02.06.2013 Views

DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH

DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH

DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/<strong>2480</strong><br />

Manual de Instrucciones<br />

<strong>DC</strong> <strong>2465</strong> / <strong>2480</strong><br />

Sistema Multifuncional<br />

Copia/ Imprimir/ Escanear/ Faxear<br />

A3


Introducción<br />

Gracias por adquirir el modelo CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>.<br />

Esta Guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento<br />

rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear<br />

la máquina en buenas condiciones.<br />

Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y guárdela cerca de la máquina para facilitar su<br />

consulta.<br />

Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún daño<br />

ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.<br />

En esta guía de uso, se hace referencia al modelo CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong> como el modelo de 65<br />

ppm y el modelo de 80 ppm, respectivamente.<br />

Guías que se incluyen<br />

Con esta máquina se suministran las guías indicadas a continuación. Consúltelas siempre que sea necesario.<br />

Guía rápida<br />

Describe los procedimientos de las operaciones más frecuentes.<br />

Safety Guide<br />

Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la máquina. Asegúrese<br />

de leer esta guía antes de usar la máquina.<br />

Guía de seguridad (CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>)<br />

Describe el entorno de instalación de la máquina, las etiquetas de precaución y otra información. Asegúrese de<br />

leer esta guía antes de usar la máquina.<br />

DVD (Product Library)<br />

• Guía de uso (esta guía) • Printing System Driver User Guide<br />

• Guía de uso de FAX • Network FAX Driver Operation Guide<br />

• Card Authentication Kit (B) Operation Guide • Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />

• Data Security Kit (E) Operation Guide • Network Print Monitor User Guide<br />

• Embedded Web Server RX User Guide • File Management Utility User Guide


Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía<br />

Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad<br />

que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso<br />

correcto y seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.<br />

Símbolos<br />

ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones<br />

señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones graves e incluso<br />

fatales.<br />

PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones<br />

señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones personales o daños<br />

a la máquina.<br />

El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de<br />

atención se indican dentro del símbolo.<br />

.... [Advertencia general]<br />

.... [Advertencia de temperatura elevada]<br />

El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro<br />

de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.<br />

.... [Advertencia de acción prohibida]<br />

.... [Desmontaje prohibido]<br />

El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a<br />

cabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.<br />

.... [Alerta de acción requerida]<br />

....<br />

....<br />

[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de<br />

corriente]<br />

[Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con<br />

conexión a tierra]<br />

Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de<br />

esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).<br />

NO<strong>TA</strong>: Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamente en<br />

algunos casos raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra falsificaciones.<br />

i


Contenido<br />

ii<br />

Contenido<br />

Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi<br />

Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix<br />

Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiv<br />

Seguridad de láser (Europa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi<br />

Restricciones legales sobre la copia y el escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii<br />

EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii<br />

EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii<br />

Información legal y sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii<br />

1 Nombres de los componentes<br />

Panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4<br />

2 Preparativos antes del uso<br />

Comprobación de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />

Determinación del método de conexión y preparación de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3<br />

Conexión de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5<br />

Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9<br />

Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11<br />

Reposo y reposo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />

Ajuste del ángulo del panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />

Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13<br />

Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14<br />

Configuración de red (conexión del cable de LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16<br />

Instalación del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19<br />

Embedded Web Server RX (configuración para e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27<br />

Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31<br />

Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49<br />

3 Funcionamiento básico<br />

Inicio y cierre de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2<br />

Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />

Pantalla del panel digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />

Vista previa del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />

Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22<br />

Pantalla de confirmación de destinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28<br />

Preparación para enviar un documento a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29<br />

Especificación del destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39<br />

Uso del buzón de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42<br />

Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51<br />

Pantalla Config. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53<br />

Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56<br />

Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) . . . . . . . . . 3-58<br />

Uso del navegador de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60<br />

Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62<br />

Revisión del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63<br />

Pantalla de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63<br />

4 Funciones de copia<br />

Tamaño del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


iii<br />

Contenido<br />

Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3<br />

Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7<br />

Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10<br />

Plegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12<br />

Salida de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14<br />

Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15<br />

Margen/centrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17<br />

Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19<br />

Librillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21<br />

Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23<br />

Superposición de formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24<br />

Página # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25<br />

Pag de notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27<br />

Repetición Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29<br />

Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31<br />

Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32<br />

EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34<br />

Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35<br />

Ajustar densidad del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36<br />

Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37<br />

Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38<br />

Rotación automática de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39<br />

Imagen en negativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39<br />

Imagen espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40<br />

Aviso de fin de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41<br />

Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43<br />

Cambiar prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43<br />

Repetición de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44<br />

Acción de lectura de DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45<br />

5 Impresión<br />

Impresión: impresión desde aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />

Impresión de banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6<br />

Uso de un buzón de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11<br />

6 Funciones de envío<br />

Selección de tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />

Tamaño envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4<br />

Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6<br />

Centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7<br />

Originales de distintos tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8<br />

Original a 2 caras/libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11<br />

Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12<br />

Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14<br />

Separación de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15<br />

Funciones de encriptación de PDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16<br />

Imagen original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18<br />

Densidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19<br />

Resolución de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20<br />

Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21<br />

Ajust. dens. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22<br />

Selección de colores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23<br />

Escaneo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24<br />

Impedir filtr. fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25<br />

Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26


iv<br />

Contenido<br />

Ingreso de nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28<br />

Asunto/cuerpo de E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29<br />

Escaneo WSD/Escaneo DSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30<br />

Escaneo WSD (Windows7, WindowsVista y Windows Server 2008) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30<br />

Escaneado con TWAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34<br />

Aviso de fin trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38<br />

Enviar e imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40<br />

Enviar y almacenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-40<br />

TX encriptada FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41<br />

Marca de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42<br />

Estampar sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44<br />

Tipo de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46<br />

Escaneado con FMU Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47<br />

7 Buzón de documentos<br />

Uso de un buzón personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2<br />

Buzón de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15<br />

Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23<br />

Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) . . . . . . . . . . . . . . . 7-25<br />

Extracción de la memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27<br />

8 Estado y cancelación de trabajos<br />

Comprobación del estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2<br />

Comprobación del historial de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9<br />

Detención y reanudación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11<br />

Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11<br />

Cambio de la prioridad de los trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12<br />

Reordenación de trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12<br />

Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13<br />

Dispositivo/Comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14<br />

9 Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configuración común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2<br />

Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-44<br />

Envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-49<br />

Buzón documentos/Memoria extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58<br />

Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60<br />

Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-67<br />

Ajuste/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71<br />

Fecha/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77<br />

Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-82<br />

Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90<br />

Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-92<br />

Inicialización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-95<br />

Reiniciar todo el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-95<br />

Configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-96<br />

Config. Bloq interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-109<br />

Nivel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-111<br />

Vigilancia de documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-111<br />

Seguridad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-113<br />

Función opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-115<br />

Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-116<br />

10 Administración<br />

Config inic ses usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2<br />

Config contabilidad tbjos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24


v<br />

Contenido<br />

11 Mantenimiento<br />

Mantenimiento periódico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2<br />

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11<br />

12 Solución de problemas<br />

Solución de errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2<br />

Respuestas a los mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8<br />

Cómo solucionar los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22<br />

Apéndice<br />

Equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2<br />

Método de introducción de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-8<br />

Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-11<br />

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-19<br />

Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-28<br />

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1


Guía rápida<br />

Asegúrese de leer las Información legal y sobre<br />

seguridad antes de usar esta máquina.<br />

Para realizar copias Para imprimir<br />

Copia.<br />

Pulse la tecla Inicio para realizar<br />

copias. También puede ajustar los<br />

valores de copia si cambia el<br />

tamaño del papel, ajusta la<br />

densidad, etc.<br />

Imprimir.<br />

¿Qué<br />

desea<br />

hacer?<br />

Configuración<br />

Uso<br />

Copiar con<br />

configuración<br />

específica<br />

Colocación de los<br />

originales en el cristal<br />

de exposición...2-49<br />

Funciones de copia<br />

...4-1<br />

Imprimir documentos<br />

almacenados en una<br />

memoria USB<br />

extraíble<br />

Carga de papel...2-31<br />

Impresión de<br />

documentos<br />

almacenados en<br />

una memoria USB<br />

extraíble... 7-23<br />

*1: Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide.<br />

vi<br />

Tareas del administrador<br />

Puede imprimir a través de una red<br />

o imprimir un archivo PDF<br />

directamente desde una memoria<br />

USB.<br />

Imprimir a través<br />

de una red<br />

Conectar los cables<br />

Configuración de la red<br />

(conexión del cable de LAN)<br />

Instalar el<br />

controlador de<br />

impresora en el PC *1<br />

Impresión:<br />

impresión desde<br />

aplicaciones ...5-2


Para enviar documentos<br />

Envía.<br />

¿Qué<br />

desea<br />

hacer?<br />

Configuración<br />

Uso<br />

Puede enviar imágenes escaneadas a través de una red. Además, también puede<br />

almacenar imágenes escaneadas en una memoria USB.<br />

Enviar<br />

como e-mail<br />

Conectar los cables<br />

Enviar a<br />

carpeta (SMB)<br />

Configuración de la red (conexión del cable de LAN)<br />

Crear una carpeta compartida en el PC de destino<br />

Editar destino (libreta de direcciones/adición<br />

de teclas de un toque)...9-82 *1<br />

Colocación de los originales en el cristal de<br />

exposición...2-49<br />

Envío...3-22<br />

Funciones de envío...6-1<br />

vii<br />

Tareas del administrador<br />

Guardar<br />

documentos en<br />

una memoria USB<br />

Conectar la<br />

memoria USB<br />

Almacenamiento de<br />

documentos en la<br />

memoria USB<br />

(Escanear en<br />

USB)...7-25<br />

*1: Si el destino no está guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el envío<br />

introduciendo la dirección directamente.


Para enviar un fax<br />

Envía<br />

por fax.<br />

¿Qué<br />

desea<br />

hacer?<br />

Configuración<br />

Uso<br />

Además de enviar un fax a través de la línea telefónica, puede enviar un fax a través de<br />

una red.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre la configuración y el envío de un fax,<br />

consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />

Enviar un fax<br />

Enviar un fax<br />

directamente desde<br />

un PC<br />

Conectar el cable modular de la línea<br />

telefónica a esta máquina<br />

Selección de la línea telefónica (solo<br />

versión para EE.UU.)<br />

Uso del FAX<br />

(Básico) ...3-1<br />

en la FAX System (V)<br />

Guía de uso<br />

viii<br />

Tareas del administrador<br />

Configuración de la red (conexión<br />

del cable de LAN)<br />

Instalar el controlador de<br />

FAX de red en el PC *1<br />

Utilización de la libreta de direcciones...3-17<br />

en la FAX System (V) Guía de uso<br />

Carga de papel...2-31<br />

Información sobre<br />

la función<br />

FAX de red ...9-1<br />

en la FAX System (V)<br />

Guía de uso<br />

Enviar un fax sin<br />

usar la línea telefónica<br />

(Fax por Internet (i-FAX)<br />

Fax por Internet (i-<br />

FAX) (Opcional) ...8-1<br />

en la FAX System (V)<br />

Guía de uso<br />

*1: Para obtener más información, consulte la Network FAX Driver Operation Guide.<br />

*2: Si el destino no está guardado en la libreta de direcciones, puede realizar el envío de fax<br />

introduciendo la dirección directamente.<br />

*2


Mapa de menús<br />

(Aquí se utilizan los nombres que se muestran en el panel digital. Pueden ser diferentes de los que se usan en<br />

los títulos del manual.)<br />

Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 4-2)<br />

ix<br />

Selección de papel (página 4-3)<br />

Originales de distintos tamaños (página 4-7)<br />

Orientación del original (página 4-10)<br />

Plegar (página 4-12)<br />

Intercalar/desplaz. (página 3-14)<br />

Grapa/perf. Grapa<br />

(página 3-18)<br />

Salida de papel (página 4-14)<br />

Calidad de imagen Densidad (página 3-8)<br />

Imagen del original (página 3-9)<br />

EcoPrint (página 4-34)<br />

Nitidez (página 4-35)<br />

Ajust. dens. fondo (página 4-36)<br />

Impedir filtr. fondo (página 4-37)<br />

Perforar<br />

(página 3-20)


Distrib./editar Zoom (página 3-10)<br />

x<br />

Combinar (página 4-15)<br />

Margen/centrado (página 4-17)<br />

Borrado de bordes (página 4-19)<br />

Librillo (página 4-21)<br />

Dúplex (página 3-12)<br />

Cubierta (página 4-23)<br />

Superposición de formulario (página 4-24)<br />

Página # (página 4-25)<br />

Página de notas (página 4-27)<br />

Repetición Imagen (página 4-29)<br />

Marca de texto (página 4-31)<br />

Estampar sello (página 4-32)<br />

Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 4-38)<br />

Programa (página 3-56)<br />

Auto rotación de imagen (página 4-39)<br />

Imagen en negativo (página 4-39)<br />

Imagen espejo (página 4-40)<br />

Aviso de fin trabajo (página 4-41)<br />

Ingreso de nombre de archivo (página 4-43)<br />

Cambiar prioridad (página 4-43)<br />

Repetición de copia (página 4-44)<br />

Acción de lectura de DP (página 4-45)<br />

destino Libr. direc. (página 3-39)<br />

Ingreso dir. de E-mail (página 3-23)<br />

Ingreso de ruta carpeta (página 3-24)<br />

Ingreso de nro. de FAX (consulte la Guía de uso<br />

de FAX)<br />

Ingreso dir i-FAX (consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

Escaneo WSD/Escaneo DSM (página 6-30)


Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-2)<br />

Originales de distintos tamaños (página 6-8)<br />

Original a 2 caras/libro (página 6-11)<br />

Orientación del original (página 6-12)<br />

Tamaño de envío (página 6-4)<br />

Formato de archivo (página 6-14)<br />

Separación archivo (página 6-15)<br />

Original de gran volumen (consulte la Guía de<br />

uso de FAX)<br />

Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-19)<br />

Imagen del original (página 6-18)<br />

Resolución de escaneado (página 6-20)<br />

Resolución TX FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Selección de colores (página 6-23)<br />

Nitidez (página 6-21)<br />

Ajust. dens. fondo (página 6-22)<br />

Impedir filtr. fondo (página 6-25)<br />

Avanzado Configuración Zoom (página 6-6)<br />

Centrado (página 6-7)<br />

Borrado de bordes (página 6-26)<br />

Programa (página 3-56)<br />

xi<br />

Transmisión FAX retras.<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Escaneo continuo (página 6-24)<br />

Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />

Ingreso de nombre de archivo (página 6-28)<br />

Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-29)<br />

Asunto/cuerpo i-FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Transmisión FAX directo<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

RX de sondeo de FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Enviar e imprimir (página 6-40)<br />

Enviar e almacenar (página 6-40)<br />

TX encriptada FTP (página 6-41)<br />

Marca de texto (página 6-42)<br />

Estampar sello (página 6-44)


Buzón<br />

personalizado<br />

AlmaFuncio- Tamaño del original (página 6-2)<br />

cenar<br />

archivo<br />

nes<br />

Originales de distintos tamaños (página 6-8)<br />

Original a 2 caras/libro (página 6-11)<br />

Orientación del original (página 6-12)<br />

Tam. almac. (página 7-6)<br />

Impedir filtr. fondo (página 6-25)<br />

Densidad (página 6-19)<br />

Imagen del original (página 6-18)<br />

Resolución de escaneado (página 6-20)<br />

Selección de colores (página 6-23)<br />

Nitidez (página 6-21)<br />

Ajust. dens. fondo (página 6-22)<br />

Zoom (página 6-6)<br />

Centrado (página 6-7)<br />

Borrado de bordes (página 6-26)<br />

Escaneo continuo (página 6-24)<br />

Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />

Ingreso de nombre de archivo (página 6-28)<br />

Abrir Imprimir Funciones Selección de papel (página 4-<br />

3)<br />

Intercalar/desplaz. (página 3-<br />

14)<br />

Grapa/perf. Grapa<br />

(página 3-18)<br />

Perforar<br />

(página 3-20)<br />

Salida de papel (página 4-14)<br />

Combinar (página 4-15)<br />

Margen/centrado (página 4-<br />

17)<br />

Librillo (página 4-21)<br />

Dúplex (página 3-12)<br />

Cubierta (página 4-23)<br />

Superposición de formulario<br />

(página 7-10)<br />

Página # (página 4-25)<br />

xii<br />

Aviso de fin trabajo (página 4-<br />

41)


xiii<br />

Ingreso de nombre de archivo<br />

(página 4-43)<br />

Eliminar una vez impreso<br />

(página 7-2)<br />

Cambiar prioridad (página 4-<br />

43)<br />

EcoPrint (página 4-34)<br />

Zoom (página 6-6)<br />

Plegar (página 4-12)<br />

Marca de texto (página 4-31)<br />

Estampar sello (página 4-32)<br />

Calidad de Densidad (página 3-8)<br />

imagen<br />

Imagen del original (página 3-<br />

9)<br />

Nitidez (página 4-35)<br />

Ajust. dens. fondo (página 4-<br />

36)<br />

Impedir filtr. fondo<br />

(página 4-37)<br />

Envío Destino (página 3-39)<br />

Funciones Tamaño de envío (página 6-<br />

4)<br />

Formato de archivo (página<br />

6-14)<br />

Resolución TX FAX<br />

(consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

Centrado (página 6-7)<br />

Transmisión FAX retras.<br />

(consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

Aviso de fin trabajo (página 6-<br />

38)<br />

Ingreso de nombre de archivo<br />

(página 6-28)


Buzón de<br />

trabajo<br />

Asunto/cuerpo de E-mail<br />

(página 6-29)<br />

Asunto/cuerpo i-FAX<br />

(consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

TX encriptada FTP<br />

(página 6-41)<br />

Eliminar una vez transmitido<br />

(página 7-9)<br />

Zoom (página 6-6)<br />

Separación archivo (página<br />

6-15)<br />

Marca de texto (página 6-42)<br />

Estampar sello (página 6-44)<br />

Color/Calidad Densidad (página 6-19)<br />

de imagen<br />

Imagen del original (página 6-<br />

18)<br />

Resolución (página 6-18)<br />

Selección de colores (página<br />

6-23)<br />

Nitidez (página 6-21)<br />

Ajust. dens. fondo (página 6-<br />

22)<br />

Impedir filtr. fondo<br />

(página 6-25)<br />

Unir (página 7-12)<br />

Mover/Copiar (página 7-11)<br />

Detaille (página 3-45)<br />

Buscar(Nombre) (página 3-45)<br />

Buscar(Nro.) (página 3-45)<br />

Agregar/editar buzón (página 7-2)<br />

Impresión privada/trabajo almacenado (página 7-15)<br />

Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)<br />

Repetición de copia (página 7-19)<br />

Formulario para Superpon formulario (página 7-21)<br />

xiv


Memoria<br />

extraíble<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Funciones<br />

xv<br />

Tamaño del original (página 6-2)<br />

Originales de distintos tamaños (página 6-8)<br />

Original a 2 caras/libro (página 6-11)<br />

Orientación del original (página 6-12)<br />

Tam. almac. (página 7-6)<br />

Impedir filtr. fondo (página 6-25)<br />

Densidad (página 6-19)<br />

Imagen del original (página 6-18)<br />

Resolución de escaneado (página 6-20)<br />

Selección de colores (página 6-23)<br />

Nitidez (página 6-21)<br />

Ajust. dens. fondo (página 6-22)<br />

Zoom (página 6-6)<br />

Centrado (página 6-7)<br />

Borrado de bordes (página 6-26)<br />

Escaneo continuo (página 6-24)<br />

Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />

Ingreso de nombre de archivo (página 6-28)<br />

Formato de archivo (página 6-14)<br />

Marca de texto (página 6-42)<br />

Estampar sello (página 6-44)<br />

Imprimir Funcio- Selección de papel (página 4-3)<br />

nes<br />

Intercalar/desplaz. (página 3-14)<br />

Grapa/perf.<br />

Salida de papel (página 4-14)<br />

Dúplex (página 3-12)<br />

Grapa<br />

(página 3-18)<br />

Perforar<br />

(página 3-20)<br />

Aviso de fin trabajo (página 4-41)<br />

Cambiar prioridad (página 4-43)<br />

Plegar (página 4-12)<br />

Marca de texto (página 4-31)<br />

Estampar sello (página 4-32)<br />

Contraseña PDF encriptado (página 7-24)<br />

Impresión JPEG/TIFF (página 7-25)<br />

Ajustar XPS a página (página 7-25)<br />

Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)


Programa (página 3-56)<br />

Trabajos de impresión (página 8-3)<br />

Trabajos de envío (página 8-5)<br />

Trabajos almacenamiento (página 8-6)<br />

Dispositivo/Comunicación (página 8-14)<br />

Papel/suministros (página 8-13)<br />

Configuración común Idioma (página 9-2)<br />

Pantalla predet. (página 9-3)<br />

Sonido Alarma (página 9-4)<br />

Volumen de altavoz de FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Volumen de monitor de FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Distribución del teclado (página Apéndice-8)<br />

Config. original / Tam. original personaliz. (página 9-4)<br />

papel<br />

Tamaño papel personaliz. (página 9-5)<br />

Configuración de depósito (página 9-<br />

6)<br />

Configuración bypass (página 9-7)<br />

Configuración tipo medios (página 9-8)<br />

Origen papel predet. (página 9-10)<br />

Detección auto original (página 9-10)<br />

Papel para Auto (Color) (página 9-11)<br />

Papel para Auto (B/N) (página 9-11)<br />

Origen papel para cbrta. (página 9-12)<br />

Acción de papel especial (página 9-12)<br />

Medida (página 9-13)<br />

xvi


Manejo de errores Error de duplex (página 9-14)<br />

Error de acabado (página 9-14)<br />

Error de falta de grapa (página 9-14)<br />

Error límite grapado (página 9-14)<br />

Error desecho perf. comp. (página 9-<br />

15)<br />

Error papel no coincid. (página 9-15)<br />

No coincide papel insertado (página 9-<br />

15)<br />

Atasco papel antes de grapa (página<br />

9-15)<br />

Orig. torcidos o varios orig. (página 9-<br />

16)<br />

Salida de papel (página 9-16)<br />

Confirmación orientación (página 9-17)<br />

Valores<br />

Orientación del original (página 9-18)<br />

predeterminados de<br />

Imagen del original (Copia) (página 9-<br />

funciones<br />

18)<br />

Imagen orig. (Enviar/Alm.) (página 9-<br />

19)<br />

Resolución de escaneado (página 9-<br />

19)<br />

Resolución TX FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Selección color (página 9-19)<br />

Formato de archivo (página 9-20)<br />

Separación archivo (página 9-21)<br />

Densidad fondo(Copia) (página 9-21)<br />

Fondo(Enviar/Almac)<br />

(página 9-22)<br />

Impedir filtr. fondo(Copia) (página 9-<br />

22)<br />

Impd filtr fondo(Env/Alm)<br />

(página 9-22)<br />

Zoom (página 9-23)<br />

Valor predet borr bordes (página 9-23)<br />

Borr. bordes a pág. post.<br />

(página 9-24)<br />

Valor predet. margen (página 9-24)<br />

Auto rotación de imagen (página 9-25)<br />

xvii


EcoPrint (página 9-25)<br />

Nivel aho. Tóner (EcoPrint)<br />

(página 9-25)<br />

Imagen PDF de alta comp. (página 9-<br />

26)<br />

Compresión TIFF color (página 9-26)<br />

Calid. imagen (form. arch.)<br />

(página 9-27)<br />

Intercalar/desplaz. (página 9-27)<br />

Impresión JPEG/TIFF (página 9-27)<br />

Ajustar XPS a página (página 9-28)<br />

Escaneo continuo (página 9-28)<br />

PDF/A (página 9-29)<br />

Ingreso de nombre de archivo (página<br />

9-29)<br />

Asunto/cuerpo de E-mail (página 9-29)<br />

Repetición de copia (página 9-30)<br />

Acción de lectura de DP (página 9-30)<br />

Tipo de teclado USB (página 9-31)<br />

Marca del sistema (página 9-31)<br />

Grapado manual (página 9-40)<br />

Personalizar visualiz. estado (página 9-41)<br />

Nivel alerta de poco tóner (página 9-41)<br />

Despl. documentos 1 página (página 9-42)<br />

Visualiz. registro trabajos (página 9-42)<br />

Mensajes impres. Banner (página 9-43)<br />

Copia Selección de papel (página 9-44)<br />

Rotación auto imagen (página 9-45)<br />

Selección auto de papel (página 9-46)<br />

Prioridad % auto (página 9-46)<br />

Reserv. Sgte. prioridad (página 9-47)<br />

Tam. papel p/ orig. pequeño (página 9-47)<br />

Límite preestab. (página 9-47)<br />

Registro config. rápida (página 9-47)<br />

xviii


Envío Registro config. rápida (página 9-49)<br />

Dest. Verif antes de Env (página 9-49)<br />

Verif Acces a Nuev Dest. (página 9-50)<br />

Tipo de color (página 9-50)<br />

Pantalla predet. (página 9-51)<br />

Enviar y reenviar (página 9-51)<br />

Buzón documentos/ Buzón person. (página 9-58)<br />

Memoria extraíble<br />

Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Buzón de trabajo Retenc tbjo copia rápida (página 7-16)<br />

Retenc tbjo repetir copia<br />

(página 7-19)<br />

Elim. Retención Trabajos (página 7-<br />

22)<br />

Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Registro config. rápida (página 9-59)<br />

FAX (consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Impresora Emulación (página 9-60)<br />

EcoPrint (página 9-62)<br />

Nivel aho. Tóner (EcoPrint) (página 9-62)<br />

Sustituir A4/carta (página 9-62)<br />

Dúplex (página 9-63)<br />

Copias (página 9-63)<br />

Orientación (página 9-64)<br />

Tiempo esp. alim. papel (página 9-64)<br />

Acción de salto de línea (página 9-65)<br />

Acción retorno carro (página 9-65)<br />

Nombre de trabajo (página 9-65)<br />

Nombre de usuario (página 9-66)<br />

Modo alimentación papel (página 9-66)<br />

KIR (página 9-66)<br />

xix


Sistema Red Nombre de host (página 9-96)<br />

xx<br />

Configuración<br />

TCP/IP<br />

TCP/IP<br />

(página 9-96)<br />

IPv4 (página 9-<br />

97)<br />

IPv6 (página 9-<br />

98)<br />

Det. protocolo<br />

(página 9-100)<br />

NetWare (página 9-101)<br />

AppleTalk (página 9-102)<br />

Escaneo WSD (página 9-102)<br />

Impresión WSD (página 9-102)<br />

Enhanced WSD (página 9-103)<br />

Enhanced WSD (SSL) (página 9-103)


