bicicleta<br />
Tren Perro Gato Periquito<br />
Girasol Tulipanes Tierra Luna<br />
Teclas #<br />
Teclas #<br />
Buscar(Nom.)<br />
Buscar(Sesion)<br />
Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Aceptar<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-23<br />
Administración<br />
Especificación del usuario a partir de los<br />
usuarios locales<br />
9 Seleccione el usuario que va a configurar<br />
para el inicio de sesión sencillo.<br />
NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por<br />
nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />
sección Especificación del destino en la página 3-39<br />
para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />
Especificación del usuario a partir de los<br />
usuarios de red<br />
9 Pulse [Nomb. usuario inicio sesión] y<br />
[Contraseña de inicio sesión], introduzca la<br />
información del usuario que va a registrar y<br />
pulse [Aceptar]. Si está especificando un<br />
usuario que tiene configurado un dominio<br />
en la autenticación de red, pulse el menú<br />
desplegable Dominio y seleccione el<br />
dominio donde está registrado el usuario.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
10 Pulse [Cambiar] en Contraseña de inicio sesión.<br />
11 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación,<br />
[Aceptar].<br />
12 Pulse [Cambiar] en Icono.<br />
13 Seleccione el icono de usuario que desea mostrar<br />
y pulse [Aceptar].<br />
14 Pulse [Guardar].<br />
10
Config contabilidad tbjos<br />
10-24<br />
Administración<br />
La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la<br />
asignación de un ID a cada cuenta.<br />
La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales:<br />
• Capacidad de administrar hasta 1.000 cuentas<br />
• Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999) con fines de seguridad<br />
• Administración integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante el uso de un mismo ID de<br />
cuenta<br />
• Seguimiento del volumen de impresiones de cada cuenta y de todas las cuentas en total<br />
• Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 999.999 copias<br />
• Restablecimiento del contador de impresiones de cada cuenta o de todas las cuentas en total<br />
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos<br />
Siga estos pasos para la configuración inicial de la contabilidad de trabajos:<br />
Activar la contabilidad de trabajos. (página 10-24)<br />
<br />
Agregar una cuenta. (página 10-26)<br />
<br />
Cerrar la sesión [logout]. (página 10-25)<br />
<br />
Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones. (página 10-25)<br />
Contabilidad de trabajos<br />
Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de contabilidad de<br />
trabajos:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y<br />
luego [Cambiar] en Contabilidad de trabajos.<br />
5 Pulse [Activado]. Para desactivar la contabilidad de<br />
trabajos, pulse [Desactivado].<br />
6 Pulse [Aceptar].
Inicio y cierre de sesión<br />
10-25<br />
Administración<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando se vuelva a presentar la pantalla<br />
predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará<br />
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la<br />
pantalla para introducir el ID de cuenta. Para continuar<br />
con el proceso, introduzca el ID de cuenta.<br />
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la<br />
que debe introducirse el ID de cuenta.<br />
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:<br />
Inicio de sesión<br />
Estado<br />
Ingresar ID de cuenta.<br />
********<br />
Revisión de contador Inicio sesión<br />
Cierre de sesión (Logout)<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 En la pantalla de abajo, introduzca el ID de cuenta<br />
mediante las teclas numéricas y pulse [Inicio<br />
sesión].<br />
NO<strong>TA</strong>: Si ha introducido un carácter incorrecto, pulse<br />
la tecla Borrar y vuelva a introducir el ID de cuenta.<br />
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID<br />
registrado, sonará un pitido de advertencia y no se<br />
realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta<br />
correcto.<br />
Al pulsar [Revisión de contador], podrá consultar el<br />
número de páginas impresas y escaneadas.<br />
Cuando aparece la pantalla para introducir el<br />
nombre de usuario y la contraseña de inicio<br />
de sesión<br />
Si está activada la administración de inicio de<br />
sesión de usuario, aparecerá la pantalla para<br />
introducir el nombre de usuario y la contraseña de<br />
inicio de sesión. Introduzca un nombre de usuario<br />
y contraseña para iniciar de sesión. (Consulte<br />
Inicio y cierre de sesión (logout) en la página 10-3.)<br />
Si el usuario ya hubiera registrado la información<br />
de la cuenta, la entrada del ID de cuenta se omitirá.<br />
(Consulte Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />
locales) en la página 10-6.)<br />
2 Continúe hasta terminar el resto de pasos.<br />
Cuando haya concluido las operaciones, pulse la tecla<br />
Autenticación/Logout para volver a la pantalla de<br />
entrada de ID de cuenta.<br />
10
Adición de una cuenta (Lista de cuentas)<br />
10-26<br />
Administración<br />
En esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.<br />
Siga este procedimiento para registrar una cuenta nueva:<br />
Cuenta:<br />
Nombre de cuenta:<br />
01 Cuenta<br />
Estado<br />
ID de cuenta:<br />
00001000<br />
Elemento Descripción<br />
Nombre de cuenta Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).<br />
ID de cuenta Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999).<br />
Restricción Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de<br />
hojas que se pueden cargar. Consulte la sección Restricción del<br />
uso de la máquina en la página 10-29.<br />
Restricción copia (Total):<br />
Desactivado<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Restric impresión (Total):<br />
Desactivado<br />
Cancelar<br />
1/2<br />
Cambiar<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />
[Agregar/Editar] en Lista de cuentas y, a<br />
continuación, [Agregar].<br />
5 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.<br />
6 Introduzca el nombre de cuenta y pulse [Aceptar].<br />
Vuelve a aparecer la pantalla Cuenta.<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />
caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />
sobre cómo introducir caracteres.<br />
7 Siga los pasos 5 y 6 de arriba para introducir el ID<br />
de cuenta.<br />
NO<strong>TA</strong>: No se puede usar ningún ID de cuenta que ya<br />
se haya registrado. Introduzca cualquier otro ID de<br />
cuenta.
10-27<br />
Administración<br />
8 Active o desactive la restricción. Consulte la<br />
sección Restricción del uso de la máquina en la<br />
página 10-29.<br />
9 Pulse [Guardar] para agregar una nueva cuenta a<br />
la lista de cuentas.<br />
10
Administración de cuentas<br />
Con este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta.<br />
Siga este procedimiento para administrar las cuentas:<br />
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de cuentas<br />
Estado<br />
Agregar o editar la cuenta. (Máximo 1000)<br />
01 Cuenta<br />
02 Cuenta<br />
03 Cuenta<br />
04 Cuenta<br />
05 Cuenta<br />
Cuenta:<br />
Nombre de cuenta ID de cuenta<br />
Nombre de cuenta:<br />
01 Cuenta<br />
Estado<br />
ID de cuenta:<br />
00001000<br />
Restricción copia (Total):<br />
Desactivado<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Cambiar<br />
Detalle<br />
Clasificar<br />
00001000<br />
00002000<br />
00003000<br />
00004000<br />
00005000<br />
Nombre<br />
Eliminar<br />
Restric impresión (Total):<br />
Desactivado<br />
Cancelar<br />
1/2<br />
1/2<br />
Buscar(Nom.)<br />
Búsqueda(ID)<br />
Agregar<br />
Cambiar<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Guardar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-28<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
Administración<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y<br />
luego [Agregar/Editar] en Lista de cuentas.<br />
5 Seleccione la cuenta que desea cambiar o<br />
eliminar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú<br />
desplegable Clasificar para clasificar los nombres de<br />
cuenta.<br />
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />
nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />
Este procedimiento varía en función de los detalles<br />
que se deseen editar.<br />
Cambio de la información de cuenta<br />
1 Pulse [Detalle].<br />
2 Consulte los pasos del 5 al 7 de Agregar una<br />
cuenta y los pasos del 2 al 5 de Restricción<br />
del uso de la máquina para cambiar la<br />
información de la cuenta.<br />
3 Pulse [Guardar].<br />
4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación<br />
de registro, pulse [Sí]. La información de la<br />
cuenta se cambia.<br />
Eliminación de una cuenta<br />
1 Pulse [Eliminar].<br />
2 Pulse [Sí] para eliminar la cuenta.
Recuento copiadora/impres<br />
10-29<br />
Administración<br />
Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total<br />
de ambas, o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del<br />
recuento y el método de recuento. Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 10-29, Recuento<br />
del número de páginas impresas en la página 10-34 y Imp. informe contador en la página 10-38 para obtener<br />
más detalles.<br />
Siga este procedimiento para definir los métodos de recuento:<br />
Restricción del uso de la máquina<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />
[Siguiente] en Config. predeterminada y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Recuento copiadora/<br />
impres.<br />
5 Pulse [Total] o [Fraccionar].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.<br />
Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección<br />
Recuento copiadora/impres en la página 10-29.<br />
Elementos susceptibles de restricción<br />
Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impres<br />
Elemento Detalle<br />
Restricción copia (Total) Limita el número total de hojas usadas para la copia.<br />
Restric impresión (Total) Limita el número total de hojas usadas para la impresión.<br />
Restric escaneo (Otras) Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).<br />
Restricción de TX de FAX Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra<br />
cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
Restricción de puerto FAX Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se<br />
muestra cuando están instalados los dos kit de fax<br />
opcionales.<br />
10
Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres<br />
Aplicación de restricciones<br />
Elemento Detalle<br />
Restric impresión (Total) Limita el número total de hojas usadas para la copia e<br />
impresión.<br />
Restric escaneo (Otras) Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).<br />
Restricción de TX de FAX Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra<br />
cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
Restricción de puerto FAX Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se<br />
muestra cuando están instalados los dos kit de fax<br />
opcionales.<br />
La restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación:<br />
Elemento Descripción<br />
Desactivado No hay ninguna restricción<br />
Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de<br />
una página hasta 9.999.999 copias<br />
Rechazar uso Se aplica la restricción<br />
* Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción Restricción de<br />
puerto FAX.<br />
Siga este procedimiento para seleccionar un método de restricción:<br />
Cuenta: - Restricción copia (Total)<br />
Restringir uso de las funciones.<br />
Estado<br />
Desactivado<br />
Límite contador<br />
Rechazar uso<br />
Límite<br />
(1 - 9999999)<br />
99999 página(s)<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-30<br />
Administración<br />
1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Adición de una<br />
cuenta (Lista de cuentas) en la página 10-26.<br />
2 Pulse [Cambiar] para el elemento que desea<br />
restringir.<br />
3 Seleccione el modo de restricción.<br />
Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+], [-]<br />
o las teclas numéricas para seleccionar el número<br />
de páginas.<br />
4 Pulse [Aceptar].<br />
5 Repita los pasos del 2 al 4 para las demás cuentas<br />
que vaya a restringir.<br />
6 Pulse [Guardar]. Se agrega la cuenta restringida.
Aplicar límite<br />
10-31<br />
Administración<br />
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla<br />
se describe la acción que se lleva a cabo:<br />
Siga este procedimiento para aplicar el límite de restricción:<br />
Límite contador predet<br />
Elemento Descripción<br />
Inmediatamente *<br />
El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.<br />
Posteriormente La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo<br />
siguiente se rechazará.<br />
Sólo alerta El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.<br />
* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />
[Siguiente] en Config. predeterminada y, a<br />
continuación, [Cambiar] en Aplicar límite.<br />
5 Seleccione [Inmediatamente], [Posteriormente] o<br />
[Sólo alerta].<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.<br />
Puede configurar cualquier número del 1 al 9.999.999 en incrementos de una hoja.<br />
Los elementos que se pueden configurar varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección<br />
Recuento copiadora/impres en la página 10-29.<br />
10
Valores disponibles<br />
Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impres<br />
Elemento Detalle<br />
Restricción copia (Total) Configura la restricción predeterminada de número de hojas<br />
usadas para la copia.<br />
Restric impresión (Total) Configura la restricción predeterminada de número total de<br />
hojas usadas para la impresión<br />
Restric escaneo (Otras) Configura la restricción predeterminada de número de hojas<br />
usadas para el escaneado (excluida la copia).<br />
Restricción de TX de FAX Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas<br />
para el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de<br />
fax opcional.<br />
Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres<br />
Elemento Detalle<br />
Restric impresión (Total) Configura la restricción predeterminada de número total de<br />
hojas usadas para la copia e impresión.<br />
Restric escaneo (Otras) Configura la restricción predeterminada de número de hojas<br />
usadas para el escaneado (excluida la copia).<br />
Restricción de TX de FAX Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas<br />
para el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de<br />
fax opcional.<br />
Siga este procedimiento para especificar los límites de contador:<br />
10-32<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
Administración<br />
3 Si la administración de inicio de sesión de usuario<br />
está desactivada, aparece la pantalla de<br />
autenticación de usuario. Introduzca un nombre de<br />
usuario y la contraseña de inicio de sesión, y pulse<br />
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión<br />
con privilegios de administrador. Consulte la<br />
sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />
locales) en la página 10-6 para conocer los valores<br />
predeterminados de nombre de usuario y<br />
contraseña de inicio de sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />
[Siguiente] en Config. predeterminada y luego<br />
[Cambiar] en Límite contador predet.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Restricción de copia (Total)<br />
Definir el valor límite predeterminado para restringir el uso de funciones para<br />
cada cuenta.<br />
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.<br />
Estado<br />
(1 - 9999999)<br />
99999<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-33<br />
Administración<br />
5 Pulse [Cambiar] para el elemento que desea<br />
modificar y luego utilice [+] o [-] o las teclas<br />
numéricas para introducir la restricción<br />
predeterminada para el número de hojas.<br />
6 Pulse [Aceptar].<br />
7 Para configurar otra restricción predeterminada,<br />
repita los pasos 5 y 6.<br />
10
Recuento del número de páginas impresas<br />
10-34<br />
Administración<br />
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad<br />
cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados<br />
durante cierto tiempo.<br />
Los tipos de recuento son los siguientes:<br />
Contabilidad total tbjos.<br />
Elemento Detalle<br />
Páginas impresas Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como el<br />
número total de páginas usadas. También puede usar [Contar por<br />
Tamaño papel] y [Contar por dúplex/combin] para comprobar el<br />
número de páginas usadas.<br />
• Puede usar [Contar por Tamaño papel] para comprobar el<br />
número de páginas usadas de un tamaño de papel (Recuento<br />
por tamaño papel en la página 10-36) y el número de páginas<br />
usadas de otros tamaños de papel.<br />
• Puede usar [Contar por dúplex/combin] para comprobar el<br />
número de páginas usadas en los modos dúplex 1 cara y 2<br />
caras y el total de ambos, así como las páginas usadas en los<br />
modos de Combina copia Ninguno, 2 en 1 y 4 en 1, además del<br />
total de estos tres últimos.<br />
Páginas escaneadas Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax* y otras<br />
funciones, además del número total de páginas escaneadas.<br />
Páginas transmisión FAX* Muestra el número de páginas enviadas por fax.<br />
Hora transmisión FAX*<br />
Muestra la duración total de las transmisiones de fax.<br />
* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />
Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.<br />
Siga este procedimiento para configurar y restablecer el contador:<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a<br />
continuación, [Siguiente] en Contabilidad total<br />
tbjos.
Estado<br />
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad total trabajos<br />
Páginas impresas:<br />
Páginas transmisión FAX:<br />
2<br />
Restablecimiento contador:<br />
Revisar<br />
Iniciar<br />
Contabilidad cada trabajo<br />
10-35<br />
Administración<br />
5 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea<br />
comprobar. Se mostrarán los resultados.<br />
6 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].<br />
7 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador para<br />
restablecer el contador.<br />
8 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el<br />
restablecimiento. Se restablece el contador.<br />
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta.<br />
Siga este procedimiento para ver y restablecer el contador:<br />
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad cada trabajo<br />
Estado<br />
Páginas escaneadas:<br />
Hora transmisión FAX:<br />
0:00:10<br />
Mantener un contador separado para cada cuenta (departamento).<br />
06 Cuenta<br />
Nombre de cuenta ID de cuenta<br />
Detalle<br />
Clasificar<br />
00006000<br />
Nombre<br />
2/2<br />
Revisar<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Buscar(Nom.)<br />
Búsqueda(ID)<br />
Otra cuenta<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a<br />
continuación, [Revisar] en Contabilidad cada<br />
trabajo.<br />
5 Seleccione la cuenta cuyo recuento desea<br />
comprobar.<br />
NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú<br />
desplegable Clasificar para clasificar los nombres de<br />
cuenta.<br />
Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />
nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />
Para mostrar una cuenta distinta de la propia cuenta,<br />
pulse [Otra cuenta].<br />
6 Pulse [Detalle].<br />
10
Cuenta:<br />
Páginas impresas:<br />
Recuento por tamaño papel<br />
Páginas escaneadas:<br />
Páginas transmisión FAX:<br />
Hora transmisión FAX:<br />
2(20) 0:00:10<br />
Estado<br />
Restablecimiento contador:<br />
Revisar<br />
Iniciar<br />
Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).<br />
Revisar<br />
10-36<br />
Administración<br />
7 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea<br />
comprobar. Se mostrarán los resultados.<br />
8 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].<br />
9 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador para<br />
restablecer el contador.<br />
10 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el<br />
restablecimiento. Se restablecerá el contador.<br />
NO<strong>TA</strong>: Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de<br />
contabilidad. Consulte la sección Imp. informe contador en la página 10-38.<br />
Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de medio (p. ej., contar el papel de color de<br />
tamaño Letter usado). Si no se especifica el tipo de medio, se cuenta el uso de todos los tipos de medios de<br />
ese tamaño.<br />
Siga este procedimiento para contar el número de páginas:<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />
[Siguiente] en Config. predeterminada, [Siguiente]<br />
en Recuento por tamaño papel, [Cambiar] en los<br />
tamaños de papel de 1 al 5 y luego en [Activado].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Tamaño de papel 1<br />
Estado<br />
Seleccionar tamaños y tipos de papel para el recuento.<br />
Desactivado<br />
Activado<br />
A3<br />
A5<br />
A4<br />
B4<br />
B5 Folio<br />
Ledger Legal<br />
Letter Statement<br />
Normal<br />
Tipo<br />
medios<br />
Cancelar Aceptar<br />
10/10/2010 10:10<br />
10-37<br />
5 Seleccione el tamaño del papel.<br />
Administración<br />
6 Pulse [Tipo medios] para especificar el tipo de<br />
medio.<br />
7 Seleccione el tipo de medio y pulse [Aceptar].<br />
8 Pulse [Aceptar].<br />
10
Imp. informe contador<br />
El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de<br />
contabilidad.<br />
10-38<br />
Administración<br />
Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones.<br />
Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la administración de los recuentos de copias e<br />
impresiones<br />
Para el recuento por tamaño de papel, el informe se imprimirá por tamaño.<br />
Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:<br />
1 Compruebe que se ha cargado papel Letter o A4<br />
en el depósito.<br />
2 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />
3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />
4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />
introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />
sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />
Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />
administrador. Consulte la sección Adición de un<br />
usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />
6 para conocer los valores predeterminados de<br />
nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />
sesión.<br />
5 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a<br />
continuación, [Imprimir] en Imp. informe contador.<br />
6 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la<br />
impresión.
Tbjo con ID usuario desc<br />
10-39<br />
Administración<br />
Se puede especificar el comportamiento de la máquina cuando recibe un trabajo de un ID de cuenta<br />
desconocido (p. ej., ID sin enviar). Consulte Trabajo con nombre de usuario de inicio de sesión desconocido en<br />
la página 10-12 para obtener más información.<br />
Revisión del contador de impresión<br />
Contador<br />
Estado<br />
Páginas impresas<br />
B/N:<br />
Páginas escaneadas<br />
Copia<br />
Copia<br />
Originales:<br />
600<br />
Imprimir<br />
Págs impresas<br />
página estado por tmño papel<br />
Impresora<br />
FAX<br />
200<br />
FAX<br />
300 600<br />
100<br />
Otros<br />
1000<br />
Total<br />
Total<br />
1000<br />
1800<br />
Cerrar<br />
10/10/2010 10:10<br />
Pulse la tecla Contador para revisar el número de<br />
hojas impresas y escaneadas.<br />
Puede comprobar el número de páginas impresas en<br />
cada tamaño de papel si pulsa [Págs impresas por<br />
tmño papel].<br />
10
10-40<br />
Administración
11 Mantenimiento<br />
En este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.<br />
• Mantenimiento periódico...................................................................11-2<br />
• Limpieza.......................................................................................... 11-11<br />
11-1
Mantenimiento periódico<br />
Sustitución de cartuchos de tóner<br />
11-2<br />
Mantenimiento<br />
Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Pronto se acabará el toner" en el panel digital. Asegúrese de<br />
tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.<br />
Cuando aparezca Tóner vacío en el panel digital, sustituya el tóner.<br />
Cada vez que sustituya el cartucho de tóner, asegúrese de limpiar las piezas tal como se indica a continuación.<br />
Las piezas sucias pueden deteriorar la calidad de salida.<br />
NO<strong>TA</strong>:<br />
• Use siempre un cartucho de tóner genuino. El empleo de un cartucho de tóner no genuino puede causar<br />
defectos de imagen y averías en el producto.<br />
• El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la<br />
comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y<br />
desarrollar nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a<br />
personas y solo se utiliza de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.<br />
PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar<br />
chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.<br />
1 Abra la cubierta frontal.<br />
2 Gire la palanca de liberación del cartucho de tóner<br />
a la posición vertical.