Protocolo seguro SSL (página 9-<br />

104)<br />

Seguridad IPP<br />

(página 9-104)<br />

Seguridad HTTP<br />

(página 9-105)<br />

Seguridad LDAP<br />

(página 9-105)<br />

Seguridad SMTP<br />

(página 9-106)<br />

Seguridad POP3<br />

(Usuario1)<br />

(página 9-106)<br />

Seguridad POP3<br />

(Usuario2)<br />

(página 9-107)<br />

Seguridad POP3<br />

(Usuario3)<br />

(página 9-107)<br />

IPSec (página 9-108)<br />

Interfaz LAN (página 9-108)<br />

Reiniciar red (página 9-108)<br />

Reiniciar todo el dispositivo (página 9-95)<br />

Config. Bloq interfaz Puerto USB (página 9-109)<br />

Dispositivo USB (página 9-109)<br />

Interfaz opcional 1 (página 9-109)<br />

Interfaz opcional 2 (página 9-109)<br />

Nivel de seguridad (página 9-111)<br />

Vigilancia de documento (página 9-111)<br />

Seguridad de datos (página 9-113)<br />

Función opcional (página 9-115)<br />

Fecha/temporizador Fecha/hora (página 9-77)<br />

Formato de fecha (página 9-77)<br />

Zona horaria (página 9-78)<br />

Restabl. panel auto (página 9-78)<br />

Reposo automático (página 9-79)<br />

Borrado auto de errores (página 9-80)<br />

Temporiz. bajo consumo (página 9-79)<br />

Temp. restablecer panel (página 9-78)<br />

Temporizador de reposo (página 9-80)<br />

Tiemp autocancel interrup (página 9-81)<br />

xxi


Omitir error en trabajo (página 9-81)<br />

Temp. borrado errores (página 9-81)<br />

Ajuste/<br />

Ajuste de densidad Copia (página 9-71)<br />

mantenimiento<br />

Enviar/Buzón (página 9-71)<br />

Ajust. dens. fondo Copia(Auto) (página 9-72)<br />

Enviar/Buzón (Auto) (página 9-72)<br />

Corrección de línea negra (página 9-72)<br />

Inicialización de sistema (página 9-73)<br />

Brillo de pantalla (página 9-73)<br />

Modo silencio (página 9-73)<br />

Corrección auto de color (página 9-73)<br />

Ajuste de curva de tonos (página 9-74)<br />

Renovación de tambor 1 (página 9-74)<br />

Renovación de tambor 2 (página 9-75)<br />

Carga de revelador (página 9-75)<br />

Ciclo de calibración (página 9-75)<br />

Calibración (página 9-76)<br />

Corregir curvatura de papel (página 9-76)<br />

Informe Imprimir informe Página de estado (página 9-67)<br />

Lista de fuentes (página 9-67)<br />

Estado de red (página 9-68)<br />

Estado servicio (página 9-68)<br />

Config. inf. resultados Enviar informe resultados (página 9-<br />

68)<br />

Informe resultado RX FAX<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Config aviso término tbjo<br />

(consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Envío histórico Envío automático (página 9-70)<br />

trabajos<br />

Envío histórico trabajos (página 9-70)<br />

Destino (página 9-69)<br />

Asunto registro trabajos (página 9-70)<br />

Editar destino Libr. direc. (página 9-82)<br />

Tecla de un toque (página 9-86)<br />

Lista de impresión (consulte la Guía de uso de FAX)<br />

Libreta de<br />

Clasificar (página 9-88)<br />

Direcciones<br />

Libreta Personalizada (página 9-88)<br />

xxii


Inicio sesión usuario/<br />

contab. tbjos<br />

Config inic ses<br />

usuario<br />

Config contabilidad<br />

tbjos<br />

xxiii<br />

Inicio sesión usuario (página 10-2)<br />

Lista de usuarios locales (página 10-6)<br />

Autorización local (página 10-12)<br />

Conf. autorización Autorización de<br />

grupo<br />

grupo (página 10-<br />

13)<br />

Lista de grupos<br />

(página 10-13)<br />

Config.<br />

Autorización de<br />

autorización invitado<br />

invitado<br />

(página 10-16)<br />

Propiedad de<br />

invitado<br />

(página 10-17)<br />

Obt. propied. usuario red<br />

(página 10-19)<br />

Config. inicio Inicio de sesión<br />

sesión sencillo sencillo (página<br />

10-21)<br />

Clave inicio<br />

sesión sencillo<br />

(página 10-21)<br />

Contabilidad de trabajos (página 10-<br />

24)<br />

Imp. informe contador. (página 10-38)<br />

Contabilidad total tbjos. (página 10-34)<br />

Contabilidad cada trabajo (página 10-<br />

35)<br />

Lista de cuentas (página 10-26)<br />

Config.<br />

predeterminada<br />

Tbjo con ID usuario desc (página 10-12)<br />

Propiedad de usuario (página 10-10)<br />

Aplicación (página 9-115)<br />

Internet (página 9-90)<br />

Aplicar límite<br />

(página 10-31)<br />

Recuento<br />

copiadora/impres<br />

(página 10-29)<br />

Límite contador<br />

predet<br />

(página 10-31)<br />

Recuento por<br />

tamaño papel<br />

(página 10-36)


Entorno<br />

Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:<br />

• Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de de 10 a 32,5 °C)<br />

(Pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).)<br />

• Humedad: De 15 a 80 %<br />

(Pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de un 80%.)<br />

Use papel estucado a una temperatura de 80,6 °F (27 °C) o menos y una humedad de 60% o menos.<br />

Las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se recomienda utilizar<br />

la máquina a una temperatura de alrededor de 60,8 a 80,6 °F o inferior (de 16 a 27 °C) y a una humedad de<br />

alrededor de 36 a 65%. Además, se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un<br />

emplazamiento para la máquina.<br />

La máquina detecta automáticamente si la temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja y<br />

muestra el mensaje citado a continuación.<br />

Mensaje: "Advertencia de temperatura elevada. Ajuste la temperatura ambiente." o "Advertencia de<br />

temperatura baja. Ajuste la temperatura ambiente."<br />

Para usar la máquina en condiciones óptimas, ajuste la temperatura y humedad de la sala si se muestra el<br />

mensaje.<br />

• Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.<br />

• Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.<br />

• Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.<br />

• Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.<br />

• Evite lugares con mala ventilación.<br />

Si el suelo se daña fácilmente con las ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar<br />

la máquina después de la instalación.<br />

Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No<br />

obstante, si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad<br />

de copias, es posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo<br />

de copia, se recomienda una adecuada ventilación de la sala.<br />

xxiv


Precauciones durante la manipulación de consumibles<br />

PRECAUCIÓN<br />

No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían<br />

ocasionarle quemaduras.<br />

Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.<br />

Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con<br />

los ojos y la piel.<br />

• En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con<br />

gran cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.<br />

• En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el<br />

contenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.<br />

• Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase<br />

en contacto con un médico.<br />

• En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.<br />

No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.<br />

Otras precauciones<br />

Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El<br />

cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.<br />

Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.<br />

Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 ºC y evite los cambios bruscos de<br />

temperatura y humedad.<br />

Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo<br />

en su envoltorio original y vuélvalo a cerrar.<br />

Si se instala el kit de fax opcional y el interruptor principal está apagado, se desactivará la función de<br />

transmisión y recepción de fax. No apague el interruptor principal. En su lugar, pulse la tecla Encendido del<br />

panel de controles para activar el modo de reposo.<br />

xxv


Seguridad de láser (Europa)<br />

La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el<br />

interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa.<br />

Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.<br />

Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.<br />

Precaución: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una<br />

exposición a radiaciones nocivas.<br />

Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área<br />

accesible por el usuario.<br />

La etiqueta que se muestra a continuación está pegada en la parte derecha de la máquina.<br />

xxvi


Restricciones legales sobre la copia y el escaneado<br />

Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el<br />

consentimiento del propietario de dichos derechos.<br />

La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley<br />

vigente.<br />

Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los<br />

elementos que no se vayan a copiar y/o escanear.<br />

• Billetes (dinero)<br />

• Cheques<br />

• Valores<br />

• Sellos<br />

• Pasaportes<br />

• Certificados<br />

Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no<br />

mencionados arriba.<br />

EN ISO 7779<br />

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB<br />

(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.<br />

EK1-ITB 2000<br />

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um<br />

störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren<br />

Gesichtsfeld platziert werden.<br />

xxvii


Información legal y sobre seguridad<br />

Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información<br />

sobre los siguientes temas:<br />

• Información legal ...............................................................................xxix<br />

• Información sobre los nombres comerciales .....................................xxix<br />

• Función de ahorro de energía .........................................................xxxvi<br />

• Función automática de copia a dos caras .......................................xxxvi<br />

• Reciclado de papel ..........................................................................xxxvi<br />

• Programa Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R®)......................................xxxvi<br />

• Acerca de esta guía de uso ............................................................ xxxvii<br />

xxviii


Información legal<br />

Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el consentimiento previo por<br />

escrito del propietario de copyright.<br />

Información sobre los nombres comerciales<br />

• PRESCRIBE y KPDL son marcas comerciales de Kyocera Corporation.<br />

• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />

Windows 7 e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft<br />

Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.<br />

• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.<br />

• Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.<br />

• Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.<br />

• Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.<br />

• IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.<br />

• AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en<br />

otros países.<br />

• TypeBankG-B, TypeBankM-M y Typebank-OCR son marcas comerciales de TypeBank ® .<br />

• Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia<br />

de Monotype Imaging Inc.<br />

• Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype <strong>GmbH</strong>.<br />

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales<br />

registradas de International Typeface Corporation.<br />

• Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST MicroType ® de Monotype Imaging Inc.<br />

• Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.<br />

• Esta máquina contiene el módulo NF desarrollado por<br />

ACCESS Co., Ltd.<br />

• Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS<br />

CO., LTD.<br />

• ACCESS, el logotipo de ACCESSy NetFront son marcas<br />

comerciales o marcas comerciales registradas of ACCESS CO., LTD. en Estados Unidos, Japón y otros<br />

países.<br />

• © 2011 ACCESS CO., LTD. Reservados todos los derechos.<br />

• Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.<br />

Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas<br />

comerciales de las respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones <br />

ni ®.<br />

xxix


GPL/LGPL<br />

Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/<br />

licenses/lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo,<br />

redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.<br />

Open SSL License<br />

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />

following conditions are met:<br />

1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer.<br />

2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />

acknowledgment:<br />

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/<br />

/www.openssl.org/)”<br />

4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products<br />

derived from this software without prior written permission.<br />

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.<br />

5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their<br />

names without prior written permission of the OpenSSL Project.<br />

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes<br />

software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED<br />

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE<br />

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE<br />

DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR<br />

ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />

USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY<br />

OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

xxx


Original SSLeay License<br />

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.<br />

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was<br />

written so as to conform with Netscapes SSL.<br />

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.<br />

The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;<br />

not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright<br />

terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).<br />

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.<br />

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library<br />

used.<br />

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided<br />

with the package.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />

following conditions are met:<br />

1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer.<br />

2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />

acknowledgment:<br />

“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”<br />

The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic<br />

related :-).<br />

4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application<br />

code) you must include an acknowledgement:<br />

“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED<br />

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY<br />

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR<br />

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR<br />

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE<br />

GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER<br />

CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT<br />

(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS<br />

SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be<br />

changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU<br />

Public Licence.]<br />

xxxi


Monotype Imaging License Agreement<br />

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a<br />

special format as well as the UFST Software.<br />

2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles<br />

and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary<br />

business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype<br />

Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three<br />

printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser<br />

license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all<br />

rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a<br />

License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.<br />

3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other<br />

proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable<br />

procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.<br />

4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup<br />

copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the<br />

original.<br />

5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.<br />

This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License<br />

and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this<br />

License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the<br />

Software and Typefaces and documentation as requested.<br />

6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the<br />

Software.<br />

7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in<br />

accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in<br />

material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,<br />

errors and omissions.<br />

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a<br />

particular purpose and merchantability, are excluded.<br />

8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and<br />

Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.<br />

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or<br />

consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and<br />

Typefaces.<br />

9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.<br />

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior<br />

written consent of Monotype Imaging.<br />

11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in<br />

Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or<br />

subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions<br />

applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).<br />

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms<br />

and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this<br />

Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized<br />

representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and<br />

conditions of this Agreement.<br />

xxxii


Knopflerfish License<br />

This product includes software developed by the Knopflerfish Project.<br />

http://www.knopflerfish.org<br />

Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that<br />

the following conditions are met:<br />

- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer.<br />

- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse<br />

or promote products derived from this software without specific prior written permission.<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY<br />

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES<br />

OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT<br />

SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />

INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />

TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR<br />

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY<br />

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH<br />

DAMAGE.<br />

Apache License (Version 2.0)<br />

Apache License<br />

Version 2.0, January 2004<br />

http://www.apache.org/licenses/<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION<br />

1 Definitions.<br />

“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by<br />

Sections 1 through 9 of this document.<br />

“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the<br />

License.<br />

“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,<br />

or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the<br />

power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or<br />

otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial<br />

ownership of such entity.<br />

“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.<br />

“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software<br />

source code, documentation source, and configuration files.<br />

“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source<br />

form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to<br />

other media types.<br />

xxxiii


“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the<br />

License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is<br />

provided in the Appendix below).<br />

“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived<br />

from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications<br />

represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works<br />

shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,<br />

the Work and Derivative Works thereof.<br />

“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any<br />

modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to<br />

Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to<br />

submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of<br />

electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not<br />

limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking<br />

systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving<br />

the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing<br />

by the copyright owner as “Not a Contribution.”<br />

“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has<br />

been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.<br />

2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />

grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license<br />

to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the<br />

Work and such Derivative Works in Source or Object form.<br />

3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />

grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated<br />

in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer<br />

the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are<br />

necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work<br />

to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a<br />

cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the<br />

Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under<br />

this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.<br />

4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any<br />

medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following<br />

conditions:<br />

(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and<br />

(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and<br />

(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,<br />

trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do<br />

not pertain to any part of the Derivative Works; and<br />

(d) If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You<br />

distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,<br />

excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the<br />

following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source<br />

form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by<br />

the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the<br />

NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own<br />

attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the<br />

NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as<br />

modifying the License.<br />

xxxiv


You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different<br />

license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such<br />

Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise<br />

complies with the conditions stated in this License.<br />

5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally<br />

submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this<br />

License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall<br />

supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor<br />

regarding such Contributions.<br />

6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,<br />

or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the<br />

origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.<br />

7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the<br />

Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES<br />

OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or<br />

conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the<br />

Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.<br />

8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),<br />

contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or<br />

agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,<br />

special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of<br />

the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work<br />

stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if<br />

such Contributor has been advised of the possibility of such damages.<br />

9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You<br />

may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability<br />

obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act<br />

only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if<br />

You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims<br />

asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.<br />

To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by<br />

brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be<br />

enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class<br />

name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier<br />

identification within third-party archives.<br />

Copyright [yyyy] [name of copyright owner]<br />

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance<br />

with the License. You may obtain a copy of the License at<br />

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0<br />

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed<br />

on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br />

See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.<br />

xxxv


Función de ahorro de energía<br />

El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un<br />

determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y<br />

fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad<br />

durante un determinado tiempo.<br />

Modo de bajo consumo<br />

El dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo después de 2 minutos desde el último uso<br />

del mismo. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajo<br />

consumo se puede aumentar. Para obtener más información, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo<br />

consumo automático en la página 2-11.<br />

Reposo<br />

El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 60 minutos desde el último<br />

uso del dispositivo. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de<br />

reposo se puede aumentar. Para obtener más información, consulte la sección Reposo y reposo automático en<br />

la página 2-12.<br />

Función automática de copia a dos caras<br />

Este dispositivo incluye una función estándar para copiar a dos caras. Por ejemplo, al copiar dos originales de<br />

una cara en una única hoja de papel como una copia a dos caras, es posible reducir la cantidad de papel<br />

utilizado. Para obtener más información, consulte la sección Dúplex en la página 3-12.<br />

Reciclado de papel<br />

Este dispositivo admite paper reciclado, lo que reduce la carga sobre el medioambiente. El representante de<br />

ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.<br />

Programa Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R ® )<br />

Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es<br />

compatible con los estándares establecidos en dicho Programa.<br />

xxxvi


Acerca de esta guía de uso<br />

Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos.<br />

Capítulo 1 - Nombres de los componentes<br />

Identifica las partes de la máquina y las teclas del panel de controles.<br />

Capítulo 2 - Preparativos antes del uso<br />

Explica cómo agregar papel, colocar originales, conectar la máquina y realizar las configuraciones necesarias<br />

antes de utilizar el equipo por primera vez.<br />

Capítulo 3 - Funcionamiento básico<br />

Describe los procedimientos para realizar copias, impresiones y escaneados básicos.<br />

Capítulo 4 - Funciones de copia<br />

Describe las funciones que pueden utilizarse al copiar.<br />

Capítulo 5 - Impresión<br />

Describe las funciones que pueden utilizarse al imprimir originales.<br />

Capítulo 6 - Funciones de envío<br />

Describe las funciones que pueden utilizarse al enviar originales.<br />

Capítulo 7 - Buzón de documentos<br />

Proporciona una guía básica sobre el uso de los buzones de documentos.<br />

Capítulo 8 - Estado y cancelación de trabajos<br />

Explica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo cancelar trabajos que se<br />

están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.<br />

Asimismo, explica cómo comprobar el papel que queda y el estado del dispositivo, y cómo cancelar una<br />

transmisión de fax.<br />

Capítulo 9 - Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Describe las opciones de Menú Sistema relativas al uso general de la máquina.<br />

Capítulo 10 - Administración<br />

Explica la administración de inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.<br />

Capítulo 11 - Mantenimiento<br />

Describe el proceso de limpieza y de sustitución del tóner.<br />

Capítulo 12 - Solución de problemas<br />

Explica cómo solucionar los mensajes de error, los atascos de papel y otros problemas.<br />

Apéndice<br />

Explica cómo introducir caracteres y enumera las especificaciones de la máquina.<br />

Presenta el práctico equipo opcional disponible para esta máquina.<br />

Proporciona información sobre los tipos de medios y los tamaños de papel. También incluye un glosario de<br />

términos.<br />

xxxvii


Convenciones utilizadas en esta guía<br />

Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.<br />

Convención Descripción Ejemplo<br />

Negrita Indica las teclas del panel de<br />

controles o la pantalla de<br />

ordenador.<br />

[Normal] Indica las teclas del panel<br />

digital.<br />

Cursiva Indica un mensaje que se<br />

mostrará en el panel digital.<br />

Se utiliza para destacar una<br />

palabra clave, una frase o<br />

referencias a información<br />

adicional.<br />

Nota Indica información adicional u<br />

operaciones como referencia.<br />

Importante Indica los elementos que se<br />

requieren o prohíben a fin de<br />

evitar problemas.<br />

Precaución Indica algo que se debe tener<br />

en cuenta para evitar lesiones o<br />

averías de la máquina y cómo<br />

ocuparse de ello.<br />

Descripción del procedimiento de uso<br />

En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:<br />

Procedimiento real<br />

Pulse [Copia].<br />

<br />

Pulse [Siguiente] en Config.<br />

rápida.<br />

<br />

Pulse [ ] dos veces.<br />

<br />

Pulse [Cambiar] en Imagen del<br />

original.<br />

xxxviii<br />

Pulse la tecla Inicio.<br />

Pulse [Aceptar].<br />

Aparece Listo para copiar.<br />

Para obtener más información, consulte<br />

Reposo y reposo automático en la página<br />

2-9.<br />

NO<strong>TA</strong>:<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

PRECAUCIÓN:<br />

Descripción en esta<br />

Guía de uso<br />

Pulse [Copia], [Siguiente] en<br />

Config. rápida, [ ] dos veces y,<br />

a continuación, [Cambiar] en<br />

Imagen del original.


Tamaños de los originales y del papel<br />

Esta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel.<br />

Al igual que con A4, B5 y Letter, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, la orientación<br />

horizontal se indica a través de un carácter R adicional para indicar la orientación del original o del papel.<br />

Iconos en el panel digital<br />

Dirección de colocación Tamaño indicado *<br />

Dirección vertical A4, B5, A5, B6, A6,<br />

16K, Letter,<br />

Statement<br />

Original Papel<br />

Para los originales y el papel, la dimensión A es<br />

más larga que la B.<br />

Dirección horizontal A4-R, B5-R, A5-R,<br />

B6-R, A6-R, 16K-R,<br />

Letter-R, Statement-R<br />

Original Papel<br />

Para los originales y el papel, la dimensión A es<br />

más corta que la B.<br />

* El tamaño del original y del papel que se pueden utilizar depende de la<br />

función y de la bandeja de originales. Para obtener más información,<br />

consulte la página en la que se detalla esa función o esa bandeja.<br />

Los siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la dirección en que hay que colocar los originales<br />

y el papel.<br />

Dirección de<br />

colocación<br />

Dirección vertical<br />

Dirección horizontal<br />

Originales Papel<br />

xxxix


1 Nombres de los componentes<br />

En este capítulo se identifican los componentes de la máquina y las teclas del panel de<br />

controles.<br />

• Panel de controles ..............................................................................1-2<br />

• Máquina ..............................................................................................1-4<br />

1-1


Panel de controles<br />

Muestra la pantalla de copia.<br />

1-2<br />

Nombres de los componentes<br />

Cambia la pantalla del panel<br />

digital a la pantalla ampliada de la<br />

pantalla de copia o envío.<br />

Aparece la pantalla de envío.<br />

También puede cambiar la configuración de modo que muestre la pantalla de la<br />

libreta de direcciones.<br />

Muestra la pantalla de buzón de documentos.<br />

Muestra la pantalla de programa.<br />

Parpadea durante la impresión, el envío y la recepción de un fax, el envío de datos<br />

escaneados y la recepción de datos de impresión.<br />

Muestra la pantalla de fax.<br />

Muestra la pantalla de aplicación.<br />

Abre la pantalla de estado y cancelación de trabajos.<br />

Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro, a<br />

la memoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).<br />

Se enciende o parpadea cuando se produce un error y se<br />

detiene un trabajo.<br />

Muestra la ayuda.<br />

Activa el modo de bajo<br />

consumo en la máquina.<br />

Finaliza la operación (cierra la<br />

sesión) en la pantalla de<br />

administración.


1-3<br />

Nombres de los componentes<br />

Pone en pausa un trabajo de<br />

impresión en curso.<br />

Restablece los valores<br />

predeterminados.<br />

Se ilumina cuando la máquina está<br />

encendida.<br />

Activa el modo de reposo en la<br />

máquina. En caso de estar en reposo,<br />

la máquina sale de este modo.<br />

Muestra la pantalla de interrupción de copia.<br />

Inicia operaciones y procesamiento de configuración de<br />

operaciones de copia y escaneado.<br />

Finaliza la introducción de teclas numéricas, y la pantalla<br />

durante la configuración de funciones. Funciona de forma<br />

asociada a la tecla [Aceptar] de la pantalla.<br />

Llama a destinos y programas ya registrados para el envío.<br />

Teclas numéricas. Permite introducir números y símbolos.<br />

Borra los números y caracteres<br />

introducidos.<br />

Abre el Menú Sistema.<br />

Muestra el número de hojas impresas<br />

y el número de páginas escaneadas.<br />

1


Máquina<br />

1 Buzón de correo (opcional)<br />

2 Cubierta frontal<br />

3 Finalizador de documentos (opcional)<br />

4 Alimentador de originales<br />

5 Panel de controles<br />

1<br />

2<br />

3<br />

6-j<br />

6-b<br />

6-c 6-c<br />

6 Depósito 1 a 7 (los depósitos del 5 al 7 son opcionales)<br />

• 6-a: Depósito 1 • 6-b: Depósito 2 • 6-c: Depósito 3 • 6-d: Depósito 4<br />

• 6-e: Depósito 5 • 6-f: Depósito 6 • 6-g: Depósito 7<br />

• 6-h: Depósito 5 • 6-i: Depósito 6 • 6-j: Depósito 7<br />

6-i<br />

6-a<br />

1-4<br />

6-e<br />

6-f<br />

6-g<br />

Nombres de los componentes<br />

6-h<br />

4<br />

5<br />

6


7<br />

8 9 10<br />

7 Conector de interfaz de red<br />

8 Puerto USB (A2)<br />

9 Conector de interfaz USB (B1)<br />

10 Interfaz opcional<br />

11 Placas indicadoras del tamaño del original<br />

12 Cristal de exposición<br />

13 Cristal de paso<br />

14 Contenedor de clips<br />

15 Cartucho de tóner (Negro)<br />

16 Bandeja izquierda inferior (Opción)<br />

17 Bandeja izquierda superior (Opción)<br />

18 Asas<br />

1-5<br />

Nombres de los componentes<br />

16 17 18 19 20 21<br />

22<br />

19 Caja de tóner residual<br />

20 Tecla de liberación<br />

21 Cepillo de limpieza<br />

22 Palanca de liberación de cartucho de tóner<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

1


25<br />

1-6<br />

35<br />

Nombres de los componentes<br />

23 24 26 27<br />

23 Guía de longitud de papel<br />

24 Cierre (guía de ajuste de la anchura del papel)<br />

25 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel<br />

26 Puerto USB (A1)<br />

27 Bandeja derecha<br />

28 Cubierta derecha 1<br />

29 Palanca de la cubierta derecha 1<br />

30 Palanca de la cubierta derecha 2<br />

31 Cubierta derecha 2<br />

32 Guía de ajuste de la anchura del papel<br />

33 Sección de la bandeja de soporte del bypass<br />

34 Bypass<br />

35 Asa<br />

36 37 38 39<br />

36 Cubierta derecha 4<br />

37 Palanca de la cubierta derecha 4<br />

38 Cubierta derecha 3<br />

39 Palanca de la cubierta derecha 3<br />

40 Interruptor principal<br />

40<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34


2 Preparativos antes del uso<br />

En este capítulo se explican los preparativos antes de utilizar este equipo por primera vez,<br />

así como los procedimientos para cargar papel y originales.<br />

• Comprobación de los accesorios.............................................................. 2-2<br />

• Determinación del método de conexión y preparación de los cables....... 2-3<br />

• Conexión de los cables............................................................................. 2-5<br />

• Encendido y apagado ............................................................................... 2-9<br />

• Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático............... 2-11<br />

• Reposo y reposo automático .................................................................. 2-12<br />

• Ajuste del ángulo del panel de controles ................................................ 2-12<br />

• Cambio del idioma de la pantalla [Idioma] .............................................. 2-13<br />

• Configuración de la fecha y hora ............................................................ 2-14<br />

• Configuración de red (conexión del cable de LAN) ................................ 2-16<br />

• Instalación del software .......................................................................... 2-19<br />

• Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)......................... 2-27<br />

• Carga de papel ....................................................................................... 2-31<br />

• Carga de originales................................................................................. 2-49<br />

2-1


Comprobación de los accesorios<br />

Compruebe que en el paquete estén los siguientes accesorios.<br />

• Guía de seguridad<br />

• Guía rápida<br />

• DVD (Product Library)<br />

Documentos incluidos en el DVD proporcionado<br />

2-2<br />

Preparativos antes del uso<br />

Los siguientes documentos se encuentran en el DVD (Product Library) proporcionado. Consúltelos siempre que<br />

sea necesario.<br />

Documentos<br />

Guía de uso (esta guía)<br />

Guía de uso de FAX<br />

Card Authentication Kit (B) Operation Guide<br />

Data Security Kit (E) Operation Guide<br />

Embedded Web Server RX User Guide<br />

Printing System Driver User Guide<br />

Network FAX Driver Operation Guide<br />

Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />

Network Print Monitor User Guide<br />

File Management Utility User Guide


2-3<br />

Preparativos antes del uso<br />

Determinación del método de conexión y preparación de los cables<br />

Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios.<br />

Ejemplo de conexión<br />

Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.<br />

PC del<br />

administrador<br />

Impresión<br />

FAX de red<br />

(Opción)<br />

FAX (Opción)<br />

Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red<br />

(1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)<br />

Embedded Web Server<br />

RX<br />

Configuración de red,<br />

Configuración predeterminada<br />

del escáner,<br />

Registro de usuario y<br />

destino<br />

FAX<br />

USB<br />

Red<br />

Red<br />

MFP<br />

Red<br />

Red<br />

Red<br />

Red<br />

Red<br />

Enviar e-mail<br />

Envía los datos de<br />

imagen de los<br />

originales escaneados<br />

al destinatario que se<br />

desee como un<br />

archivo adjunto a un<br />

mensaje de e-mail.<br />

Enviar mediante<br />

SMB<br />

Guarda la imagen<br />

escaneada como un<br />

archivo de datos en el<br />

PC.<br />

Enviar mediante FTP<br />

Envía la imagen<br />

escaneada como un<br />

archivo de datos en el<br />

FTP.<br />

Escaneado TWAIN<br />

Escaneado WIA<br />

TWAIN y WIA son<br />

interfaces estándar<br />

para la comunicación<br />

entre aplicaciones de<br />

software y dispositivos<br />

de adquisición de<br />

imágenes.<br />

2


Preparación de los cables necesarios<br />

2-4<br />

Preparativos antes del uso<br />

Para conectar el equipo a un PC, hay disponibles las interfaces que se indican más abajo. Prepare los cables<br />

necesarios según la interfaz que utilice.<br />

Interfaces estándar disponibles<br />

Función Interfaz Cable necesario<br />

Impresora/<br />

escáner<br />

/FAX de red*<br />

Interfaz de red LAN (10BASE-T o<br />

100BASE-TX, 1000BASE-T<br />

blindado)<br />

Impresora Interfaz USB Cable compatible con USB<br />

2.0 (compatible con USB de<br />

alta velocidad, máx. 5,0 m,<br />

blindado)<br />

* Función disponible con el uso del kit de fax opcional. Para obtener<br />

más información acerca del FAX de red, consulte la FAX System (V)<br />

Guía de uso.


Conexión de los cables<br />

Conexión del cable de LAN (opcional)<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable de LAN a la máquina.<br />

Asegúrese de que los<br />

demás indicadores<br />

están apagados.<br />

2-5<br />

Preparativos antes del uso<br />

1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primer<br />

lugar la tecla Encendido en el panel de controles.<br />

Compruebe que los indicadores Encendido,<br />

Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,<br />

apague el interruptor principal.<br />

2 Quite las cubiertas de la máquina en orden desde<br />

arriba.<br />

2


2-6<br />

Preparativos antes del uso<br />

3 Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de<br />

red que se encuentra en el lateral izquierdo del<br />

cuerpo.<br />

4 Inserte el cable en la ranura.<br />

5 Coloque las cubiertas en orden desde abajo y<br />

tenga cuidado de no apretar el cable.<br />

6 Conecte el otro extremo del cable al concentrador.<br />

7 Encienda la máquina y configure la red. Para<br />

obtener más información, consulte la sección<br />

Configuración de red (conexión del cable de<br />

LAN) en la página 2-16.


Conexión del cable USB<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar un cable USB a la máquina.<br />

Asegúrese de que los<br />

demás indicadores<br />

están apagados.<br />

2-7<br />

Preparativos antes del uso<br />

1 Cuando se encienda la máquina, pulse en primer<br />

lugar la tecla Encendido en el panel de controles.<br />

Compruebe que los indicadores Encendido,<br />

Procesando y Memoria están apagados. Tras ello,<br />

apague el interruptor principal.<br />

2 Quite las cubiertas de la máquina en orden desde<br />

arriba.<br />

2


Conexión del cable de alimentación<br />

2-8<br />

Preparativos antes del uso<br />

3 Conecte el cable USB al conector de la interfaz<br />

USB (B1), que se encuentra en el lateral izquierdo<br />

del cuerpo.<br />

4 Inserte el cable en la ranura.<br />

5 Coloque las cubiertas en orden desde abajo y<br />

tenga cuidado de no apretar el cable.<br />

6 Conecte el otro extremo del cable al PC.<br />

Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina. El modelo de la<br />

especificación de 120 V usa dos cables de alimentación proporcionados.


Encendido y apagado<br />

Encendido<br />

2-9<br />

Preparativos antes del uso<br />

Cuando el indicador de encendido está iluminado... (Recuperación desde el modo de reposo)<br />

Pulse la tecla Encendido.<br />

Cuando el indicador de encendido está apagado...<br />

Abra la tapa del interruptor principal y enciéndalo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está instalado el Data Security Kit opcional, puede aparecer un mensaje que indique que se está<br />

activando la función de seguridad y que el inicio de la máquina tras encenderse puede llevar cierto tiempo.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más<br />

de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.<br />

2


Apagado<br />

2-10<br />

Preparativos antes del uso<br />

Antes de apagar el interruptor principal, pulse la tecla Encendido en el panel de controles. Asegúrese de que<br />

la tecla Encendido y de que los indicadores Procesando y Memoria están apagados antes de apagar el<br />

interruptor principal.<br />

Si no va a apagar el interruptor principal, consulte Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo<br />

automático en la página 2-11, y Reposo y reposo automático en la página 2-12.<br />

PRECAUCIÓN: El disco duro puede estar en funcionamiento cuando la tecla Encendido o los indicadores<br />

Procesando y Memoria están encendidos o parpadeando. Si se apaga el interruptor principal mientras el disco<br />

duro está en funcionamiento, se pueden producir daños.<br />

Asegúrese de que los<br />

demás indicadores<br />

están apagados.<br />

Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado<br />

PRECAUCIÓN: Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante<br />

la noche), apáguela con el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por<br />

ejemplo, vacaciones), quite el enchufe de la toma como precaución de seguridad. Si está instalado el<br />

kit de fax opcional, tenga en cuenta que al apagar el interruptor principal de la máquina se desactivarán<br />

las funciones de transmisión y recepción de fax.<br />

PRECAUCIÓN: Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento<br />

correspondiente para protegerlo de la humedad.


Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático<br />

Modo de bajo consumo<br />

Modo de bajo consumo automático<br />

2-11<br />

Preparativos antes del uso<br />

Para activar el modo de bajo consumo, pulse la tecla<br />

Ahorro Energía. El panel digital y todos los indicadores<br />

del panel de controles se apagarán para ahorrar<br />

energía, excepto los indicadores Ahorro Energía,<br />

Encendido y los indicadores principales de encendido.<br />

A este estado se le denomina modo de bajo consumo.<br />

Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de<br />

bajo consumo está activado, la máquina se restaura<br />

automáticamente e inicia la impresión.<br />

Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la<br />

máquina está en modo de bajo de consumo y se usa el<br />

fax opcional, la máquina se restaura automáticamente<br />

e inicia la impresión.<br />

Para reanudar la operación, realice una de las<br />

siguientes acciones. La máquina estará lista en 20<br />

segundos.<br />

• Pulse cualquier tecla del panel de controles.<br />

• Abra el alimentador de originales.<br />

• Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales.<br />

Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del<br />

entorno, como la ventilación, pueden hacer que la<br />

máquina responda más lentamente.<br />

El modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la máquina está<br />

inactiva durante un tiempo predeterminado. El tiempo predefinido predeterminado es 2 minutos.<br />

2


Reposo y reposo automático<br />

Reposo<br />

Reposo automático<br />

2-12<br />

Preparativos antes del uso<br />

Para activar el modo de reposo, pulse la tecla<br />

Encendido. El panel digital y todos los indicadores del<br />

panel de controles se apagarán para ahorrar el máximo<br />

posible de energía, excepto el indicador principal de<br />

encendido. A este estado se le denomina reposo.<br />

Si se reciben datos durante el modo de reposo, el<br />

trabajo de impresión se lleva a cabo mientras el panel<br />

digital permanece apagado.<br />

Cuando se utiliza el fax opcional, los datos de fax<br />

recibidos también se imprimen con el panel de<br />

controles apagado.<br />

Para reanudar, pulse la tecla Encendido. La máquina<br />

estará lista en 30 segundos.<br />

Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del<br />

entorno, como la ventilación, pueden hacer que la<br />

máquina responda más lentamente.<br />

Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado<br />

inactiva durante un tiempo prefijado en el modo de bajo consumo. El tiempo predefinido predeterminado es 60<br />

minutos.<br />

Ajuste del ángulo del panel de controles<br />

El ángulo del panel de controles se puede ajustar como<br />

se muestra en el lado izquierdo.


Cambio del idioma de la pantalla [Idioma]<br />

Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:<br />

Configuración común - Idioma<br />

Definir el idioma que se usará en la pantalla del panel digital.<br />

Estado<br />

English Deutsch Français<br />

Nederlands Português<br />

Español Italiano<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

2-13<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Preparativos antes del uso<br />

2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en<br />

Idioma.<br />

3 Pulse la tecla del idioma que desee utilizar.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

El idioma del panel digital cambiará.<br />

2


Configuración de la fecha y hora<br />

2-14<br />

Preparativos antes del uso<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.<br />

Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se<br />

incluirán en el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de<br />

la región donde se utiliza la máquina.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está<br />

desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña<br />

de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />

locales) en la página 10-6 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión.<br />

Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.<br />

Si cambia la configuración de fecha/hora, las funciones de prueba no estarán disponibles. Para obtener más<br />

información, consulte la sección Función opcional en la página 9-115.<br />

Fecha/temporizador Zona horaria<br />

Definir zona horaria.<br />

Seleccione la ubicación más cercana a usted.<br />

Estado<br />

Definir zona horaria.<br />

-12:00 Línea internacional de fecha del oeste<br />

-11:00 Samoa<br />

-11:00 Horario universal coordinado -11<br />

-10:00 Hawai<br />

-09:00 Alaska<br />

-08:00 Baja California<br />

1/13<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Zona horaria.<br />

3 Seleccione la región.<br />

NO<strong>TA</strong>: Pulse [ ] o [ ] para ver la siguiente región.<br />

4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano<br />

y, a continuación, pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona una región donde no se utiliza<br />

horario de verano, la pantalla de configuración<br />

correspondiente no aparecerá.<br />

5 Pulse [Cambiar] en Fecha/hora.


Fecha/temporizador - Fecha/hora<br />

Estado<br />

Definir la fecha y hora.<br />

2010<br />

Año<br />

10 10<br />

Mes<br />

10 10 31<br />

Hora<br />

Minuto<br />

Día<br />

Segundo<br />

Off<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

2-15<br />

Preparativos antes del uso<br />

6 Configure la fecha y la hora. Pulse [+] o [–] en cada<br />

opción.<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

2


Configuración de red (conexión del cable de LAN)<br />

2-16<br />

Preparativos antes del uso<br />

La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4),<br />

TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec y AppleTalk. Esto permite la impresión en red en Windows,<br />

Macintosh, UNIX, NetWare y otras plataformas.<br />

En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de TCP/IP (IPv4) y Configuración de<br />

AppleTalk. Para conocer otros procedimientos de configuración de red, consulte la sección Configuración de<br />

red en 9-96.<br />

• Configuración de TCP/IP (IPv4)...2-16<br />

• Configuración de AppleTalk...2-18<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está<br />

desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña<br />

de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />

locales) en la página 10-6 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión.<br />

Configuración de TCP/IP (IPv4) (mediante la especificación de direcciones IP)<br />

Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred<br />

y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,<br />

Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".<br />

NO<strong>TA</strong>: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a<br />

continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en IPv4.


Sistema - IPv4<br />

Definir TCP/IP (IPv4).<br />

* La configuración se cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.<br />

Estado<br />

Desactivado<br />

DHCP<br />

Dirección IP<br />

Máscara de<br />

On<br />

subred<br />

Gateway<br />

predeterm.<br />

Configuración de DHCP<br />

2-17<br />

6 Pulse [DHCP].<br />

Preparativos antes del uso<br />

7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación,<br />

[Aceptar].<br />

8 Pulse [Bonjour].<br />

9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación,<br />

[Aceptar].<br />

10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con<br />

las teclas numéricas.<br />

11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la<br />

dirección con las teclas numéricas.<br />

12 Pulse [Gateway predeterm.] e introduzca la<br />

dirección con las teclas numéricas.<br />

13 Compruebe que todas las entradas de dirección<br />

sean correctas y pulse [Aceptar].<br />

14 Después de cambiar la configuración, reinicie la<br />

red desde el Menú Sistema o apague la máquina y<br />

vuelva a encenderla.<br />

Para obtener información detallada sobre el<br />

reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar<br />

red en la página 9-108.<br />

Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP. El valor predeterminado es Activado.<br />

Siga este procedimiento:<br />

0.0.0.0<br />

0.0.0.0<br />

0.0.0.0<br />

Desactivado<br />

Bonjour<br />

Activado<br />

Auto-IP<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a<br />

continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />

6 Pulse [DHCP].<br />

7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP y, a<br />

continuación, [Aceptar].<br />

8 Después de cambiar la configuración, reinicie la<br />

red desde el Menú Sistema o apague la máquina y<br />

vuelva a encenderla.<br />

Para obtener información detallada sobre el<br />

reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar<br />

red en la página 9-108.<br />

2


Configuración de Bonjour<br />

Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

Consulte Configuración de Bonjour en la página 9-97 para ver los procedimientos.<br />

Configuración de Auto-IP<br />

Seleccione si desea utilizar o no Auto-IP (IP automática). El valor predeterminado es Activado.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Configuración de AppleTalk<br />

2-18<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Preparativos antes del uso<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a<br />

continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />

6 Pulse [Auto-IP].<br />

Seleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.<br />

Consulte AppleTalk en la página 9-102 para ver los procedimientos.<br />

7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Auto-IP y, a<br />

continuación, [Aceptar].<br />

8 Después de cambiar la configuración, reinicie la<br />

red desde el Menú Sistema o apague la máquina y<br />

vuelva a encenderla.<br />

Para obtener información detallada sobre el<br />

reinicio de la red, consulte la sección Reiniciar<br />

red en la página 9-108.


Instalación del software<br />

2-19<br />

Preparativos antes del uso<br />

Instale el software adecuado en el PC desde el DVD Product Library proporcionado si desea utilizar la función<br />

de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax desde el PC.<br />

Se admiten los siguientes programas de software:<br />

• Printing System Driver<br />

• Printing System (XPS) Driver<br />

• Minicontrolador de impresora (PCL/KPDL)<br />

• Controlador TWAIN<br />

• Controlador WIA<br />

• Network FAX driver<br />

• File Management Utility<br />

• Network Tool for Direct Printing<br />

• Network Print Monitor<br />

• Fuente<br />

NO<strong>TA</strong>: La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de<br />

administrador.<br />

El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.<br />

El controlador WIA no se puede instalar en Windows XP.<br />

Si conecta esta máquina a un PC Windows, siga los siguientes pasos para instalar el software. El ejemplo<br />

muestra cómo conectar la máquina a un PC con Windows 7.<br />

Instalación del controlador de impresora en Windows<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, seleccione Cancelar.<br />

Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en Ejecutar Setup.exe.<br />

Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir.<br />

Para instalar el software, puede usar el Modo expreso o el Modo personalizado. El Modo expreso detecta<br />

automáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario. El Modo personalizado le permite<br />

especificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que desea instalar. Para obtener más<br />

información, consulte Custom Installation en la Printing System Driver User Guide, disponible en el DVD.<br />

1 Inserte el DVD.<br />

2


2-20<br />

Preparativos antes del uso<br />

2 Haga clic en Ver Contrato de licencia y lea el<br />

Contrato de licencia. Haga clic en Acepto.<br />

3 Haga clic en Instalar software.<br />

4 Haga clic en Modo expreso.<br />

5 Seleccione el sistema de impresión que se va a<br />

instalar y haga clic en Siguiente.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana de detección del<br />

sistema de impresión y el instalador no detecta la<br />

máquina, compruebe que está conectada al ordenador<br />

a través de una red o un cable USB y de que está<br />

encendida. A continuación, haga clic en Actualizar.


2-21<br />

Preparativos antes del uso<br />

6 Personalice el nombre del sistema de impresión si<br />

el sistema está conectado a través de una red y<br />

haga clic en Siguiente.<br />

7 Haga clic en Instalar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana Seguridad de Windows,<br />

haga clic en Instalar este software de controlador.<br />

8 Aparece un mensaje que indica que la impresora<br />

se ha instalado correctamente. Haga clic en<br />

Finalizar.<br />

Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si es necesario, siga las<br />

instrucciones de la pantalla para reiniciar el sistema.<br />

El controlador TWAIN y el controlador WIA se pueden instalar si la máquina y el ordenador están conectados<br />

a través de una red. Puede instalar el controlador WIA con el Modo personalizado.<br />

Si está instalando el controlador TWAIN o WIA, continué con Configuración del controlador TWAIN (página 2-<br />

25) o Configuración del controlador WIA (página 2-26).<br />

2


Instalación del controlador de impresora en Macintosh<br />

La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.<br />

El ejemplo muestra cómo conectar la máquina a un Macintosh con MAC OS X v10.6.<br />

2-22<br />

Preparativos antes del uso<br />

NO<strong>TA</strong>: Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o<br />

[KPDL(Auto)].<br />

Para obtener más información sobre el método de configuración, consulte Impresora en la página 9-60.<br />

Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina. Para<br />

obtener más información, consulte la sección Configuración de Bonjour en la página 2-18.<br />

En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.<br />

1 Inserte el DVD.<br />

Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.<br />

Haga doble clic en el icono GEN_LIB.<br />

2 Haga doble clic en OS X 10.4 Only o OS X 10.5 or<br />

higher según la versión de Mac OS.<br />

3 Haga doble clic en (Marca) OS X vx.x.<br />

4 Instale el controlador de la impresora según las<br />

instrucciones del software de instalación.


2-23<br />

Preparativos antes del uso<br />

A continuación, especifique la configuración de impresión. Si se utiliza una conexión IP o AppleTalk, es<br />

necesario seguir los pasos de configuración de abajo. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y<br />

conecta automáticamente.<br />

5 Abra Preferencias del Sistema y haga clic en<br />

Impresión y Escaneado.<br />

6 Haga clic en el símbolo más (+).<br />

7 Haga clic en el icono IP en caso de una conexión<br />

IP o en el icono AppleTalk en caso de una conexión<br />

AppleTalk y, a continuación, introduzca la dirección<br />

IP y el nombre de la impresora. Haga clic en<br />

Añadir.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando use una conexión Bonjour, seleccione<br />

[Predet.] y haga clic en el elemento que aparece en<br />

"Nombre de impresora". El controlador con el mismo<br />

nombre que la máquina aparece automáticamente en<br />

"Driver".<br />

2


2-24<br />

Preparativos antes del uso<br />

8 Seleccione las opciones disponibles para la<br />

máquina y haga clic en Aceptar.<br />

9 Se agrega la máquina seleccionada.


Configuración del controlador TWAIN<br />

Registre esta máquina en el controlador TWAIN.<br />

6<br />

8<br />

3<br />

4<br />

5<br />

7<br />

2-25<br />

Preparativos antes del uso<br />

1 Seleccione el botón Inicio de la pantalla de<br />

Windows, Todos los programas, (Marca) y, a<br />

continuación, TWAIN Driver Setting (Configurar<br />

controlador TWAIN). Aparece la pantalla TWAIN<br />

Driver.<br />

2 Haga clic en Añadir.<br />

3 Introduzca el nombre de la máquina en el campo<br />

Nombre.<br />

4 Seleccione esta máquina en la lista. Para escanear<br />

en un documento almacenado en un buzón<br />

personalizado, seleccione un nombre de modelo<br />

con (Buzón).<br />

5 Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la<br />

máquina en Dirección de escáner.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no conoce la dirección IP de la máquina,<br />

póngase en contacto con el administrador.<br />

6 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto<br />

a SSL.<br />

7 Si está activada la administración de inicio de<br />

sesión de usuario, marque la casilla de verificación<br />

situada junto a Autenticación, y rellene el campo<br />

Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres)<br />

y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).<br />

Para usar la contabilidad de trabajos, active la<br />

casilla de la cuenta, introduzca un ID de cuenta<br />

(máximo 8 dígitos) y haga clic en Aceptar.<br />

8 Haga clic en OK.<br />

9 Haga clic en Cerrar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Haga clic en Eliminar para eliminar la<br />

máquina agregada. Haga clic en Editar para cambiar<br />

los nombres.<br />

2


Configuración del controlador WIA<br />

Registre esta máquina en el controlador WIA.<br />

En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7.<br />

3<br />

4<br />

6<br />

5<br />

2-26<br />

Preparativos antes del uso<br />

1 Haga clic en el botón Inicio de Windows y escriba<br />

Escáner en Búsqueda de programas y<br />

archivos. Haga clic en Mostrar escáneres y<br />

cámaras en la lista de búsqueda. Aparece la<br />

pantalla Escáneres y cámaras.<br />

2 Seleccione el mismo nombre que esta máquina<br />

desde los controladores WIA y haga clic en<br />

Propiedades.<br />

3 Introduzca el nombre de la máquina o el nombre<br />

del host.<br />

4 Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto<br />

a SSL.<br />

5 Si está activada la administración de inicio de<br />

sesión de usuario, marque la casilla de verificación<br />

situada junto a Autenticación, y rellene el campo<br />

Nombre de usuario de inicio (hasta 64 caracteres)<br />

y el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).<br />

Si está activada la contabilidad de trabajos,<br />

marque la casilla de verificación situada junto a ID<br />

de cuenta e introduzca el ID de cuenta con ocho<br />

dígitos.<br />

6 Haga clic en Aceptar.


Embedded Web Server RX (configuración para e-mail)<br />

2-27<br />

Preparativos antes del uso<br />

Embedded Web Server RX es una herramienta que se utiliza para tareas como la verificación del estado<br />

operativo de la máquina y para cambiar la configuración de seguridad, de la impresión en red, de la transmisión<br />

de e-mail y funciones de redes avanzadas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más información sobre<br />

la utilización del FAX, consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />

El kit de fax opcional es necesario para utilizar la funcionalidad de fax.<br />

Para cambiar configuración en Embedded Web Server RX, debe iniciar sesión como administrador de la<br />

máquina.<br />

La configuración predeterminada de fábrica está ajustada como se indica a continuación.<br />

Nomb. usuario inicio sesión: Admin<br />

Contraseña de inicio sesión: Admin<br />

* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.<br />

A continuación se explica el procedimiento para tener acceso a Embedded Web Server RX.<br />

1 Inicie el explorador de Internet.<br />

2 En la barra de direcciones, introduzca la dirección IP de la máquina.<br />

Por ejemplo: http://10.183.51.41/<br />

La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y también de su<br />

estado actual.<br />

3 Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla. Los valores<br />

de cada categoría se deben establecer de manera individual.<br />

Si se han establecido restricciones para Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de usuario y<br />

contraseña adecuados para tener acceso a otras páginas, además de a la de inicio.<br />

Para obtener más información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.<br />

2


Configuración de e-mail<br />

2-28<br />

Preparativos antes del uso<br />

Definir la configuración SMTP permite enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos<br />

de e-mail.<br />

Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.<br />

Antes de enviar imágenes escaneadas con esta máquina como archivos adjuntos de e-mail, compruebe lo<br />

siguiente:<br />

• El entorno de red usado para conectar esta máquina al servidor de correo<br />

Se recomienda disponer de una conexión permanente mediante una red LAN.<br />

• Configuración SMTP<br />

Utilice Embedded Web Server RX para registrar la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.<br />

• Si el tamaño de los mensajes de e-mail está limitado, quizás no pueda enviar mensajes muy grandes.<br />

A continuación se explica el procedimiento para especificar la configuración SMTP:<br />

1 Haga clic en Configuración -> Avanzado -> SMTP -> General.


2 Introduzca el valor adecuado en cada campo.<br />

2-29<br />

Preparativos antes del uso<br />

A continuación se muestran los valores que hay que introducir en la pantalla de configuración SMTP.<br />

Elemento Descripción<br />

Protocolo SMTP Activa o desactiva el protocolo SMTP. Para utilizar el e-mail, este protocolo tiene<br />

que estar activado.<br />

Número de puerto<br />

SMTP<br />

Nombre de servidor<br />

SMTP<br />

Defina el número del puerto SMTP o utilice el puerto predeterminado 25.<br />

Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor SMTP. La longitud máxima del<br />

nombre y de la dirección IP del servidor SMTP es de 64 caracteres. Si se<br />

introduce el nombre, también hay que configurar una dirección de servidor DNS.<br />

La dirección del servidor DNS se puede introducir en la ficha General de TCP/IP.<br />

T. es. Ser. SMTP Configure el tiempo de espera en segundos.<br />

Protocolo de<br />

autenticación<br />

Activa o desactiva el protocolo de autenticación SMTP o establece "POP antes<br />

SMTP" como protocolo. La autenticación SMTP es compatible con Microsoft<br />

Exchange 2000.<br />

Autenticar como Se puede establecer la autenticación desde tres cuentas POP3 o se puede<br />

seleccionar una cuenta distinta.<br />

Nombre de conexión<br />

de usuario<br />

Contraseña de<br />

conexión<br />

Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, el nombre de usuario que se<br />

escriba aquí será el utilizado para la autenticación SMTP. La longitud máxima del<br />

nombre es de 64 caracteres.<br />

Cuando en Autenticar como se selecciona Otro, la contraseña que escriba aquí<br />

será la utilizada para la autenticación. La longitud máxima de la contraseña es<br />

de 64 caracteres.<br />

Seguridad SMTP Activa o desactiva la seguridad SMTP. Si este protocolo está activado, se debe<br />

seleccionar SSL/TLS o S<strong>TA</strong>RTTLS. Para activar la seguridad SMTP, es posible<br />

que se tenga que cambiar el puerto SMTP según la configuración del servidor.<br />

Por lo general, los puertos 465 para SSL/TLS y 25 o 587 para S<strong>TA</strong>RTTLS son<br />

puertos SMTP muy conocidos.<br />

Tiempo de espera POP<br />

antes de SMTP<br />

Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos si ha<br />

seleccionado POP antes SMTP como Protocolo de autenticación.<br />

Prueba Este botón permite probar si la conexión SMTP se puede establecer<br />

correctamente.<br />

Tam. lím. e-m Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden enviar por e-mail,<br />

en kilobytes. Si el valor es 0, no hay límite de tamaño.<br />

Dirección del<br />

remitente<br />

Introduzca la dirección de e-mail del responsable de la máquina, por ejemplo el<br />

administrador de la máquina, para que se envíen a esa persona y no a la<br />

máquina las respuestas y los informes de error en la entrega. Hay que introducir<br />

correctamente la dirección del remitente para la autenticación SMTP. La longitud<br />

máxima de la dirección del remitente es de 128 caracteres.<br />

Firma Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del mensaje de<br />

e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación de la máquina. La longitud<br />

máxima de la firma es de 512 caracteres.<br />

2


Elemento Descripción<br />

3 Pulse Enviar.<br />

2-30<br />

Preparativos antes del uso<br />

Restric. dominio Introduzca los nombres de dominios permitidos o rechazados. La longitud<br />

máxima de cada dominio es de 32 caracteres. También se pueden especificar<br />

direcciones de e-mail.