11-3<br />
Mantenimiento<br />
3 Quite el cartucho de tóner e insértelo en la bolsa de<br />
plástico proporcionada para desecharlo.<br />
4 Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.<br />
5 Coloque un material de protección sobre una<br />
superficie plana, sujete el cartucho de tóner<br />
verticalmente sobre el material y golpee la parte<br />
superior del mismo alrededor de 5 veces. Invierta<br />
el cartucho de tóner de modo que el otro extremo<br />
quede hacia arriba y golpéelo de la misma forma.<br />
11
11-4<br />
Mantenimiento<br />
6 Agite el cartucho de tóner con un movimiento<br />
vertical circular ancho como se muestra en la figura<br />
alrededor de 5 veces<br />
7 Sujete el cartucho de tóner con las dos manos e<br />
insértelo con cuidado hasta el fondo.<br />
8 Una vez totalmente insertado el cartucho de tóner,<br />
gire la palanca de liberación del cartucho de tóner<br />
a la posición horizontal.<br />
9 Cierre la cubierta frontal.<br />
NO<strong>TA</strong>: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico. El<br />
cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Sustitución de la caja de tóner residual<br />
11-5<br />
Mantenimiento<br />
Cuando aparezca "Bote de tóner residual casi lleno" en el panel digital, asegúrese de tener preparado una<br />
nueva caja de tóner residual para sustituir la antigua.<br />
Cuando aparezca "Revisar el bote de tóner residual" en el panel digital, sustituya inmediatamente la caja de<br />
tóner residual.<br />
PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar<br />
chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.<br />
1 Abra la cubierta frontal izquierda.<br />
2 Tire de la tecla de liberación de la caja de tóner<br />
residual y saque dicha caja.<br />
3 Desacople la tapa del accesorio del lateral de la<br />
caja y conéctela a la punta.<br />
4 Insértela en la bolsa de plástico proporcionada<br />
para desecharla.<br />
11
11-6<br />
Mantenimiento<br />
5 Extraiga con cuidado la caja de tóner residual del<br />
embalaje y abra la tapa.<br />
6 Instale la nueva caja de tóner residual.<br />
7 Introduzca la caja de tóner residual hasta el fondo<br />
presionando sobre ella.<br />
8 Cierre la cubierta frontal.<br />
NO<strong>TA</strong>: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico.<br />
El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Recarga de grapas<br />
11-7<br />
Mantenimiento<br />
Hay instalado un cartucho de grapas en el finalizador de de documentos opcional y la unidad de plegado por el<br />
centro.<br />
El finalizador de documentos contiene el contenedor de cartucho de grapas A.<br />
La unidad de plegado opcional contiene los contenedores de cartucho de grapas B y C. El procedimiento para<br />
rellenar los contenedores de cartucho de grapas B y C es el mismo que para el contenedor de cartucho de<br />
grapas A.<br />
Si aparece un mensaje que indica que se han agotado las grapas, es necesario rellenar el soporte del cartucho<br />
de grapas con grapas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el representante del servicio<br />
técnico o con la tienda.<br />
Siga los pasos siguientes para recargar las grapas:<br />
Recarga del contenedor del cartucho de grapas A<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 11-8 para rellenar el contenedor de cartucho de grapas B/C de la unidad de<br />
plegado opcional.<br />
1 Abra la cubierta frontal 1.<br />
2 Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.<br />
11
11-8<br />
3 Extraiga el cartucho de grapas vacío del<br />
contenedor del cartucho de grapas.<br />
Mantenimiento<br />
NO<strong>TA</strong>: El cartucho de grapas solo se puede sacar si<br />
no contiene grapas.<br />
4 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el<br />
contenedor del cartucho de grapas.<br />
5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />
grapas. Se escuchará un chasquido cuando el<br />
contenedor del cartucho de grapas se haya<br />
insertado correctamente.<br />
6 Cierre la cubierta frontal 1.<br />
Recarga de los contenedores de cartucho de grapas B/C (opcionales)<br />
Siga los pasos siguientes para recargar las grapas de la unidad de plegado opcional. Siga el mismo<br />
procedimiento para recargar los contenedores de cartucho de grapas B y C.<br />
1 Abra la cubierta frontal 1 y 2.
11-9<br />
Mantenimiento<br />
2 Extraiga el contenedor de cartucho de grapas B o<br />
C.<br />
3 Abra el tope y retire el cartucho de grapas vacío.<br />
NO<strong>TA</strong>: El cartucho de grapas solo se puede sacar si<br />
no contiene grapas.<br />
4 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el<br />
contenedor del cartucho de grapas y cierre el tope.<br />
5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />
grapas.<br />
Al volver a instalarlo, alinee las marcas de triángulo<br />
del contenedor del cartucho de grapas y la<br />
grapadora. Se escuchará un chasquido cuando el<br />
contenedor del cartucho de grapas se haya<br />
insertado correctamente.<br />
6 Cierre la cubierta frontal 1 y 2.<br />
11
Limpieza del recipiente de desechos de perforaciones (opcional)<br />
11-10<br />
Mantenimiento<br />
Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que el recipiente de desechos de<br />
perforaciones está lleno, asegúrese de vaciar los restos del mismo.<br />
Deje la máquina encendida, posición ON (|), mientras realiza este procedimiento.<br />
1 Abra la cubierta frontal 1.<br />
2 Sujete el asa del recipiente de desechos de<br />
perforaciones y saque la caja del finalizador de<br />
documentos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Tenga cuidado de no tirar restos de desechos<br />
de perforaciones al quitar el contenedor.<br />
3 Deshágase de los desechos de perforaciones de<br />
forma apropiada.<br />
4 Vuelva a colocar el recipiente de desechos de<br />
perforaciones. Alíneelo con las guías del<br />
finalizador de documentos.<br />
5 Cierre la cubierta frontal 1.
Limpieza<br />
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.<br />
11-11<br />
Mantenimiento<br />
PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de<br />
limpiar la máquina.<br />
Cubierta de originales / cristal de exposición<br />
Limpie la parte posterior de la cubierta de originales, el interior del alimentador de originales y el cristal de<br />
exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.<br />
Cubierta de originales<br />
Cristal de exposición<br />
11
Cristal de paso y área de escaneado doble<br />
11-12<br />
Mantenimiento<br />
Si aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales, limpie el cristal de<br />
paso con el paño de limpieza suministrado. Puede aparecer el mensaje Limpiar cristal de paso si el cristal de<br />
paso debe limpiarse. Si se utiliza el alimentador de originales con la función de escaneado doble, limpie también<br />
la unidad de escaneado doble.<br />
Estado<br />
El cristal de paso se debe limpiar.<br />
Retener<br />
02/03<br />
1. Abrir alimentador de documentos.<br />
2. Limpiar la superficie del cristal de paso y la guía de<br />
lectura blanca del alimentador de documentos con el<br />
paño seco suministrado.<br />
3. Cerrar alimentador de documentos y presionar [Fin].<br />
Tenga en cuenta que si el cristal y la hoja están sucios<br />
pueden aparecer rayas negras en las copias.<br />
NO<strong>TA</strong>: Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventes<br />
para la limpieza.<br />
a<br />
Terminar<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Saque el paño del compartimiento para el paño de<br />
limpieza.<br />
2 Abra el alimentador de originales y limpie el cristal<br />
de paso (a).
Guía de transporte<br />
b<br />
11-13<br />
Mantenimiento<br />
3 Limpie la guía de color blanco (b) del alimentador<br />
de originales.<br />
4 Abra la cubierta superior del alimentador de<br />
originales y limpie el cristal (unidad de escaneado).<br />
5 Limpie el rodillo de color blanco.<br />
6 Cierre la cubierta superior del alimentador de<br />
originales y guarde el paño de limpieza en el<br />
compartimiento correspondiente.<br />
7 Pulse [Fin] en el panel digital.<br />
Limpie la guía de transporte periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de salida<br />
óptima.<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni<br />
disolventes para la limpieza.<br />
No toque el tambor fotoconductor.<br />
11
11-14<br />
Mantenimiento<br />
1 Saque el depósito 1 y el paño del compartimiento<br />
para el paño de limpieza.<br />
2 Tire de la palanca y abra dicha cubierta derecha 1.<br />
3 Limpie ambos lados de la guía de transporte.<br />
4 Presione sobre la posición especificada de la<br />
cubierta derecha 1 para cerrarla.<br />
5 Vuelva a colocar el paño de limpieza en el<br />
compartimiento correspondiente y coloque de<br />
nuevo el depósito 1 en su sitio de forma segura.
Separador<br />
11-15<br />
Mantenimiento<br />
Limpie el separador periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de salida óptima.<br />
1 Abra la cubierta frontal.<br />
2 Extraiga el cepillo de limpieza (de color azul).<br />
3 Tire de la palanca y abra dicha cubierta derecha 1.<br />
4 Tal y como se muestra en la figura, limpie la<br />
suciedad del separador cepillándolo de lado a lado.<br />
11
11-16<br />
Mantenimiento<br />
5 Presione sobre la posición especificada de la<br />
cubierta derecha 1 para cerrarla.<br />
6 Retire el cepillo de limpieza y cierre la cubierta<br />
frontal.
12 Solución de problemas<br />
En este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.<br />
• Solución de errores...........................................................................12-2<br />
• Respuestas a los mensajes de error ................................................12-8<br />
• Cómo solucionar los atascos de papel ...........................................12-22<br />
12-1
Solución de errores<br />
12-2<br />
Solución de problemas<br />
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.<br />
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos<br />
indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.<br />
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
No se inicia una<br />
aplicación.<br />
El panel de controles<br />
no responde cuando<br />
está encendido el<br />
interruptor principal.<br />
Al pulsar la tecla<br />
Inicio, no se realizan<br />
copias.<br />
Se expulsan hojas en<br />
blanco.<br />
¿Se ha configurado un<br />
tiempo de restablecimiento<br />
de panel automático<br />
demasiado breve?<br />
¿La máquina está<br />
enchufada?<br />
¿Hay un mensaje en el panel<br />
digital?<br />
¿La máquina está en modo<br />
de reposo?<br />
¿Ha cargado los originales<br />
correctamente?<br />
Configure un tiempo de<br />
restablecimiento de panel<br />
automático de 30 segundos o más.<br />
Enchufe el cable de alimentación<br />
en la toma de CA.<br />
Determine la respuesta adecuada<br />
al mensaje y responda en<br />
consecuencia.<br />
Pulse la tecla Encendido para que<br />
la máquina salga del modo de<br />
reposo. La máquina estará lista<br />
para copiar en un minuto.<br />
Cuando coloque originales en el<br />
cristal de exposición, colóquelos<br />
cara abajo y alinéelos con las<br />
láminas indicadoras del tamaño de<br />
originales.<br />
Al colocar originales en el<br />
alimentador de originales,<br />
póngalos cara arriba.<br />
— Compruebe que aplicación de<br />
software se está utilizando<br />
correctamente.<br />
Página de<br />
referencia<br />
9-78<br />
2-8<br />
12-8<br />
2-12<br />
2-49<br />
2-51<br />
—
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Las copias impresas<br />
son demasiado<br />
claras.<br />
Las copias impresas<br />
son demasiado<br />
oscuras.<br />
Las copias tienen un<br />
patrón moiré (puntos<br />
agrupados en<br />
patrones y no<br />
alineados de forma<br />
uniforme).<br />
Las copias impresas<br />
no son claras.<br />
Suciedad en la cara<br />
de impresión del<br />
papel.<br />
Las copias impresas<br />
están borrosas.<br />
12-3<br />
Solución de problemas<br />
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31<br />
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad<br />
adecuado.<br />
¿El tóner está distribuido<br />
uniformemente dentro del<br />
cartucho de tóner?<br />
Agite el cartucho de tóner de un<br />
lado a otro varias veces.<br />
3-9<br />
9-71<br />
11-2<br />
¿Hay un mensaje que indica<br />
que hay que añadir tóner?<br />
Sustituya el cartucho de tóner. 11-2<br />
¿Está activado el modo<br />
EcoPrint?<br />
Desactive el modo EcoPrint. 9-62<br />
— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />
— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />
— Asegúrese de que el tipo de papel<br />
configurado es correcto para el<br />
papel que se va a utilizar.<br />
9-4<br />
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad<br />
adecuado.<br />
3-8<br />
— Ejecute [Calibración]. 9-76<br />
— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />
— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />
¿El original es una fotografía<br />
impresa?<br />
¿Seleccionó la calidad de<br />
imagen adecuada para el<br />
original?<br />
¿Está sucio el cristal de<br />
exposición o el alimentador<br />
de originales?<br />
Configure la calidad de la imagen<br />
como [Salida de impresora] o<br />
[Libro/Revista] en [Foto].<br />
Seleccione la calidad de imagen<br />
adecuada.<br />
Limpie el cristal de exposición o el<br />
alimentador de originales.<br />
3-9<br />
3-9<br />
11-11<br />
¿Está sucia la guía de<br />
transporte?<br />
Limpie la guía de transporte. 11-13<br />
— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />
— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />
¿Se usa la máquina en<br />
condiciones de mucha<br />
humedad?<br />
Se usa en un entorno con la<br />
humedad adecuada.<br />
— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />
Página de<br />
referencia<br />
—<br />
12
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Las imágenes están<br />
torcidas.<br />
El papel se atasca con<br />
frecuencia.<br />
Las impresiones<br />
tienen líneas negras.<br />
Las copias impresas<br />
están arrugadas o<br />
dobladas.<br />
¿Ha colocado los originales<br />
correctamente?<br />
¿El papel está cargado<br />
correctamente?<br />
12-4<br />
Cuando coloque originales en el<br />
cristal de exposición, alinéelos con<br />
las láminas indicadoras del tamaño<br />
de originales.<br />
Cuando coloque originales en el<br />
alimentador de originales, alinee<br />
las guías de ajuste de anchura de<br />
originales firmemente antes de<br />
colocar los originales.<br />
Compruebe la posición de las<br />
guías de anchura del papel.<br />
Solución de problemas<br />
2-51<br />
2-51<br />
2-33<br />
¿El papel está cargado<br />
correctamente?<br />
Cargue el papel correctamente. 2-33<br />
— Cambie la orientación del papel. xxxix<br />
2-33<br />
2-40<br />
¿El papel es de un tipo<br />
admitido? ¿Está en buen<br />
estado?<br />
¿Está el papel doblado,<br />
arrugado o curvado?<br />
¿Hay trozos sueltos o papel<br />
atascado en la máquina?<br />
¿Están sucios el cristal de<br />
paso y el área de escaneado<br />
doble?<br />
¿El separador de papel de la<br />
unidad de alimentación del<br />
papel está sucio?<br />
Retire el papel, déle la vuelta y<br />
vuelva a cargarlo.<br />
2-33<br />
Sustituya el papel por otro nuevo. 2-33<br />
Retire el papel atascado. 12-22<br />
Limpie el cristal de paso y el área<br />
de escaneado doble.<br />
11-12<br />
Limpie el separador de papel. 11-15<br />
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31<br />
— Cambie la orientación del papel. xxxix<br />
2-33<br />
2-40<br />
Página de<br />
referencia
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
No se puede imprimir. ¿La máquina está<br />
enchufada?<br />
¿La máquina está<br />
encendida?<br />
¿Están conectados el cable<br />
de la impresora y el cable de<br />
red?<br />
Los documentos se<br />
imprimen de forma<br />
incorrecta.<br />
No se puede imprimir<br />
con la memoria USB.<br />
No se reconoce la<br />
memoria USB.<br />
Al ver una imagen<br />
enviada desde la<br />
máquina en el PC, la<br />
imagen aparece<br />
reducida vertical u<br />
horizontalmente.<br />
Suciedad en el borde<br />
superior o cara<br />
posterior del papel<br />
Parte de la imagen<br />
aparece<br />
periódicamente tenue<br />
o borrosa.<br />
¿Estaba encendida la<br />
máquina antes de conectar<br />
el cable de la impresora?<br />
¿Está en pausa el trabajo de<br />
impresión?<br />
¿Está bien configurado el<br />
software de la aplicación del<br />
PC?<br />
¿Está bloqueado el puerto<br />
USB?<br />
12-5<br />
Enchufe el cable de alimentación<br />
en la toma de CA.<br />
Solución de problemas<br />
—<br />
Encienda el interruptor principal. 3-2<br />
Conecte firmemente el cable de<br />
impresora correcto y el cable de<br />
red.<br />
Encienda la máquina después de<br />
conectar el cable de la impresora.<br />
2-3<br />
2-3<br />
Reanude la impresión. 8-3<br />
Compruebe que el controlador de<br />
la impresora y el software de la<br />
aplicación estén bien configurados.<br />
Seleccione [Desbloquear] en la<br />
configuración del puerto USB.<br />
— Compruebe que la memoria USB<br />
está bien conectada a la máquina.<br />
¿Ha seleccionado 200×100<br />
ppp normal o 200×400 ppp<br />
super fino como resolución<br />
de escaneado?<br />
Revise la tolva y la rampa de<br />
papel.<br />
Seleccione una resolución de<br />
escaneado distinta de 200×100<br />
ppp normal o 200×400 ppp super<br />
fino al enviar una imagen.<br />
Abra la cubierta derecha y<br />
compruebe si hay tóner dentro de<br />
la unidad de transferencia de papel<br />
en la rampa de papel. Limpie la<br />
rampa de papel con un paño<br />
suave, seco y sin pelusas.<br />
—<br />
9-109<br />
— Ejecute [Renovación de tambor]. 9-74<br />
— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />
Página de<br />
referencia<br />
—<br />
—<br />
—<br />
12
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Parte de la imagen<br />
aparece<br />
periódicamente tenue<br />
o con líneas blancas.<br />
La impresión de la<br />
parte posterior de la<br />
hoja se ve en la cara<br />
frontal.<br />
La densidad del fondo<br />
es demasiado fuerte.<br />
Aparece Ejecute<br />
Ajuste de curva de<br />
tonos en el menú<br />
Sistema.<br />
12-6<br />
Solución de problemas<br />
— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />
— Configure la opción [Impedir<br />
Filtración de Fondo] como<br />
[Activado].<br />
— Ejecute [Ajuste densidad de<br />
fondo].<br />
Tras largos períodos de uso,<br />
los efectos de la temperatura<br />
y humedad ambiente pueden<br />
provocar una ligera variación<br />
de la tonalidad con que se<br />
imprimen los colores.<br />
4-37<br />
6-25<br />
9-22<br />
4-36<br />
6-22<br />
9-21<br />
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-74<br />
Página de<br />
referencia
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
No se puede enviar<br />
por SMB.<br />
¿Está conectado el cable de<br />
red?<br />
¿Se ha establecido<br />
correctamente la<br />
configuración de red del<br />
equipo?<br />
¿Se ha establecido<br />
correctamente la<br />
configuración de uso<br />
compartido de la carpeta?<br />
¿Se ha configurado el<br />
protocolo SMB como<br />
[Activado]?<br />
¿Se ha introducido<br />
correctamente el [Nombre de<br />
host]?*<br />
¿Se ha introducido<br />
correctamente la [Ruta]?<br />
¿Se ha introducido<br />
correctamente el [Nomb.<br />
usuario inicio sesión]?**<br />
¿Se ha usado el mismo<br />
nombre de dominio para el<br />
[Nombre de host] y el [Nomb.<br />
usuario inicio sesión]?<br />
¿Se ha introducido<br />
correctamente la<br />
[Contraseña de inicio<br />
sesión]?<br />
¿Se han configurado<br />
correctamente las<br />
excepciones para Windows<br />
Firewall?<br />
¿Difiere la configuración<br />
horaria del equipo, servidor<br />
de dominio y ordenador de<br />
destino de los datos?<br />
¿Aparece Error envío en el<br />
panel digital?<br />
* También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo,<br />
pc001.abcdnet.com).<br />
** Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:<br />
NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)<br />
NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)<br />
12-7<br />
Conecte firmemente el cable de<br />
red correcto.<br />
Configure correctamente la<br />
configuración TCP/IP.<br />
Compruebe la configuración de<br />
uso compartido y los privilegios de<br />
acceso en las propiedades de la<br />
carpeta.<br />
Configure el protocolo SMB como<br />
[Activado].<br />