Carga de papel<br />

2-31<br />

Preparativos antes del uso<br />

El papel se puede cargar en los cuatro depósitos estándar y en el bypass. También hay disponibles depósitos<br />

de papel opcionales (consulte la sección Equipo opcional en Apéndice-2).<br />

Para conocer los métodos de alimentación del papel de cada depósito, consulte la página de abajo.<br />

Depósito Nombre Página<br />

Estándar Depósito 1,<br />

Depósito 2<br />

Depósitos estándar 1 y 2 2-33<br />

Depósito 3,<br />

Depósito 4<br />

Depósitos estándar 3 y 4 2-36<br />

Bypass Bypass 2-40<br />

Opcional Depósito 5 Depósito lateral (3.000 hojas) 2-39<br />

Depósito lateral (500 hojas x 3)* 2-33<br />

Depósito lateral de gran capacidad<br />

(500*, 1.500 hojas x 2**)<br />

2-33<br />

Depósito 6<br />

Depósito 7<br />

Depósito lateral (500 hojas x 3)* 2-33<br />

Depósito lateral de gran capacidad<br />

(500*, 1.500 hojas x 2**)<br />

2-40<br />

* El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar 1 y 2.<br />

** El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar 3 y 4.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

• El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno.<br />

• No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie.<br />

(Este tipo de papel puede causar atascos u otros problemas.)<br />

2


Antes de cargar papel<br />

2-32<br />

Preparativos antes del uso<br />

Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las<br />

hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas<br />

como se indica en los pasos siguientes.<br />

1 Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el<br />

centro.<br />

2 Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y<br />

apriételo de modo que se levante toda la pila por el<br />

centro.<br />

3 Levante la mano derecha e izquierda<br />

alternativamente para dejar un hueco de modo que<br />

entre aire entre las hojas de papel.<br />

4 Por último, alinee las hojas de papel en una mesa<br />

nivelada y plana.<br />

Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de<br />

cargarlo. El papel curvado o doblado puede causar<br />

atascos.<br />

PRECAUCIÓN: Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para realizar copias), no emplee<br />

hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o degradar la calidad de la imagen.<br />

Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y humedad demasiado altas,<br />

que podrían ocasionar problemas. Después de cargar papel en el bypass o en los depósitos, vuelva a colocar<br />

el papel restante en la bolsa de almacenamiento y ciérrela.<br />

Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos y guárdelo en la<br />

bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.<br />

NO<strong>TA</strong>: Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la unidad de<br />

salida de papel.<br />

Si el papel de salida se desperdiga o apila de forma desigual, gire el papel en el depósito o cambie la<br />

orientación (vertical/horizontal) del papel en el depósito.<br />

Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con logotipos o el<br />

nombre de la empresa, consulte la sección Papel en Apéndice-11.


Carga de papel en los depósitos<br />

Los depósitos estándar 1 y 2<br />

2-33<br />

Preparativos antes del uso<br />

Los depósitos estándar 1 y 2 pueden contener cada uno papel normal, papel reciclado o papel coloreado.<br />

Los depósitos 1 y 2 admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta 550 hojas de papel normal de<br />

64 g/m 2 ).<br />

Se admiten los siguientes tamaños de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12<br />

× 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y 216 × 340 mm.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

• Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la<br />

configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los<br />

depósitos en la página 2-45, Configuración tipo medios en la página 9-8.)<br />

Los depósitos pueden contener papel de hasta 256 g/m 2 . Si usa un papel cuyo gramaje está comprendido<br />

entre 106 y 256 g/m 2 , configure el tipo de papel como Papel grueso, además del gramaje de papel que<br />

esté usando.<br />

• No cargue papel grueso de más de 256 g/m 2 en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de<br />

256 g/m 2 .<br />

• Si desea usar papel de 330 × 210 mm a 356 × 220 mm, póngase en contacto con el servicio técnico.<br />

1 Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.<br />

NO<strong>TA</strong>: No extraiga más de un depósito a la vez.<br />

2 Apriete los extremos de la parte inferior de la guía<br />

de ajuste de la longitud del papel y mueva la guía<br />

para ajustarla a la longitud del papel.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los tamaños de papel están marcados en el<br />

depósito.<br />

2


Ejemplo: A4<br />

2-34<br />

Preparativos antes del uso<br />

3 Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la<br />

anchura del papel) para soltar el bloqueo. Sujete la<br />

lengüeta de ajuste de la anchura del papel y mueva<br />

las guías de ajuste de la anchura del papel hasta<br />

encajar el papel.<br />

4 Alinee el papel contra el lado derecho del depósito.<br />

Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,<br />

airéelo antes de colocarlo en el depósito.<br />

(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-<br />

32).<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté<br />

curvado ni doblado. El papel curvado o doblado<br />

puede causar atascos.<br />

• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el<br />

indicador de nivel (consulte la ilustración a la<br />

izquierda).<br />

• Al cargar el papel, mantenga boca arriba el lado<br />

más cercano a la cara sellada.<br />

• Las guías de longitud y de anchura se deben<br />

ajustar al tamaño del papel. Si el papel se carga sin<br />

ajustar estas guías es posible que el papel se<br />

cargue torcido y se atasque.


2-35<br />

Preparativos antes del uso<br />

5 Asegúrese de que las guías de longitud y anchura<br />

del papel están bien encajadas contra el papel. Si<br />

hay una separación, reajuste las guías para que<br />

queden ajustadas al papel.<br />

6 Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la<br />

anchura del papel) para accionar el bloqueo.<br />

7 Inserte la indicación de la hoja de modo que se<br />

ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.<br />

(La indicación está impresa en ambas caras de la<br />

hoja.)<br />

8 Vuelva a introducir el depósito suavemente.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no va a utilizar la máquina durante un<br />

período prolongado, saque el papel de los depósitos y<br />

guárdelo en la bolsa de almacenamiento para<br />

protegerlo de la humedad.<br />

9 Seleccione el tipo de medio (normal, reciclado,<br />

etc.) cargado en el depósito. (Consulte<br />

Especificación del tamaño y tipo de papel para los<br />

depósitos en la página 2-45.)<br />

2


2-36<br />

Preparativos antes del uso<br />

Los depósitos estándar 3 y 4<br />

Los depósitos estándar 3 y 4 pueden contener cada uno papel normal, papel reciclado o papel coloreado.<br />

Los depósitos estándar 3 y 4 admiten hasta 3.000 hojas (1.500 hojas x 2) de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta<br />

3.500 hojas (1.750 hojas x 2) de papel normal de 64 g/m2 ).<br />

Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, B5 y Letter.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

• Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la<br />

configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los<br />

depósitos en la página 2-45, Configuración tipo medios en la página 9-8.)<br />

Los depósitos pueden contener papel de hasta 256 g/m2 . Si usa un papel cuyo gramaje está comprendido<br />

entre 106 y 256 g/m2 , configure el tipo de papel como Papel grueso, además del gramaje de papel que esté<br />

usando.<br />

• No cargue papel grueso de más de 256 g/m2 en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de<br />

256 g/m2 .<br />

Abrazadera<br />

Guía de ajuste del<br />

tamaño del papel (A)<br />

1 Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.<br />

2 Gire y quite la abrazadera de la guía de ajuste del<br />

tamaño del papel (A). Tire hacia arriba y hacia<br />

fuera de la guía de ajuste del tamaño del papel (A).<br />

3 Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (A)<br />

en la ranura (parte inferior del depósito) según el<br />

tamaño de papel que vaya a usar.<br />

Asegúrese de que la parte superior de la guía de<br />

ajuste del tamaño del papel (A) coincide con el<br />

tamaño del papel que se va a utilizar, acople la<br />

abrazadera y gire la abrazadera para bloquearla.<br />

Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del<br />

tamaño del papel (A) para comprobar que está fija.


Guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />

2-37<br />

Preparativos antes del uso<br />

4 Con la parte inferior del depósito presionada<br />

totalmente hasta el fondo, presione el gancho en el<br />

lateral de la guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />

para soltarla y sáquela.<br />

5 Ajuste la guía de ajuste del tamaño del papel (B) al<br />

tamaño del papel.<br />

A4<br />

Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />

en la ranura con la marca A4 (en la parte inferior<br />

del depósito) y bloquee el gancho (se escuchará<br />

un "clic").<br />

Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del<br />

tamaño del papel (B) para comprobar que está fija.<br />

B5<br />

Abra la guía de ajuste del tamaño del papel (B)<br />

como se muestra, insértela en la ranura con la<br />

marca B5 (en la parte inferior del depósito) y<br />

bloquee el gancho (se escuchará un "clic").<br />

Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del<br />

tamaño del papel (B) para comprobar que está fija.<br />

Letter<br />

La guía de ajuste del tamaño del papel (B) no está<br />

acoplada.<br />

2


2-38<br />

6 Inserte el papel en el depósito.<br />

Preparativos antes del uso<br />

Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,<br />

airéelo antes de colocarlo en el depósito.<br />

(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-<br />

32).<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté<br />

curvado ni doblado. El papel curvado o doblado<br />

puede causar atascos.<br />

• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el<br />

indicador de nivel (consulte la ilustración siguiente).<br />

• Cargue el papel con la cara que desea imprimir<br />

hacia arriba.<br />

7 Inserte la indicación de la hoja de modo que se<br />

ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.<br />

(La indicación está impresa en ambas caras de la<br />

hoja.)<br />

8 Vuelva a introducir el depósito suavemente.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no va a utilizar la máquina durante un<br />

período prolongado, saque el papel de los depósitos y<br />

guárdelo en la bolsa de almacenamiento para<br />

protegerlo de la humedad.<br />

9 Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.)<br />

cargado en el depósito. (Consulte Especificación<br />

del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la<br />

página 2-45.)


Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional)<br />

2-39<br />

Preparativos antes del uso<br />

El depósito lateral opcional admite hasta 3.000 hojas de papel normal (80 g/m 2 ). Se admiten los siguientes<br />

tamaños de papel: A4, B5, Letter.<br />

Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga e<br />

inserte el papel en el depósito. Después de cargar el<br />

papel, vuelva a introducir el depósito suavemente.<br />

NO<strong>TA</strong>: El tamaño de papel predeterminado es A4. Si<br />

necesita cambiar el tamaño de papel a B5 o Letter,<br />

póngase en contacto con el servicio técnico.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE:<br />

• Antes de cargar el papel, compruebe que no esté<br />

curvado ni doblado. El papel curvado o doblado<br />

puede causar atascos.<br />

• Compruebe que el papel cargado no sobrepase el<br />

indicador de nivel (consulte la ilustración siguiente).<br />

• Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia<br />

arriba.<br />

2


Carga de papel en el bypass<br />

2-40<br />

Preparativos antes del uso<br />

El bypass admite hasta 150 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m 2 ) (o hasta 165 hojas de papel<br />

normal de 64 g/m 2 ) o hasta 50 hojas de papel normal (80 g/m 2 ) (o hasta 55 hojas de papel normal de 64 g/m 2 )<br />

más grande que A4.<br />

El bypass acepta tamaños de papel 12×18", de A3 a A6-R, Hagaki, de Ledger a Statement-R, 8K, 16K y 16K-<br />

R. Asegúrese de utilizar el bypass cuando imprima en papel especial.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado),<br />

especifique la configuración de tipo y gramaje de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de medio<br />

para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47, Configuración tipo medios en la página 9-8.) Si usa<br />

un papel cuyo gramaje es de 106 g/m 2 o superior, configure el tipo de papel como Papel grueso, además del<br />

gramaje de papel que esté usando.<br />

La capacidad del bypass es la siguiente:<br />

• Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m 2 ), papel reciclado o papel coloreado: 150 hojas<br />

(papel normal de 64 g/m 2 : 165 hojas)<br />

• Papel normal B4 o más grande (80 g/m2 ), papel reciclado o papel coloreado: 50 hojas<br />

(papel normal de 64 g/m2 : 55 hojas)<br />

• Hagaki: 30 hojas<br />

• Transparencias: 10 hojas<br />

• Sobre DL, Sobre C4, Sobre C5, Sobre #10 (Commercial #10), Sobre#9 (Commercial #9), Sobre#6<br />

(Commercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 hojas<br />

• Papel banner: De 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48"):<br />

1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner opcional está incluida)<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en la<br />

sección Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47.<br />

Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica<br />

en la sección Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-<br />

47.<br />

1 Abra la bandeja manual hasta que se detenga.


2-41<br />

Preparativos antes del uso<br />

2 Cuando cargue tamaños de papel 12×18" y de A3<br />

a B4 y de Ledger a Legal, despliegue la bandeja de<br />

soporte del bypass hasta que aparezca la marca<br />

"∆".<br />

3 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura<br />

del papel.<br />

Cuando saque papel nuevo de su envoltorio,<br />

airéelo antes de colocarlo en el bypass.<br />

(Consulte Antes de cargar papel en la página 2-<br />

32).<br />

4 Coloque el papel en la bandeja de forma que<br />

quede ajustado entre las guías de anchura de<br />

papel hasta que haga tope.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Coloque la cara que desea imprimir<br />

hacia arriba.<br />

Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de<br />

utilizarlo.<br />

Alise el borde superior si está curvado.<br />

Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no<br />

queda papel de un trabajo anterior antes de cargar<br />

nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner<br />

más, quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo<br />

papel antes de colocarlo de nuevo en el bypass.<br />

Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste<br />

de la anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para<br />

que coincidan con el papel e impedir así que el papel se<br />

alimente mal y atascos de papel.<br />

2


2-42<br />

Preparativos antes del uso<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Compruebe que el papel cargado no<br />

sobrepase el indicador de nivel (consulte la ilustración).


Carga de sobres<br />

En el bypass se pueden cargar hasta 10 sobres.<br />

Los tamaños de sobre admitidos son los siguientes:<br />

Sobre admitido Tamaño<br />

Monarch 3 7/8"×7 1/2"<br />

Sobre #10 (Comercial #10) 4 1/8"×9 1/2"<br />

Sobre #9 (Comercial #9) 3 7/8"×8 7/8"<br />

Sobre #6 (Commercial #6) 3 5/8"×6 1/2"<br />

Sobre DL 110×220 (mm)<br />

Sobre C4 229×324 (mm)<br />

Sobre C5 162×229 (mm)<br />

Youkei 2 162×114 (mm)<br />

Youkei 4 235×105 (mm)<br />

2-43<br />

1 Abra el bypass.<br />

Preparativos antes del uso<br />

2 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura<br />

del sobre.<br />

2


2-44<br />

Preparativos antes del uso<br />

3 Inserte totalmente a lo largo de la guía de ajuste de la anchura del papel como se muestra en la imagen.<br />

Cuando cargue sobres o cartulina<br />

en el bypass<br />

Cargue los sobres con la cara que desea<br />

imprimir hacia abajo.<br />

Ejemplo para imprimir la dirección<br />

Postal de<br />

devolución<br />

(Oufuku<br />

Hagaki)<br />

Cartulina<br />

(Hagaki)<br />

Abra la solapa.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Utilice postales de devolución (Oufuku Hagaki) sin plegar.<br />

Sobres de<br />

formato<br />

vertical<br />

Cierre la<br />

solapa.<br />

Sobres de<br />

formato<br />

horizontal<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre.<br />

Asegúrese de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o<br />

en una cara errónea.<br />

NO<strong>TA</strong>: Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en la sección<br />

Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47.


Especificación del tamaño y tipo de papel (Configuración de depósito)<br />

2-45<br />

Preparativos antes del uso<br />

La configuración predeterminada de tamaño de papel para los depósitos 1 y 4, el bypass y el depósito de papel<br />

opcional (depósitos 5 a 7) es [Auto]. La configuración predeterminada de tipo de papel es [Normal].<br />

Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, utilice la configuración de tamaño y tipo de papel.<br />

(Consulte Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página 2-45.)<br />

Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique la configuración de tamaño de papel.<br />

(Consulte Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass) en la página 2-47.)<br />

Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos<br />

Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos 1 o 4 o en los depósitos de papel opcionales<br />

(depósitos 5 a 7), especifique el tamaño de papel. Además, si utiliza un tipo de papel distinto a papel normal,<br />

especifique la configuración de tipo de papel.<br />

Elemento de<br />

selección<br />

Tamaño<br />

de<br />

papel<br />

Tamaño/tipo seleccionable<br />

Auto El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Seleccione si el<br />

tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

1*<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

2*<br />

Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papel<br />

seleccionables son los siguientes.<br />

Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />

Oficio II<br />

Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm<br />

Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar 1.<br />

Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-<br />

R<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />

Oficio II, 8K, 16K, 16K-R<br />

Tipo de medios Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso, Pergamino** (de 60 a 105 g/m 2 o<br />

menos), Reciclado, Preimpreso***, Bond**, Coloreado, Perforado***,<br />

Membrete***, Papel grueso (106 g/m 2 y más)**, Alta calidad y Personaliz 1~8**<br />

* Solo se puede especificar A4, Letter y B5 en los depósitos 6 y 7 cuando se utilizan los depósitos 3 y 4<br />

y el alimentador de gran capacidad opcional (500, 1.500 hojas x 2).<br />

** Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en<br />

la página 9-8. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el<br />

papel indicado.<br />

• Rugoso: Pesado 5 • Pergamino: Pesado 5<br />

• Preimpreso: Pesado 5 • Coloreado: Pesado 5<br />

• Membrete: Pesado 5 • Papel grueso: Pesado 5<br />

• Personaliz 1 a 8: Pesado 5 o Muy pesado<br />

*** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción<br />

de papel especial en la página 9-12.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los faxes<br />

recibidos son los indicados abajo.<br />

Normal, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Papel grueso, Alta calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 8<br />

2


Configuración común - Tamaño de papel<br />

Definir tamaño de papel en depósito.<br />

Estado<br />

Auto<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Configuración común Tipo de medios<br />

Estado<br />

Normal<br />

A3 A4<br />

B4 B5 B5<br />

Seleccionar el tipo de papel en el depósito 1.<br />

Reciclado Preimpreso Fino<br />

Perforado<br />

Personaliz 1<br />

Personaliz 6<br />

Membrete<br />

Personaliz 2<br />

Personaliz 7<br />

Rugoso<br />

Pergamino<br />

Personaliz 3 Personaliz 4<br />

Personaliz 8<br />

Papel grueso<br />

A4 A5<br />

216x340mm<br />

Cancelar Aceptar<br />

Coloreado<br />

Alta calidad<br />

Personaliz 5<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

2-46<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Preparativos antes del uso<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en<br />

Config. original / papel, y [Siguiente] en<br />

Configuración de depósito.<br />

3 En Configuración de depósito, seleccione un valor<br />

entre [Depósito 1] y [Depósito 7] y pulse<br />

[Siguiente].<br />

A continuación, pulse [Cambiar] en Tamaño de<br />

papel.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los valores de [Depósito 5] a [Depósito 7] se<br />

muestran cuando está instalado el depósito de papel<br />

opcional.<br />

4 Para la detección automática del tamaño de papel,<br />

pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]<br />

como unidad.<br />

Para seleccionar el tamaño de papel, pulse<br />

[Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] y<br />

seleccione el tamaño de papel.<br />

5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla<br />

anterior.<br />

6 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione el<br />

tipo de medio. Pulse [Aceptar].


Especificación del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass)<br />

2-47<br />

Preparativos antes del uso<br />

Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño de papel. Si utiliza otro papel<br />

que no sea papel normal, especifique el tipo de medio.<br />

Tamaño<br />

de papel<br />

Elemento Descripción<br />

Auto El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente. Seleccione si<br />

el tamaño del papel está en sistema métrico o en pulgadas.<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Seleccione uno de los tamaños estándar. Los tamaños de papel<br />

seleccionables son los siguientes.<br />

Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />

Oficio II, Executive<br />

Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,<br />

216×340 mm<br />

Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar<br />

1. Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,<br />

8K, 16K, 16K-R<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />

Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R<br />

Otros Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños<br />

personalizados.<br />

Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />

ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6<br />

(Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki,<br />

Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.<br />

Los tamaños de papel seleccionables son los siguientes.<br />

Tamaño en pulgadas<br />

X (Horizontal): de 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"),<br />

Y (Vertical): de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Tamaño métrico<br />

X (Horizontal): de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

Y (Vertical): de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

Tipo de medios Los tipos de medios seleccionables son los siguientes:<br />

Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso, Transp., Pergamino (de 60 a 105 g/m 2<br />

o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**, Bond, Cartulina, Coloreado,<br />

Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel grueso (106 g/m 2 y más), Estucado,<br />

Alta calidad y Personaliz 1~8<br />

* Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en la<br />

página 9-8.<br />

** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de<br />

papel especial en la página 9-12.<br />

2


2-48<br />

Preparativos antes del uso<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está instalado el kit de FAX opcional y utiliza el bypass para imprimir los faxes recibidos, estarán<br />

disponibles los tipos de medios indicados abajo.<br />

Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Estucado, Cartulina, Sobre, Papel grueso, Alta<br />

calidad, Rugoso y Personaliz 1 a 8<br />

Configuración común - Tamaño de papel<br />

Ajustar tamaño de papel de bypass.<br />

Auto<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Estado<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Configuración común - Tamaño de papel<br />

Ajustar tamaño de papel de bypass.<br />

Auto<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Estado<br />

Selección<br />

tamaño<br />

A3 A4 A4 A5<br />

A6 B4 B5 B5<br />

B6 216x340mm<br />

X(148 - 432)<br />

Teclas #<br />

297 mm<br />

Configuración común Tipo de medios<br />

Seleccionar el tipo de papel en bypass.<br />

Estado<br />

Normal<br />

Y(98 - 297)<br />

Teclas #<br />

Cancelar Aceptar<br />

210 mm<br />

Cancelar Aceptar<br />

Transp. Rugoso<br />

Pergamino Etiquetas<br />

Reciclado Preimpreso Fino<br />

Perforado<br />

Alta calidad<br />

Membrete<br />

Personaliz 1<br />

Sobre<br />

Personaliz 2<br />

Cartulina<br />

Papel grueso<br />

Personaliz 5 Personaliz 6 Personaliz 7 Personaliz 8<br />

Coloreado<br />

Estucado<br />

Personaliz 3 Personaliz 4<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en<br />

Config. original / papel, [Siguiente] en<br />

Configuración bypass, y [Cambiar] en Tamaño de<br />

papel.<br />

3 Para la detección automática del tamaño de papel,<br />

pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o [Pulgada]<br />

como unidad.<br />

Para seleccionar el tamaño de papel, pulse<br />

[Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2],<br />

[Otros] o [Selección tamaño] y seleccione el<br />

tamaño de papel.<br />

Si ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o<br />

[–] para introducir los tamaños X (horizontal) e Y<br />

(vertical). Puede introducir el tamaño directamente<br />

mediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].<br />

4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla<br />

anterior.<br />

5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios y seleccione el<br />

tipo de medio. Pulse [Aceptar].


Carga de originales<br />

2-49<br />

Preparativos antes del uso<br />

Siga los pasos que se enumeran a continuación, para cargar originales para copiar, enviar o almacenar.<br />

Colocación de los originales en el cristal de exposición<br />

Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.<br />

1 Abra el alimentador de originales.<br />

NO<strong>TA</strong>: Antes de abrirlo, asegúrese de que no quedan<br />

originales en la bandeja de originales o en la bandeja<br />

de salida de originales. Si quedan originales en la<br />

bandeja de originales o en la bandeja de salida de<br />

originales, pueden caerse cuando se abra el<br />

alimentador de originales.<br />

Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con el<br />

alimentador de originales opcional en posición abierta.<br />

En los originales con dos páginas abiertas pueden<br />

aparecer sombras en los bordes y en el centro.<br />

2 Coloque el original. Coloque la cara que debe<br />

escanearse hacia abajo y alinéela contra las<br />

placas indicadoras del tamaño del original, con la<br />

esquina posterior izquierda como punto de<br />

referencia.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información acerca de la<br />

orientación del original, consulte Al colocar los<br />

originales en el cristal de exposición en la página 4-10.<br />

2


2-50<br />

Preparativos antes del uso<br />

Placas indicadoras del tamaño del original<br />

(Modelos para EE.UU.)<br />

(Modelos para Europa)<br />

3 Cierre el alimentador de originales.<br />

PRECAUCIÓN: No deje abierto el alimentador de<br />

originales porque existe el riesgo de sufrir lesiones<br />

personales.