Compruebe el nombre del<br />
ordenador al que se envían los<br />
datos.<br />
Compruebe el nombre compartido<br />
de la carpeta compartida.<br />
Compruebe el nombre de dominio<br />
y el nombre de usuario de inicio de<br />
sesión.<br />
Elimine el nombre de dominio y la<br />
barra oblicua ("\") del [Nomb.<br />
usuario inicio sesión].<br />
Compruebe la contraseña de inicio<br />
de sesión.<br />
Configure adecuadamente<br />
excepciones para Windows<br />
Firewall.<br />
Configure la misma hora en el<br />
equipo, el servidor de dominio y el<br />
ordenador de destino de los datos.<br />
Consulte Respuestas al error de<br />
envío.<br />
Solución de problemas<br />
Página de<br />
referencia<br />
2-3<br />
9-96<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-35<br />
—<br />
12-17<br />
12
Respuestas a los mensajes de error<br />
Si el panel digital muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.<br />
Alfanumérico<br />
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Agregar papel en<br />
depósito #.<br />
Añadir papel en el<br />
bypass.<br />
¿Hay papel en el depósito<br />
indicado?<br />
¿Hay cargado papel del<br />
tamaño seleccionado en el<br />
bypass?<br />
12-8<br />
Cargue papel.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Cargue papel.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Atasco de papel. — Si se produce un atasco de papel, la<br />
máquina se detendrá y la ubicación<br />
del atasco se indicará en el panel<br />
digital. Deje la máquina encendida y<br />
siga las instrucciones para retirar el<br />
papel atascado.<br />
Atasco de grapa. — Si se produce un atasco de grapa, la<br />
máquina se detendrá y la ubicación<br />
del atasco se indicará en el panel<br />
digital.<br />
Deje la máquina encendida y siga las<br />
instrucciones para retirar la grapa<br />
atascada.<br />
Advertencia de<br />
temperatura elevada.<br />
Ajuste la temperatura<br />
ambiente.<br />
Advertencia de<br />
temperatura baja.<br />
Ajuste la temperatura<br />
ambiente.<br />
Advertencia memoria<br />
baja.<br />
Bote de tóner residual<br />
casi lleno.<br />
Bandeja # está llena<br />
de papel.<br />
— Ajuste la temperatura y la humedad<br />
de la sala.<br />
— Ajuste la temperatura y la humedad<br />
de la sala.<br />
— No se puede iniciar el trabajo. Vuelva<br />
a intentarlo más tarde.<br />
— Ha casi llegado el momento de<br />
sustituir la caja de tóner residual.<br />
Obtenga una nueva caja de tóner<br />
residual.<br />
¿Se ha excedido la<br />
capacidad de<br />
almacenamiento permitida?<br />
Retire el papel. Se reanuda la<br />
impresión.<br />
Solución de problemas<br />
Página de<br />
referencia<br />
2-31<br />
2-40<br />
12-22<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Bandeja de plegado<br />
está llena de papel.<br />
Bandeja de buzón<br />
está llena de papel.<br />
Bandeja inf. izq.<br />
unidad principal llena<br />
de papel.<br />
Bandeja sup. izq.<br />
unidad principal llena<br />
de papel.<br />
Buzón no<br />
encontrado.<br />
Compruebe el papel<br />
en el bypass.<br />
Contraseña de buzón<br />
incorrecta.<br />
Contraseña<br />
incorrecta.<br />
El cable de<br />
alimentación está<br />
desenchufado.<br />
El cartucho de tóner<br />
está vacío.<br />
El cristal de paso se<br />
debe limpiar.<br />
¿Se ha excedido la<br />
capacidad de<br />
almacenamiento permitida?<br />
¿Se ha excedido la<br />
capacidad de<br />
almacenamiento permitida?<br />
¿Se ha excedido la<br />
capacidad de<br />
almacenamiento permitida?<br />
¿Se ha excedido la<br />
capacidad de<br />
almacenamiento permitida?<br />
12-9<br />
Retire el papel. Se reanuda la<br />
impresión.<br />
Retire el papel. Se reanuda la<br />
impresión.<br />
Retire el papel. Se reanuda la<br />
impresión.<br />
Quite el papel y pulse [Continuar]. Se<br />
reanuda la impresión.<br />
— No se encuentra el buzón<br />
especificado. Trabajo cancelado.<br />
Pulse [Fin].<br />
— El tamaño de papel es diferente.<br />
Coloque papel del tamaño<br />
seleccionado y pulse [Continuar].<br />
— La contraseña del buzón no era<br />
correcta al procesar el trabajo<br />
externamente. Se cancelará el<br />
trabajo. Pulse [Fin].<br />
¿Se ha introducido una<br />
contraseña incorrecta?<br />
Solución de problemas<br />
Introduzca la contraseña correcta. ―<br />
— Apague el interruptor principal de<br />
energía y asegúrese de que el cable<br />
de alimentación esté correctamente<br />
enchufado.<br />
Después de comprobar el cable de<br />
alimentación, encienda la máquina.<br />
— Sustituya el tóner por el especificado<br />
tóner.<br />
— Limpie el cristal de paso con el paño<br />
de limpieza suministrado con el<br />
alimentador de originales.<br />
Página de<br />
referencia<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
2-40<br />
—<br />
2-5<br />
11-2<br />
11-12<br />
12
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Error de activación. — No se pudo activar la aplicación.<br />
Póngase en contacto con el<br />
administrador.<br />
— Autenticación de expansión<br />
desactivada. Encienda/apague<br />
interruptor principal de energía. Si el<br />
error existe, contactar con el<br />
administrador.<br />
Error de disco duro. — Se ha producido un error en el disco<br />
duro. Trabajo cancelado. Pulse [Fin].<br />
Estos son los posibles códigos de<br />
error y sus descripciones.<br />
01: Se ha superado la cantidad de<br />
datos que se pueden guardar de<br />
una vez. Reinicie el sistema o<br />
apague y encienda la máquina.<br />
Si el error persiste, divida el<br />
archivo en archivos más<br />
pequeños. Si se produce un error<br />
después de dividir el archivo,<br />
significa que el disco duro está<br />
dañado. Ejecute [Inicialización de<br />
sistema].<br />
04: Espacio en disco duro<br />
insuficiente para realizar esta<br />
operación. Mueva datos o elimine<br />
datos innecesarios.<br />
Error de Sistema. — Se produjo un error del sistema. Siga<br />
las instrucciones del panel digital.<br />
12-10<br />
Solución de problemas<br />
Error en el bypass. — Retire el papel del bypass. 2-40<br />
Error envío.* — Se produjo un error durante la<br />
transmisión. Se cancelará el trabajo.<br />
Pulse [Fin]. Consulte Respuestas al<br />
error de envío para ver los códigos<br />
de error y las acciones correctivas.<br />
Error KPDL.* — Se produjo un error PostScript.<br />
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />
Página de<br />
referencia<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
12-17<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />
—
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Error de memoria<br />
extraíble.*<br />
El receptor telefónico<br />
está descolgado.<br />
¿Está prohibido escribir en<br />
la memoria extraíble?<br />
12-11<br />
Se ha producido un error en la<br />
memoria extraíble. Trabajo detenido.<br />
Pulse [Fin].<br />
Estos son los posibles códigos de<br />
error:<br />
01: Conecte una memoria extraíble<br />
en la que se pueda escribir.<br />
— Se ha producido un error en la<br />
memoria extraíble. Trabajo detenido.<br />
Pulse [Fin].<br />
Estos son los posibles códigos de<br />
error:<br />
01: Se ha superado la cantidad de<br />
datos que se pueden guardar de<br />
una vez. Reinicie el sistema o<br />
apague y encienda la máquina. Si<br />
el error persiste, la memoria<br />
extraíble no es compatible con la<br />
máquina. Utilice una memoria<br />
extraíble formateada por esta<br />
máquina. Si la memoria extraíble<br />
no se puede formatear es que está<br />
dañada. Conecte una memoria<br />
extraíble compatible.<br />
Solución de problemas<br />
— Cuelgue el receptor. —<br />
Fallo de la máquina. — Se produjo un error interno. Anote el<br />
código de error mostrado en el panel<br />
digital. Llame al servicio técnico.<br />
ID de cuenta<br />
incorrecto.<br />
Imposible imprimir nº<br />
de copias<br />
especificado.*<br />
Instalar el bote de<br />
tóner residual.<br />
Instalar recipiente de<br />
desecho de<br />
perforaciones.<br />
Introduzca la<br />
contraseña.<br />
— El ID de cuenta no era correcto al<br />
procesar el trabajo externamente. Se<br />
cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />
— Sólo hay disponible una copia.<br />
Pulse [Continuar] para continuar la<br />
impresión. Pulse [Cancelar] para<br />
cancelar el trabajo.<br />
— El bote de tóner residual no está<br />
colocado correctamente. Colóquelo<br />
de forma correcta.<br />
— Siga las instrucciones del panel<br />
digital e instale el recipiente de<br />
desechos de perforaciones.<br />
― Introduzca la contraseña. ―<br />
Página de<br />
referencia<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />
—<br />
7-23<br />
—<br />
—<br />
—<br />
11-5<br />
—<br />
12
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
La cubierta está<br />
abierta.<br />
La bandeja de<br />
plegado está abierta.<br />
La memoria extraíble<br />
no está formateada.<br />
La unidad de plegado<br />
está abierta.<br />
Límite de buzón<br />
excedido.*<br />
Memoria del escáner<br />
llena.*<br />
¿Hay alguna cubierta<br />
abierta?<br />
12-12<br />
Cierre la cubierta indicada en el<br />
panel digital.<br />
Solución de problemas<br />
— Cierre la bandeja de plegado. —<br />
¿Esta máquina ha<br />
formateado la memoria<br />
extraíble?<br />
—<br />
Ejecute [Formato] en esta máquina. —<br />
— Cierre la unidad de plegado. —<br />
— El buzón de documentos está lleno y<br />
no dispone de más espacio de<br />
almacenamiento. Trabajo cancelado.<br />
Pulse [Fin].<br />
— El buzón de repetición de copia está<br />
lleno y no se pueden repetir más<br />
copias.<br />
Pulse [Continuar] para imprimir las<br />
páginas escaneadas.<br />
Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />
trabajo.<br />
— El escaneado no se puede realizar<br />
porque no hay suficiente memoria. Siga<br />
las instrucciones del panel digital.<br />
Memoria llena.* — La memoria está llena y el trabajo no<br />
puede continuar. Pulse [Continuar]<br />
para imprimir las páginas<br />
escaneadas. El trabajo de impresión<br />
no se puede procesar por completo.<br />
Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />
trabajo.<br />
Memoria extraíble<br />
llena.*<br />
Nom usuario o contr<br />
inic sesión<br />
incorrectos.<br />
— No se puede realizar el proceso<br />
porque no hay suficiente memoria. Si<br />
solo está disponible [Fin], pulse [Fin].<br />
El trabajo se cancelará.<br />
— Trabajo cancelado. Pulse [Fin].<br />
No hay suficiente espacio libre en la<br />
memoria extraíble. Elimine archivos<br />
innecesarios.<br />
— El nombre de usuario o la contraseña<br />
de inicio de sesión no eran correctos<br />
al procesar el trabajo externamente.<br />
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />
Página de<br />
referencia<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
No ha introducido<br />
ningún item,<br />
introduzca un item.<br />
No se puede conectar<br />
al servidor de<br />
autenticación.*<br />
No se puede impr en<br />
dúplex en este papel.*<br />
No se encuentra<br />
computadora de<br />
destino.<br />
Revisar la<br />
computadora.<br />
No puede utilizar el<br />
sistema.<br />
No se puede plegar<br />
este papel.<br />
¿Ha introducido un nombre<br />
de item para el item creado<br />
en la pantalla de creación<br />
de item?<br />
12-13<br />
Solución de problemas<br />
Introduzca un nombre de item. ―<br />
— Configure la hora de la máquina para<br />
que coincida con la del servidor.<br />
2-14<br />
— Compruebe el nombre de dominio. 10-2<br />
— Compruebe el nombre de host. 10-2<br />
— Compruebe el estado de conexión al<br />
servidor.<br />
¿Ha seleccionado un<br />
tamaño o un tipo de papel<br />
que no se puede imprimir a<br />
doble cara?<br />
¿Está conectada la máquina<br />
a la red?<br />
¿Está conectado a la red el<br />
PC al que va a enviarse la<br />
imagen escaneada?<br />
¿Se ha cambiado la<br />
configuración de la carpeta<br />
compartida a la que va a<br />
enviarse la imagen<br />
escaneada?<br />
¿Es incorrecta la<br />
información de la cuenta (ID<br />
de usuario, contraseña)<br />
usada para acceder a la<br />
carpeta compartida a la que<br />
se va a enviar la imagen<br />
escaneada?<br />
¿Hay registrado un flujo de<br />
trabajo?<br />
¿Ha seleccionado un<br />
tamaño/tipo de papel que no<br />
se puede plegar?<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función dúplex.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Asegúrese de que la máquina está<br />
conectada a la red.<br />
Asegúrese de que el PC de destino<br />
está conectado a la red.<br />
Restablezca la configuración anterior<br />
de la carpeta compartida de destino.<br />
Introduzca el ID de usuario y la<br />
contraseña correctos. En el caso de<br />
un entorno de dominio, se debe<br />
especificar el nombre de dominio.<br />
[ID de usuario]@[Nombre de<br />
dominio]<br />
Ejemplo: sa720XXXX@km<br />
Cierre FMU Connection y cree un<br />
flujo de trabajo. Para crear un flujo de<br />
trabajo se necesita File Management<br />
Utility (aplicación de PC).<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función de plegado.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Página de<br />
referencia<br />
—<br />
3-12<br />
2-3<br />
2-3<br />
3-29<br />
—<br />
File<br />
Management<br />
Utility<br />
User Guide<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />
4-12<br />
12
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
No se puede clasif por<br />
desplz este papel.*<br />
No se puede procesar<br />
este trabajo.*<br />
No se puede perforar<br />
en esa posición.<br />
No se puede perforar<br />
este papel.<br />
No se puede grapar<br />
en posición<br />
especificada.<br />
No se puede grapar<br />
este papel.*<br />
No se puede usar<br />
##### debido a un<br />
fallo.<br />
No se pudo<br />
especificar cont<br />
trabajos.*<br />
¿Ha seleccionado un<br />
tamaño/tipo de papel que no<br />
se puede clasificar por<br />
desplazamiento?<br />
12-14<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función de<br />
desplazamiento.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
— Restringido por la configuración de<br />
autorización.<br />
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />
— Restringido por contabilidad de<br />
trabajos.<br />
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />
¿Ha seleccionado una<br />
posición que no se puede<br />
perforar?<br />
¿Ha seleccionado un<br />
tamaño/tipo de papel que no<br />
se puede perforar?<br />
¿Ha seleccionado una<br />
posición que no se puede<br />
grapar?<br />
¿Ha seleccionado un<br />
tamaño/tipo de papel que no<br />
se puede grapar?<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función de<br />
perforación.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función de<br />
perforación.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función de grapado.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Si no se cambia el papel<br />
seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />
se desbloquea la función de grapado.<br />
Seleccione el papel disponible. Pulse<br />
[Continuar] para imprimir.<br />
Solución de problemas<br />
— Llame al servicio técnico. —<br />
— No se pudo especificar la<br />
contabilidad de trabajos al procesar<br />
el trabajo externamente. Se<br />
cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />
Página de<br />
referencia<br />
3-14<br />
—<br />
10-24<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />
3-20<br />
3-20<br />
—<br />
—<br />
—
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
No se pudo<br />
almacenar datos<br />
retención tbjo.<br />
Número máximo de<br />
páginas escaneadas.<br />
Pronto se acabará el<br />
toner. [C][M][Y][K]<br />
12-15<br />
Solución de problemas<br />
— Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin]. —<br />
¿Se ha excedido el<br />
recuento de escaneado<br />
aceptable?<br />
No se pueden escanear más<br />
páginas. Siga las instrucciones del<br />
panel digital.<br />
— Ha casi llegado el momento de<br />
sustituir el cartucho de tóner.<br />
Obtenga un nuevo cartucho de tóner.<br />
Queda papel. — Retire el papel del finalizador de<br />
documentos.<br />
Recuento de grapas<br />
aceptable excedido.*<br />
Reemplace todos orig<br />
y presione<br />
[Continuar].<br />
Remplazar bote de<br />
tóner residual.<br />
Retirar originales del<br />
alimentador de doc.<br />
Restric contabilidad<br />
trabajos excedida.*<br />
Revisar el procesador<br />
de documentos.<br />
Revisar el depósito<br />
lateral.<br />
¿Se ha excedido el número<br />
de hojas permitido?<br />
Pulse [Continuar] para imprimir con<br />
plegado el número permitido de<br />
hojas. Pulse [Cancelar] para cancelar<br />
el trabajo.<br />
— Retire los originales del alimentador<br />
de originales, póngalos en el orden<br />
original y colóquelos de nuevo. Pulse<br />
[Continuar] para reanudar la<br />
impresión.<br />
Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />
trabajo.<br />
¿Está llena la caja de tóner<br />
residual?<br />
¿Queda algún original en el<br />
procesador de<br />
documentos?<br />
¿Se ha excedido el<br />
recuento de impresión<br />
aceptable restringido por la<br />
contabilidad de trabajos?<br />
¿Está abierto el procesador<br />
de documentos?<br />
¿Está abierta la cubierta<br />
superior del procesador de<br />
documentos?<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
2-51<br />
Remplazar bote de tóner residual. 11-5<br />
Extraiga los originales del procesador<br />
de documentos.<br />
El recuento de impresión ha<br />
excedido el recuento aceptable<br />
restringido por la contabilidad de<br />
trabajos. No se puede imprimir más.<br />
Trabajo cancelado. Pulse [Fin].<br />
—<br />
—<br />
Cierre el procesador de documentos. —<br />
Cierre el procesador de documentos. —<br />
— El depósito lateral no está instalado<br />
correctamente. Instale el depósito<br />
lateral.<br />
Página de<br />
referencia<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />
—<br />
12
Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />
Se detectó<br />
documento<br />
confidencial.<br />
Seleccione al menos<br />
un item.<br />
Se produjo error en<br />
depósito #.<br />
Se ha superado el n.º<br />
de pliegues<br />
permitido.<br />
— La máquina detecta el patrón de<br />
vigilancia de los documentos. Trabajo<br />
cancelado. Pulse [Fin].<br />
¿Seleccionó un item en la<br />
pantalla de selección de<br />
items?<br />
12-16<br />
Solución de problemas<br />
Seleccione un item. ―<br />
— Abra el depósito. Compruebe el<br />
interior de la máquina y quite el<br />
papel.<br />
¿Se ha excedido el número<br />
de hojas permitido?<br />
Sin grapas.* ¿Se han agotado las grapas<br />
del finalizador de<br />
documentos?<br />
Sin grapas. (Grapado<br />
manual)<br />
¿Se han agotado las grapas<br />
del contenedor de cartucho<br />
de grapas A?<br />
Pulse [Continuar] para imprimir con<br />
plegado el número permitido de<br />
hojas. Pulse [Cancelar] para cancelar<br />
el trabajo.<br />
Si se han agotado las grapas, la<br />
máquina se detendrá y la ubicación<br />
donde se han agotado las grapas se<br />
indicará en el panel digital.<br />
Deje la máquina encendida y siga las<br />
instrucciones para sustituir la caja de<br />
grapas. Pulse [Continuar] para imprimir<br />
sin utilizar el grapado.<br />
Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />
trabajo.<br />
Añada grapas al contenedor de<br />
cartucho de grapas A.<br />
Tóner vacío. — Sustituya el tóner por el especificado<br />
tóner.<br />
Tóner desconocido<br />
instalado. PC<br />
Tóner desconocido<br />
instalado.<br />
Tóner desconocido<br />
instalado. PC<br />
Vaciar recipiente<br />
desecho<br />
perforaciones.<br />
¿Está instalado el producto<br />
autorizado?<br />
¿El cartucho de tóner<br />
instalado es de nuestra<br />
marca?<br />
¿Coinciden las<br />
especificaciones regionales<br />
del cartucho de tóner<br />
instalado con la máquina?<br />
¿Está lleno el recipiente de<br />
desecho de perforaciones?<br />
Sustituya el cartucho de tóner por el<br />
especificado tóner (nuestro producto<br />
genuino).<br />
No seremos responsables de ningún<br />
daño ocasionado por el uso de<br />
suministros de terceros en esta<br />
máquina.<br />
9-111<br />
—<br />
4-12<br />
—<br />
11-8<br />
11-2<br />
—<br />
—<br />
Instale el cartucho especificado. —<br />
Siga las instrucciones del panel<br />
digital y vacía el recipiente de<br />
desechos de perforaciones.<br />
Página de<br />
referencia<br />
11-10<br />
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />
después de que transcurra un periodo de tiempo definido.
Respuestas al error de envío<br />
12-17<br />
Solución de problemas<br />
Cuando se produce un error durante la transmisión, aparece Error envío. Compruebe el código de error y el<br />
mensaje de error mostrados abajo y siga las acciones correctivas correspondientes.<br />
Código<br />
de error<br />
Mensaje de error Acciones correctivas<br />
1101 Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
1102 Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
Compruebe el nombre de host del<br />
servidor SMTP en Embedded Web<br />
Server RX.<br />
Compruebe el nombre de host de<br />
FTP.<br />
Compruebe el nombre de host de<br />
SMB.<br />
Compruebe la configuración de SMB.<br />
- Nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el remitente es un usuario<br />
de dominio, especifique el nombre de<br />
dominio.<br />
- Nombre de host<br />
- Ruta<br />
Compruebe lo siguiente en<br />
Embedded Web Server RX.<br />
- Nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión SMTP<br />
- Nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión POP3<br />
Comprobar la configuración de FTP.<br />
- Nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el remitente es un usuario<br />
de dominio, especifique el nombre de<br />
dominio.<br />
- Ruta<br />
- Permisos de uso compartido de<br />
carpeta del destinatario<br />
2-28<br />
3-24<br />
Página de<br />
referencia<br />
12
Código<br />
de error<br />
Mensaje de error Acciones correctivas<br />
1103 Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
1104 Error al enviar el correo<br />
electrónico.<br />
Compruebe la configuración de SMB.<br />
- Nombre de usuario y contraseña de<br />
inicio de sesión<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el remitente es un usuario<br />
de dominio, especifique el nombre de<br />
dominio.<br />
- Ruta<br />
- Permisos de uso compartido de<br />
carpeta del destinatario<br />
Comprobar la configuración de FTP.<br />
- Ruta<br />
- Permisos de uso compartido de<br />
carpeta del destinatario<br />
Compruebe la dirección de correo<br />
electrónico.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el dominio rechaza la<br />
dirección, no podrá enviar el mensaje<br />
de e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX. Compruebe la dirección de i-FAX.<br />
1105 Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el dominio rechaza la<br />
dirección, no podrá enviar i-FAX.<br />
Seleccione [Activado] en la<br />
configuración SMB en Embedded<br />
Web Server RX.<br />
Error al enviar e-mail. Seleccione [Activado] en la<br />
configuración SMTP en Embedded<br />
Web Server RX.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
Seleccione [Activado] en la<br />
configuración FTP en Embedded<br />
Web Server RX.<br />
No se pudo enviar i-FAX. Seleccione [Activado] en la<br />
configuración de i-FAX en Embedded<br />
Web Server RX.<br />
1106 Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Compruebe la dirección del remitente<br />
de SMTP en Embedded Web Server<br />
RX.<br />
12-18<br />
Solución de problemas<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-23<br />
FAX System (V)<br />
Guía de uso<br />
Capítulo 8<br />
"Faxes por<br />
Internet (i-FAX)<br />
(opción)"<br />
2-28<br />
FAX System (V)<br />
Guía de uso<br />
Capítulo 8<br />
"Faxes por<br />
Internet (i-FAX)<br />
(opción)"<br />
2-28<br />
Página de<br />
referencia
Código<br />
de error<br />
1131 Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
1132 Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
2101 Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
2102<br />
2103<br />
Mensaje de error Acciones correctivas<br />
Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Seleccione [Activado] en la<br />
configuración del protocolo seguro en<br />
Embedded Web Server RX.<br />
Compruebe lo siguiente en el<br />
servidor FTP.<br />
- ¿Está disponible FTPS?<br />
- ¿Está disponible la encriptación?<br />
Compruebe la configuración de red y<br />
SMB.<br />
Compruebe la configuración de red y<br />
FTP.<br />
- El cable de red está conectado.<br />
- El concentrador (hub) no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- Nombre de host y dirección IP<br />
- Número de puerto<br />
Compruebe la red y Embedded Web<br />
Server RX.<br />
- El cable de red está conectado.<br />
- El concentrador (hub) no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- Nombre del servidor POP3 del<br />
usuario POP3<br />
- Nombre de servidor SMTP<br />
Compruebe lo siguiente en el<br />
servidor FTP.<br />
- ¿Está disponible FTP?<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
Compruebe la red.<br />
- El cable de red está conectado.<br />
- El concentrador (hub) no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
Compruebe la red.<br />
- El cable de red está conectado.<br />
- El concentrador (hub) no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
12-19<br />
Solución de problemas<br />
2-28<br />
2-28<br />
2-28<br />
—<br />
Página de<br />
referencia<br />
12
Código<br />
de error<br />
Mensaje de error Acciones correctivas<br />
2201 Error al enviar el correo<br />
electrónico.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
2202 Error al enviar el correo<br />
electrónico.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
2203 Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
Error al enviar a través de<br />
SMB.<br />
2231 Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
2204 Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
3101 Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Error al enviar a través de<br />
FTP.<br />
3201 Error al enviar e-mail.<br />
No se pudo enviar i-FAX.<br />
Compruebe la red.<br />
- El cable de red está conectado.<br />
- El concentrador (hub) no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
Compruebe el límite de tamaño de email<br />
de la configuración SMTP en<br />
Embedded Web Server RX.<br />
Compruebe los métodos de<br />
autenticación del remitente y<br />
destinatario.<br />
Compruebe la red.<br />
- El cable de red está conectado.<br />
- El concentrador (hub) no funciona<br />
adecuadamente.<br />
- El servidor no funciona<br />
adecuadamente.<br />
Compruebe el método de<br />
autenticación de usuario SMTP del<br />
destinatario.<br />
12-20<br />
Solución de problemas<br />
—<br />
2-28<br />
—<br />
—<br />
Página de<br />
referencia
Código<br />
de error<br />
0007<br />
4201<br />
4701<br />
5101<br />
5102<br />
5103<br />
5104<br />
7101<br />
7102<br />
7103<br />
720f<br />
Mensaje de error Acciones correctivas<br />
— Apague el interruptor principal y<br />
enciéndalo de nuevo. Si el error se<br />
produce varias<br />
veces, anote el código de error<br />
mostrado y póngase en contacto con<br />
el.<br />
servicio técnico.<br />
9181 — El original escaneado sobrepasa el<br />
número permitido de 999 páginas.<br />
Envíe el resto de páginas por<br />
separado.<br />
12-21<br />
Solución de problemas<br />
—<br />
—<br />
Página de<br />
referencia<br />
12
Cómo solucionar los atascos de papel<br />
A<strong>TA</strong>S<br />
Estado<br />
Atasco de papel.<br />
Retener<br />
02/04<br />
1. Quitar el papel del dispositivo de<br />
expulsión de papel.<br />
2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad<br />
principal y sacar el papel.<br />
Retirar el papel del bypass.<br />
3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y<br />
retirar el papel.<br />
4. Cerrar la cubierta.<br />
Indicadores de ubicación del atasco<br />
10/10/2010 10:10<br />
12-22<br />
Solución de problemas<br />
Si se produce un atasco de papel, el panel digital<br />
muestra Atasco de papel y la máquina se detiene.<br />
Consulte estos procedimientos para quitar el papel<br />
atascado.<br />
Si se atasca el papel, se mostrará la ubicación del atasco como en el dibujo siguiente, con una letra que se<br />
corresponde con el componente de la máquina afectado. También se mostrarán instrucciones para<br />
solucionarlo.<br />
A<strong>TA</strong>S<br />
Estado<br />
Atasco de papel.<br />
Retener<br />
02/04<br />
Indicador de ubicación del<br />
atasco de papel<br />
1. Quitar el papel del dispositivo de<br />
expulsión de papel.<br />
2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad<br />
principal y sacar el papel.<br />
Retirar el papel del bypass.<br />
3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y<br />
retirar el papel.<br />
4. Cerrar la cubierta.<br />
10/10/2010 10:10<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
Ubicación del atasco de papel<br />
K<br />
J<br />
C<br />
H<br />
A<br />
B E<br />
C<br />
C<br />
E<br />
G<br />
E<br />
F<br />
I<br />
D<br />
L<br />
L M<br />
A Depósito 1 12-23<br />
B Depósito 2 12-24<br />
C Depósito 3 o 4 12-25<br />
D Bypass 12-28<br />
E Dentro de la cubierta derecha 1, 3 o 4 12-29<br />
F Unidad dúplex 12-31<br />
G Unidad de fijación 12-34<br />
H Alimentador de originales 12-35<br />
I Bandeja derecha 12-36<br />
J Unidad puente 12-37<br />
K Finalizador de documentos (opcional) 12-39<br />
L Depósito 5 (opcional) 12-46<br />
M Depósito 6, 7 (opcional) 12-48<br />
M<br />
M M<br />
M<br />
Página de<br />
referencia
12-23<br />
Solución de problemas<br />
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La<br />
máquina reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.<br />
Precauciones con los atascos de papel<br />
• No vuelva a utilizar las hojas atascadas.<br />
• Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.<br />
Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.<br />
• Deshágase del papel que se ha atascado en el finalizador de documentos opcional. Las páginas afectadas<br />
por el atasco volverán a imprimirse.<br />
Depósito 1<br />
PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona,<br />
pues existe el peligro de quemarse.<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 1.<br />
1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />
dicha cubierta.<br />
2 Retire el papel atascado.<br />
3 Extraiga el depósito 1.<br />
12
Depósito 2<br />
12-24<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
5 Vuelva a introducir el depósito 1 hasta el tope.<br />
6 Presione la posición especificada para cerrar la<br />
cubierta derecha 1.<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 2.<br />
1 Abra la cubierta derecha 3.<br />
2 Retire el papel atascado.
Depósitos 3 y 4<br />
12-25<br />
3 Extraiga el depósito 2.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
5 Vuelva a introducir el depósito 2 hasta el tope.<br />
6 Cierre la cubierta derecha 3.<br />
Siga estos pasos para quitar los atascos de papel de los depósitos 3 y 4.<br />
1 Si utiliza el depósito lateral opcional, tire de la<br />
palanca de liberación y aparte el depósito lateral de<br />
la máquina multifunción.<br />
2 Abra la cubierta derecha 4.<br />
12
12-26<br />
3 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
4 Extraiga los depósitos 3 y 4.<br />
5 Retire el papel atascado.<br />
6 Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1).
12-27<br />
Solución de problemas<br />
7 Abra la cubierta de la unidad de alimentación de<br />
papel (B2) y retire el papel atascado.<br />
8 Cierre la cubierta de la unidad de alimentación de<br />
papel (B2) e introduzca la unidad de alimentación<br />
de papel hasta el fondo.<br />
9 Vuelva a introducir el depósito en su sitio hasta el<br />
tope.<br />
10 Cierre la cubierta derecha 4.<br />
12
Bypass<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.<br />
12-28<br />
Solución de problemas<br />
1 Retire todas las hojas de papel del bypass.<br />
2 Si el papel se ha atascado en el interior, tire de él<br />
hacia usted para quitarlo.<br />
3 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />
dicha cubierta.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.
Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y 4<br />
12-29<br />
Solución de problemas<br />
5 Presione la posición especificada para cerrar la<br />
cubierta derecha 1.<br />
Siga estos pasos para quitar los atascos de papel del interior de la cubierta derecha 1, 3 o 4.<br />
1 Retire todas las hojas de papel del bypass.<br />
2 Si el papel se ha atascado en el interior, tire de él<br />
hacia usted para quitarlo.<br />
3 Abra la cubierta derecha en cuyo interior está<br />
atascado el papel.<br />
12
12-30<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
5 Si utiliza el finalizador de documentos opcional,<br />
siga los pasos de la página 12-37 para quitar el<br />
papel atascado de la unidad puente opcional.<br />
6 Cierre la cubierta derecha.
Unidad dúplex<br />
12-31<br />
Solución de problemas<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad dúplex.<br />
1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />
dicha cubierta.<br />
2 Retire el papel atascado.<br />
3 Presione sobre la posición especificada para cerrar<br />
la cubierta derecha 1.<br />
12
Unidad dúplex y depósito 1<br />
12-32<br />
Solución de problemas<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel de la unidad dúplex y el<br />
depósito 1.<br />
1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />
dicha cubierta.<br />
2 Retire el papel atascado.<br />
3 Presione la posición especificada para cerrar la<br />
cubierta derecha 1.<br />
4 Abra la cubierta derecha 2.
12-33<br />
5 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
6 Cierre la cubierta derecha 2.<br />
7 Extraiga el depósito 1 y retire el papel atascado.<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
8 Vuelva a introducir el depósito 1 hasta el tope.<br />
12
Unidad de fijación<br />
12-34<br />
Solución de problemas<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad de fijación.<br />
1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />
dicha cubierta.<br />
2 Retire el papel atascado.<br />
3 Abra la cubierta del fusor.<br />
PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy<br />
caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona,<br />
pues existe el peligro de quemarse.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.
Alimentador de originales<br />
12-35<br />
Solución de problemas<br />
5 Presione sobre la cubierta del fusor para colocarla<br />
en su sitio, así como sobre la posición especificada<br />
para cerrar la cubierta derecha 1.<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el alimentador de originales<br />
(alimentador de originales con escaneado doble).<br />
1 Retire el original de la bandeja de originales.<br />
2 Abra la cubierta superior del alimentador de<br />
originales.<br />
3 Retire el original atascado.<br />
Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
12
Bandeja derecha<br />
12-36<br />
Solución de problemas<br />
Si es complicado retirar el original, gire el selector.<br />
El original se desplazará hacia fuera a una posición<br />
desde donde pueda retirarse fácilmente.<br />
Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
4 Abra la cubierta frontal.<br />
5 Vuelva a cargar los originales en la bandeja del<br />
alimentador de originales.<br />
Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el separador de trabajos<br />
opcional.<br />
1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de<br />
papel del separador de trabajos interno, tire de él<br />
hacia usted para quitarlo.<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
2 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />
dicha cubierta.
Unidad puente<br />
12-37<br />
Solución de problemas<br />
3 Presione sobre la palanca y abra la cubierta del<br />
fusor.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
5 Presione sobre la posición indicada para cerrar la<br />
cubierta derecha 1.<br />
Si se produce un atasco de papel en la unidad puente opcional, siga los pasos siguientes para solucionarlo.<br />
1 Open the front cover.<br />
2 Extraiga la unidad relé.<br />
12
12-38<br />
Solución de problemas<br />
3 Abra la cubierta de la unidad relé y retire el papel<br />
atascado.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />
interior de la máquina.<br />
5 Cierre la cubierta de la unidad relé y empuje la<br />
unidad puente hasta volver a colocarla.<br />
6 Cierre la cubierta frontal 1.
Finalizador<br />
12-39<br />
Solución de problemas<br />
Si se produce un atasco de papel en el finalizador opcional, siga los pasos siguientes para solucionarlo.<br />
Sección de acoplamiento<br />
1 Abra la cubierta frontal 1.<br />
2 Abra la guía de la cinta transportadora (D1) y retire<br />
el papel atascado.<br />
3 Cierre la guía de la cinta transportadora (D1) y la<br />
cubierta frontal 1.<br />
12
Bandeja A<br />
12-40<br />
Solución de problemas<br />
1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de<br />
papel, tire de él hacia usted para quitarlo.<br />
2 Abra la cubierta frontal 1.<br />
3 Abra la guía de la cinta transportadora (D6) y retire<br />
el papel atascado.<br />
4 Cierre la guía de la cinta transportadora (D6).<br />
5 Abra la guía de la cinta transportadora (D4) y retire<br />
el papel atascado.
Bandeja B<br />
12-41<br />
Solución de problemas<br />
NO<strong>TA</strong>: Si es complicado quitar el papel atascado, gire<br />
el pomo de alimentación (D3) hasta que el papel<br />
atascado se encuentre en una posición desde la que<br />
sea fácil quitarlo.<br />
6 Cierre la guía de la cinta transportadora (D4) y la<br />
cubierta frontal 1.<br />
1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de<br />
papel, tire de él hacia usted para quitarlo.<br />
2 Abra la cubierta frontal 1.<br />
3 Abra la guía de la cinta transportadora (D2).<br />
12
Bandeja C<br />
12-42<br />
Solución de problemas<br />
4 Gire el pomo de la cinta transportadora (D3) a la<br />
izquierda para desplazar el papel de modo que<br />
resulte más fácil quitarlo.<br />
5 Cierre la guía de la cinta transportadora (D2) y la<br />
cubierta frontal 1.<br />
1 Abra la cubierta superior izquierda.<br />
2 Retire el papel atascado.<br />
3 Cierre la cubierta superior izquierda.
Cinta transportadora / Bandeja interna<br />
Buzón de correo (opcional)<br />
12-43<br />
1 Abra la cubierta frontal 1.<br />
Solución de problemas<br />
2 Abra la guía de la cinta transportadora (D2).<br />
3 Gire el pomo de la cinta transportadora (D3) a la<br />
izquierda para desplazar el papel de modo que<br />
resulte más fácil quitarlo.<br />
4 Siga el paso 2 y los pasos siguientes de página 12-<br />
40 para quitar el papel atascado.<br />
1 Abra la cubierta del buzón de correo y retire el<br />
papel atascado.<br />
2 Cierre la cubierta del buzón de correo.<br />
12
Unidad de plegado por el centro (opcional)<br />
Sección de expulsión<br />
12-44<br />
Solución de problemas<br />
1 Levante la bandeja de plegado y quite el papel<br />
atascado.<br />
2 Empuje la palanca de liberación de la unidad de<br />
plegado y saque la unidad de plegado.<br />
3 Presione sobre la palanca de liberación, abra la<br />
cubierta izquierda de la unidad de plegado por el<br />
centro y retire el papel atascado.<br />
4 Si es complicado quitar el papel atascado, gire el<br />
pomo de alimentación (D9) hasta que el papel<br />
atascado se encuentre en una posición desde la<br />
que sea fácil quitarlo.<br />
5 Cierre la cubierta izquierda de la unidad de<br />
plegado.<br />
6 Abra la cubierta superior de la unidad de plegado y<br />
y quite el papel atascado.<br />
7 Si es complicado quitar el papel atascado, gire el<br />
pomo de alimentación (D9) hasta que el papel<br />
atascado se encuentre en una posición desde la<br />
que sea fácil quitarlo.<br />
8 Cierre la cubierta superior de la unidad de plegado<br />
y vuelva a colocar la unidad de plegado en su<br />
posición original.
Sección de la cinta transportadora<br />
12-45<br />
1 Abra la cubierta frontal 1 y 2.<br />
Solución de problemas<br />
2 Abra la guía de la cinta transportadora (D7) y retire<br />
el papel atascado.<br />
3 Si es complicado quitar el papel atascado, gire el<br />
pomo de alimentación (D5) hasta que el papel<br />
atascado se encuentre en una posición desde la<br />
que sea fácil quitarlo.<br />
Si el papel no está atascado en la guía de la cinta<br />
transportadora (D7), vaya al siguiente paso.<br />
4 Cierre la guía de la cinta transportadora (D7).<br />
5 Abra la guía de la cinta transportadora (D8) y retire<br />
el papel atascado.<br />
6 Cierre la guía de la cinta transportadora (D8).<br />
7 Quite el papel atascado de la unidad de plegado<br />
por el centro.<br />
8 Cierre la cubierta frontal 1 y 2.<br />
12
Depósito 5 (opcional)<br />
12-46<br />
Solución de problemas<br />
Si se produce un atasco de papel en el depósito 5 cuando está usando el depósito lateral opcional (3.000 hojas),<br />
depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2), siga los pasos<br />
siguientes para solucionar el atasco.<br />
Depósito lateral (3.000 hojas)<br />
1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />
lateral de la máquina multifunción.<br />
2 Quite el papel del puerto de conexión.<br />
3 Extraiga el depósito 5.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
5 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />
6 Conéctelo a la máquina multifunción.
Depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x2)<br />
12-47<br />
Solución de problemas<br />
1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />
lateral de la máquina multifunción.<br />
2 Quite el papel del puerto de conexión.<br />
3 Abra la cubierta superior y la cubierta derecha 1.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
12
Depósito 6, 7 (opcional)<br />
12-48<br />
5 Extraiga el depósito 5.<br />
6 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
7 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />
8 Cierre la cubierta superior y la cubierta derecha 1.<br />
9 Conéctelo a la máquina multifunción.<br />
Si se produce un atasco de papel en el depósito 6 o 7 cuando está usando el depósito lateral opcional (500<br />
hojas x 3) o el depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2), siga los pasos siguientes para<br />
solucionar el atasco.<br />
Depósito lateral (500 hojas x3)<br />
1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />
lateral de la máquina multifunción.<br />
2 Siga los pasos del 2 al 5 depágina 12-47 para<br />
quitar el papel atascado.