Carga de originales en el alimentador de originales<br />

2-51<br />

Preparativos antes del uso<br />

El alimentador de originales opcional escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas.<br />

Se escanean ambas caras de los originales de dos caras.<br />

Nombres de los componentes del alimentador de originales<br />

(1) (1) Indicador de ubicación de originales<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

Cubierta superior<br />

Guías de ajuste de la anchura de los originales<br />

Bandeja de originales<br />

(5) Bandeja de salida de originales<br />

(5) (6) Tope de originales<br />

(6) (7) Asa de apertura<br />

Originales admitidos en el alimentador de originales<br />

El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.<br />

Originales no admitidos en el alimentador de originales<br />

(7)<br />

Alimentador de originales<br />

Gramaje De 35 a 220 g/m 2 (dúplex: de 50 a 220 g/m 2 )<br />

Tamaño Máximo A3 a mínimo A5<br />

Máximo Ledger a mínimo Statement-R<br />

Capacidad Papel normal (80 g/m 2 ), papel coloreado, papel<br />

reciclado, alta calidad: 270 hojas (Originales de<br />

diferentes tamaños: 30 hojas)<br />

Papel grueso (157 g/m 2 ): 89 hojas<br />

Papel grueso (120 g/m 2 ): 116 hojas<br />

Papel artístico: 1 hoja<br />

No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales.<br />

• Originales suaves como hojas de vinilo<br />

• Transparencias, como OHP<br />

• Papel carbón<br />

• Originales con superficies muy deslizantes<br />

• Originales con cinta adhesiva o pegamento<br />

• Originales húmedos<br />

• Originales con líquido corrector que no se ha secado<br />

• Originales con formas irregulares (no rectangulares)<br />

• Originales con secciones cortadas<br />

• Papel arrugado<br />

• Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales)<br />

• Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar<br />

el papel. Si no, puede que se atasquen los originales)<br />

2


Cómo cargar originales<br />

2-52<br />

Preparativos antes del uso<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida<br />

de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales<br />

nuevos.<br />

1 Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los<br />

originales.<br />

2 Coloque los originales. Coloque la cara que se<br />

escaneará (o la primera cara de los originales a<br />

doble cara) hacia arriba. Deslice el borde anterior<br />

en el alimentador de originales tanto como pueda.<br />

Se iluminará el indicador de ubicación de<br />

originales.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información acerca de la<br />

orientación del original, consulte Al colocar los<br />

originales en el alimentador de originales en la página<br />

4-10.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Compruebe que las guías de ajuste de<br />

la anchura de los originales se adapten exactamente a<br />

los originales. Si hay una separación, reajuste las guías<br />

de anchura de los originales. La separación puede<br />

provocar que se atasquen los originales.<br />

Compruebe que los originales cargados no<br />

sobrepasen el indicador de nivel. Si se supera el<br />

nivel máximo, los originales pueden atascarse<br />

(consulte la ilustración).<br />

Los originales con agujeros o líneas perforadas se<br />

deben colocar de modo tal que los agujeros o las<br />

perforaciones se escaneen al final (no al principio).


Indicador de ubicación de originales<br />

2-53<br />

Preparativos antes del uso<br />

El indicador de ubicación de originales se enciende o<br />

no según cómo se coloquen los originales.<br />

Las indicaciones y su estado son:<br />

• Encendido de color verde: El original está bien<br />

colocado.<br />

• Parpadeo de color verde: El original no está bien<br />

colocado. Quítelo y vuelva a colocarlo.<br />

2


2-54<br />

Preparativos antes del uso


3 Funcionamiento básico<br />

En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:<br />

• Inicio y cierre de sesión ..............................................................................................3-2<br />

• Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número.........................................................3-4<br />

• Pantalla del panel digital .............................................................................................3-5<br />

• Vista previa del original...............................................................................................3-6<br />

• Copia...........................................................................................................................3-7<br />

• Envío.........................................................................................................................3-22<br />

• Pantalla de confirmación de destinos .......................................................................3-28<br />

• Preparación para enviar un documento a un PC......................................................3-29<br />

• Especificación del destino.........................................................................................3-39<br />

• Uso del buzón de documentos .................................................................................3-42<br />

• Cancelación de trabajos ...........................................................................................3-51<br />

• Pantalla Config. rápida..............................................................................................3-53<br />

• Programa ..................................................................................................................3-56<br />

• Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de documentos) .3-58<br />

• Uso del navegador de Internet..................................................................................3-60<br />

• Uso del Weekly Timer (temporizador semanal) ........................................................3-62<br />

• Revisión del contador ...............................................................................................3-63<br />

• Pantalla de ayuda .....................................................................................................3-63<br />

3-1


Inicio y cierre de sesión<br />

3-2<br />

Funcionamiento básico<br />

Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, es necesario introducir el nombre de usuario<br />

y la contraseña de inicio de sesión para usar la máquina<br />

NO<strong>TA</strong>: No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de<br />

sesión. En este caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la<br />

contraseña de inicio de sesión.<br />

Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/Logout al<br />

iniciar sesión.<br />

Para obtener más información, consulte Config. autorización invitado en la página 10-16.<br />

Inicio de sesión<br />

Estado<br />

Ingresar nom. usuario y contras. sesión.<br />

Inic sesión en:<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Revisión de contador<br />

Local<br />

abcdef<br />

********<br />

Cancelar<br />

Teclas #<br />

Teclas #<br />

Tarjeta ID<br />

Inicio sesión<br />

Inicio sesión<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Si aparece la pantalla mostrada durante las<br />

operaciones, pulse [Nomb. usuario inicio sesión].<br />

Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />

de sesión con las teclas numéricas.<br />

2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión<br />

y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].<br />

Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />

de sesión con las teclas numéricas.<br />

4 Introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].<br />

5 Compruebe si el nombre de usuario y la<br />

contraseña de inicio de sesión son correctos, y<br />

pulse [Inicio sesión].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha seleccionado Autenticación de red<br />

como método de autenticación de usuario, se podrá<br />

elegir Local o Red como tipo de autenticación.


Inicio de sesión sencillo<br />

Seleccionar el usuario para iniciar sesión.<br />

Cierre de sesión<br />

01 02<br />

03 Nro.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Estado 10/10/2010 10:10<br />

1/2<br />

Teclado<br />

Inicio sesión<br />

3-3<br />

Funcionamiento básico<br />

Si aparece esta pantalla durante las operaciones,<br />

seleccione un usuario e inicie sesión.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se requiere una contraseña de inicio de<br />

sesión, aparecerá una pantalla de entrada.<br />

Para obtener más información, consulte Inicio de<br />

sesión sencillo en la página 10-21.<br />

Para cerrar la sesión de la máquina, pulse la tecla<br />

Autenticación/Logout para volver a la pantalla de<br />

entrada del nombre de usuario y la contraseña de inicio<br />

de sesión.<br />

En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios:<br />

• Cuando la máquina entra en el modo de reposo al pulsar la tecla Encendido<br />

• Cuando se activa la función de reposo automático<br />

• Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático<br />

• Cuando se activa el modo automático de bajo consumo<br />

• Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo al pulsar la tecla Ahorro Energía<br />

3


Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número<br />

3-4<br />

Funcionamiento básico<br />

En esta sección se explica cómo usar las teclas Introducir y Búsqueda rápida de número del panel de<br />

controles.<br />

Uso de la tecla Introducir ( )<br />

La tecla Introducir funciona de forma similar a las teclas mostradas en el panel digital, como [Aceptar] y<br />

[Cerrar].<br />

El símbolo Introducir ( ) aparece junto a las teclas cuyas operaciones se efectúan con la tecla Introducir (por<br />

ejemplo, [ Aceptar], [ Cerrar]).<br />

A continuación se explica el funcionamiento de la tecla Introducir con un ejemplo de selección de papel de<br />

copia. Para obtener más información sobre el procedimiento, consulte la sección Selección de papel en la<br />

página 4-3.<br />

Selección de papel<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Auto<br />

Depósito<br />

A4<br />

Normal<br />

A3<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

Cancelar Aceptar<br />

Uso de la tecla Búsqueda rápida de número ( )<br />

Copias<br />

Bandeja MP<br />

Bandeja MP<br />

Cnf. papel<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 En la pantalla Selección de papel, pulse la tecla del<br />

depósito que contiene el tamaño de papel<br />

necesario.<br />

Aparece el símbolo Introducir ( ) en el botón<br />

[Aceptar] en el panel digital para indicar que la tecla<br />

Introducir realiza la misma acción que [Aceptar].<br />

2 Para copiar el papel seleccionado, pulse la tecla<br />

Introducir (o [Aceptar]).<br />

Use las teclas Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un número<br />

directamente con las teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino de<br />

transmisión o llamar a un programa almacenado por su número de programa.<br />

La tecla Búsqueda rápida de número efectúa la misma acción que el botón [Nro.] del panel digital.<br />

A continuación se explica el uso de la tecla Búsqueda rápida de número con un ejemplo en el que se<br />

especifica un número de marcación rápida y se usa para seleccionar un destino. Para obtener más información<br />

sobre la marcación rápida, consulte la sección Especificación del destino en la página 3-39.<br />

0001<br />

AAA BBB<br />

Listo para enviar.<br />

Colocar original.<br />

A OFFICE<br />

B OFFICE<br />

C OFFICE<br />

Colgar<br />

Destino Detalle Libr. direc.<br />

Directo<br />

abcd@efg.com<br />

Introducir el nº de tecla de un toque<br />

usando teclas #.<br />

(0001 - 1000)<br />

0011<br />

Cancelar Aceptar<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />

Estado<br />

original/envío de imagen<br />

1/1<br />

1/100<br />

Avanzado<br />

Configuración<br />

Destino<br />

E-mail<br />

Ingreso dir<br />

Ingreso de<br />

ruta carpeta<br />

Ingreso de<br />

nro. de FAX<br />

Ingreso dir<br />

i-FAX<br />

Escan WSD<br />

/Escan DSM<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Búsqueda rápida de número (o<br />

[Nro.]) en la pantalla de envío básica.<br />

2 En la pantalla de introducción de número, use las<br />

teclas numéricas para introducir el número de<br />

marcación rápida.<br />

3 Si ha introducido un número de marcación rápida<br />

de entre 1 y 3 dígitos, pulse la tecla Introducir (o<br />

[Aceptar]).<br />

El destino especificado aparece en la lista de<br />

destinos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si introduce un número de marcación rápida<br />

de 4 dígitos, la operación del paso 3 se puede omitir.<br />

Aparece la pantalla de envío básica, y el destino<br />

especificado se muestra en la lista de destinos.


Pantalla del panel digital<br />

Visualización de originales y papel<br />

El panel digital muestra el origen del papel y la bandeja de salida seleccionados.<br />

Tamaño/<br />

orientación del<br />

original y el papel<br />

Imagen de copia<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

Visualización de teclas que no se pueden configurar<br />

3-5<br />

Funcionamiento básico<br />

Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones<br />

o no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable.<br />

Desactivado<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Normal Atenuada Oculta<br />

Desactivado<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.<br />

Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.<br />

Cancelar<br />

Bandeja<br />

de salida<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

Desactivado<br />

100%<br />

En los siguientes casos, la tecla<br />

está atenuada y no se puede<br />

seleccionar.<br />

• No se puede utilizar en<br />

combinación con una función<br />

que ya está seleccionada.<br />

• Uso prohibido por control de<br />

usuario.<br />

• Se ha pulsado [Vista previa].<br />

(Consulte Vista previa del<br />

original en la página 3-6)<br />

Grapa/perf.<br />

No se puede utilizar porque no<br />

está instalada una opción.<br />

Ejemplo:<br />

Cuando no está instalado un<br />

finalizador, no aparece [Grapar/<br />

perforar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior siga<br />

teniendo efecto. En este caso, pulse la tecla Reiniciar y vuelva a intentarlo.<br />

Si la tecla sigue estando atenuada después de pulsar la tecla Reiniciar, es posible que tenga prohibido el uso<br />

de la función por el control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.<br />

Zoom<br />

Desactivado<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

Posición del<br />

original<br />

Normal 0<br />

Origen<br />

del papel<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Copias<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cantidad que queda de tóner<br />

Desactivado<br />

Desactivado<br />

Combinar Grapa/perf.<br />

Combinar Grapa/perf.<br />

Combinar<br />

Grapa/perf.<br />

3


Vista previa del original<br />

En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.<br />

3-6<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Para ver una vista previa de la imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte la sección<br />

Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos en la página 3-48.<br />

El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.<br />

A continuación se explica el procedimiento para obtener una vista previa de los originales.<br />

1 Pulse la tecla Copiar y coloque el original en el<br />

cristal de exposición.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Listo para copiar.<br />

Imagen de copia<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

100%<br />

Zoom<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

Normal 0<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Presionar tecla Inicio para comenzar impresión.<br />

Pulse [Cancelar] para cambiar la configuración.<br />

Imagen de copia<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Cancelar<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

100%<br />

Zoom<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

Normal 0<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

Copias<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Copias<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

2 Pulse [Vista previa].<br />

3 La máquina empieza a escanear el original. Una<br />

vez completado el escaneado, aparece la vista<br />

previa de la imagen en el panel.<br />

4 Para modificar la calidad o la distribución, pulse<br />

[Cancelar] o la tecla Parar. Cambie la<br />

configuración y vuelva a pulsar [Vista previa] para<br />

obtener una vista previa con la nueva<br />

configuración.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si escanea un original de varias páginas, en la<br />

vista previa sólo se visualiza la primera página.<br />

5 Si no hay ningún problema con la imagen de la<br />

vista previa, pulse la tecla Inicio. Empezará el<br />

proceso de copia.


Copia<br />

Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Listo para copiar.<br />

Imagen de copia<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

100%<br />

Zoom<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

Normal 0<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

Copias<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-7<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el panel digital está apagado, pulse la tecla<br />

Ahorro Energía o Encendido y espere a que se<br />

caliente la máquina.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición o<br />

en el alimentador de originales.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener instrucciones sobre la carga,<br />

consulte la sección Carga de originales en la página 2-<br />

49.<br />

3 Compruebe que [Auto] está seleccionado en<br />

Selección de papel en el panel digital. El papel que<br />

corresponda al tamaño del original se seleccionará<br />

automáticamente.<br />

Para cambiar el tamaño de papel, pulse [Org./<br />

papel/Finalizando], [Selección de papel] y elija el<br />

origen de papel que desee.<br />

4 Utilice las teclas numéricas para introducir la<br />

cantidad de copias. Especifique el número que<br />

desee hasta 9.999.<br />

5 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

3


Densidad<br />

Utilice este procedimiento para ajustar la densidad de copia.<br />

Puede ajustar la densidad usando 7 o 13 niveles.<br />

A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de las copias.<br />

Densidad<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Más claro<br />

Normal<br />

Copias<br />

-3 -2 -1 0 +1 +2 +3<br />

-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5<br />

Más osc.<br />

Crear acceso directo Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-8<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funcionamiento básico<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Coloque el original en el cristal y pulse [Calidad de<br />

imagen] -> [Densidad].<br />

4 Ajuste la densidad pulsando [-3] (Más claro) a [+3]<br />

(Más osc.). Puede cambiar el nivel de densidad [-<br />

3] (Más claro) a [+3] (Más osc.) en incrementos de<br />

medio punto.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.


Imagen original<br />

Seleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original.<br />

En esta tabla se indican las opciones de calidad.<br />

Opción de calidad de imagen<br />

Imagen original Tipo de original<br />

Texto+fotografía<br />

Fotografía<br />

Texto<br />

Gráfico/Mapa<br />

A continuación se explica el procedimiento para seleccionar la calidad de las copias:<br />

Imagen del original<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Texto<br />

+fotografía<br />

Fotografía<br />

Texto<br />

Gráfico<br />

/Mapa<br />

Tipo de original<br />

Salida de<br />

la impresora<br />

3-9<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funcionamiento básico<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Coloque el original en el cristal y pulse [Calidad de<br />

imagen] -> [Imagen original].<br />

4 Seleccione Tipo de original.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Descripción<br />

Salida de impresora Para documentos mixtos con texto y<br />

fotografías impresos originalmente desde esta<br />

máquina.<br />

Libro/Revista Para documentos mixtos con texto y<br />

fotografías impresos en una revista, etc.<br />

Salida de impresora Para fotografías impresas originalmente desde<br />

esta máquina.<br />

Libro/Revista Para fotografías impresas en una revista, etc.<br />

Papel fotográfico Para fotos realizadas con una cámara.<br />

Desactivado<br />

(tipo de original no<br />

configurado)<br />

Activado<br />

(tipo de original<br />

configurado)<br />

Para documentos principalmente de texto e<br />

impresos originalmente desde esta máquina.<br />

Reproduce exactamente líneas finas y texto a<br />

lápiz.<br />

Salida de impresora Para mapas y diagramas impresos<br />

originalmente desde esta máquina.<br />

Libro/Revista Para mapas y diagramas impresos en una<br />

revista.<br />

Libro<br />

/Revista<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

3


Zoom<br />

3-10<br />

Funcionamiento básico<br />

Permite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original. Están disponibles las siguientes<br />

opciones de zoom.<br />

Zoom automático<br />

Zoom manual<br />

Letter-R<br />

A4<br />

25 %<br />

Zoom preestablecido<br />

Ledger: 129 %<br />

A3: 141 %<br />

Statement-R: 64 %<br />

A5: 70 %<br />

Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.<br />

Están disponibles los valores siguientes.<br />

400 %<br />

Reduce o amplía automáticamente el tamaño de la<br />

imagen original para ajustarlo al tamaño del papel<br />

seleccionado.<br />

Reduce o amplía manualmente la imagen original en<br />

incrementos de 1% entre 25% y 400%.<br />

Modelo Nivel de zoom (copia de originales)<br />

Modelos para<br />

EE.UU.<br />

Modelos para<br />

Europa<br />

Modelos con<br />

sistema métrico<br />

(Asia Pacífico)<br />

100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (STMT >><br />

Ledger), 154%(STMT >> Legal), 129% (Letter >><br />

Ledger), 121% (Legal >> Ledger), 78% (Legal >><br />

Letter), 77% (Ledger >> Legal), 64% (Ledger >><br />

Letter), 50% (Ledger >> STMT), 25% (Mín.)<br />

100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),<br />

141% (A4 >> A3, A5 >> A4), 127% (Folio >><br />

A3), 106% (11×15" >> A3), 90% (Folio >> A4),<br />

75% (11×15" >> A4),<br />

70% (A3 >> A4, A4 >> A5), 50%, 25% (Mín.)<br />

100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (A5 >> A3),<br />

141% (A4 >> A3, B5 >> B4), 122% (A4 >> B4,<br />

A5 >> B5), 115% (B4 >> A3, B5 >> A4), 86%<br />

(A3 >> B4, A4 >> B5), 81%(B4 >> A4, B5 >><br />

A5), 70% (A3 >> A4, B4 >> B5), 50%, 25%<br />

(Mín.)


Zoom XY<br />

A continuación se explica el procedimiento de copia con zoom.<br />

Zoom<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Zoom<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Zoom<br />

estándar<br />

Zoom XY<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Zoom<br />

estándar<br />

Zoom XY<br />

Máx.<br />

400%<br />

A5>>A3<br />

200%<br />

A4>>A3<br />

141%<br />

A5>>A4<br />

A4>>B4<br />

122%<br />

A5>>B5<br />

B4>>A3<br />

115%<br />

B5>>A4<br />

X<br />

Y<br />

100%<br />

Aut<br />

X<br />

(25 - 400)<br />

Teclas #<br />

400 %<br />

Y<br />

Copias<br />

86%<br />

81%<br />

81%<br />

70%<br />

50%<br />

A3>>B4<br />

A4>>B5<br />

A3>>A4<br />

A4>>A5<br />

25%<br />

Mín.<br />

Cancelar Aceptar<br />

(25 - 400)<br />

Teclas #<br />

%<br />

(25 - 400)<br />

100 %<br />

Teclas #<br />

100<br />

10/10/2010 10:10<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-11<br />

Funcionamiento básico<br />

Permite seleccionar individualmente el valor de zoom<br />

vertical y horizontal. Reduce o amplía las imágenes<br />

originales en incrementos de 1% entre 25% y 400%.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Coloque el original en el cristal y pulse [Distrib./<br />

editar] -> [Zoom].<br />

4 Pulse [Zoom estándar] para utilizar el zoom<br />

automático.<br />

Pulse [+] o [–] para cambiar al valor de zoom que<br />

desee. También puede introducir el valor de zoom<br />

directamente con las teclas numéricas si pulsa<br />

[Teclas #].<br />

Si utiliza el zoom preestablecido, seleccione la<br />

tecla del valor de zoom que desee.<br />

Para utilizar el zoom XY, pulse [Zoom XY].<br />

Pulse [+] o [–] para cambiar los valores de zoom<br />

mostrados de X (horizontal) e Y (vertical). También<br />

puede introducir el valor de zoom directamente con<br />

las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].<br />

Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

3


Dúplex<br />

Crea copias a dos caras. Están disponibles las siguientes opciones dúplex.<br />

3-12<br />

Funcionamiento básico<br />

También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas<br />

opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes:<br />

1 cara - 2 caras<br />

ghi<br />

def<br />

abc<br />

2 caras - 1 cara<br />

2 caras - 2 caras<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Original Copia<br />

ghi<br />

abc<br />

def<br />

Original Copia<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

A B<br />

2<br />

4<br />

1<br />

3<br />

ghi<br />

abc<br />

def<br />

Original Copia<br />

4<br />

3<br />

5<br />

Original Copia<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5<br />

5<br />

Permite generar copias a dos caras a partir de<br />

originales de una cara. Si hay un número impar de<br />

originales, el reverso de la última copia quedará en<br />

blanco.<br />

Están disponibles las siguientes opciones de<br />

encuadernación:<br />

A Original Izq./der. a Encuad. Izq./der.: Las imágenes<br />

de las segundas caras no se giran.<br />

B Original Izq./der. a Encuad. Superior: Las imágenes<br />

de las segundas caras se giran 180°. Las copias se<br />

pueden encuadernar por el borde superior, con la<br />

misma orientación al girar las páginas.<br />

Copia cada cara de un original de dos caras en dos<br />

hojas individuales. Se necesita el alimentador de<br />

originales.<br />

Están disponibles las siguientes opciones de<br />

encuadernación:<br />

• Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas<br />

caras no se giran.<br />

• Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas<br />

caras se giran 180°.<br />

Permite generar copias a dos caras a partir de<br />

originales de dos caras. Se necesita el alimentador de<br />

originales.<br />

NO<strong>TA</strong>: En este tipo de copia los tamaños de papel<br />

admitidos son Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />

Executive, Statement-R, Oficio II, 216×340 mm, A3,<br />

B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R y Folio.


Libro - 1 cara<br />

Libro - 2 caras<br />

A continuación se explica el procedimiento de copia a dos caras/dúplex:<br />

Dúplex<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

1<br />

2<br />

2 1<br />

1<br />

2<br />

Original Copia<br />

3 4<br />

4 3<br />

Original Copia<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

1 cara<br />

>>2 caras<br />

2 caras<br />

>>1 cara<br />

2 caras<br />

>>2 caras<br />

Libro<br />

>>1 cara<br />

Libro<br />

>>2 caras<br />

Finalizado<br />

Encuad.<br />

Izq./der.<br />

2<br />

1<br />

4<br />

1<br />

Páginas<br />

opuestas<br />

-> 2 caras<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3<br />

3<br />

Encuad.<br />

Superior<br />

0<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Páginas<br />

opuestas<br />

-> Páginas<br />

opuestas<br />

2<br />

2 1<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Cancelar Aceptar<br />

3<br />

0<br />

Orientación<br />

original<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-13<br />

Funcionamiento básico<br />

Permite generar copias a una cara a partir de un<br />

original de dos caras o un libro abierto.<br />

Están disponibles las siguientes opciones de<br />

encuadernación:<br />

• Encuad. Izquierda: Los originales con páginas<br />

opuestas se copian de izquierda a derecha.<br />

• Encuad. Derecha: Los originales con páginas<br />

opuestas se copian de derecha a izquierda.<br />

NO<strong>TA</strong>: En las copias de 2 caras - 1 cara y de Libro - 1<br />

cara, se admiten los siguientes tamaños de original y<br />

papel. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R,<br />

A5-R y 8K. Papel: Letter, A4, B5 y 16K. Puede cambiar<br />

el tamaño de papel y reducir o ampliar la copia para<br />

que se ajuste a ese tamaño.<br />

Permite generar copias a dos caras a partir de un<br />

original de libro abierto con caras opuestas.<br />

NO<strong>TA</strong>: En este tipo de copia se admiten los siguientes<br />

tamaños de original y papel. Original: Ledger, Letter-R,<br />

A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R y 8K. Papel: Letter, A4 y B5.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Dúplex].<br />

4 Seleccione la opción dúplex que desee.<br />

5 Si activa [1 cara>>2 caras] o<br />

[2 caras>>2 caras], seleccione el borde de<br />

encuadernación de las copias finalizadas en<br />

Finalizado.<br />

Si activa [Libro>>2 caras], pulse [Libro>>2 caras] o<br />

[Libro>> Libro] en Finalizado para seleccionar el<br />

valor de dúplex.<br />

3


Dúplex<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Crear acceso directo<br />

Intercalar/desplazamiento<br />

3-14<br />

Funcionamiento básico<br />

6 Si activa [2 caras>>1 cara],<br />

[2 caras>>2 caras], [Libro>>1 cara] o<br />

[Libro>>2 caras], seleccione el borde de<br />

encuadernación de los originales en Original.<br />

7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

9 Pulse la tecla Inicio.<br />

La máquina puede intercalar y desplazar al mismo tiempo que copia.<br />

Una vez colocado el original en el cristal de<br />

exposición, escanéelo y cámbielo por el siguiente.<br />

A continuación, pulse la tecla Inicio.<br />

Después de escanear todos los originales, pulse<br />

[Fin escan.] para iniciar la copia.<br />

Se puede utilizar la función de copia con intercalación y desplazamiento para tareas como las que se muestran<br />

a continuación.<br />

Intercalar<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

1 cara<br />

>>2 caras<br />

2 caras<br />

>>1 cara<br />

2 caras<br />

>>2 caras<br />

Libro<br />

>>1 cara<br />

Libro<br />

>>2 caras<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Original<br />

Encuad.<br />

Izq./der.<br />

Encuad.<br />

Superior<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Original Copia<br />

3<br />

2<br />

1<br />

10/10/2010 10:10<br />

Permite escanear varios originales y crear juegos de<br />

copias completos según se requiera de acuerdo con el<br />

número de página.


Desplazamiento<br />

Sin finalizador de documentos<br />

Con finalizador de documentos<br />

Intercalar/desplazamiento<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Original Copia (cada juego)<br />

2<br />

3<br />

1 3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Original Copia (cada juego)<br />

Intercalar<br />

Desplazamiento<br />

Desactivado Activado<br />

Desactivado Cada juego<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-15<br />

Funcionamiento básico<br />

Si el finalizador de documentos opcional no está<br />

instalado mientras se usa la función de<br />

desplazamiento, las copias impresas se realizarán<br />

después de girar cada juego (o página) 90º.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para usar la clasificación, se debe cargar<br />

papel del mismo tamaño que el de la bandeja de papel<br />

seleccionada con una orientación diferente en una<br />

bandeja de papel distinta. Los tamaños de papel<br />

admitidos en la función Desplazamiento son A4, B5,<br />

Letter y 16K.<br />

Cuando se utiliza Desplazamiento, las copias impresas<br />

se separan después de cada juego de copias (o<br />

después de cada página).<br />

NO<strong>TA</strong>: Se necesita el finalizador de documentos. Los<br />

tamaños de papel admitidos con la función de<br />

desplazamiento son: A3, B4, A4, B5, Letter, Legal,<br />

Ledger, Oficio II, 8k, 16k, 216×340 mm y Folio.<br />

A continuación se explica el procedimiento de copia con<br />

intercalación y desplazamiento:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Intercalar/desplazamiento].<br />

4 Para utilizar la copia con intercalación, pulse<br />

[Activado] en Intercalar.<br />

Para utilizar la copia con desplazamiento, pulse<br />

[Cada juego] en Desplazamiento.<br />

Pulse [Aceptar].<br />

3


Intercalar/desplazamiento<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Reserv. sgte.<br />

Intercalar<br />

Desplazamiento<br />

Desactivado Activado<br />

Desactivado Cada página<br />

3-16<br />

Funcionamiento básico<br />

Si se selecciona [Desactivado] para Intercalar,<br />

pulse [Desactivado] o [Cada página] en<br />

Desplazamiento.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta función, el original se<br />

escanea mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el<br />

trabajo de copia reservado. El procedimiento varía según cómo esté configurada la opción Reserv. Sgte.<br />

prioridad (consulte la página 9-47).<br />

Si la opción Reserv. Sgte. prioridad está configurada como [Activado]<br />

Aparece la pantalla predeterminada de la función de copia en el panel digital durante la impresión.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Listo para copiar.<br />

Imagen de copia<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

100%<br />

Zoom<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

1 Coloque los originales en la máquina para reservar<br />

la copia y configure los valores de copia.<br />

2 Pulse la tecla Inicio.<br />

Si la opción Reserv. Sgte. prioridad se ha configurado como [Desactivado]<br />

Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante la impresión.<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

Normal 0<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

Copias<br />

10/10/2010 10:10<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

La máquina empieza a escanear los originales.<br />

Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se<br />

imprime el trabajo de copia reservado.


Estado<br />

Copiando...<br />

Interrumpir copia<br />

Copias<br />

Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20081010101034 Nombre usuario: -----<br />

Configuración de escáner<br />

Configuración impresora<br />

Páginas escaneadas<br />

Copias<br />

A4<br />

100%<br />

2 caras<br />

Borde superior<br />

2 2/ 24<br />

A4<br />

2 caras<br />

Intercalar<br />

Bandeja A<br />

Normal<br />

Cancelar Reserv. sgte.<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-17<br />

1 Pulse [Reserv. sgte.].<br />

Funcionamiento básico<br />

Aparece la pantalla predeterminada de copia.<br />

2 Coloque los originales en la máquina para reservar<br />

la copia y configure los valores de copia.<br />

3 Pulse la tecla Inicio.<br />

La máquina empieza a escanear los originales.<br />

Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se<br />

imprime el trabajo de copia reservado.<br />

Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer<br />

copias inmediatamente.<br />

Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se<br />

cancela automáticamente y se reanuda la impresión. Puede modificar el retardo hasta que se cancela la copia<br />

de interrupción. Cambie el retardo según sea necesario. Para obtener más información, consulte la sección<br />

Tiemp autocancel interrup en la página 9-81.<br />

Listo para interrumpir copia.<br />

Imagen de copia<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

100%<br />

Zoom<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

Normal 0<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

Copias<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Interrupción.<br />

El trabajo de impresión actual se interrumpe de<br />

forma temporal.<br />

2 Coloque los originales de la copia de interrupción<br />

en la máquina y configure los valores de copia.<br />

3 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia de<br />

interrupción.<br />

4 Cuando termine la copia de interrupción, pulse la<br />

tecla Interrupción.<br />

La máquina reanudará los trabajos de impresión<br />

detenidos.<br />

3


Grapar<br />

Use esta función para grapar las copias acabadas.<br />

3-18<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Para grapar se necesita el finalizador de documentos opcional. Tenga en cuenta que para el grapado<br />

por el centro se necesita la unidad de plegado.<br />

Para obtener información sobre los tamaños de papel y los números de hojas que se pueden grapar, consulte<br />

Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-25.<br />

Dispone de las siguientes opciones de grapado y orientaciones.<br />

Dirección de carga del<br />

papel en el depósito<br />

Dirección de carga del<br />

papel en el depósito<br />

Orientación del<br />

original: Borde<br />

superior<br />

(Borde posterior)<br />

Orientación del<br />

original: Borde<br />

superior<br />

(Borde posterior)<br />

NO<strong>TA</strong>: En B5-R y 16K-R, "una grapa" no es diagonal.<br />

Orientación del<br />

original: Borde<br />

superior izquierdo<br />

(Esquina superior<br />

izquierda)<br />

Orientación del<br />

original: Borde<br />

superior izquierdo<br />

(Esquina superior<br />

izquierda)


Para el grapado, siga los pasos que se indican a continuación.<br />

Grapar/perforar<br />

Original : A4<br />

Zoom : 100%<br />

Papel : A4<br />

Vista previa<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Grapar<br />

Desactivado<br />

Perforar<br />

Desactivado<br />

Superior<br />

Izquierda<br />

Superior<br />

Derecha<br />

2 grapas<br />

Izq.<br />

2 agujeros<br />

Izq.<br />

2 agujeros<br />

Sup.<br />

2 agujeros<br />

Derecha<br />

2 grapas<br />

Sup.<br />

2 grapas<br />

Der.<br />

Grapado<br />

centro<br />

3 agujeros<br />

Izq.<br />

3 agujeros<br />

Sup.<br />

3 agujeros<br />

Der.<br />

Grapado de hojas de distinto tamaño<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-19<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funcionamiento básico<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando realice Grapado de hojas de distinto<br />

tamaño, consulte Originales de distintos tamaños en la<br />

página 4-7.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Grapa/perf.].<br />

4 Seleccione la posición de grapado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para usar grapado por el centro, pulse<br />

[Grapado centro]. Cuando coloque originales,<br />

asegúrese de colocar la portada en la parte inferior.<br />

Para obtener más información sobre el grapado por el<br />

centro, consulte la sección Librillo en la página 4-21.<br />

5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar sin los tamaños<br />

tienen el mismo ancho o longitud como se muestra en las combinaciones de abajo. El número máximo de hojas<br />

que se pueden grapar es 30.<br />

A4<br />

B5<br />

Letter<br />

A4<br />

B5<br />

Letter<br />

A3<br />

B4<br />

Ledger<br />

A3<br />

B4<br />

Ledger<br />

Letter-R<br />

Legal<br />

Letter-R Legal<br />

• A3 y A4<br />

• B4 y B5<br />

• Ledger y Letter<br />

• Ledger y Letter-R<br />

• 8K y 16K<br />

3


Perforar<br />

Permite perforar juegos de copias finalizadas para encuadernarlas.<br />

3-20<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Requiere el finalizador de documentos opcional y la unidad de perforación.<br />

Para obtener información sobre los tamaños de papel que se pueden perforar, consulte Unidad de perforación<br />

(opcional) en la página Apéndice-26.<br />

Las orientaciones del original y las posiciones de perforación correspondientes son las indicadas a<br />

continuación.<br />

Original Copia<br />

Orientación del original<br />

Cristal de<br />

exposición<br />

Alimentador de<br />

originales<br />

NO<strong>TA</strong>: El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite<br />

perforaciones de dos y cuatro agujeros.


Para la perforación, siga los pasos que se indican a continuación:<br />

Grapar/perforar<br />

Original : A4<br />

Zoom : 100%<br />

Papel<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Grapar<br />

Desactivado<br />

Perforar<br />

Desactivado<br />

Superior<br />

Izquierda<br />

Superior<br />

Derecha<br />

2 grapas<br />

Izq.<br />

2 agujeros<br />

Izq.<br />

2 agujeros<br />

Sup.<br />

2 agujeros<br />

Derecha<br />

2 grapas<br />

Sup.<br />

2 grapas<br />

Der.<br />

Grapado<br />

centro<br />

3 agujeros<br />

Izq.<br />

3 agujeros<br />

Sup.<br />

3 agujeros<br />

Der.<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-21<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funcionamiento básico<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Grapa/perf.].<br />

4 Seleccione el tipo de perforación.<br />

5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio.<br />

Si el original se coloca en el cristal de exposición,<br />

coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.<br />

Empezará el proceso de copia.<br />

Si todas las páginas de los originales se han<br />

escaneado, pulse [Fin. escan.]. Empezará el<br />

proceso de copia.<br />

3


Envío<br />

3-22<br />

Funcionamiento básico<br />

Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC<br />

conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino<br />

(destinatario).<br />

Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo. Se recomienda<br />

utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la seguridad.<br />

Al mismo tiempo que se envía una imagen escaneado, se puede imprimir o enviar la imagen al Buzón de<br />

documentos.<br />

Para utilizar la función de escaneado, hay que realizar los siguientes pasos:<br />

• Configure los valores, incluidos los de e-mail de la máquina.<br />

• Utilice Embedded Web Server RX (la página web HTML interna) para registrar la dirección IP, el nombre de<br />

host del servidor SMTP, el destinatario y la configuración de e-mail.<br />

• Registre el destino en la libreta de direcciones o en las teclas de un toque.<br />

• Cuando se selecciona la Carpeta PC (SMB/FTP), hay que compartir la carpeta de destino. Para configurar<br />

la Carpeta PC, póngase en contacto con el administrador.<br />

• Cree/registre un Buzón de documentos (cuando se selecciona Buzón de documentos como destino).<br />

• Seleccione la configuración de transmisión detallada (para seleccionar un Buzón de documentos como<br />

destino o imprimir y enviar la imagen al mismo tiempo).<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las cinco opciones<br />

siguientes.<br />

• Enviar como E-mail: Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail...página<br />

3-23<br />

• Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un<br />

PC...página 3-24<br />

• Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor<br />

FTP...página 3-24<br />

• Enviar a Buzón de documentos: Envía un documento almacenado en un buzón de documento en esta<br />

máquina...página 7-8<br />

• Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible con<br />

TWAIN o WIA... página 6-34<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte la sección Envío a<br />

distintos tipos de destinos (envío múltiple) en la página 3-41.<br />

La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más información<br />

sobre esta función, consulte la Guía de uso de FAX.


Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail)<br />

Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto de e-mail.<br />

3-23<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Obtenga acceso a Embedded Web Server RX previamente y especifique los valores necesarios para<br />

el envío de e-mail. Para obtener más información, consulte la sección Embedded Web Server RX<br />

(configuración para e-mail) en la página 2-27.<br />

Ingreso de dirección de E-mail<br />

Estado<br />

Colgar<br />

Listo para enviar.<br />

Ingresar destino.<br />

Dirección<br />

de E-mail<br />

Agregar a libr direc<br />

Agregar un nuevo destino de E-mail.<br />

Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección<br />

usando la pantalla del teclado.<br />

Listo para enviar.<br />

Sgte. dest.<br />

Destino Detalle<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Directo<br />

Cadena<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

1/1<br />

Det./editar Eliminar Rellamar<br />

Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />

Estado<br />

original/envío de imagen<br />

Nro.<br />

1/100<br />

Avanzado<br />

Configuración<br />

10/10/2010 10:10<br />

Destino<br />

Libr. direc.<br />

E-mail<br />

Ingreso dir<br />

Ingreso de<br />

ruta carpeta<br />

Ingreso de<br />

nro. de FAX<br />

Ingreso dir<br />

i-FAX<br />

Escan WSD<br />

/Escan DSM<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Aparece la pantalla de envío.<br />

NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />

aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />

caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />

envío.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [E-mail Ingreso dir] y, a continuación,<br />

[Dirección de E-mail].<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden especificar mediante<br />

la libreta de direcciones o las teclas de un toque.<br />

Consulte la sección Especificación del destino en la<br />

página 3-39.<br />

4 Introduzca la dirección de e-mail de destino y pulse<br />

[Aceptar].<br />

5 Pulse [Sgte. dest.] y repita el paso 3 para<br />

especificar el destino. Se pueden especificar hasta<br />

100 direcciones de e-mail.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], los<br />

destinos se registrarán en la libreta de direcciones.<br />

6 Pulse [Aceptar]. Los destinos se registran en la<br />

lista de destinos.<br />

7 Compruebe la lista de destinos.<br />

Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para<br />

revisarlo y editarlo.<br />

Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar<br />

el destino de la lista.<br />

3


Enviar a carpeta (Ingreso de ruta carpeta)<br />

3-24<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Activado] para Verif Acces a<br />

Nuev Dest. (página 9-50), aparece la pantalla de<br />

confirmación. Vuelva a introducir el mismo destino y<br />

pulse [Aceptar].<br />

Si selecciona [Activado] para la opción de comprobar<br />

destino antes de envío (página 9-49), aparecerá la<br />

pantalla de confirmación después de pulsar la tecla<br />

Inicio. Para obtener más información, consulte Pantalla<br />

de confirmación de destinos en la página 3-28.<br />

8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

envío.<br />

Almacena una imagen del original escaneado en la carpeta compartida especificada de cualquier PC.<br />

Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP.<br />

NO<strong>TA</strong>:<br />

• Consulte Creación de una carpeta compartida en la página 3-31 para obtener información sobre cómo<br />

compartir una carpeta.<br />

• Asegúrese de que Protocolo SMB o FTP en Embedded Web Server RX está Activado. Para obtener más<br />

información, consulte la Embedded Web Server RX User Guide.<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Muestra la pantalla de envío.<br />

NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />

aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />

caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />

envío.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Ingreso de ruta carpeta] y, a continuación,<br />

[SMB] o [FTP].<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden especificar mediante<br />

la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Para<br />

obtener más información, consulte la sección<br />

Especificación del destino en la página 3-39.


Ingreso de ruta carpeta<br />

SMB<br />

FTP<br />

Estado<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Ingresar destino.<br />

Agregar a libr direc<br />

Nombre de<br />

host<br />

Ruta<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

Buscar<br />

host SMB<br />

Sgte. dest.<br />

Red<br />

Windows<br />

Destino<br />

Conexión<br />

Prueba<br />

Cancelar Aceptar<br />

! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />

Q W E R T Y U I O P { }<br />

A S D F G H J K L : "<br />

Mayúscula<br />

Z X C V B N M < > ?<br />

Lower-case<br />

Minúscula<br />

Nro./símb Espacio<br />

10/10/2010 10:10<br />

Límite: 128<br />

caracteres<br />

Ingreso: 0 caracter<br />

Cancelar Aceptar<br />

|<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-25<br />

Funcionamiento básico<br />

4 Introduzca los valores de Nombre de host, Ruta,<br />

Nombre usuario inicio sesión y Contraseña de<br />

inicio sesión. Pulse la tecla de cada elemento para<br />

mostrar primero la pantalla de introducción.<br />

Para buscar una carpeta en un PC de la red, pulse<br />

[Buscar host SMB] o [Red Windows].<br />

Si pulsó [Buscar host SMB], puede introducir el<br />

Dominio/Grupo de trabajo y el Nombre de host<br />

para buscar el destino en los PC de la red.<br />

Si pulsó [Red Windows], puede buscar un destino<br />

en todos los PC de la red.<br />

Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los<br />

PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de<br />

500 direcciones. Seleccione el nombre de host<br />

(nombre de PC) que desea especificar en la<br />

pantalla que aparece y pulse [Siguiente]. Aparece<br />

la pantalla para introducir el nombre de usuario y la<br />

contraseña de inicio de sesión.<br />

Una vez introducidos el nombre de usuario y la<br />

contraseña de inicio de sesión del PC de destino,<br />

aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione<br />

la carpeta que desea especificar y pulse<br />

[Siguiente]. Se configura la dirección de la carpeta<br />

compartida seleccionada.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al<br />

PC elegido. Si se produce un error en la conexión,<br />

compruebe las entradas efectuadas.<br />

Seleccione la carpeta en la lista de resultados de<br />

búsqueda y vaya al paso 6.<br />

5 Introduzca los datos de destino y pulse [Aceptar].<br />

3


Los datos que se deben introducir son los siguientes.<br />

3-26<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: No podrá enviar los datos si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. Póngase<br />

en contacto con el administrador y compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.<br />

Enviar a carpeta (SMB)<br />

Elemento Datos que se deben introducir<br />

Nombre de host*<br />

Enviar a carpeta (FTP)<br />

Nombre de host o dirección IP del PC que recibe los<br />

datos.<br />

Ruta Ruta a la carpeta de recepción del modo siguiente.<br />

Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Nombre de usuario para acceder al PC.<br />

Por ejemplo, abcdnet\james.smith<br />

Máximo de<br />

caracteres<br />

Hasta 64 caracteres<br />

Hasta 128 caracteres<br />

Hasta 64 caracteres<br />

Contraseña para acceder al PC. Hasta 64 caracteres<br />

* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (139), introdúzcalo utilizando el<br />

formato "Nombre de host: Número de puerto" (Ej.: nombreHostSMB:140).<br />

Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />

(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />

Elemento Datos que se deben introducir<br />

Nombre de host*<br />

Máximo de<br />

caracteres<br />

Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64 caracteres<br />

Ruta Ruta a la carpeta de recepción.<br />

Por ejemplo, Usuario\DatosEscaneado.<br />

De lo contrario, los datos se guardarán en el directorio<br />

principal.<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor<br />

FTP.<br />

Hasta 128 caracteres<br />

Hasta 64 caracteres<br />

Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta 64 caracteres<br />

* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (21), introdúzcalo utilizando el formato<br />

"Nombre de host : Número de puerto" (Ej.: FTPhostname:140).<br />

Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />

(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)


Ingreso de ruta carpeta<br />

SMB<br />

FTP<br />

Estado<br />

Colgar<br />

Listo para enviar.<br />

Ingresar destino.<br />

Agregar a libr direc<br />

Nombre de<br />

host<br />

Ruta<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Listo para enviar.<br />

Buscar<br />

host SMB<br />

Sgte. dest.<br />

Destino Detalle<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Directo<br />

Cadena<br />

Red<br />

Windows<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Destino<br />

Conexión<br />

Prueba<br />

Cancelar Aceptar<br />

1/1<br />

Det./editar Eliminar Rellamar<br />

Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />

Estado<br />

original/envío de imagen<br />

Nro.<br />

1/100<br />

Avanzado<br />

Configuración<br />

10/10/2010 10:10<br />

Destino<br />

Libr. direc.<br />

E-mail<br />

Ingreso dir<br />

Ingreso de<br />

ruta carpeta<br />

Ingreso de<br />

nro. de FAX<br />

Ingreso dir<br />

i-FAX<br />

Escan WSD<br />

/Escan DSM<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-27<br />

Funcionamiento básico<br />

6 Después de introducir todas las entradas, pulse<br />

[Conexión Prueba] para comprobar la conexión.<br />

NO<strong>TA</strong>: Aparece Conectado. cuando se establece<br />

correctamente la conexión con el destino. Si aparece<br />

No se puede conectar., revise la entrada.<br />

Para especificar otro destino, vaya al paso 7. Para<br />

especificar solo un destino, vaya al paso 8.<br />

7 Pulse [Sgte. dest.] y repita los pasos del 4 al 6 para<br />

especificar el destino. Se pueden especificar hasta<br />

un total de 10 carpetas de destino SMB y FTP.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando aparezca [Agregar a libr direc], la<br />

entrada se registra en la libreta de direcciones.<br />

8 Pulse [Aceptar] para registrar la entrada en la lista<br />

de destinos.<br />

9 Compruebe la lista de destinos.<br />

Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para<br />

revisarlo y editarlo. Si es necesario, edítelo como<br />

se describe en los pasos del 4 al 6.<br />

Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar<br />

el destino de la lista.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Activado] para Verif Acces a<br />

Nuev Dest. (página 9-50), aparece la pantalla de<br />

confirmación. Vuelva a introducir el mismo nombre de<br />

host y ruta y pulse [Aceptar].<br />

Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes<br />

de Env (página 9-49), aparecerá la pantalla de<br />

confirmación después de pulsar la tecla Inicio. Para<br />

obtener más información, consulte Pantalla de<br />

confirmación de destinos en la página 3-28.<br />

10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

envío.<br />

3


Pantalla de confirmación de destinos<br />

3-28<br />

Funcionamiento básico<br />

Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes de Env (página 9-49), aparecerá la pantalla de<br />

confirmación de destinos después de pulsar la tecla Inicio.<br />

Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos:<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Destino Detalle<br />

A OFFICE 1234567890<br />

Revisar<br />

Cancelar<br />

Destino<br />

Detalle<br />

Eliminar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse [ ] o [ ] para confirmar los destinos.<br />

Pulse [Detalle] para mostrar información detallada<br />

sobre el destino seleccionado.<br />

Para eliminar el destino, selecciónelo y pulse<br />

[Eliminar]. Cuando aparezca la pantalla de<br />

confirmación, pulse [Sí]. Se elimina el destino.<br />

Para agregar el destino, seleccione [Cancelar] y<br />

vuelva a la pantalla de destinos.<br />

2 Pulse [Revisar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Asegúrese de confirmar cada destino<br />

mostrándolo en el panel digital. No puede pulsar<br />

[Revisar] si no ha confirmado antes cada destino.<br />

3 Pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.


Preparación para enviar un documento a un PC<br />

3-29<br />

Funcionamiento básico<br />

Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento<br />

en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si<br />

se usan otras versiones de Windows.<br />

NO<strong>TA</strong>: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.<br />

Comprobación de la entrada de [Nombre de host]<br />

Compruebe el nombre del PC de destino.<br />

1 En el menú Inicio, seleccione Equipo y después<br />

Propiedades del sistema.<br />

Compruebe el nombre del PC en la ventana que<br />

aparece.<br />

En Windows XP, haga clic con el botón secundario<br />

en Mi PC y seleccione Propiedades. Aparece el<br />

cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Haga<br />

clic en la ficha Nombre de equipo en la ventana<br />

que aparece y compruebe el nombre del equipo.<br />

Si hay un grupo de trabajo<br />

Todos los caracteres que aparecen en "Nombre<br />

completo de equipo" se deben introducir en<br />

Nombre de host. (Ejemplo: PC4050)<br />

Si hay un dominio<br />

Los caracteres a la izquierda del primer punto (.) de<br />

"Nombre completo de equipo" se deben introducir<br />

en Nombre de host. Ejemplo: pc4050)<br />

2 Después de comprobar el nombre del equipo, haga<br />

clic en el botón [ X ] (Cerrar) para cerrar la pantalla<br />

Propiedades del sistema.<br />

En Windows XP, después de comprobar el nombre<br />

del equipo, haga clic en el botón Cancelar para<br />

cerrar la pantalla Propiedades del sistema.<br />

3


Comprobación de la entrada de [Nomb. usuario inicio sesión]<br />

Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.<br />

3-30<br />

Funcionamiento básico<br />

1 En el menú Inicio, seleccione Todos los<br />

programas (o Programas), Accesorios y<br />

Símbolo del sistema.<br />

Aparece la ventana Símbolo del sistema.<br />

2 En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net<br />

config workstation" y, a continuación, pulse Entrar.<br />

Ejemplo de pantalla: nombre de usuario<br />

"james.smith" y nombre de dominio "ABCDNET"


Creación de una carpeta compartida<br />

Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.<br />

3-31<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir<br />

el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.<br />

1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Apariencia y personalización y Opciones de carpeta.<br />

En Windows XP, haga clic en Mi PC y seleccione Opciones de carpeta en Herramientas.<br />

2 Haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para compartir<br />

(recomendado) en Configuración avanzada.<br />

En Windows XP, haga clic en la ficha Ver y quite la marca de verificación de Usar el Asistente para<br />

compartir (recomendado) en Configuración avanzada.<br />

3 Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Opciones de carpeta.<br />

1 Cree una carpeta en el disco local (C).<br />

NO<strong>TA</strong>: Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre<br />

"scannerdata" en el disco local (C).<br />

2 Haga clic con el botón secundario en la carpeta<br />

"scannerdata" y haga clic en Compartir y en Uso<br />

compartido avanzado. Haga clic en el botón Uso<br />

compartido avanzado.<br />

Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de<br />

scannerdata.<br />

3


3-32<br />

Funcionamiento básico<br />

En Windows XP, haga clic con el botón secundario<br />

en la carpeta "scannerdata" y seleccione<br />

Compartir y seguridad... (o Uso compartido).<br />

3 Seleccione la casilla Compartir esta carpeta y<br />

haga clic en el botón Permisos.<br />

Aparece el cuadro de diálogo Permisos de<br />

scannerdata.<br />

En Windows XP, seleccione Compartir esta<br />

carpeta y haga clic en el botón Permisos.<br />

4 Pulse el botón Agregar.<br />

5 Introduzca el nombre de usuario en el cuadro de<br />

texto y haga clic en el botón Aceptar.<br />

Haga clic en el botón de ubición y seleccione la<br />

ubicación. Para seleccionar el área en la que<br />

buscar, seleccione una ubicación. Si se encuentra<br />

en un dominio, este se seleccionará de forma<br />

predeterminada como el área para la búsqueda.