12-49<br />
3 Abra la cubierta derecha 2.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
5 Extraiga el depósito en uso.<br />
6 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
7 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />
8 Cierre la cubierta derecha 2.<br />
9 Conéctelo a la máquina multifunción.<br />
12
Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x2)<br />
12-50<br />
Solución de problemas<br />
1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />
lateral de la máquina multifunción.<br />
2 Siga los pasos del 2 al 5 depágina 12-47 para<br />
quitar el papel atascado.<br />
3 Abra la cubierta derecha 2.<br />
4 Retire el papel atascado.<br />
5 Extraiga los depósitos 6 y 7.
12-51<br />
6 Retire el papel atascado.<br />
Solución de problemas<br />
7 Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1).<br />
8 Abra la cubierta de la unidad de alimentación de<br />
papel (B2) y retire el papel atascado.<br />
9 Cierre la cubierta de la unidad de alimentación de<br />
papel (B2) e introduzca la unidad de alimentación<br />
de papel hasta el fondo.<br />
10 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />
11 Cierre la cubierta derecha 2.<br />
12 Conéctelo a la máquina multifunción.<br />
12
Cómo solucionar los atascos de grapas<br />
12-52<br />
Solución de problemas<br />
Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que se ha producido un atasco de<br />
grapas, quite las grapas atascadas.<br />
Siga los pasos siguientes para quitar las grapas atascadas.<br />
Contenedor de cartucho de grapas A<br />
A<br />
1 Abra la cubierta frontal 1.<br />
2 Extraiga el contenedor de cartucho de grapas A.<br />
3 Abra la cubierta del contenedor (A) de cartucho de<br />
grapas A y retire las grapas atascadas.<br />
4 Cierre la cubierta del contenedor (A) del cartucho<br />
de grapas de modo que quede colocada en su<br />
posición original.
Contenedor de cartucho de grapas B/C<br />
12-53<br />
Solución de problemas<br />
5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />
grapas. Se escuchará un chasquido cuando el<br />
contenedor del cartucho de grapas se haya<br />
insertado correctamente.<br />
6 Cierre la cubierta frontal 1.<br />
Siga los pasos siguientes para quitar grapas atascadas en la unidad de plegado opcional.<br />
B<br />
1 Abra la cubierta frontal 1 y 2.<br />
2 Extraiga el contenedor de cartucho de grapas B o<br />
C.<br />
3 Abra la cubierta del contenedor (B) del cartucho de<br />
grapas y retire las grapas atascadas.<br />
12
12-54<br />
Solución de problemas<br />
4 Cierre la cubierta del contenedor (B) del cartucho<br />
de grapas de modo que quede colocada en su<br />
posición original.<br />
5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />
grapas.<br />
Al volver a instalarlo, alinee las marcas de triángulo<br />
del contenedor de cartucho de grapas y la<br />
grapadora. Se escuchará un chasquido cuando el<br />
contenedor de cartucho de grapas se haya<br />
insertado correctamente.<br />
6 Cierre la cubierta frontal 1 y 2.
Apéndice<br />
• Equipo opcional .....................................................................Apéndice-2<br />
• Método de introducción de caracteres...................................Apéndice-8<br />
• Papel....................................................................................Apéndice-11<br />
• Especificaciones ..................................................................Apéndice-19<br />
• Glosario................................................................................Apéndice-28<br />
Apéndice-1
Equipo opcional<br />
Descripción general del equipo opcional<br />
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.<br />
Buzón de correo<br />
Finalizador<br />
Unidad de<br />
perforación<br />
Unidad de plegado<br />
Apéndice-2<br />
Separador de trabajos<br />
interno (JS-732)<br />
Bandeja de copia (D)<br />
Depósito lateral<br />
(3.000 hojas)<br />
Depósito lateral<br />
(500 hojas x 3)<br />
Depósito lateral de gran<br />
capacidad<br />
(500, 1.500 hojas x 2)
Memoria de expansión<br />
Kit de FAX<br />
Apéndice-3<br />
Tarjeta Ethernet<br />
Gigabit<br />
Contador
Depósito lateral (3.000 hojas)<br />
Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un depósito lateral (3.000 hojas) opcional que<br />
puede almacenar hasta 3.000 hojas de papel A4, B5 o Letter. Consulte Depósito lateral (3.000 hojas)<br />
(opcional) en la página 2-39 para obtener información sobre la carga de papel.<br />
Depósito lateral (500 hojas x 3)<br />
En la impresora se pueden instalar tres depósitos adicionales idénticos al depósito 1. La capacidad del papel y<br />
el método de carga son los mismos que los del depósito 1.<br />
Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)<br />
Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un depósito adicional idéntico al depósito 1 y un<br />
depósito lateral (3.500 hojas) opcional que puede almacenar hasta 3.500 hojas de papel A4, B5 o Letter.<br />
Finalizador<br />
Se trata de un finalizador de documentos de gran capacidad que admite la ejecución de trabajos de impresión<br />
grandes, además de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias<br />
individuales. También puede grapar o perforar (opcional) las impresiones.<br />
El usuario puede seleccionar el grapado manual con el botón de operación correspondiente. Asimismo, están<br />
disponibles como opciones un buzón de correo y una unidad de plegado.<br />
Modo de grapado manual<br />
Puede grapar manualmente papel de copia sin realizar ningún tipo de copia. Esta función es útil si ha olvidado<br />
configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales.<br />
NO<strong>TA</strong>: El grapado manual no se puede ejecutar cuando la máquina está en funcionamiento.<br />
Si no hay grapas al realizar el grapado manual, los indicadores de posición de grapado y los indicadores LED<br />
dela tecla de posición de grapado parpadearán. Añada grapas. Para obtener más información, consulte<br />
Recarga del contenedor del cartucho de grapas A en la página 11-7.<br />
Número máx. de hojas disponibles para grapado manual<br />
Tamaño de papel<br />
- 90 g/m 2<br />
(- 24.0 lb. Bond)<br />
Use las teclas de la sección de control de grapado del finalizador (opcional) para el grapado manual.<br />
1 Pulse la tecla de grapado en la sección de control de grapado.<br />
Apéndice-4<br />
Gramaje<br />
91-105 g/m 2<br />
(24.3 - 28.0 lb. Bond)<br />
A4, A4-R, B5, Letter, 16K 65 hojas 50 hojas<br />
A3, B4, Folio 30 hojas 30 hojas<br />
Indicadores de<br />
posición de grapado<br />
Tecla de posición<br />
de grapado<br />
Tecla /indicadores<br />
de grapado
El disparador del área de salida de papel está abierto y el equipo entra en el modo de grapado manual.<br />
2 Pulse la tecla de posición de grapado para seleccionar la posición de grapado (Posterior / Frontal /<br />
2 puntos ).<br />
3<br />
La operación no es posible cuando los indicadores de posición de grapado están parpadeando. Use la<br />
máquina cuando los indicadores se enciendan de forma fija.<br />
Estire bien los bordes del papel y coloque la cara frontal del<br />
papel boca abajo en la apertura del disparador de la unidad<br />
de salida.<br />
Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar, coloque el<br />
papel alineado a la guía frontal (A).<br />
Si la cara lejana del papel ( ) se va a grapar, coloque el<br />
papel alineado a la guía posterior (B).<br />
B<br />
Si el borde del papel ( ) se va a grapar en dos puntos,<br />
coloque el papel con el centro alineado al punto central entre<br />
las dos guías laterales (A y B).<br />
A<br />
PRECAUCIÓN: No inserte la mano dentro del disparador abierto.<br />
NO<strong>TA</strong>: Pulse la tecla de cambio de posición de grapado antes de colocar el papel. Una vez colocado el papel,<br />
no se puede usar la tecla de cambio de posición de grapado. El indicador de grapado se enciende cuando el<br />
papel está colocado correctamente. Si no se enciende, vuelva a colocar el papel.<br />
4 Pulse la tecla de grapado.<br />
Se inicia el grapado. Finaliza el grapado y la copia sale a la bandeja A.<br />
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las manos están apartadas del papel mientras se realiza el grapado.<br />
Finalización del modo de grapado manual<br />
Pulse la tecla de posición de grapado varias veces hasta que se apaguen los indicadores de posición de<br />
grapado. El disparador del área de salida de papel se cierra. Significa que el grapado manual ha finalizado.<br />
Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos, se terminará automáticamente<br />
el modo de grapado manual.<br />
NO<strong>TA</strong>: Es posible cambiar el tiempo después del cual se sale automáticamente del modo de grapado<br />
manual. Para obtener más información, consulte Grapado manual en la página 9-40.<br />
Buzón de correo<br />
Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas. Al instalar este equipo opcional se agregan 7<br />
bandejas de salida. Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en<br />
una bandeja especificada. Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.<br />
NO<strong>TA</strong>: Para enviar las copias al buzón de correo, cambie la selección de salida de papel en el panel de<br />
controles o en el controlador de impresora, o bien, modifique la configuración predeterminada. (Para obtener<br />
más información, consulte Salida de papel en la página 9-16.)<br />
Unidad de plegado<br />
Pliega las copias impresas por el centro o de modo que se cree un tríptico para permitir la creación de folletos<br />
sencillos. Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.<br />
Apéndice-5
Bandeja de banner<br />
Esta bandeja permite una alimentación continua de papel de banner. Se pueden cargar hasta 10 hojas de papel<br />
de banner. Para colocar la bandeja y el papel de carga, consulte. Uso de la bandeja de banner (opcional) en la<br />
página 5-8.<br />
Contador<br />
Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la<br />
administración centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una<br />
empresa grande.<br />
Inserción del contador<br />
Kit de FAX<br />
Inserte firmemente el contador en la ranura<br />
correspondiente.<br />
NO<strong>TA</strong>: Cuando la función de contador esté activada,<br />
sólo se podrán realizar copias cuando haya un<br />
contador insertado. Si el contador no está insertado<br />
correctamente, aparece el mensaje Insertar contador<br />
electrónico.<br />
Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como<br />
fax en red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar a<br />
dos líneas telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a varios<br />
destinatarios. Si una de las líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que la<br />
línea está ocupada. Para obtener más detalles, consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />
Memoria de expansión<br />
Memoria de almacenamiento de imágenes (128 MB) que permite a la máquina recibir más páginas de originales<br />
entrantes de fax. La memoria de expansión solo debe instalarla o desinstalarla el servicio técnico.<br />
Tarjeta Ethernet Gigabit<br />
La tarjeta Ethernet Gigabit ofrece una conexión de alta velocidad para la interfaz Gigabit por segundo. Puesto<br />
que el kit se diseñó para funcionar con los protocolos TCP/IP, NetWare, NetBEUI y AppleTalk, al igual que la<br />
unidad principal, cumple las exigencias de impresión de red de entornos Windows, Macintosh y UNIX. Este kit<br />
de expansión también es compatible con ThinPrint.<br />
Kit de FAX por Internet (A)<br />
Al instalar el kit de FAX por Internet (A), los faxes se envían y reciben a través de Internet sin utilizar una línea<br />
de teléfono. Solo se puede agregar si está instalado el kit de fax.<br />
Apéndice-6
Data Security Kit<br />
El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del disco<br />
duro para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el disco<br />
duro. Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las<br />
operaciones normales.<br />
Kit de vigilancia de documentos impresos<br />
Este kit impide la copia y/o transmisión no autorizada de los documentos que contienen información<br />
confidencial o personal importante. Cuando un documento se imprime desde un PC, esta función imprime un<br />
patrón especial en el documento. Cuando una persona intente copiar o enviar ese documento en esta máquina,<br />
la máquina detectará el patrón y protegerá la información imprimiendo el documento en blanco y prohibiendo<br />
su transmisión.<br />
Opción de emulación<br />
Permite realizar una emulación por medio de cual la máquina funciona usando comandos para otras<br />
impresoras. La instalación de esta opción habilita la emulación IBM Proprinter, DIABLO 630 y EPSON LQ-850.<br />
Teclado USB<br />
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto en el panel de controles.<br />
También hay disponible un soporte especial para instalar el teclado en el dispositivo MFP. Póngase en contacto<br />
con el distribuidor o representante de servicio para obtener información sobre teclados compatibles con el<br />
dispositivo MFP antes de adquirir uno.<br />
Bandeja de copia (D)<br />
Están acopladas al lado izquierdo de la máquina cuando no se utiliza el finalizador de documentos opcional.<br />
Hay dos bandejas: la bandeja superior izquierda y la bandeja inferior izquierda.<br />
Apéndice-7
Método de introducción de caracteres<br />
Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que<br />
se explican a continuación.<br />
NO<strong>TA</strong>: Distribución del teclado<br />
QWERTY, QWERTZ y AZERTY están disponibles como distribuciones de teclado al igual que un teclado de<br />
PC. Pulse la tecla Menú Sistema, [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Distribución del<br />
teclado para elegir la distribución que desee. Aquí se utiliza la distribución QWERTY como ejemplo. Puede<br />
utilizar otra distribución siguiendo los mismos pasos.<br />
Pantallas de introducción<br />
Pantalla de introducción de letras en minúsculas<br />
1<br />
6<br />
Estado<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />
Q W E R T Y U I O P { }<br />
A S D F G H J K L : "<br />
Mayúscula<br />
Z X C V B N M < > ?<br />
Lower-case<br />
Minúscula<br />
Nro./símb Espacio<br />
Apéndice-8<br />
Límite: 128 caracteres<br />
Ingreso: 0 caracter<br />
Cancelar Aceptar<br />
7 8 9 10 11<br />
Nro. Pantalla/tecla Descripción<br />
|<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Visualización Muestra los caracteres introducidos.<br />
2 Límite Muestra el número máximo de caracteres.<br />
3 Teclas de<br />
cursor<br />
Pulse estas teclas para mover el cursor en la<br />
pantalla.<br />
4 [Retroceso] Pulse esta tecla para borrar el carácter situado<br />
a la izquierda del cursor.<br />
5 Teclado Pulse el carácter que desee introducir.<br />
6 [Mayúscula] Pulse esta tecla para escribir letras<br />
mayúsculas.<br />
7 [Minúscula] Pulse esta tecla para escribir letras<br />
minúsculas.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5
Nro. Pantalla/tecla Descripción<br />
8 [Nro./símb] Pulse esta tecla para escribir números y<br />
símbolos.<br />
9 [Espacio] Pulse esta tecla para insertar un espacio.<br />
10 [Cancelar] Pulse esta tecla para cancelar los caracteres<br />
escritos y volver a la pantalla previa.<br />
11 [Aceptar] Pulse esta tecla para finalizar la escritura y<br />
volver a la pantalla previa.<br />
Pantalla de introducción de letras en mayúsculas<br />
Pantalla de introducción de números y símbolos<br />
Estado<br />
Estado<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />
Q W E R T Y U I O P { }<br />
A S D F G H J K L : "<br />
Mayúscula<br />
Z X C V B N M < > ?<br />
Lower-case<br />
Minúscula<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
Mayúscula<br />
Lower-case<br />
Minúscula<br />
Nro./símb<br />
Nro./símb Espacio<br />
Espacio<br />
Apéndice-9<br />
Límite: 128 caracteres<br />
Ingreso: 0 caracter<br />
Cancelar Aceptar<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #<br />
$ % & ’ ( ) * + , - . / :<br />
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {<br />
| } ˜<br />
Límite: 128 caracteres<br />
Ingreso: 0 caracter<br />
Cancelar Aceptar<br />
|<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
Nro. Pantalla/tecla Descripción<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
12 [ ]/[ ] Para escribir números o símbolos que no<br />
aparezcan en el teclado, pulse una tecla de<br />
cursor y desplace la pantalla para ver otros<br />
números o símbolos que puede introducir.<br />
12
Introducción de caracteres<br />
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, Lista A-1.<br />
Estado<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
L<br />
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />
Mayúscula<br />
Estado<br />
Q W E R T Y U I O P { }<br />
A S D F G H J K L : "<br />
Z X C V B N M < > ?<br />
Lower-case<br />
Minúscula<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
Nro./símb Espacio<br />
Cancelar Aceptar<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! = `<br />
Mayúscula Minúscula Nro./símb Espacio<br />
Estado<br />
List<br />
q w e r t y u i o p [ ]<br />
a s d f g h j k l ; ’<br />
z x c v b n m , . /<br />
Usar el teclado para ingresar.<br />
List_A-1<br />
Límite: 128 caracteres<br />
Ingreso: 1 caracter<br />
@ _<br />
Cancelar Aceptar<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #<br />
$ % & ’ ( ) * + , - . / :<br />
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {<br />
| } ˜<br />
Mayúscula<br />
Lower-case<br />
Minúscula<br />
Nro./símb Espacio<br />
|<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
Límite: 128 caracteres<br />
Ingreso: 4 caracter<br />
\<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
Límite: 128<br />
caracteres<br />
Ingreso: 8 caracter<br />
Cancelar Aceptar<br />
Retroceso<br />
10/10/2010 10:10<br />
Apéndice-10<br />
1 Pulse [Mayúscula].<br />
2 Pulse [L]. La letra L se muestra en la pantalla.<br />
3 Pulse [Minúscula].<br />
4 Pulse [i], [s], [t], [a] y [Espacio].<br />
5 Pulse [Mayúscula].<br />
6 Pulse [A].<br />
7 Pulse [Nro./símb].<br />
8 Pulse [ ] o [ ] varias veces para ver el teclado<br />
que contiene los caracteres [-] y [1].<br />
9 Pulse [-] y [1].<br />
10 Compruebe que la entrada sea correcta. Pulse<br />
[Aceptar].
Papel<br />
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.<br />
Depósito 1<br />
Depósito 2<br />
Depósito 3, 4<br />
Bypass<br />
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />
Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )<br />
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )<br />
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />
Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />
216 × 340 mm<br />
Apéndice-11<br />
550 (64 g/m 2 )<br />
500 (80 g/m 2 )<br />
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />
Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )<br />
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )<br />
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />
Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />
216 × 340 mm<br />
550 (64 g/m 2 )<br />
500 (80 g/m 2 )<br />
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />
Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )<br />
Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )<br />
A4, B5, Letter 3.500 (64 g/m 2 )<br />
3.000 (80 g/m 2 )<br />
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />
Papel normal (de 60 a 300 g/m 2 )<br />
Papel reciclado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />
Papel coloreado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />
Papel normal (de 60 a 300 g/m 2 )<br />
Papel reciclado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />
Papel coloreado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />
Postales<br />
Oufukuhagaki (postal de devolución)<br />
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Letter,<br />
Letter-R, Executive-R, Statement, Folio, 16K,<br />
16K-R<br />
Otros tamaños:<br />
Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297 mm<br />
Horizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432 mm<br />
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II,<br />
12 × 18", 8K<br />
Postales (100 × 148 mm)<br />
Postal de devolución (148 × 200 mm)<br />
165 (64 g/m 2 )<br />
150 (80 g/m 2 )<br />
55 (64 g/m 2 )<br />
50 (80 g/m 2 )<br />
30
Especificaciones básicas del papel<br />
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las<br />
fotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen<br />
las especificaciones indicadas en este apéndice.<br />
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o podría<br />
arrugarse.<br />
Papel admitido<br />
Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />
Sobres Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Sobre #10<br />
(Comercial #10),<br />
Sobre #9 (Comercial #9),<br />
Sobre #6 (Comercial #6 3/4), Monarch, ISO<br />
B5, Youkei 2, Youkei 4<br />
Otros tamaños:<br />
Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297 mm<br />
Horizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432 mm<br />
Transparencia (película OHP) A4, A4-R, Letter, Letter-R 10<br />
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión<br />
depende en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.<br />
Especificaciones básicas del papel<br />
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las<br />
secciones siguientes para obtener más información.<br />
Criterios Especificaciones<br />
Peso Depósitos: de 60 a 256 g/m 2<br />
Bypass: De 60 a 300 g/m 2<br />
Grosor De 0,086 a 0,110 mm<br />
Precisión en cuanto a<br />
dimensiones<br />
±0,7 mm<br />
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°<br />
Contenido de humedad 4 a 6%<br />
Contenido de celulosa 80% o más<br />
NO<strong>TA</strong>: El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se<br />
indican más adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa.<br />
Por ello, recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización.<br />
Escoja papel reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de<br />
papel.<br />
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones<br />
indicadas.<br />
Apéndice-12<br />
10
Selección del papel apropiado<br />
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.<br />
Estado<br />
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa,<br />
con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo<br />
obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina.<br />
Decántese por papel con superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada<br />
pues podría dañar el tambor o el fusor.<br />
Contenido<br />
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel<br />
podrían emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.<br />
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras<br />
constituirán como máximo el 20% del contenido total.<br />
Tamaños de papel admitidos<br />
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.<br />
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y<br />
anchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.<br />
Bypass Depósito o bypass<br />
A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)<br />
B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)<br />
Hagaki (100×148mm) A4 (297 × 210 mm)<br />
Oufukuhagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)<br />
Executive (7 1/4 ×10 1/2") B5 (257 × 182 mm)<br />
Sobre DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)<br />
Sobre C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)<br />
Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)<br />
ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger<br />
Sobre #10 (Comercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") Legal<br />
Sobre #9 (Comercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") Letter<br />
Sobre #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R<br />
Sobre Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Statement-R<br />
Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II<br />
Youkei 4 (105 × 235 mm) 12 × 18"<br />
Apéndice-13
Lisura<br />
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían<br />
alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.<br />
Gramaje base<br />
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de<br />
un metro cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas)<br />
de papel cortado al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel<br />
pesa demasiado o es demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que<br />
provocarían un desgaste excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden<br />
provocar la alimentación simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión<br />
si el tóner no se adhiere correctamente.<br />
Grosor<br />
No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino. El papel demasiado fino puede provocar atascos<br />
frecuentes o la alimentación simultánea de varias páginas. Los atascos de papel también podrían indicar que<br />
el papel es demasiado grueso. El grosor adecuado oscila entre 0,086 y 0,110 mm.<br />
Contenido de humedad<br />
Bypass Depósito o bypass<br />
Selección tamaño (de 98 × 148 a 297 × 432<br />
mm)<br />
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de<br />
porcentaje. La humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la<br />
adherencia del tóner.<br />
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa<br />
es alta, el papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad<br />
relativa es baja, el papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.<br />
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente<br />
mantener el contenido de humedad entre el 4 y el 6%.<br />
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:<br />
• Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.<br />
• Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si<br />
no tiene intención de utilizar el papel durante un tiempo.<br />
• Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón<br />
para que no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos<br />
de madera u hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.<br />
• Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un<br />
mínimo de 48 horas.<br />
• No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.<br />
Apéndice-14<br />
8K (273 × 394 mm)<br />
16K (273 × 197 mm)<br />
16K-R (197 × 273 mm)<br />
216 × 340 mm
Otras especificaciones del papel<br />
Porosidad: la densidad de las fibras del papel<br />
Rigidez: el papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar<br />
atascos.<br />
Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa<br />
por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo<br />
de forma que la curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.<br />
Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner.<br />
Escoja papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre<br />
sí.<br />
Blancura: la blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias<br />
más nítidas y claras.<br />
Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son<br />
cuadradas, los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal<br />
cortados. Para evitar problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.<br />
Embalaje: utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje<br />
debería haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.<br />
Papel con tratamientos especiales: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque<br />
cumpla las especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y<br />
pruébelo.<br />
• Papel satinado<br />
• Papel con filigrana<br />
• Papel con superficies irregulares<br />
• Papel perforado<br />
Papel especial<br />
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.<br />
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:<br />
• Transparencias<br />
• Papel preimpreso<br />
• Papel fino<br />
• Papel reciclado<br />
• Papel fino (de 60 g/m 2 a 105 g/m 2 o menos)<br />
• Membrete<br />
• Papel coloreado<br />
• Papel perforado<br />
• Sobres<br />
• Cartulina (Hagaki)<br />
• Papel grueso (de 106 g/m 2 a 300 g/m 2 o menos)<br />
• Etiquetas<br />
• Papel estucado<br />
Apéndice-15
• Papel de alta calidad<br />
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para<br />
fotocopiadoras o impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel grueso, los sobres,<br />
las cartulinas y el papel de etiquetas.<br />
Selección de papel especial<br />
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión<br />
variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de<br />
impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes<br />
cantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es<br />
satisfactoria. A continuación, encontrará precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se<br />
imprime en papel especial. No nos responsabilizamos de ningún daño causado al usuario o a la máquina como<br />
consecuencia de la humedad o de las especificaciones del papel especial.<br />
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.<br />
Transparencias<br />
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer<br />
las condiciones siguientes.<br />
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a<br />
la máquina.<br />
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas<br />
suavemente a medida que se expulsan.<br />
Hagaki<br />
Bordes<br />
mal<br />
acabados<br />
Criterios Especificaciones<br />
Resistencia térmica Debe soportar temperaturas de<br />
como mínimo 190 °C<br />
Grosor De 0,100 a 0,110 mm<br />
Material Poliéster<br />
Precisión en cuanto a<br />
dimensiones<br />
±0,7 mm<br />
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°<br />
Bordes mal<br />
acabados<br />
Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las<br />
hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está<br />
curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre<br />
papel Hagaki curvado, podría tener problemas de<br />
atascos.<br />
Utilice papel Oufuku Hagaki sin plegar (disponible en<br />
las oficinas de correos). Algunos papeles Hagaki<br />
pueden tener bordes ásperos creados por una<br />
cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos<br />
bordes ásperos colocando el papel Hagaki sobre una<br />
superficie plana y frotando los bordes suavemente un<br />
par de veces con una regla.<br />
Apéndice-16
Sobres<br />
Utilice el bypass para los sobres.<br />
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la<br />
superficie. Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes<br />
cantidades de sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.<br />
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable<br />
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.<br />
Tenga en cuenta los siguientes puntos.<br />
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras<br />
retirar la capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría<br />
provocar daños graves.<br />
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para<br />
atar un cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un<br />
plástico fino.<br />
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.<br />
Para evitar atascos de papel cuando se imprime en múltiples sobres, no deje que queden más de diez sobres<br />
en la bandeja de salida simultáneamente.<br />
Papel grueso<br />
Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener<br />
bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igual<br />
que en el papel Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de<br />
veces con una regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.<br />
NO<strong>TA</strong>: Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero<br />
elevado algunos milímetros.<br />
Etiquetas<br />
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.<br />
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la<br />
máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o<br />
a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.<br />
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.<br />
Hoja superior<br />
Capa adhesiva<br />
Hoja de protección<br />
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en<br />
la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias<br />
que se pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza<br />
aplicada en la máquina. La hoja de protección se<br />
mantiene con la hoja superior hasta que se utiliza la<br />
etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar<br />
problemas.<br />
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por<br />
completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las<br />
etiquetas, éstas se pueden despegar y provocar daños<br />
importantes.<br />
Apéndice-17
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue<br />
estos márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.<br />
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.<br />
Papel coloreado<br />
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice. Además, los<br />
pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).<br />
Papel preimpreso<br />
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice. La tinta de<br />
color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No<br />
utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.<br />
Papel reciclado<br />
Permitido<br />
Elemento Especificaciones<br />
Gramaje de hoja superior De 44 a 74 g/m²<br />
Gramaje base<br />
(gramaje general del papel)<br />
Hoja<br />
superior<br />
Hoja de<br />
protección<br />
De 104 a 151 g/m²<br />
Grosor de hoja superior De 0,086 a 0,107 mm<br />
Grosor general de papel De 0,115 a 0,145 mm<br />
Contenido de humedad De 4 a 6 % (compuesto)<br />
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice; sin embargo,<br />
la blancura debe considerarse por separado.<br />
NO<strong>TA</strong>: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la<br />
calidad de la impresión es satisfactoria.<br />
Apéndice-18<br />
No permitido
Especificaciones<br />
IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.<br />
Funciones comunes<br />
Elemento Descripción<br />
Tipo Consola de escritorio<br />
Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores<br />
Gramaje del Depósito 1, 2 De 60 a 256 g/m<br />
papel<br />
2<br />
Depósito 3, 4 De 60 a 256 g/m 2<br />
Bypass De 60 a 300 g/m 2<br />
Tipo de papel Depósito 1, 2 Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Fino, Coloreado,<br />
Perforado, Membrete, Papel grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8<br />
(dúplex: igual que símplex)<br />
Depósito 3, 4 Normal, Reciclado, Grueso<br />
Bypass Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,<br />
Reciclado, Preimpreso, Fino, Cartulina, Coloreado, Perforado,<br />
Membrete, Papel grueso, Estucado, Sobre, Alta calidad, Personaliz 1 a<br />
8<br />
Tamaño de<br />
papel<br />
Tiempo de<br />
calentamiento<br />
(22 °C/71,6 °F,<br />
60%)<br />
Capacidad de<br />
papel<br />
Depósito 1, 2 Máximo: 12 × 18"/A3 (Dúplex: 12 × 18"/A3)<br />
Mínimo: Statement-R/A5-R (Dúplex: Statement-R/A5-R)<br />
Depósito 3, 4 A4, B5, Letter<br />
Bypass Máximo: 12 × 48"/304,8 × 1.220,0 mm<br />
Mínimo: Statement-R/A6-R<br />
Encendido Modelo 65 ppm: 30 segundos o menos<br />
Modelo 80 ppm: 30 segundos o menos<br />
Bajo<br />
consumo<br />
Modelo 65 ppm: 20 segundos o menos<br />
Modelo 80 ppm: 20 segundos o menos<br />
Reposo Modelo 65 ppm: 30 segundos o menos<br />
Modelo 80 ppm: 30 segundos o menos<br />
Depósito 1 500 hojas (80 g/m 2 )<br />
Depósito 2 500 hojas (80 g/m 2 )<br />
Depósito 3, 4 1.500 hojas (80 g/m 2 )<br />
Bypass A4/Letter o menos<br />
150 hojas (80 g/m 2 )<br />
Mayor de A4/Letter<br />
50 hojas (80 g/m 2 )<br />
Apéndice-19
Elemento Descripción<br />
Bandeja de<br />
salida<br />
Bandeja<br />
inferior<br />
izquierda<br />
Bandeja<br />
izquierda<br />
superior<br />
Bandeja<br />
derecha<br />
250 hojas (80 g/m 2 ) (JS-732)<br />
100 hojas (80 g/m 2 )<br />
70 hojas (80 g/m 2 )<br />
Sistema de escritura de<br />
imágenes<br />
Láser de semiconductores y electrofotografía<br />
Memoria Estándar 2.048 MB<br />
principal<br />
Máximo 2.048 MB<br />
Disco duro 65:160GB (estándar)<br />
80:160GB (estándar)<br />
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)<br />
Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)<br />
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Entorno<br />
operativo<br />
Equipo<br />
opcional<br />
Dimensiones (an. × pr. × al.)<br />
(solo unidad principal)<br />
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Fax: 2<br />
Se puede instalar un máximo de dos interfaces opcionales.<br />
Solo se puede instalar una interfaz de red.<br />
Cuando se instala una interfaz de red, solo se puede instalar una línea<br />
de fax.<br />
Temperatura De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F<br />
Humedad de 15 a 80 %<br />
Altitud 2.500 m/8.202 pies máx.<br />
Luminosidad 1.500 lux máximo<br />
40 57/64 × 28 15/32 ×53 1/64"<br />
1.039 × 723 × 1.347 mm<br />
Peso 339,5 lb/154 kg<br />
Apéndice-20
Elemento Descripción<br />
Espacio necesario (Ancho x<br />
Profundo)<br />
(con bypass)<br />
Funciones de copia<br />
40 57/64 × 28 15/32"<br />
1.039 × 723 mm<br />
Fuente de alimentación Modelo de especificación 120 V:<br />
120 V AC 60 Hz 5,0 A + 12,0 A (IH)<br />
Especificación del modelo de 230 V:<br />
220 a 240 V CA 50/60 Hz 9,5 A<br />
Opciones Finalizador de documentos, Contador electrónico, Kit de FAX, Memoria<br />
de expansión, Data Security Kit, Kit de vigilancia de documentos<br />
impresos, Kit de fax a través de Internet (A), Unidad de plegado, Buzón<br />
de correo, Depósito lateral (3.000 hojas), Depósito lateral (500 hojas x<br />
3), Tarjeta Ethernet Gigabit, Alimentador lateral de gran capacidad (500,<br />
1.500-hojas x 2), Opción de emulación, unidad de perforaciones de<br />
agujeros, teclado de USB, bandeja de banner<br />
Elemento Descripción<br />
Velocidad de<br />
copia Modelo de<br />
65 ppm<br />
Tiempo para<br />
realizar la<br />
primera copia<br />
(A4,<br />
alimentación<br />
desde<br />
depósito)<br />
Modelo de<br />
80 ppm<br />
Blanco y<br />
negro<br />
Copia en B/N<br />
A4/Letter 65 hojas/min<br />
A4-R/Letter-R 45 hojas/min<br />
A3/Ledger 32 hojas/min<br />
B4/Legal 32 hojas/min<br />
B5 65 hojas/min<br />
A4/Letter 80 hojas/min<br />
A4-R/Letter-R 56 hojas/min<br />
A3/Ledger 40 hojas/min<br />
B4/Legal 40 hojas/min<br />
B5 80 hojas/min<br />
Modelo 65 ppm: 5,2 segundos o menos<br />
Modelo 80 ppm: 4,7 segundos o menos<br />
Nivel de zoom Modo manual: de 25 a 400%, incrementos de 1%<br />
Modo automático: Zoom preestablecido<br />
Copia continua 1 a 9.999 hojas<br />
Resolución 600 × 600 ppp<br />
Tipos de originales admitidos Hojas, libros, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original:<br />
12 × 18"/A3)<br />
Sistema de alimentación de<br />
original<br />
Fijo<br />
Apéndice-21
Funciones de impresora<br />
Elemento Descripción<br />
Velocidad de<br />
impresión Modelo de<br />
65 ppm<br />
Modelo de<br />
80 ppm<br />
Tiempo para<br />
realizar la<br />
primera<br />
impresión<br />
(A4,<br />
alimentación<br />
desde<br />
depósito)<br />
Blanco y<br />
negro<br />
Resolución 600 × 600 ppp<br />
Copia en B/N<br />
A4/Letter 65 hojas/min<br />
A3/Ledger 32 hojas/min<br />
A4/Letter 80 hojas/min<br />
A3/Ledger 40 hojas/min<br />
Modelo 65 ppm: 5,8 segundos o menos<br />
Modelo 80 ppm: 5,4 segundos o menos<br />
Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7 ,<br />
Windows Server 2008, Mac OS 10.x<br />
Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)<br />
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Lenguaje de descripción de<br />
página<br />
PRESCRIBE<br />