3-33<br />

Funcionamiento básico<br />

6 Seleccione el usuario introducido, elija los<br />

permisos Cambiar y Leer y, a continuación, haga<br />

clic en el botón Aceptar.<br />

En Windows XP, vaya al paso 8.<br />

NO<strong>TA</strong>: "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se<br />

recomienda seleccionar Todos y quitar la marca de verificación del permiso Leer.<br />

7 Haga clic en el botón Aceptar en la pantalla Uso<br />

compartido avanzado para cerrar la pantalla.<br />

8 Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación,<br />

en el botón Editar.<br />

En Windows XP, haga clic en la ficha Seguridad y,<br />

a continuación, haga clic en el botón Agregar.<br />

9 Seleccione el usuario introducido, asegúrese de<br />

que Modificar y Lectura y ejecución están<br />

marcados como Permitir y, a continuación, haga<br />

clic en el botón Cerrar.<br />

3


Comprobación de la [Ruta]<br />

Compruebe el nombre compartido de la carpeta compartida que será el destino del documento.<br />

3-34<br />

Funcionamiento básico<br />

1 Introduzca "\\pc4050" en "Búsqueda de programas<br />

y archivos" en el menú Inicio.<br />

Se abre la página Resultados de la búsqueda.<br />

En Windows XP, haga clic en Buscar en el menú<br />

Inicio, seleccione Todos los archivos y carpetas<br />

y busque el<br />

PC de destino al que se enviará el archivo.<br />

En el Asistente para búsqueda, haga clic en<br />

Equipos o personas y, a continuación, en Un<br />

equipo en la red.<br />

En el cuadro de texto "Nombre de equipo:", escriba<br />

el nombre del PC (pc4050) que comprobó y, a<br />

continuación, haga clic en Buscar.<br />

2 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que aparece<br />

en los resultados de búsqueda.<br />

En Windows XP, haga doble clic en el equipo<br />

("pc4050") que aparece en los resultados de<br />

búsqueda.<br />

3 Haga clic en "\\pc4050\scannerdata", que aparece<br />

en los resultados de búsqueda.<br />

Compruebe la barra de direcciones. Se deben<br />

introducir la tercera cadena de texto y las cadenas<br />

siguientes ( f ) para la ruta.<br />

En Windows XP, haga doble clic en la carpeta<br />

"scannerdata" y compruebe la barra de<br />

direcciones. La cadena de texto a la derecha de la<br />

tercera barra oblicua (\) se debe introducir en Ruta.<br />

(Ejemplo: scannerdata)<br />

NO<strong>TA</strong>: También puede especificar una subcarpeta de la carpeta compartida como ubicación a la que se<br />

envían los datos. En este caso, "nombre compartido\nombre de una carpeta en la carpeta compartida" se<br />

debe introducir en la Ruta. En la ventaja de ejemplo de arriba, "scannerdata\projectA" es la Ruta.


Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7)<br />

3-35<br />

Funcionamiento básico<br />

Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.<br />

NO<strong>TA</strong>: Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.<br />

Comprobación del uso compartido de archivos e impresoras<br />

1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,<br />

Sistema y seguridad y Permitir un programa a<br />

través del Firewall de Windows.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.<br />

2 Haga clic en Cambiar configuración, active la<br />

casilla Compartir archivos e impresoras y haga<br />

clic en Aceptar.<br />

3


Adición de un puerto<br />

3-36<br />

Funcionamiento básico<br />

1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control,<br />

Sistema y seguridad y Comprobar estado del<br />

firewall.<br />

2 Haga clic en Configuración avanzada.<br />

3 Haga clic en Reglas de entrada.<br />

4 Haga clic en Nueva regla.<br />

5 Seleccione Puerto y haga clic en Siguiente.


3-37<br />

Funcionamiento básico<br />

6 Seleccione TCP y Puertos locales específicos,<br />

introduzca "139" y haga clic en Siguiente.<br />

7 Seleccione Permitir la conexión y haga clic en<br />

Siguiente.<br />

8 Asegúrese de que todas las casillas están<br />

activadas y haga clic en Siguiente.<br />

3


3-38<br />

Funcionamiento básico<br />

9 Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic<br />

en Finalizar.<br />

NO<strong>TA</strong>: En Windows XP o Windows Vista, siga el procedimiento de abajo para configurar el puerto.<br />

1 En el menú Inicio, seleccione Panel de control, Sistema y seguridad (o Centro de seguridad) y<br />

Comprobar estado del firewall (o Firewall de Windows).<br />

Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.<br />

2 Haga clic en la ficha Excepciones y, a continuación, en el botón Agregar puerto...<br />

3 Especifique la configuración de Agregar un puerto<br />

Introduzca cualquier nombre en "Nombre" (por ejemplo, Escanear en SMB). Este será el nombre del nuevo<br />

puerto. Introduzca "139" en "Número de puerto". Seleccione TCP en "Protocolo".<br />

4 Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Agregar un puerto.


Especificación del destino<br />

Al especificar el destino, elija la libreta de direcciones o use las teclas de un toque.<br />

3-39<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones al pulsar la<br />

tecla Enviar. Para obtener más información, consulte la sección Pantalla predeterminada en la página 9-51.<br />

Si se ha instalado el kit de fax opcional, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número de la otra<br />

parte con el teclado numérico.<br />

Libr. direc.<br />

Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.<br />

Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte la sección<br />

Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) en la página 9-82.<br />

Colgar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Destino Detalle<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Directo<br />

Cadena<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

1/1<br />

Det./editar Eliminar Rellamar<br />

Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />

original/envío de imagen<br />

Libr. direc.<br />

Libr direc Libr. direc. Clasificar Nombre<br />

Dest. Nro. Tipo Nombre Detalle<br />

Estado<br />

0001<br />

0002<br />

0003<br />

0004<br />

0005<br />

E-mail<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW tuvw@xyz.com<br />

Group1<br />

Group2<br />

Group3<br />

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />

Carpeta<br />

FAX<br />

i-FAX<br />

Nro.<br />

1/100<br />

Avanzado<br />

Configuración<br />

Grupo<br />

1/2<br />

Destino<br />

Libr. direc.<br />

E-mail<br />

Ingreso dir<br />

Ingreso de<br />

ruta carpeta<br />

Ingreso de<br />

nro. de FAX<br />

Ingreso dir<br />

i-FAX<br />

Cancelar Aceptar<br />

Escan WSD<br />

/Escan DSM<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar/editar<br />

libreta direc.<br />

Detalle<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 En la pantalla básica de envío, pulse [Libr. direc.]<br />

2 Marque la casilla de verificación para seleccionar el<br />

destino deseado de la lista. Puede elegir varios<br />

destinos. Los destinos seleccionados se indican<br />

con una marca en la casilla de verificación. Para<br />

usar una libreta de direcciones del servidor LDAP,<br />

seleccione [Libr. direc. ext.] en el menú desplegable<br />

Libr direc.<br />

Puede cambiar el orden en que se muestran los<br />

destinos si selecciona [Nombre] o [Nro.] en el<br />

menú desplegable Clasificar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si quiere cancelar la selección desactive la<br />

casilla de verificación. Para obtener más información<br />

sobre la libreta de direcciones externa, consulte la<br />

Embedded Web Server RX User Guide.<br />

3 Pulse [Aceptar] para registrar el destino<br />

seleccionado en la lista de destinos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para eliminar un destino de la lista,<br />

selecciónelo y pulse [Eliminar].<br />

Para cambiar la configuración predeterminada de<br />

Clasificar, consulte Clasificar en la página 9-88.<br />

3


Búsqueda de destinos<br />

Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones.<br />

También se puede realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.<br />

A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda.<br />

Búsqueda por nombre<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

Pulse [Buscar(Nom.)] e introduzca el nombre que busca.<br />

Búsqueda por número de dirección<br />

Pulse [Buscar(Nro.)] e introduzca el número de dirección que desee buscar.<br />

Búsqueda avanzada por letra inicial<br />

Pulse la tecla de la letra inicial requerida.<br />

Búsqueda avanzada por destino<br />

Libr. direc.<br />

Libr direc Libr. direc. Clasificar Nombre<br />

Dest. Nro. Tipo Nombre Detalle<br />

Estado<br />

0001<br />

0002<br />

0003<br />

0004<br />

0005<br />

E-mail<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW tuvw@xyz.com<br />

Group1<br />

Group2<br />

Group3<br />

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />

Carpeta<br />

3-40<br />

Cancelar Aceptar<br />

Funcionamiento básico<br />

Pulse [E-mail], [Carpeta], [FAX], [i-FAX] o [Grupo]. Se muestran los destinos registrados en dicho tipo.<br />

FAX<br />

i-FAX<br />

Grupo<br />

1/2<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar/editar<br />

libreta direc.<br />

Detalle<br />

10/10/2010 10:10<br />

Teclas usadas Tipo de búsqueda Elementos en los que se busca<br />

1 Búsqueda por<br />

nombre<br />

2 Búsqueda por<br />

número de<br />

dirección<br />

3 Búsqueda<br />

avanzada por letra<br />

inicial<br />

4 Búsqueda<br />

avanzada por<br />

destino<br />

Búsqueda por nombre registrado.<br />

Búsqueda por número de dirección registrado.<br />

Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre<br />

registrado.<br />

Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado<br />

(E-mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo).<br />

(FAX: sólo cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

i-FAX: sólo cuando está instalado el kit de Internet<br />

opcional).<br />

Puede configurar esta función de modo que se<br />

seleccionen los tipos de destino cuando se muestre la<br />

libreta de direcciones.<br />

Para obtener más información, consulte Libreta<br />

Personalizada en la página 9-88.


Tecla de un toque<br />

Colgar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Destino Detalle<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Directo<br />

Cadena<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Marcación rápida<br />

Libr. direc.<br />

E-mail<br />

Ingreso dir<br />

Ingreso de<br />

ruta carpeta<br />

Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)<br />

1/1<br />

Det./editar Eliminar Rellamar<br />

Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />

original/envío de imagen<br />

Colgar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Destino Detalle<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Directo<br />

Cadena<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Nro.<br />

1/100<br />

Avanzado<br />

Configuración<br />

1/1<br />

Det./editar Eliminar Rellamar<br />

Destino Config. rápida Formato datos Color/Calidad<br />

original/envío de imagen<br />

Nro.<br />

1/100<br />

Avanzado<br />

Configuración<br />

Ingreso de<br />

nro. de FAX<br />

Ingreso dir<br />

i-FAX<br />

Escan WSD<br />

/Escan DSM<br />

3-41<br />

Funcionamiento básico<br />

Seleccione el destino usando las teclas de un toque.<br />

En la pantalla básica de envío, pulse las teclas de un<br />

toque donde está registrado el destino.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si las teclas de un toque correspondientes al<br />

destino deseado están ocultas por el panel digital,<br />

pulse [ ] o [ ] para desplazarse y ver la tecla de un<br />

toque siguiente o anterior.<br />

Este procedimiento presupone que ya se han<br />

registrado las teclas de un toque.<br />

Consulte la sección Adición de un destino con teclas<br />

de un toque (Tecla de un toque) en la página 9-86 para<br />

obtener más información sobre cómo agregar teclas<br />

de un toque.<br />

Acceda al destino especificando el número de tecla de<br />

un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación<br />

rápida).<br />

En la pantalla básica de envío, pulse la tecla Búsqueda<br />

rápida de número o [Nro.] y utilice las teclas numéricas<br />

para introducir el número de la tecla de un toque en la<br />

pantalla de introducción numérica.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si ha introducido un número de marcación<br />

rápida de entre 1 y 3 dígitos, pulse [Aceptar].<br />

Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax<br />

(opcional). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos<br />

(direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.<br />

N.º de elementos de multidifusión E-mail : Hasta 100<br />

Carpetas (SMP, FTP) : Total de 10 carpetas SMB y FTP<br />

FAX : Hasta 500<br />

i-FAX : Hasta 100<br />

En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.<br />

Destino<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Destino<br />

Libr. direc.<br />

E-mail<br />

Ingreso dir<br />

Ingreso de<br />

ruta carpeta<br />

Ingreso de<br />

nro. de FAX<br />

Ingreso dir<br />

i-FAX<br />

Escan WSD<br />

/Escan DSM<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos<br />

correspondientes. Siga introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista<br />

de destinos. Pulse la tecla Inicio para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si los destinos incluyen un fax, las imágenes enviadas a todos los destinos serán en blanco y negro.<br />

3


Uso del buzón de documentos<br />

¿Qué es el buzón de documentos?<br />

3-42<br />

Funcionamiento básico<br />

El buzón de documentos es un área del disco duro en la que puede guardar documentos para recuperarlos<br />

posteriormente o compartirlos entre varios usuarios.<br />

El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones.<br />

Buzón personalizado...página 7-2<br />

El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede<br />

almacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y<br />

se pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:<br />

• Creación de un buzón...página 7-2<br />

• Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado...página 7-5<br />

• Impresión de documentos en un buzón personalizado...página 7-6<br />

• Envío de documentos desde un buzón personalizado...página 7-8<br />

• Mover/copiar/unir documentos en un buzón personalizado...página 7-11<br />

• Eliminación de documentos de un buzón personalizado...página 7-14<br />

Buzón de trabajo<br />

El buzón de trabajo contiene datos de impresión temporales o permanentes para usarse junto con opciones de<br />

los trabajos tales como Impresión privada, Trabajo almacenado, Copia rápida, Revisar y retener, Repetición de<br />

copia y Formulario de superposición de imagen, opciones que se tratarán más adelante.<br />

En el buzón de documentos se proporcionan cuatro buzones de trabajo individuales para estas opciones de<br />

trabajo. Los usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.<br />

NO<strong>TA</strong>: La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos<br />

temporales de los buzones de trabajo. Para obtener más información, consulte la sección Elim. Retención<br />

Trabajos en la página 7-20.<br />

Buzón Impresión privada/trabajo almacenado...página 7-15<br />

En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se libere<br />

desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código<br />

de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce<br />

el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Una<br />

vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.<br />

En el caso de la retención de trabajos, los códigos de acceso no son obligatorios, pero se pueden establecer<br />

en el controlador de impresora si se requiere impresión con seguridad mediante PIN. En este caso, debe<br />

introducir el código de acceso para imprimir los trabajos almacenados. Tras la impresión, los datos de impresión<br />

se almacenarán en el disco duro. Esto permite imprimir los mismos datos de impresión repetidas veces.<br />

Buzón Copia rápida/revisar y retener...página 7-16<br />

La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha<br />

impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador<br />

de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se<br />

necesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de<br />

controles. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la<br />

máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.


3-43<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más<br />

antiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.<br />

La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene<br />

la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y<br />

retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del<br />

documento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.<br />

Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.<br />

Buzón Repetición de copia...página 7-19<br />

La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y<br />

permite imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32<br />

documentos. Cuando se apague la máquina, los datos originales se borrarán.<br />

NO<strong>TA</strong>: La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.<br />

Buzón Formulario para Superpon formulario...página 7-21<br />

La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen<br />

superpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.<br />

Buzón de memoria extraíble<br />

Una memoria USB insertada en el puerto USB (A1) de la máquina también puede reconocerse como un buzón<br />

de trabajo. Esto permite imprimir los datos de los PDF almacenados en la memoria USB. Puede imprimir los<br />

datos de los PDF directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de imagen escaneados con<br />

esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta<br />

compresión (escanear en USB).<br />

Buzón de fax<br />

El buzón de fax almacena los datos de fax recibidos. Para obtener más detalles, consulte la FAX System (V)<br />

Guía de uso.<br />

3


Funcionamiento básico del buzón de documentos<br />

3-44<br />

Funcionamiento básico<br />

En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se<br />

utilizan ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.<br />

NO<strong>TA</strong>: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de<br />

usuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la sección<br />

Privilegios de usuario en la página 3-49.<br />

A continuación se explica el procedimiento básico de uso de los buzones de documentos:<br />

Buzón personalizado.<br />

Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />

Estado<br />

Detalle Abrir<br />

Buzón de FAX<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar/editar<br />

buzón<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

Aparece la pantalla de buzón de documentos<br />

predeterminada.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], [Buzón de trabajo] o<br />

[Memoria extraíble] para seleccionar el tipo de<br />

buzón de documentos con el que desea trabajar.<br />

En este ejemplo, pulse [Buzón personaliz.].<br />

Aparece la pantalla de lista de buzones.<br />

Puede usar esta pantalla para tareas como<br />

registrar y editar buzones. Para obtener más<br />

información sobre la lista de buzones, consulte la<br />

sección Lista de buzones personalizados en la<br />

página 3-45.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre el<br />

registro de buzones, consulte la sección Creación de<br />

un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar<br />

buzón) en la página 7-2.<br />

No podrá acceder a los buzones si olvida la contraseña.<br />

En tal caso, acceda a la máquina con privilegios de<br />

administrador y sobrescriba la contraseña del buzón.<br />

Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de<br />

usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los<br />

valores predeterminados de nombre de usuario y<br />

contraseña de inicio de sesión.


Buzón personalizado.<br />

Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />

Estado<br />

Detalle Abrir<br />

Buzón de FAX<br />

Lista de buzones personalizados<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar/editar<br />

buzón<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-45<br />

Funcionamiento básico<br />

3 Seleccione el buzón que contiene el documento<br />

con el que desea trabajar y pulse [Abrir].<br />

Aparece la pantalla de lista de documentos.<br />

Puede usar esta pantalla para tareas como<br />

imprimir y enviar documentos. Para obtener más<br />

información sobre el uso de la lista de documentos,<br />

consulte la sección Lista de documentos en la<br />

página 3-46.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

La lista de buzones muestra los buzones personalizados registrados. Los buzones personalizados se pueden<br />

listar por número o por nombre de buzón. Puede manipular la lista de diferentes maneras, tal como se muestra<br />

a continuación.<br />

Enumera los buzones por<br />

número en orden ascendente y<br />

descendente.<br />

Guarda el documento en<br />

el buzón seleccionado.<br />

Buzón personalizado.<br />

Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />

Estado<br />

Enumera los buzones por<br />

nombre por orden alfabético.<br />

Detalle Abrir<br />

Buzón de FAX<br />

1/1<br />

Enumera los buzones por<br />

propietario por orden alfabético.<br />

Un buzón se puede buscar<br />

por nombre de buzón.<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar/editar<br />

buzón<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Un buzón se puede buscar<br />

por número de buzón.<br />

Registra nuevos buzones<br />

y comprueba, modifica o<br />

elimina la información del<br />

buzón.<br />

Abre el buzón<br />

seleccionado.<br />

Muestra los detalles del<br />

buzón seleccionado.<br />

3


Lista de documentos<br />

3-46<br />

Funcionamiento básico<br />

La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los<br />

documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a<br />

continuación.<br />

Lista<br />

Enumera los documentos por<br />

nombre por orden alfabético<br />

Selecciona más de un<br />

documento a la vez<br />

Selecciona documentos<br />

marcando las casillas de<br />

verificación<br />

Miniatura<br />

Selecciona más de un<br />

documento a la vez<br />

Resalta un documento<br />

para mostrar sus<br />

detalles mediante<br />

[Detalle]<br />

Selecciona documentos<br />

marcando las casillas de<br />

verificación<br />

Buzón:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Estado<br />

Buzón:<br />

Enumera los documentos por fecha de<br />

actualización en orden ascendente/<br />

descendente<br />

SALES<br />

2008101010575...<br />

2008101010575...<br />

2008101010575...<br />

NO<strong>TA</strong>: Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentos<br />

correspondientes. Tenga en cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos al enviar<br />

documentos.<br />

1/1<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Cerrar<br />

Enumera los documentos por tamaño<br />

en orden ascendente/descendente<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Imprimir Enviar<br />

Unir Mover/Copiar Eliminar<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Estado<br />

Buscar(Nom.)<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Resalta un documento para<br />

mostrar sus detalles<br />

mediante [Detalle]<br />

Se obtiene una vista<br />

previa del documento<br />

seleccionado<br />

Cambia entre la vista de lista<br />

y la vista de miniaturas<br />

Imprime, envía, une,<br />

mueve, copia o elimina los<br />

documentos seleccionados<br />

Guarda el documento en el<br />

buzón abierto


Visualización y edición de los detalles del buzón<br />

Puede revisar y modificar la información del buzón.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Buzón de documentos/Memoria extraíble - Agregar/editar buzón<br />

Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Estado<br />

Buzón:<br />

Nro. de buzón:<br />

Estado<br />

0001<br />

Cambiar<br />

Detalle/editar Eliminar<br />

Nombre de buzón: Cambiar Restricción de uso:<br />

Cambiar<br />

SALES<br />

200 MB<br />

Eliminación auto archivo: Cambiar<br />

30 día(s)<br />

Espacio libre:<br />

30 GB<br />

123456<br />

Contraseña de buzón: Cambiar<br />

********<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar<br />

Config sobrescritura: Cambiar<br />

Permitir<br />

Eliminar una vez impreso: Cambiar<br />

Desactivado<br />

Cancelar Guardar<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-47<br />

Funcionamiento básico<br />

1 Pulse [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista<br />

de buzones.<br />

2 Seleccione el buzón cuyos detalles desea<br />

comprobar o editar y pulse [Detalle/editar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 Revise los detalles del buzón.<br />

Para editar los detalles, pulse [Cambiar] en el<br />

detalle que desee editar. Edite el detalle según sea<br />

necesario y pulse [Aceptar].<br />

4 Si ha cambiado los detalles, pulse [Guardar] y, a<br />

continuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.<br />

Si no ha cambiado ningún detalle, pulse [No].<br />

5 Pulse [Cerrar]. Se vuelve a la pantalla de buzón de<br />

documentos predeterminada.<br />

3


3-48<br />

Funcionamiento básico<br />

Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos<br />

Puede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de<br />

documentos o ver los detalles de un documento para comprobarlos.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Si ha ampliado la imagen, puede usar estas teclas para<br />

mover el área mostrada.<br />

Vista previa: 2007040410574501<br />

Estado<br />

1 Seleccione (resalte) un documento para obtener su<br />

vista previa y, a continuación, pulse [Vista previa] o<br />

[Detalle].<br />

2 Examine la vista previa del documento o<br />

compruebe los detalles del documento.<br />

A continuación se indican los procedimientos<br />

disponibles en la pantalla de vista previa.<br />

Tamaño<br />

Resol.<br />

Color<br />

: A4<br />

: 300x300 ppp<br />

: Todo color<br />

Nro.<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Reducción de la Ampliación del zoom.<br />

ampliación.<br />

3 Cuando termine de ver la vista previa de los<br />

documentos o de comprobar los detalles de un<br />

documento, pulse [Cerrar].<br />

1/6<br />

En los documentos de varias<br />

páginas, puede cambiar de<br />

página si introduce el<br />

número de página deseado.<br />

En los documentos de varias<br />

páginas, puede usar estos<br />

botones para cambiar de<br />

página.


Privilegios de usuario<br />

3-49<br />

Funcionamiento básico<br />

Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la accesibilidad al buzón de documentos<br />

varía en función de los privilegios de usuario específicos.<br />

La accesibilidad varía según los privilegios de usuario del siguiente modo:<br />

Accesibilidad<br />

Procedimiento<br />

Información del<br />

buzón<br />

Restricción de la accesibilidad a un buzón<br />

Nivel de acceso<br />

Administrador Usuario<br />

Creación de un buzón Sí No<br />

Cambio del propietario de un<br />

buzón<br />

Eliminación de un<br />

buzón<br />

Cambio del número<br />

de buzón<br />

Cambio del nombre<br />

de un buzón<br />

Cambio de la<br />

contraseña de un<br />

buzón<br />

Ajuste de la<br />

capacidad del<br />

buzón<br />

Cambio del<br />

propietario<br />

Sí No<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí Sí<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí No<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí Sí<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí Sí<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí No<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí No<br />

Cambio del permiso Otros Sí No<br />

Cambio del período<br />

de uso de un buzón<br />

Propietario Sí Sí<br />

Otros Sí No<br />

Propietario Sí Sí<br />

La accesibilidad a un buzón personalizado varía según el nivel de privilegios del siguiente modo:<br />

Administrador: Un administrador puede acceder y manipular todos los buzones.<br />

Usuario: Un usuario puede acceder y manipular sus propios buzones y los buzones compartidos.<br />

3


Requisito de introducción de la contraseña<br />

3-50<br />

Funcionamiento básico<br />

Cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario, el requisito de introducir una contraseña<br />

difiere en función del nivel de privilegios, como se indica a continuación:<br />

Administrador: El administrador no debe introducir ninguna contraseña para<br />

acceder a los buzones.<br />

Usuario: El usuario debe introducir una contraseña para acceder a cualquier<br />

buzón protegido con una contraseña. El usuario no tiene que<br />

introducir ninguna contraseña para acceder a sus propios buzones.<br />

Creación de nuevos buzones personalizados cuando está activada la administración de inicio de<br />

sesión de usuario<br />

Buzón:<br />

Nro. de buzón:<br />

0001<br />

Cambiar<br />

Propietario:<br />

<strong>DC</strong>BA9876<br />

Cambiar<br />

Si crea un nuevo buzón personalizado cuando la<br />

administración de inicio de sesión de usuario está<br />

activada, aparece la pantalla mostrada a continuación,<br />

Nombre de buzón:<br />

Cambiar<br />

Restricción de uso:<br />

Cambiar donde puede cambiar el propietario y los permisos.<br />

SALES<br />

200 MB<br />

Sólo los administradores y los administradores de la<br />

Contraseña de buzón: Cambiar<br />

Permiso:<br />

Cambiar<br />

máquina pueden crear buzones personalizados.<br />

Eliminación auto archivo:<br />

Espacio libre:<br />

Estado<br />

********** Privado<br />

30<br />

30<br />

día(s)<br />

MB<br />

Cambiar<br />

Config sobrescritura:<br />

Permitir<br />

Cancelar<br />

Cambiar<br />

Eliminar una vez impreso: Cambiar<br />

Desactivado<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cambio del propietario: Pulse [Cambiar] en<br />

Propietario y seleccione el<br />

nuevo propietario del buzón<br />

en la lista que aparece. Pulse<br />

[Aceptar].<br />

Cambio del permiso: Pulse [Cambiar] en Permiso y<br />

seleccione [Privado] o<br />

[Compartido]. Pulse<br />

[Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre otros<br />

valores, consulte la sección Creación de un nuevo<br />

buzón personalizado (Agregar/editar buzón) en la<br />

página 7-2.<br />

Trabajo con privilegios de usuario cuando la administración de inicio de sesión de usuario está<br />

activada<br />

Buzón:<br />

Nro. de buzón:<br />

0001<br />

Propietario:<br />

<strong>DC</strong>BA9876<br />

Cuando la administración de inicio de sesión de usuario<br />

está activada, el propietario de un buzón que dispone<br />

de privilegios de usuario puede cambiar la siguiente<br />

Nombre de buzón:<br />

Cambiar<br />

Restricción de uso:<br />

información del buzón: el nombre y la contraseña del<br />

SALES<br />

200 MB<br />

buzón, el permiso y el valor de Eliminación auto<br />

Contraseña de buzón:<br />

Cambiar<br />

Permiso:<br />

Privado<br />

Cambiar<br />

archivo.<br />

Estado<br />

********<br />

Eliminación auto archivo: Cambiar<br />

30 día(s)<br />

Espacio libre:<br />

30<br />

MB<br />

Config sobrescritura:<br />

Permitir<br />

Cambiar<br />

Eliminar una vez impreso: Cambiar<br />

Desactivado<br />

Cancelar Guardar<br />

10/10/2010 10:10


Cancelación de trabajos<br />

Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.<br />

Cancelación de trabajos<br />

También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla Parar.<br />

Trabajos de impresión<br />

Trabajos de envío<br />

Estado<br />

Copiando...<br />

Copias<br />

Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20081010101034<br />

Nombre usuario: -----<br />

Configuración de escáner<br />

Configuración impresora<br />

Páginas escaneadas<br />

Copias<br />

A4<br />

100%<br />

2 caras<br />

Borde superior<br />

2 2/ 24<br />

A4<br />

2 caras<br />

Intercalar<br />

Bandeja A<br />

Normal<br />

Cancelar Reserv. sgte.<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-51<br />

Funcionamiento básico<br />

1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia o<br />

envío abierta.<br />

Aparece la pantalla de cancelación de trabajo.<br />

El trabajo de impresión actual se interrumpe de<br />

forma temporal.<br />

2 Seleccione el trabajo que desea cancelar y pulse<br />

[Cancelar]. A continuación, pulse [Sí] en la pantalla<br />

de confirmación.<br />

1 Pulse la tecla Parar con la pantalla de copia o<br />

envío abierta.<br />

Aparece Cancelación de trabajo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Al pulsar la tecla Parar, no se detienen<br />

temporalmente los trabajos cuyo envío ya se haya<br />

iniciado.<br />

2 Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar]<br />

y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación.<br />

NO<strong>TA</strong>:<br />

Si la opción Reserv. Sgte. prioridad (consulte la<br />

página 9-47) se ha configurado como<br />

[Desactivado]<br />

Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante<br />

la impresión.<br />

1 Pulse la tecla Parar o [Cancelar].<br />

Se cancela el trabajo de impresión actual.<br />

3


Cancelación de la impresión desde un ordenador<br />

3-52<br />

Funcionamiento básico<br />

Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora<br />

inicie la impresión, realice lo siguiente:<br />

1 Haga doble clic en el icono de impresora ( )<br />

que aparece en la barra de tareas en la parte<br />

inferior derecha del escritorio de Windows para<br />

abrir el cuadro de diálogo de la impresora.<br />

2 Haga clic en el archivo cuya impresión desea<br />

cancelar y seleccione Cancelar en el menú<br />

Documento.


Pantalla Config. rápida<br />

3-53<br />

Funcionamiento básico<br />

La pantalla inicial de copia y envío (la pantalla que aparece justo después de pulsar la tecla Copiar o Enviar<br />

después del encendido) contiene funciones importantes y funciones que se utilizan por lo general con mucha<br />

frecuencia, además de otras funciones versátiles de la máquina. A esta pantalla inicial se le denomina pantalla<br />

Config. rápida. Es posible ajustar las funciones registradas en la pantalla Config. rápida para que la misma se<br />

adapte al entorno de trabajo propio y mejorar la eficacia.<br />

Funciones que se pueden registrar en la pantalla Config. rápida<br />

A continuación se indican los registros predeterminados y las funciones que se pueden registrar.<br />

Para obtener más detalles sobre la pantalla Config. rápida de FAX, consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />

Función Registro predeterminado<br />

Copia 1: Selección de papel<br />

2: Zoom<br />

3: Densidad<br />

4: Dúplex<br />

5: Combinar<br />

6: Grapa/perf.<br />

Envío 1: Selección de colores<br />

2: Resolución de<br />

escaneado<br />

3: Densidad<br />

4: Original a 2 caras/libro<br />

5: Escaneo continuo<br />

6: Formato archivo<br />

Funciones que se<br />

pueden registrar<br />

• Selección de papel<br />

• Zoom<br />

• Densidad<br />

• Dúplex<br />

• Combinar<br />

• Grapa/perf.<br />

• Orientación del original<br />

• Intercalar/<br />

desplazamiento<br />

• Imagen original<br />

• Tamaño original<br />

• Escaneo continuo<br />

• Ajust. dens. fondo<br />

• Zoom<br />

• Resolución de<br />

escaneado<br />

• Resolución TX FAX<br />

• Densidad<br />

• Original a 2 caras/libro<br />

• Formato de archivo<br />

• Tamaño original<br />

• Tamaño envío<br />

• Orientación original<br />

• Imagen del original<br />

• Selección de colores<br />

• Escaneo continuo<br />

• Ajust. dens. fondo<br />

3


Buzón de<br />

documentos<br />

Cambio de un registro<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Listo para copiar.<br />

Imagen de copia<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Auto<br />

Selección<br />

de papel<br />

1 cara<br />

>>1 cara<br />

Dúplex<br />

Función Registro predeterminado<br />

100%<br />

Zoom<br />

Almacenami<br />

ento de<br />

documentos<br />

Envío desde<br />

buzón<br />

Impresión<br />

desde<br />

buzón<br />

Desactivado<br />

Combinar<br />

Normal 0<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

Config. rápida Org./papel/ de imagen Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando<br />

Configuración<br />

1: Selección de colores<br />

2: Resolución<br />

3: Densidad<br />

4: Original a 2 caras/libro<br />

5: Orientación del original<br />

6: Imagen del original<br />

1: Formato archivo<br />

2: Eliminar una vez<br />

transmitido<br />

3: Resolución TX FAX<br />

4: Tamaño envío<br />

1: Selección de papel<br />

2: Eliminar una vez<br />

impreso<br />

3: Intercalar/<br />

desplazamiento<br />

4: Dúplex<br />

5: Combinar<br />

6: Grapa/perf.<br />

Copias<br />

Acc. ráp. 1<br />

Acc. ráp. 2<br />

Acc. ráp. 3<br />

Acc. ráp. 4<br />

Acc. ráp. 5<br />

Acc. ráp. 6<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-54<br />

Funciones que se<br />

pueden registrar<br />

• Selección de colores<br />

• Resolución<br />

• Densidad<br />

• Original a 2 caras/libro<br />

• Orientación original<br />

• Imagen original<br />

• Tamaño original<br />

• Zoom<br />

• Escaneo continuo<br />

• Tamaño de<br />

almacenamiento<br />

• Ajust. dens. fondo<br />

• Formato archivo<br />

• Eliminar una vez<br />

transmitido<br />

• Resolución TX FAX<br />

• Tamaño envío<br />

• Selección de papel<br />

• Eliminar una vez<br />

impreso<br />

• Intercalar/<br />

desplazamiento<br />

• Dúplex<br />

• Grapa/perf.<br />

• Combinar<br />

Funcionamiento básico<br />

En el siguiente procedimiento se proporciona un<br />

ejemplo en el que se sustituye el registro de Densidad<br />

por Imagen del original en la pantalla Config. rápida de<br />

copia.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copiar], [Siguiente] en Registro config.<br />

rápida y, a continuación, pulse [Cambiar] en<br />

Imagen del original.


Copiar Imagen del original<br />

Tecla 1<br />

Agregar Imagen del original a la pantalla de Configuración rápida.<br />

Desactivado<br />

Tecla 2 Tecla 3<br />

Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6<br />

Cancelar Aceptar<br />

Estado 10/10/2010 10:10<br />

3-55<br />

Funcionamiento básico<br />

3 Pulse [Tecla 3] aquí, que corresponde a la tecla<br />

donde se realizará sustitución.<br />

4 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla de<br />

confirmación. Pulse [Sí]. La función Calidad de<br />

imagen original se registrará.<br />

3


Programa<br />

3-56<br />

Funcionamiento básico<br />

Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente<br />

el número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas<br />

para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.<br />

Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a<br />

registrar para facilitar el uso en su entorno.<br />

Número Nombre de programa Registro predeterminado<br />

01 Copia tarjeta ID Función de copia<br />

Color: Blanco y Negro<br />

Combinar: [2 en 1]<br />

Escaneo continuo: [Activado]<br />

Tamaño original: Statement (A5-R)<br />

Selección papel: Depósito 1<br />

Zoom: Zoom automático<br />

02 Copia eco Función de copia<br />

Color: Blanco y Negro<br />

EcoPrint: [Activado] (Nivel [5])<br />

03 Sello confidencial Función de copia<br />

Color: Blanco y Negro<br />

Impedir filtr. fondo: [Activado]<br />

Sello: Confidential<br />

Tamaño de fuente: intermedio<br />

Color de fuente: [Negro]<br />

Posición de la marca: [Centro]<br />

Visualiz. Patrón: [Transparente]<br />

NO<strong>TA</strong>: Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.<br />

Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede registrar funciones si inicia sesión<br />

con privilegios de administrador.<br />

Registro de programas<br />

Siga este procedimiento para registrar un programa.<br />

El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.<br />

1 Pulse la tecla Programa mientras se accede al<br />

modo de copia.<br />

2 Pulse [Agregar] y un número (del 01 al 50) para el<br />

número de programa.<br />

Si accede a la pantalla Programa desde la pantalla<br />

de copia, de envío o de buzón de documentos,<br />

vaya al paso 4.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona un número de programa<br />

previamente registrado, las funciones registradas<br />

pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de<br />

funciones.<br />

3 Compruebe que [Copia] esté seleccionado y pulse<br />

[Siguiente].<br />

4 Introduzca el nombre del programa nuevo y pulse<br />

[Guardar] para registrarlo.


Rellamada de programas<br />

Siga este procedimiento para rellamar a un programa registrado:<br />

Si se pulsa la tecla Programa 1 Pulse la tecla Programa.<br />

Estado<br />

Rellamada de programa.<br />

01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />

05 Send 2 06 FAX 1<br />

07 FAX 2<br />

08 Box 1<br />

09 10 11 12<br />

13 14<br />

15 16<br />

17 18<br />

19 20<br />

Rellamar Agregar Editar<br />

Si se pulsa [Programa] en la pantalla de la función de copia<br />

Rellamada de programa.<br />

01 ID Card Copy<br />

02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />

05 Send 2 06 FAX 1 07 FAX 2<br />

08 Box 1<br />

09 10 11 12<br />

13 14<br />

15 16<br />

17 18<br />

19 20<br />

Config. rápida Org./papel/ Color/Calidad Distrib./editar Avanzado<br />

Estado<br />

Finalizando de imagen<br />

Configuración<br />

Edición y eliminación de programas<br />

Puede cambiar el número y nombre de un programa o eliminar un programa.<br />

Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa:<br />

Nro.<br />

10/10/2010 10:10<br />

Nro.<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-57<br />

Funcionamiento básico<br />

2 Pulse [Rellamar] y, a continuación, la tecla del<br />

número de programa al que desee llamar (del 01 al<br />

50). Pulse la tecla Búsqueda rápida de número o<br />

[Nro.] para introducir directamente el número de<br />

programa para rellamarlo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no se puede rellamar al programa, puede<br />

que el buzón de documentos o la superposición de<br />

formulario del programa se hayan borrado. Revise el<br />

buzón de documentos.<br />

[Programa] se puede pulsar en cada una de las<br />

funciones para llamar al programa registrado<br />

correspondiente a la función.<br />

3 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio. Se<br />

lleva a cabo la copia según el programa registrado.<br />

1 Pulse la tecla Programa.<br />

2 Pulse [Editar] y, a continuación, la(s) tecla(s) del<br />

número de programa (del 01 al 50) que desee<br />

cambiar o eliminar.<br />

3 Para editar un programa, siga el procedimiento<br />

para registrarlo y pulse [Cambiar]. A continuación,<br />

cambie el número y el nombre del programa y<br />

pulse [Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación para cambiar el programa.<br />

Para eliminar el programa, pulse [Elim. este<br />

programa]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación para eliminarlo.<br />

3


3-58<br />

Funcionamiento básico<br />

Registro de accesos directos (opciones de copia, envío y buzón de<br />

documentos)<br />

Añada accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.<br />

El nombre de la función asociada a un acceso directo registrado puede cambiarse si es necesario. Puede<br />

registrar hasta seis accesos directos para las funciones de copia, envío y buzón de documentos.<br />

Cómo agregar accesos directos<br />

El registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden<br />

registrarse accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [Crear acceso directo] en la pantalla.<br />

Siga este procedimiento para registrar un acceso directo:<br />

Página de notas<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Colocar original<br />

Original : : --- A4<br />

Zoom : : 100%<br />

Papel : : --- A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Distrib. A<br />

Distrib. B<br />

Diseño<br />

Superior<br />

I a D<br />

Izquierda<br />

Ar a Ab<br />

Superior<br />

D a I<br />

Derecha<br />

Ar a Ab<br />

Copias<br />

Ninguno<br />

Línea separ.<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Edición y eliminación de accesos directos<br />

1 Después de realizar los ajustes adecuados en la<br />

pantalla de configuración de cada función, pulse<br />

[Crear acceso directo].<br />

2 Pulse las teclas correspondientes al número de<br />

acceso directo (del 01 al 06) para registrarlo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona un número de acceso directo<br />

previamente registrado, el acceso directo registrado<br />

actualmente puede reemplazarse por el nuevo.<br />

3 Introduzca el nombre del acceso directo y pulse<br />

[Guardar] para agregarlo.<br />

Siga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o nombre de un acceso directo, o bien,<br />

eliminarlo.<br />

1 En la pantalla de configuración de cada función,<br />

pulse [Crear acceso directo] en la parte inferior de<br />

la pantalla.<br />

2 Pulse [Editar] y, a continuación, las teclas del<br />

número de acceso directo (del 01 al 06) que desee<br />

cambiar o eliminar.


3-59<br />

Funcionamiento básico<br />

3 Para editar un acceso directo, pulse [Cambiar]<br />

para cambiar el número y nombre de la tecla de<br />

acceso directo y, a continuación, pulse [Aceptar] y<br />

[Guardar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación para cambiar el acceso directo.<br />

Para eliminar el acceso directo, pulse [Eliminar<br />

este acceso]. Seleccione [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación para eliminar el acceso directo.<br />

3


Uso del navegador de Internet<br />

En esta sección se explica cómo utilizar el navegador de Internet.<br />

3-60<br />

Funcionamiento básico<br />

NO<strong>TA</strong>: Para usar el navegador de Internet, la opción correspondiente se debe configurar como [Activado] en<br />

Configuración del explorador de Internet en la página 9-90.<br />

Inicio y cierre del navegador<br />

Siga este procedimiento para iniciar y salir del navegador de Internet:<br />

Weekly Timer Navegador de Internet<br />

Estado<br />

Aplicación<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Aplicación.<br />

Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.<br />

2 Pulse [Navegador de Internet].<br />

Se inicia el navegador de Internet.<br />

3 Use la pantalla del navegador para navegar por<br />

páginas web.<br />

Para obtener información sobre el uso de la<br />

pantalla del navegador, consulte la sección Uso de<br />

la pantalla del navegador en la página 3-61.<br />

4 Para salir del navegador, pulse [X] (Cerrar) y, a<br />

continuación, pulse [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación de salida.<br />

Vuelve a aparecer la pantalla de lista de<br />

aplicaciones.<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede especificar preferencias como la forma<br />

en que se muestra la pantalla del navegador de<br />

Internet. Para obtener más información, consulte la<br />

sección Internet (página 9-90).


Uso de la pantalla del navegador<br />

3-61<br />

Funcionamiento básico<br />

A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.<br />

U<strong>TA</strong>X - Home<br />

Status<br />

Barra de título<br />

Muestra el título de la página.<br />

Enter URL Search Menu<br />

Intro URL<br />

Muestra la página web deseada<br />

al introducir la dirección URL de<br />

dicha página.<br />

Página principal<br />

Muestra la página principal especificada.<br />

Puede definir la página principal como se<br />

indica en la sección Preferencias del<br />

explorador en la página 9-90.<br />

Actualizar<br />

Actualiza la página.<br />

Anterior / Siguiente<br />

Muestra la página anterior o la<br />

página siguiente.<br />

Cuadro de búsqueda<br />

Al pulsar en el cuadro de texto aparece un<br />

teclado y puede realizar una búsqueda si<br />

introduce una palabra clave o pulsa [Buscar].<br />

Cerrar<br />

Cierra el navegador de Internet y vuelve a<br />

la pantalla de la lista de aplicaciones.<br />

Barras de desplazamiento<br />

Estas barras permiten desplazar la<br />

página mostrada hacia arriba, hacia<br />

abajo, a la izquierda y a la derecha<br />

cuando se pulsa [ ], [ ] ,<br />

[ ] o [ ] o se mueve una de las<br />

barras de deslizamiento con el dedo.<br />

Icono de bloqueo de seguridad<br />

Aparece cuando se ve una<br />

página protegida.<br />

Barra del cargador y de progreso<br />

10/10/2010 10:10<br />

Muestra el estado de carga de la<br />

página. Cuando el navegador<br />

carga una página web, el<br />

cargador cambia a una figura<br />

Menú<br />

Abre el menú de configuración del navegador. Este menú<br />

sirve para especificar el tamaño con que se muestra la<br />

información en el navegador, establecer el esquema de<br />

codificación del texto y comprobar el certificado del servidor.<br />

Buscar (Buscar en Internet y Recuperación en página)<br />

Muestra un menú de búsqueda donde puede seleccionar<br />

[Recuperación en página] o un sitio de búsqueda de<br />

Internet.<br />

Buscar en Internet: Usa el sitio de búsqueda<br />

seleccionado para buscar la<br />

palabra clave introducida.<br />

Recuperación en página: Busca la palabra clave<br />

introducida en la página<br />

actualmente mostrada. Puede<br />

continuar la búsqueda si pulsa<br />

[Busc atrás] o [Bus delant].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se pulsa la tecla Reiniciar con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y se vuelve<br />

a la pantalla de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.<br />

3


Uso del Weekly Timer (temporizador semanal)<br />

3-62<br />

Funcionamiento básico<br />

"Weekly Timer" (temporizador semanal) está instalado en la máquina como una aplicación estándar. Este<br />

temporizador le permite almacenar los períodos de encendido y apagado diarios de la semana y configurar la<br />

máquina para que se encienda y apague en dichos momentos.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Con el encendido y el apagado del temporizador semanal, la máquina entra en el mismo estado<br />

(reposo) que cuando se pulsa la tecla Encendido del panel de controles. No apague el interruptor principal<br />

cuando use el temporizador semanal.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está activada la administración de usuarios, debe iniciar sesión como administrador para usar esta<br />

función.<br />

Asegúrese de configurar la hora antes de usar el temporizador semanal. Para obtener más información,<br />

consulte la sección Configuración de la fecha y hora en la página 2-14.<br />

Configuración del temporizador semanal<br />

1 Pulse la tecla Aplicación.<br />

Aparece la pantalla de lista de aplicaciones.<br />

2 Pulse [Weekly Timer].<br />

Se inicia el temporizador semanal.<br />

3 Pulse la casilla [Habilitar la aplicación] de modo<br />

que aparezca una marca de verificación.<br />

4 Seleccione el día que desea configurar y pulse<br />

[Editar].<br />

5 Pulse las casillas [Activar] de encendido y apagado<br />

de modo que se marquen, pulse [+] o [-] para<br />

introducir las horas y pulse [Aceptar].<br />

Se puede pulsar [Teclas #] para introducir la hora<br />

con las teclas numéricas en el panel de controles.<br />

6 Si necesita cambiar el número de reintentos que se<br />

hacen cuando la máquina no se apaga<br />

correctamente, pulse [Veces reint.].<br />

7 Configure los valores de Veces reint. e Intervalo<br />

reint. y pulse [Aceptar].<br />

Para que se reintente continuamente hasta que la<br />

máquina se apague, pulse la casilla [Continuar<br />

hasta reintentar] para marcarla.<br />

8 Para cerrar, pulse [Fin].<br />

Se volverá a la pantalla de lista de aplicaciones.


Revisión del contador<br />

Contador<br />

Estado<br />

Páginas impresas<br />

B/N:<br />

Páginas escaneadas<br />

Copia<br />

Copia<br />

Originales:<br />

600<br />

Imprimir<br />

Págs impresas<br />

página estado por tmño papel<br />

Pantalla de ayuda<br />

3-63<br />

Funcionamiento básico<br />

Pulse la tecla Contador para revisar el número de<br />

hojas impresas y escaneadas.<br />

Para obtener más información, consulte la sección<br />

Revisión del contador de impresión en la página 10-39.<br />

Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.<br />

Pantalla de ayuda<br />

Impresora<br />

FAX<br />

200<br />

FAX<br />

300 600<br />

100<br />

Títulos de<br />

la ayuda<br />

Muestra información<br />

sobre las funciones y el<br />

funcionamiento de la<br />

máquina.<br />

Muestra la pantalla de la<br />

ficha que incluye la función<br />

explicada en la Ayuda.<br />

(Esta pantalla corresponde<br />

a la pantalla que aparece<br />

después de realizar el paso<br />

1 del Procedimiento de<br />

configuración.)<br />

Otros<br />

1000<br />

Total<br />

Total<br />

Selección de origen del papel<br />

Probar<br />

1000<br />

1800<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Seleccionar origen del papel, eligiendo un<br />

depósito o bypass.<br />

Procedimiento de configuración<br />

1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].<br />

2. Presionar [Selección de papel].<br />

Estado<br />

Para mostrar la pantalla de ayuda, pulse la tecla Ayuda<br />

en el panel de controles. La pantalla de ayuda contiene<br />

explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.<br />

Mostrar lista<br />

Muestra la lista de la<br />

ayuda.<br />

1/2<br />

Terminar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Permite desplazarse hacia<br />

arriba y hacia abajo al pulsar<br />

[ ] o [ ] cuando no se<br />

puede mostrar todo el texto<br />

de la ayuda en una sola<br />

pantalla.<br />

Cierra la pantalla de ayuda<br />

y vuelve a la pantalla<br />

original.<br />

3


3-64<br />

Funcionamiento básico


4 Funciones de copia<br />

En este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.<br />

• Tamaño del original.............................................................................4-2<br />

• Selección de papel..............................................................................4-3<br />

• Originales de distintos tamaños..........................................................4-7<br />

• Orientación del original .....................................................................4-10<br />

• Plegar................................................................................................4-12<br />

• Salida de papel .................................................................................4-14<br />

• Combinar ..........................................................................................4-15<br />

• Margen/centrado...............................................................................4-17<br />

• Borrado de bordes ............................................................................4-19<br />

• Librillo................................................................................................4-21<br />

• Cubierta ............................................................................................4-23<br />

• Superposición de formulario .............................................................4-24<br />

• Página #............................................................................................4-25<br />

• Pag de notas.....................................................................................4-27<br />

• Repetición Imagen............................................................................4-29<br />

• Marca de texto ..................................................................................4-31<br />

• Estampar sello ..................................................................................4-32<br />

• EcoPrint ............................................................................................4-34<br />

• Nitidez...............................................................................................4-35<br />

• Ajustar densidad del fondo ...............................................................4-36<br />

• Impedir filtr. fondo .............................................................................4-37<br />

• Escaneo continuo .............................................................................4-38<br />

• Rotación automática de imagen .......................................................4-39<br />

• Imagen en negativo ..........................................................................4-39<br />

• Imagen espejo ..................................................................................4-40<br />

• Aviso de fin de trabajo ......................................................................4-41<br />

• Ingreso de nombre de archivo ..........................................................4-43<br />

• Cambiar prioridad .............................................................................4-43<br />

• Repetición de copia ..........................................................................4-44<br />

• Acción de lectura de DP ...................................................................4-45<br />

4-1


Tamaño del original<br />

4-2<br />

Funciones de copia<br />

Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de especificar el tamaño del original<br />

cuando copie tamaños no estándar.<br />

Están disponibles las opciones siguientes.<br />

Elemento Selección Tamaños<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Deje que el tamaño del<br />

original se detecte<br />

automáticamente o<br />

seleccione entre los tamaños<br />

estándar.<br />

Seleccione uno de los<br />

tamaños estándar no<br />

incluidos en Tamaños<br />

estándar 1.<br />

Otros Seleccione entre sobre,<br />

tarjeta postal o los originales<br />

de tamaño personalizado*.<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Introduzca el tamaño no<br />

incluido en los tamaños<br />

estándar 1 y 2**.<br />

Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal, Letter, Letter-<br />

R, Statement, Statement-R, Oficio II y 11×15"<br />

Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,<br />

A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R y 216×340mm<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5,<br />

A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y<br />

216×340mm<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />

Statement, Statement-R, Oficio II, 11×15", 8K, 16K y 16K-<br />

R<br />

* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de original personalizados<br />

(Personaliz 1 a 4), consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.<br />

** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.<br />

Consulte Medida en la página 9-13.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original:<br />

Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4<br />

Modelos para EE.UU.<br />

Horizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"), vertical:<br />

de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Modelos para Europa<br />

Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm),<br />

Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Tamaño original].


Tamaño del original<br />

Original : A4<br />

Zoom : 100%<br />

Papel : A4<br />

Vista previa<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Tamaño del original<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Listo para copiar.<br />

: 210x297mm<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Auto<br />

Selección de papel<br />

4-3<br />

Funciones de copia<br />

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />

2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />

tamaño del original.<br />

Si ha seleccionado [Selección tamaño], pulse [+] o<br />

[-] para especificar el tamaño horizontal (X) y el<br />

tamaño vertical (Y). Pulse [Teclas #] para introducir<br />

el tamaño directamente mediante las teclas<br />

numéricas.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Seleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

NO<strong>TA</strong>: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Config. original<br />

/ papel en la página 9-4).<br />

Al imprimir en papel más ancho que el papel anteriormente utilizado, la suciedad en la guía de transporte<br />

puede manchar a veces los bordes del papel. Si detecta que el papel se ensucia, utilice el paño de limpieza<br />

proporcionado para limpiar la guía de transporte. (Consulte Guía de transporte en la página 11-13)<br />

Selección del depósito<br />

X<br />

Y<br />

A3<br />

A4 A5<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel:<br />

A4<br />

A5<br />

A6 B4 B5<br />

B5<br />

216x340mm<br />

B6 B6<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

(50 - 432)<br />

Teclas #<br />

Teclas #<br />

297 mm<br />

(50 - 297)<br />

210 mm<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Selección de papel].<br />

4


Selección de papel<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Auto<br />

Depósito<br />

A4<br />

Normal<br />

A3<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

A4<br />

Normal<br />

Copias<br />

Bandeja MP<br />

Bandeja MP<br />

Cnf. papel<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-4<br />

Funciones de copia<br />

4 Pulse la tecla del origen de papel que corresponda<br />

al tamaño de papel requerido. Se selecciona el<br />

depósito en el que está cargado el papel.<br />

Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el<br />

tamaño