Emulaciones PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (Compatible con PostScript3)<br />
Apéndice-22
Funciones de escáner<br />
Elemento Descripción<br />
Requisitos del sistema CPU: 600 Mhz o superior<br />
RAM: 128 MB o más<br />
Resolución 600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 ×100 ppp, 200 × 400 ppp<br />
(Resolución en modo fax incluida)<br />
Formato de archivo PDF (alta compresión, encriptado, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS<br />
Velocidad de escaneado *1<br />
Modelo de 65 ppm 1 cara B/N 100 imágenes/min<br />
Modelo de 80 ppm<br />
Color 70 imágenes/min<br />
2 caras B/N 160 imágenes/min<br />
Color 100 imágenes/min<br />
(A4 horizontal, 300 ppp,<br />
calidad de imagen: original de texto/foto)<br />
Interfaz Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Protocolo de red TCP/IP<br />
Transmisión<br />
Sistema<br />
*1 Cuando se utiliza el alimentador de originales de escaneado doble (excepto escaneado TWAIN y WIA)<br />
*2 Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />
Windows 7<br />
*3 Sistema operativo disponible: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008<br />
Alimentador de originales<br />
Elemento<br />
Método de<br />
alimentación del<br />
original<br />
Tipos de<br />
originales<br />
admitidos<br />
Transmisión de PC SMB Escanear a SMB<br />
FTP Escanear a FTP, FTP sobre SSL<br />
Transmisión de e-mail SMTP Escanear a e-mail<br />
Escaneado TWAIN* 2<br />
Escaneado WIA* 3<br />
Alimentación automática<br />
Originales en hojas sueltas<br />
Tamaño de papel Máximo: Ledger/A3<br />
Mínimo: Statement-R/A5-R<br />
Gramaje del papel 1 cara: De 35 a 220 g/m2 2 caras: De 50 a 220 g/m2 Capacidad de<br />
carga<br />
Apéndice-23<br />
Descripción<br />
Alimentador de originales (escaneado doble)<br />
270 hojas (de 50 a 80 g/m 2 ) máximo<br />
Originales de distintos tamaños (selección automática):<br />
30 hojas (de 50 a 80 g/m 2 ) máximo
Depósito lateral (500 hojas x 3) (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Método de<br />
suministro de<br />
papel<br />
Método de alimentación e inversión con rodillo<br />
(Número de hojas: 500, 80 g/m 2 , 3 depósitos/Número Hojas: 550, 64 g/m 2 ,<br />
3 depósitos)<br />
Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm<br />
Papel admitido Gramaje: De 60 a 256 g/m2 Tipo de medios: estándar, reciclado, papel grueso<br />
Dimensiones<br />
(Ancho) ×<br />
(Profundo) × (Alto)<br />
23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"<br />
598 × 720 × 536 mm<br />
Peso Aprox. 114,6 libras / aprox. 52 kg<br />
Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Método de<br />
suministro de<br />
papel<br />
Método de alimentación e inversión con rodillo (Número de hojas: 500 hojas<br />
(80 g/m 2 ) x 1 depósito, 1.500 hojas (80 g/m 2 ) × 2 depósitos/Número Hojas: 550<br />
hojas (64 g/m 2 ) × 1 depósito, 1.750 hojas (64 g/m 2 ) × 2 depósitos)<br />
Tamaño de papel Bandeja 5 A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,<br />
12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K,<br />
16K-R, 216 × 340 mm<br />
Bandejas 6, 7 A4, B5, Letter<br />
Papel admitido Gramaje: De 60 a 256 g/m 2<br />
Tipo de medios: estándar, reciclado, papel grueso<br />
Dimensiones<br />
(Ancho) ×<br />
(Profundo) × (Alto)<br />
23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"<br />
598 × 720 × 536 mm<br />
Peso Aprox. 112,4 libras / aprox. 51 kg<br />
Apéndice-24
Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Método de<br />
suministro de<br />
papel<br />
Tamaño de papel A4, B5, Letter<br />
Método de alimentación e inversión con rodillo<br />
(Número de hojas: 3.000, 80 g/m 2 /Número Hojas: 3.500, 64 g/m 2 )<br />
Papel admitido Gramaje: De 60 a 300 g/m 2<br />
Tipo de medios: estándar, reciclado, papel grueso<br />
Dimensiones<br />
(Ancho) ×<br />
(Profundo) × (Alto)<br />
12 41/64 × 24 13/32 × 19 27/32"<br />
321 × 620 × 504 mm<br />
Peso Aprox. 55,1 libras / aprox. 25 kg<br />
Finalizador de documentos (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Número de bandejas 3 bandejas<br />
Tamaño<br />
de papel<br />
(80 g/m 2 )<br />
Bandeja<br />
A (sin<br />
grapado)<br />
Bandeja<br />
B<br />
Bandeja<br />
C<br />
Grapado Número<br />
máximo<br />
Tipos de<br />
papel<br />
Dimensiones<br />
(Ancho) × (Profundo)<br />
× (Alto)<br />
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K: 1.500 hojas<br />
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio: 4.000 hojas* , **<br />
A5, B6, Statement-R: 500 hojas<br />
A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K,Letter,<br />
Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R: 200 hojas<br />
A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6, A5, A5-R, A6, A6-R, Letter, Statement-R, 16K,<br />
Cardstock, Oufuku hagaki: 100 hojas<br />
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II,<br />
12 × 18", 216 × 340 mm, Folio, 8K,<br />
16K-R<br />
* Cuando está instalada la unidad de plegado, 3.000 hojas.<br />
** 2.000 hojas cuando la salida está en la bandeja.<br />
Apéndice-25<br />
30 hojas (de 52 a 90 g/m 2 )<br />
20 hojas (de 91 a 105 g/m 2 )<br />
Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m 2 a<br />
135 g/m 2 )<br />
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 65 hojas (de 52 a 90 g/m 2 )<br />
55 hojas (de 91 a 105 g/m 2 )<br />
Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m 2 a<br />
135 g/m 2 )<br />
Normal, Reciclado, Perforado<br />
23 29/32 × 26 5/16 × 41 25/32"<br />
607,2 × 668,5 × 1.061,3 mm<br />
Peso Aprox. 88,2 libras o menos / aprox. 40 kg o menos
Unidad de perforación (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement-R, A5-R,<br />
B5-R, 16K-R<br />
Gramaje del papel 45 - 300 g/m 2<br />
Tipos de papel Normal, Transparencia, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete,<br />
Coloreado, Perforado, Grueso, Estucado, Alta calidad<br />
Buzón de correo (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Número de<br />
bandejas<br />
Tamaño de papel<br />
(80 g/m 2 )<br />
Dimensiones<br />
(Ancho) ×<br />
(Profundo) × (Alto)<br />
7<br />
A3, B4, Ledger, Legal: 50 hojas<br />
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K,<br />
16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 hojas<br />
20 1/16 × 15 3/4 × 18 1/2"<br />
510 mm × 400 mm × 470 mm<br />
Peso Aprox. 22 libras / aprox. 10 kg<br />
Unidad de plegado por el centro (opcional)<br />
Elemento Descripción<br />
Tamaños 1 pliegue A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />
Cosido por el<br />
centro<br />
A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />
2 pliegues A4-R, Letter-R<br />
Número de hojas 1 pliegue 5 hojas (de 60 a 90 g/m 2 )<br />
3 hojas (de 91 a 120 g/m 2 )<br />
1 hoja (de 121 a 256 g/m 2 )<br />
Cosido por el<br />
centro<br />
16 hojas (de 60 a 90 g/m 2 )<br />
13 hojas (de 91 a 105 g/m 2 )<br />
Solo 1 hoja de portada (106 g/m 2 o de más gramaje)<br />
2 pliegues 5 hojas (de 60 a 90 g/m 2 )<br />
3 hojas (de 91 a 120 g/m 2 )<br />
Apéndice-26
Elemento Descripción<br />
Número máximo<br />
para<br />
almacenamiento<br />
(80 g/m 2 )<br />
Bandeja de banner (optional)<br />
1 pliegue 5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más<br />
De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más<br />
De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más<br />
Cosido por el<br />
centro<br />
5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más<br />
De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más<br />
De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más<br />
2 pliegues 1 hoja por juego: 30 juegos o más<br />
De 2 a 5 hojas por juego: 5 juegos o más<br />
Tipos de papel 1 pliegue Normal, Bond, Reciclado, Perforado, Alta calidad<br />
Cosido por el<br />
centro<br />
Normal, Reciclado, Perforado<br />
2 pliegues Normal, Reciclado, Perforado<br />
Elemento Descripción<br />
Número máx. de<br />
hojas<br />
10 hojas (Bypass)<br />
Ancho del papel De 210 (8,26") a 304,8 (12") mm<br />
Longitud del papel Máx. 1.220 (48") mm<br />
Tipo de papel Gramaje: De 136 a 163 g/m2 Tipo de papel: Pesado 2<br />
Dimensiones 9 27/32 × 14 23/32 × 5 63/64"<br />
(Ancho) ×<br />
(Profundo) × (Alto)<br />
250 × 374 × 152 mm<br />
Peso Aprox. 0,78 libras / aprox. 0,352 kg<br />
NO<strong>TA</strong>: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.<br />
Apéndice-27
Glosario<br />
Accesibilidad<br />
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o<br />
personas discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismo<br />
panel digital puede ajustarse en dos ángulos.<br />
AppleTalk<br />
AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk<br />
permite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro<br />
ordenador de la misma red AppleTalk.<br />
Auto-IP<br />
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin<br />
embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un<br />
servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan<br />
automáticamente.<br />
Ayuda<br />
La tecla Ayuda está disponible en el panel de control de esta máquina. Si no está seguro de cómo usar la<br />
máquina, desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para que la máquina funcione<br />
correctamente, pulse la tecla Ayuda para ver una explicación detallada del panel digital.<br />
Bonjour<br />
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta<br />
automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP<br />
estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que<br />
especificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a<br />
través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP está<br />
abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazar<br />
solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es estable, compruebe la configuración del<br />
firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones, así como de que se aceptan los paquetes<br />
de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estar<br />
correctamente configurado para Bonjour.<br />
Bypass<br />
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado derecho de la máquina. Utilice este bypass en<br />
lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.<br />
Controlador de la impresora<br />
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la<br />
impresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador<br />
de la impresora en el ordenador conectado a la máquina.<br />
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)<br />
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las<br />
máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de<br />
Apéndice-28
la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras,<br />
a partir de las direcciones IP asignadas.<br />
DHCP (IPv6)<br />
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet<br />
y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir<br />
información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad<br />
ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden<br />
usar se asignan de forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los<br />
sistemas donde el administrador tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.<br />
Dirección IP<br />
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a<br />
un dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados<br />
por puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.<br />
Enviar como E-mail<br />
Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de<br />
e-mail. Las direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.<br />
Emulación<br />
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La<br />
impresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript3).<br />
Escala de grises<br />
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas<br />
por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin<br />
ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1<br />
bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.<br />
FTP(File Transfer Protocol)<br />
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP<br />
y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.<br />
Gateway predeterminado<br />
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para<br />
acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una<br />
dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.<br />
IPP<br />
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío<br />
de trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP<br />
que se usa para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma<br />
remota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación<br />
del cliente, además de la encriptación.<br />
Apéndice-29
KPDL (Kyocera Page Description Language)<br />
El lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.<br />
Modo EcoPrint<br />
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo<br />
normal.<br />
Máscara de subred<br />
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una<br />
máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de<br />
dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo"<br />
se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección<br />
IP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del<br />
prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma,<br />
"133.210.2.0/24" es la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección<br />
de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le<br />
conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar<br />
(Desactivado) la opción DHCP.<br />
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)<br />
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas<br />
en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido<br />
a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido<br />
adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y<br />
para servicios de impresión.<br />
NetWare<br />
El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.<br />
ppp(puntos por pulgada)<br />
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).<br />
PDF/A<br />
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term<br />
preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado<br />
como ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el<br />
almacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).<br />
POP3 (Post Office Protocol 3)<br />
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o<br />
en la intranet.<br />
PostScript<br />
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles<br />
y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión<br />
conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de<br />
dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y<br />
formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías de implementación.<br />
Apéndice-30
PPM (páginas por minuto)<br />
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.<br />
Página de estado<br />
La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones<br />
y páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.<br />
RA (Sin estado)<br />
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A<br />
esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message<br />
Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the<br />
Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".<br />
Reposo automático<br />
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay<br />
ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo<br />
eléctrico es mínimo.<br />
Selección automática de papel<br />
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.<br />
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)<br />
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir<br />
correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.<br />
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)<br />
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos<br />
se comunican entre sí en una red.<br />
TCP/IP (IPv6)<br />
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del<br />
protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta<br />
de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y<br />
capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de datos.<br />
Tiempo de espera salto de página automático<br />
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes<br />
datos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre el tiempo de espera<br />
preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última<br />
página no tiene ningún dato que deba imprimirse.<br />
TWAIN (Technology Without An Interesting Name)<br />
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los<br />
ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier<br />
Apéndice-31
software de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como<br />
Adobe Photoshop) y de OCR.<br />
USB (Universal Serial Bus)2.0<br />
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480<br />
Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.<br />
WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)<br />
Función para importar imágenes en Windows ME/XP de cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Esta<br />
función reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para que<br />
sea posible importar directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.<br />
Apéndice-32
Índice<br />
A<br />
Accesibilidad 9-116, Apéndice-28<br />
Accesos directos 3-58<br />
Agregar 3-58<br />
Administración 10-1<br />
Administración de inicio de sesión de<br />
usuario 10-2<br />
Contabilidad de trabajos 10-24<br />
Administración de inicio de sesión de<br />
usuario 10-2<br />
Activación y desactivación 10-2<br />
Agregar 10-6<br />
Cambio de las propiedades del usuario<br />
10-10<br />
Cierre de sesión (Logout) 10-4<br />
Config. autorización invitado 10-16<br />
Configuración de la autorización de<br />
grupo 10-13<br />
Inicio de sesión 10-3<br />
Trabajo con nombre de usuario de inicio<br />
de sesión desconocido 10-12<br />
Ajust. dens. fondo<br />
Envío 6-22<br />
Ajustar densidad del fondo<br />
Copia 4-36<br />
Ajuste de curva de tonos 9-74<br />
Ajuste de nitidez<br />
Copia 4-35<br />
Envío 6-21<br />
Ajuste del ángulo del panel de controles<br />
2-12<br />
Ajuste/mantenimiento 9-71<br />
Ajust. dens. fondo 9-71<br />
Ajuste de curva de tonos 9-74<br />
Ajuste de densidad 9-71<br />
Brillo de pantalla 9-73<br />
Calibración 9-76<br />
Carga de revelador 9-75<br />
Ciclo calibración color 9-75<br />
Corrección auto de color 9-73<br />
Corrección de líneas negras finas 9-72<br />
Índice-1<br />
Índice<br />
Inicialización del sistema 9-73<br />
Modo silencio 9-73<br />
Renovación de tambor 1 9-74<br />
Renovación de tambor 2 9-75<br />
Alimentador de originales 1-4,<br />
Apéndice-23<br />
Carga de originales 2-51<br />
Cómo cargar originales 2-52<br />
Nombres de los componentes 2-51<br />
Originales admitidos 2-51<br />
Originales no admitidos 2-51<br />
Apagado 2-10<br />
Aplicaciones 9-92<br />
Inicio de aplicaciones 9-93<br />
Instalación de aplicaciones 9-92<br />
AppleTalk Apéndice-28<br />
Configuración 2-18<br />
Archivo<br />
Formato 6-14<br />
PDF 6-16<br />
Asa 1-6<br />
Asas 1-5<br />
Atasco de grapa 12-52<br />
Atasco de papel 12-22<br />
Alimentador de originales 12-35<br />
Bypass 12-28<br />
Depósito 1 12-23<br />
Depósito 2 12-24<br />
Depósitos 3 y 4 12-25<br />
Indicadores de ubicación del atasco<br />
12-22<br />
Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y<br />
4 12-29<br />
Precaución 12-23<br />
Unidad puente (opcional) 12-37<br />
Atascos de papel<br />
Depósito 5 (opcional) 12-46<br />
Depósito 6, 7 (opcional) 12-48<br />
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)<br />
12-39<br />
Unidad de plegado por el centro<br />
(opcional) 12-44
Autorización local<br />
Restr. almacen. en buzón 10-6<br />
Restr. almacen. en memor. 10-6<br />
Restr. copia 10-6<br />
Restric impresión 10-6<br />
Restricción de envío 10-6<br />
Restricción de TX de FAX 10-6<br />
Aviso de fin de trabajo<br />
Copia 4-41<br />
Aviso de fin trabajo 6-38<br />
Envío 6-38<br />
Ayuda Apéndice-28<br />
B<br />
Bandeja de banner Apéndice-6<br />
Bandeja derecha 1-6<br />
Bandeja izquierda inferior (Opción) 1-5<br />
Bandeja izquierda superior (Opción) 1-5<br />
Bonjour Apéndice-28<br />
Borrado de bordes<br />
Copia 4-19<br />
Envío 6-26<br />
Buzón de correo 1-4, Apéndice-5<br />
Buzón de documentos 3-42, 7-1<br />
¿Qué es el buzón de documentos? 3-42<br />
Buzón de trabajo 3-42, 7-15<br />
Buzón personalizado 3-42, 7-2<br />
Funcionamiento básico 3-44<br />
Hora de eliminación de los documentos<br />
7-3<br />
Registro config. rápida 9-59<br />
Superposición de formulario 7-10<br />
Buzón de trabajo<br />
Buzón Impresión privada/trabajo<br />
almacenado 7-15<br />
Copia rápida/revisar y retener 7-16<br />
Formulario para Superpon formulario<br />
7-21<br />
Repetición de copia 7-19<br />
Buzón personalizado<br />
Almacenamiento de documentos 7-5<br />
Creación de un buzón nuevo 7-2<br />
Edición de documentos 7-11<br />
Eliminación de documentos 7-14<br />
Envío de documentos 7-8<br />
Impresión de documentos 7-6<br />
Mover documentos 7-11<br />
Índice-2<br />
Privilegios de usuario 3-49<br />
Superposición de formulario 7-10<br />
Unir documentos 7-12<br />
Bypass 1-6, Apéndice-28<br />
Tamaño y tipo de papel 2-47, 9-7<br />
C<br />
Índice<br />
Cable de alimentación<br />
Conexión 2-8<br />
Cable de LAN<br />
Conexión 2-5<br />
Cable de red 2-4<br />
Conexión 2-5<br />
Cable USB<br />
Conexión 2-7<br />
Caja de tóner residual 1-5<br />
Estado 8-13<br />
Calibración 9-76<br />
Calidad de imagen<br />
Envío 6-18<br />
Cambiar prioridad 4-43, 8-12<br />
Cambio de idioma 2-13, 9-2<br />
Cambio de la unidad de medida 9-13<br />
Cambio del idioma 2-13<br />
Cartucho de tóner 1-5<br />
Comprobación de la cantidad de tóner<br />
restante 8-13<br />
Centrado 6-7<br />
Cepillo de limpieza 1-5<br />
Ciclo de calibración 9-75<br />
Cierre (guía de ajuste de la anchura del<br />
papel) 1-6<br />
Cierre de sesión 3-2<br />
Cierre de sesión (logout) 10-3<br />
Color<br />
Ajust. dens. fondo 4-36, 6-22<br />
Ajuste de curva de tonos 9-74<br />
Ciclo de calibración 9-75<br />
Selección de colores / escala de grises /<br />
blanco y negro 6-23<br />
Tipo de color 6-46, 9-50<br />
Comprobación del destino antes del envío<br />
9-49<br />
Conector de interfaz de red 1-5<br />
Conector de interfaz USB (B1) 1-5<br />
Conexión<br />
Cable de alimentación 2-8
Cable de LAN 2-5<br />
Cable USB 2-7<br />
Config inic ses usuario<br />
Autorización local 10-12<br />
Config. Bloq interfaz 9-109<br />
Dispositivo USB 9-109<br />
Interfaz opcional 9-109<br />
Puerto USB 9-109<br />
Configuración común<br />
Cambio del idioma 9-2<br />
Config. original / papel 9-4<br />
Confirmación orientación 9-17<br />
Despl. documentos 1 página 9-42<br />
Grapado manual 9-40<br />
Manejo de errores 9-14<br />
Marca del sistema 9-31<br />
Mensajes impres. Banner 9-43<br />
Mostrar registro de trabajos 9-42<br />
Nivel alerta de poco tóner 9-41<br />
Pantalla predeterminada 9-3<br />
Personalizar visualiz. estado 9-41<br />
Salida de papel 9-16<br />
Sonido 9-4<br />
Tipo de teclado USB 9-31<br />
Valores predeterminados de funciones<br />
9-17<br />
Configuración de copia 9-44<br />
Borr. bordes a pág. post. 9-44<br />
Límite preestablecido 9-47<br />
Prioridad % auto 9-46<br />
Registro config. rápida 9-47<br />
Reserv. Sgte. prioridad 9-47<br />
Rotación auto imagen 9-45<br />
Selección auto de papel 9-46<br />
Selección de papel 9-44<br />
Tamaño de papel para originales<br />
pequeños 9-47<br />
Configuración de envío 9-49<br />
Comprobación del destino antes del<br />
envío 9-49<br />
Configuración de la pantalla de envío<br />
predeterminada 9-51<br />
Enviar y reenviar 9-51<br />
Registro config. rápida 9-49<br />
Tipo de color 9-50<br />
Verif Acces a Nuev Dest. 9-50<br />
Configuración de impresora 9-60<br />
Índice-3<br />
Índice<br />
Acción de salto de línea 9-65<br />
Acción retorno carro 9-65<br />
Copias 9-63<br />
Dúplex 9-63<br />
EcoPrint 9-62<br />
Emulación 9-60<br />
Modo alimentación papel 9-66<br />
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-62<br />
Nombre de trabajo 9-65<br />
Nombre de usuario 9-66<br />
Orientación 9-64<br />
Sustituir A4/carta 9-62<br />
Tiempo esp. alim. papel 9-64<br />
Configuración de la fecha y hora 2-14<br />
Configuración de red<br />
Det. protocolo 9-100<br />
Enhanced WSD 9-103<br />
Enhanced WSD (SSL) 9-103<br />
Escaneo WSD 9-102<br />
Impresión WSD 9-102<br />
Interfaz LAN 9-108<br />
IPSec 9-108<br />
NetWare 9-101<br />
Nombre de host 9-96<br />
Protocolo seguro 9-103<br />
Reiniciar red 9-108<br />
TCP/IP (IPv4) 9-97<br />
TCP/IP (IPv6) 9-98<br />
Configuración del controlador<br />
TWAIN 2-25<br />
WIA 2-26<br />
Configuración del explorador de Internet<br />
Configuración de proxy 9-91<br />
Configuración del explorador de Internet<br />
9-90<br />
Preferencias del explorador 9-90<br />
Confirmación orientación 9-17<br />
Contabilidad de trabajos 10-24<br />
Administración de los recuentos de<br />
copias e impresiones 10-29<br />
Restricción del uso de la máquina 10-29<br />
Contador Apéndice-6<br />
Contenedor de clips 1-5<br />
Controlador de la impresora Apéndice-28<br />
Copia Apéndice-7<br />
Configuración 9-44<br />
Copia con desplazamiento 3-14
Copia con intercalación 3-14<br />
Copia con zoom 3-10<br />
Copia dúplex 3-12<br />
Densidad 3-8<br />
Originales 4-2<br />
Selección de la calidad de imagen 3-9<br />
Copia con repetición de imagen 4-29<br />
Copia con zoom<br />
Zoom automático 3-10<br />
Zoom manual 3-10<br />
Zoom preestablecido 3-10<br />
Zoom XY 3-11<br />
Copias programadas 3-56<br />
Edición y eliminación 3-57<br />
Registro 3-56<br />
Rellamada 3-57<br />
Cristal de exposición 1-5<br />
Colocación de originales 2-49<br />
Limpieza 11-11<br />
Cristal de paso 1-5<br />
Limpieza 11-12<br />
Cubierta de originales<br />
Limpieza 11-11<br />
Cubierta derecha 1 1-6<br />
Cubierta derecha 2 1-6<br />
Cubierta derecha 3 1-6<br />
Cubierta derecha 4 1-6<br />
Cubierta frontal 1-4<br />
D<br />
Densidad 6-19<br />
Copia 3-8<br />
Envío 6-19<br />
Depósito<br />
Carga de papel 2-33<br />
Tamaño y tipo de papel 9-6<br />
Depósito 1 a 7 1-4<br />
Depósito 5 (opcional)<br />
Atascos de papel 12-46<br />
Depósito 6, 7 (opcional)<br />
Atascos de papel 12-48<br />
Destino 9-82<br />
Adición de un contacto 9-82<br />
Adición de un grupo 9-85<br />
Agregar 9-82<br />
Búsqueda 3-40<br />
Índice-4<br />
Índice<br />
Configuración de Clasificar 9-88<br />
Edición 9-86<br />
Envío a distintos tipos de destinos<br />
(envío múltiple) 3-41<br />
Selección con tecla de un toque 3-41<br />
Selección desde la libreta de direcciones<br />
3-39<br />
Selección por marcación rápida 3-41<br />
Tecla Búsqueda rápida de número 3-4<br />
Tecla de un toque 9-86<br />
Destino de salida 4-14<br />
Det. protocolo 9-100<br />
DHCP Apéndice-30<br />
DHCP (IPv6) Apéndice-29<br />
Dirección IP Apéndice-29<br />
Dispositivo 8-14<br />
Cancelación de una comunicación de<br />
fax 8-16<br />
Comprobación del estado 8-14<br />
Configuración 8-15<br />
Memoria USB 8-16<br />
Visualización de la pantalla 8-14<br />
Doble Copia 4-29<br />
Documento largo 5-6<br />
Dúplex 3-12, 9-63<br />
DVD 2-2<br />
E<br />
Elementos incluidos 2-2<br />
E-mail<br />
Enviar como E-mail 3-23<br />
Embedded Web Server RX 2-27<br />
Emulación Apéndice-29<br />
Selección 9-60<br />
Encendido 2-9<br />
Enhanced WSD<br />
Configuración 9-103<br />
Enhanced WSD (SSL)<br />
Configuración 9-103<br />
Entrada<br />
Asunto 6-29<br />
Cuerpo 6-29<br />
Nombre archivo 6-28<br />
Enviar y reenviar<br />
Asunto de e-mail 9-57<br />
Configuración de color 9-53
Destino 9-52<br />
Formato archivo 9-54<br />
Reenviar 9-51<br />
Resolución de escaneado 9-54<br />
Separación de archivo 9-57<br />
TX encriptada FTP 9-57<br />
Envío<br />
Almacenar 6-40<br />
Calidad de imagen 6-18<br />
Configuración 9-49<br />
Enviar a carpeta (FTP) 3-26<br />
Enviar a carpeta (SMB) 3-26<br />
Enviar como E-mail 3-23<br />
Formato de archivo 6-14<br />
Imprimir 6-40<br />
Selección del tamaño de envío 6-4<br />
Selección del tamaño del original 6-2<br />
Envío a distintos tipos de destinos (envío<br />
múltiple) 3-41<br />
Envío de e-mail 2-28<br />
Envío múltiple (envío a distintos tipos de<br />
destinos) 3-41<br />
Equipo opcional<br />
Buzón de correo Apéndice-5<br />
Contador Apéndice-6<br />
Depósito lateral (500 hojas x 3)<br />
Apéndice-4<br />
Depósito lateral de gran capacidad<br />
(500, 1.500 hojas x 2)<br />
Apéndice-4<br />
Descripción general Apéndice-2<br />
Finalizador de 4.000 hojas Apéndice-4<br />
Kit de FAX Apéndice-6<br />
Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-6,<br />
Apéndice-7<br />
Kit de seguridad de datos Apéndice-7<br />
Kit de vigilancia de documentos<br />
impresos Apéndice-7<br />
Memoria de expansión Apéndice-6<br />
Opción de emulación Apéndice-7<br />
Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-6<br />
Unidad de plegado Apéndice-5<br />
Escala de grises Apéndice-29<br />
Escán DSM<br />
Detalle de protocolo 9-101<br />
Escaneado<br />
TWAIN 6-34<br />
Índice-5<br />
Índice<br />
Escaneo continuo<br />
Copia 4-38<br />
Envío 6-24<br />
Escaneo DSM 6-32<br />
Escaneo WSD 6-30<br />
Configuración 9-102<br />
Escaneo WSD/Escaneo DSM 6-30<br />
Especificación del destino 3-28, 3-39<br />
Especificaciones Apéndice-19<br />
Alimentador de originales Apéndice-23<br />
Bandeja de banner Apéndice-27<br />
Buzón Apéndice-26<br />
Depósito lateral (3.000 hojas)<br />
Apéndice-25<br />
Depósito lateral (500 hojas x 3)<br />
Apéndice-24<br />
Depósito lateral de gran capacidad<br />
(500, 1.500 hojas x 2)<br />
Apéndice-24<br />
Finalizador de documentos DF-470<br />
Apéndice-25<br />
Funciones comunes Apéndice-19<br />
Funciones de copia Apéndice-21<br />
Funciones de escáner Apéndice-23<br />
Funciones de impresora Apéndice-22<br />
Unidad de perforación Apéndice-26<br />
Unidad de plegado por el centro<br />
Apéndice-26<br />
Estado y cancelación de trabajos 8-1<br />
Estampar sello 4-32, 6-44<br />
Etiquetas Apéndice-17<br />
Explorador de Internet 9-90<br />
F<br />
Fecha/temporizador 9-77<br />
Borrado automático de errores 9-80<br />
Configuración 9-77<br />
Fecha/hora 9-77<br />
Formato de fecha 9-77<br />
Omitir error en trabajo 9-81<br />
Reposo automático 9-79<br />
Restabl. panel auto 9-78<br />
Temporizador Bajo Consumo 9-79<br />
Tiemp autocancel interrup 9-81<br />
Zona horaria 9-78<br />
Finalizador de 4.000 hojas Apéndice-4
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)<br />
Atascos de papel 12-39<br />
Finalizador de documentos 1-4<br />
FTP Apéndice-29<br />
FTP (Recepción)<br />
Det. protocolo 9-100<br />
Funciones de copia 4-1<br />
Funciones de envío 6-1<br />
Funciones opcionales 9-115<br />
G<br />
Gateway predeterminado Apéndice-29<br />
Grapa<br />
Grapado de hojas de distinto tamaño<br />
3-19<br />
Grapado manual<br />
Grapado manual 9-40<br />
Posición de grapa 9-40<br />
Guía de ajuste de la anchura del papel 1-6<br />
Guía de ajuste de longitud de papel 2-33<br />
Guía de longitud de papel 1-6<br />
Guías de ajustes de la anchura del papel<br />
2-34<br />
H<br />
HTTP<br />
Det. protocolo 9-100<br />
HTTPS<br />
Det. protocolo 9-100<br />
I<br />
Imagen en negativo 4-39<br />
Imagen espejo 4-40<br />
Impedir filtr. fondo 4-37, 6-25<br />
Impresión 5-2<br />
Ayuda 5-5<br />
Configuración de impresión 5-3<br />
Documento largo 5-6<br />
Impresión de informes/envío de aviso 9-67<br />
Enviar informe resultados 9-68<br />
Lista de fuentes 9-67<br />
Página de estado 9-67<br />
Página de estado de red 9-68<br />
Página de estado de servicio 9-68<br />
Impresión desde aplicaciones 5-2<br />
Índice-6<br />
Impresión WSD<br />
Configuración 9-102<br />
Impresora<br />
Configuración 9-60<br />
Indicador de ubicación de originales<br />
Indicaciones y estado 2-53<br />
Ingreso<br />
Nombre de archivo 4-43<br />
Inicialización del sistema 9-95<br />
Inicio de sesión 3-2, 10-3<br />
Instalación<br />
Macintosh 2-22<br />
Software 2-19<br />
Windows 2-19<br />
Interfaz de red 2-4<br />
Interfaz LAN<br />
Configuración 9-108<br />
Interfaz opcional 1-5<br />
Interfaz USB 2-4<br />
Interrumpir copia 3-17<br />
Interruptor principal 1-6<br />
Introducción del asunto y el cuerpo del<br />
e-mail 6-29<br />
IPP Apéndice-29<br />
IPP sobre SSL<br />
Det. protocolo 9-100<br />
IPSec 9-108<br />
K<br />
Índice<br />
Kit de FAX Apéndice-6<br />
Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-6,<br />
Apéndice-7<br />
Kit de seguridad de datos Apéndice-7<br />
Kit de vigilancia de documentos impresos<br />
Apéndice-7<br />
KPDL Apéndice-30<br />
L<br />
LDAP<br />
Det. protocolo 9-100<br />
Lengüeta de ajuste de la anchura del papel<br />
1-6<br />
Librillos a partir de hojas 4-21<br />
Encuadernación superior 4-21<br />
Lado derecho 4-21<br />
Lado izquierdo 4-21
Limpieza<br />
Área de escaneado doble 11-12<br />
Cristal de exposición 11-11<br />
Cristal de paso 11-12<br />
Cubierta de originales 11-11<br />
Cubierta de originales / cristal de<br />
exposición 11-11<br />
Separador 11-15<br />
LPD<br />
Det. protocolo 9-100<br />
M<br />
Manejo de errores<br />
Atasco papel antes de grapa 9-15<br />
Error de acabado 9-14<br />
Error de dúplex 9-14<br />
Error de falta de grapa 9-14<br />
Error desecho perf. comp. 9-15<br />
Error límite grapado 9-14<br />
Error papel no coincidente 9-15<br />
No coincide papel insertado 9-15<br />
Originales sesgados 9-16<br />
Originales sesgados o múltiples 9-16<br />
Mantenimiento diario 11-2<br />
Limpieza del recipiente de desechos de<br />
perforaciones (opcional) 11-10<br />
Recarga de grapas 11-7<br />
Sustitución de la caja de tóner residual<br />
11-5<br />
Sustitución del cartucho de tóner 11-2<br />
Marca de texto 4-31, 6-42<br />
Marca del sistema<br />
Básica 9-31<br />
Trabajos almacenamiento 9-37<br />
Trabajos de envío 9-35<br />
Trabajos de impresión 9-32<br />
Máscara de subred Apéndice-30<br />
Memoria de expansión Apéndice-6<br />
Memoria USB<br />
Almacenamiento de documentos 7-25<br />
Extracción 7-27<br />
Impresión de documentos 7-23<br />
Mensajes de error 12-8<br />
Menú Sistema 9-1<br />
Método de conexión 2-3<br />
Método de introducción de caracteres<br />
Apéndice-8<br />
Índice-7<br />
Índice<br />
Modo Combinar<br />
Líneas separadoras de página 4-16<br />
Modo 2 en 1 4-15<br />
Modo 4 en 1 4-16<br />
Modo Cubierta 4-23<br />
Modo de bajo consumo automático 2-11<br />
Modo de color<br />
Selección de color (Envío/<br />
almacenamiento) 9-19<br />
Modo de grapado manual Apéndice-4<br />
Modo EcoPrint Apéndice-30<br />
Imprimir 9-62<br />
Modo Margen/centrado 4-17<br />
Modo Notas 4-27<br />
Modo Zoom<br />
Copia 6-6<br />
Envío 6-6<br />
N<br />
Navegador de Internet 3-60<br />
NetBEUI Apéndice-30<br />
Det. protocolo 9-100<br />
NetWare Apéndice-30<br />
Configuración 9-101<br />
Nombre de archivo 4-43<br />
Comprobación de la entrada de 3-29<br />
Nombre de host 9-96<br />
Nombres de los componentes 1-1<br />
Numeración de páginas 4-25<br />
O<br />
Omitir error en trabajo 9-81<br />
Opción de emulación Apéndice-7<br />
Opcional<br />
Depósito lateral (3.000 hojas)<br />
Apéndice-4<br />
Orientación del original<br />
Alimentador de originales 4-10<br />
Confirmación orientación 9-17<br />
Copia 4-10<br />
Envío 6-12<br />
Original<br />
Carga en el alimentador de<br />
originales 2-51<br />
Colocación en el cristal de exposición<br />
2-49
Originales<br />
Configuración 9-4<br />
Copia 4-2<br />
Detección automática 9-10<br />
Personalizado 9-4<br />
Selección tamaño 4-2, 6-2<br />
Originales de distintos tamaños 4-7<br />
Combinaciones 4-7<br />
Envío 6-8<br />
Tamaño de la copia 4-9<br />
P<br />
Página de estado 9-67, Apéndice-31<br />
Palanca de la cubierta derecha 1 1-6<br />
Palanca de la cubierta derecha 2 1-6<br />
Palanca de la cubierta derecha 3 1-6<br />
Palanca de la cubierta derecha 4 1-6<br />
Palanca de liberación de cartucho de tóner<br />
1-5<br />
Panel de controles 1-4<br />
Pantalla ampliada 9-116<br />
Pantalla Config. rápida 3-53<br />
Cambio de un registro 9-47, 9-49, 9-59<br />
Pantalla de ayuda 3-63<br />
Pantalla de configuración rápida<br />
Cambio de un registro 3-54<br />
Papel<br />
Antes de cargar 2-32<br />
Bypass 9-7<br />
Carga de sobres 2-43<br />
Carga en el bypass 2-40<br />
Carga en los depósitos 2-33<br />
Comprobación de la cantidad de papel<br />
restante 8-13<br />
Configuración 9-4<br />
Depósito 9-6<br />
Especificaciones Apéndice-12<br />
Gramaje 9-8<br />
Origen de papel para el papel de la<br />
cubierta 9-12<br />
Origen papel predet. 9-10<br />
Papel apropiado Apéndice-13<br />
Papel especial 9-12, Apéndice-15<br />
Personalizado 9-5<br />
Selección automática 9-11<br />
Tamaño y tipo 2-45, Apéndice-11<br />
PDF/A Apéndice-30<br />
Índice-8<br />
Índice<br />
Perforar 3-20<br />
Placas indicadoras del tamaño del original<br />
1-5, 2-49<br />
Plegar 4-12<br />
POP3 Apéndice-30<br />
POP3 (RX E-mail)<br />
Det. protocolo 9-100<br />
PostScript Apéndice-30<br />
PPM Apéndice-31<br />
ppp Apéndice-30<br />
Preparación de los cables 2-4<br />
Preparación para enviar un documento a un<br />
PC 3-29<br />
Preparativos 2-1<br />
Product Library 2-2<br />
Protocolo seguro 9-103<br />
Seguridad HTTP 9-105<br />
Seguridad IPP 9-104<br />
Seguridad LDAP 9-105<br />
Seguridad POP (Usuario2) 9-107<br />
Seguridad POP3 (Usuario1) 9-106<br />
Seguridad POP3 (Usuario3) 9-107<br />
Seguridad SMTP 9-106<br />
SSL 9-104<br />
Puerto raw<br />
Det. protocolo 9-101<br />
Puerto USB (A1) 1-6<br />
Puerto USB (A2) 1-5<br />
R<br />
RA (Sin estado) Apéndice-31<br />
Recuento del número de páginas<br />
impresas 10-34<br />
Recuento del número de páginas impresas<br />
Contabilidad de cada trabajo 10-35<br />
Contabilidad total de trabajos 10-34<br />
Contador 3-63, 10-39<br />
Impresión de un informe 10-38<br />
Por tamaño de papel 10-36<br />
Trabajos con ID de cuenta desconocido<br />
10-39<br />
Red<br />
Configuración 9-96<br />
Preparativos 2-16<br />
Reglas de autorización<br />
Restr. almacen. en buzón 10-17<br />
Restr. almacen. en memor. 10-17
Restr. copia 10-17<br />
Restric impresión 10-17<br />
Restricción de envío 10-17<br />
Restricción de TX de FAX 10-17<br />
Reiniciar red 9-108<br />
Reinicio del sistema 9-95<br />
Repetición de copia 4-44<br />
Número máximo 4-45<br />
Salida 4-44<br />
Selección 4-44<br />
Reposo 2-12<br />
Reposo automático 2-12, Apéndice-31<br />
Reserv. sgte. 3-16<br />
Reserv. Sgte. prioridad 9-47<br />
Resolución Apéndice-22<br />
Resolución de escaneado 6-20<br />
Configuración predeterminada 9-19<br />
Rotación automática de imagen 4-39<br />
S<br />
Sección de la bandeja de soporte del<br />
bypass 1-6<br />
Seguridad de datos<br />
Borrado de datos 9-113, 9-114<br />
Seguridad HTTP<br />
Configuración 9-105<br />
Seguridad IPP<br />
Configuración 9-104<br />
Seguridad LDAP<br />
Configuración 9-105<br />
Seguridad POP (Usuario1)<br />
Configuración 9-106<br />
Seguridad POP (Usuario2)<br />
Configuración 9-107<br />
Seguridad POP3 (Usuario3)<br />
Configuración 9-107<br />
Seguridad SMTP<br />
Configuración 9-106<br />
Selección automática de papel<br />
Apéndice-31<br />
Selección de 1 cara / 2 caras 6-11<br />
Selección de papel 4-3<br />
Bypass 4-5<br />
Depósito 4-3<br />
Selección del tamaño de envío 6-4<br />
Selección del tamaño del original<br />
Envío 6-2<br />
Índice-9<br />
Índice<br />
Separación de archivo 6-15<br />
Separador<br />
Limpieza 11-15<br />
Sistema<br />
Seguridad de datos 9-113<br />
SMTP Apéndice-30<br />
SMTP (TX E-mail)<br />
Det. protocolo 9-100<br />
SNMP<br />
Det. protocolo 9-100<br />
SNMPv3<br />
Det. protocolo 9-100<br />
Solución de errores 12-2<br />
SSL<br />
Configuración 9-104<br />
Suministros<br />
Comprobación de la cantidad restante<br />
8-13<br />
Superposición de formulario 4-24<br />
Almacenamiento de un formulario 7-21<br />
T<br />
Tam. papel p/ orig. pequeño 9-47<br />
Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-6<br />
TCP/IP Apéndice-31<br />
TCP/IP (IPv4) 9-97<br />
Configuración 2-16<br />
TCP/IP (IPv6) Apéndice-29<br />
TCP/IP (IPv6)<br />
Configuración 9-98<br />
Tecla Búsqueda rápida de número 3-4<br />
Tecla de liberación 1-5<br />
Tecla de un toque<br />
Cambio de la información<br />
registrada 9-87<br />
Edición 9-87<br />
Eliminación de la información<br />
registrada 9-88<br />
Tecla Introducir 3-4<br />
Temporizador Bajo Consumo 9-79<br />
ThinPrint<br />
Det. protocolo 9-101<br />
Tiemp autocancel interrup 9-81<br />
Tipo de color 6-46<br />
Trabajo<br />
Cancelación 3-51, 8-11<br />
Comprobación del estado 8-2
Comprobación del historial 8-9<br />
Detalles de las pantallas Estado 8-3<br />
Detención y reanudación de trabajos<br />
8-11<br />
Envío del histórico de trabajos 9-69<br />
Estados disponibles 8-2<br />
Información detallada 8-7<br />
Información detallada de los historiales<br />
8-10<br />
Reordenación 8-12<br />
Visualización de la pantalla de historial<br />
8-9<br />
Visualización de las pantallas de estado<br />
8-2<br />
Trabajos de impresión<br />
Reordenación 3-53<br />
TWAIN Apéndice-31<br />
TX encriptada FTP 6-41<br />
U<br />
Unidad de fijación 12-34<br />
Unidad de plegado Apéndice-5<br />
Unidad de plegado por el centro (opcional)<br />
Atascos de papel 12-44<br />
Unidad dúplex 12-31<br />
Unidad dúplex y depósito 1 12-32<br />
USB Apéndice-32<br />
V<br />
Valores predeterminados 9-17<br />
Acción de lectura de DP 9-30<br />
Ajustar XPS a página 9-28<br />
Asunto/cuerpo de E-mail 9-29<br />
Borrado de bordes 9-23<br />
Borrado de bordes en el reverso de la<br />
página 9-24<br />
Calid. imagen (form. arch.) 9-27<br />
Configuración de la compresión TIFF<br />
color 9-26<br />
Índice-10<br />
Índice<br />
Densidad de fondo (Copia) 9-21<br />
EcoPrint 9-25<br />
Escaneo continuo 9-28<br />
Fondo(Enviar/Almac) 9-22<br />
Formato archivo 9-20, 9-21<br />
Imagen del original (Copia) 9-18<br />
Imagen orig. (Enviar/Alm.) 9-19<br />
Imagen PDF de alta compresión 9-26<br />
Impd filtr fondo(Env/Alm) 9-22<br />
Impedir filtr. fondo(Copia) 9-22<br />
Impresión JPEG/TIFF 9-27<br />
Ingreso de nombre de archivo 9-29<br />
Intercalar/desplazamiento 9-25<br />
Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-25<br />
Orientación del original 9-18<br />
PDF/A 9-29<br />
Repetición de copia 9-30<br />
Resolución de escaneado 9-19<br />
Rotación automática de imagen 9-25<br />
Selección de color (Envío/<br />
almacenamiento) 9-19<br />
Valor predeterminado de margen 9-24<br />
Zoom 9-23<br />
Verif Acces a Nuev Dest. 9-50<br />
Vigilancia de documento 9-111<br />
W<br />
Weekly Timer (temporizador semanal) 3-62<br />
WIA Apéndice-32<br />
X<br />
XPS<br />
Almacenamiento de documentos en<br />
una memoria USB extraíble 7-25<br />
Formatos de archivo 6-14, 9-20<br />
Impresión de documentos almacenados<br />
en una memoria USB extraíble<br />
7-23
Se recomienda usar los consumibles de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún<br />
daño que se derive del uso de consumibles de terceros en esta máquina.
<strong>TA</strong> <strong>Triumph</strong>-<strong>Adler</strong> <strong>GmbH</strong>, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany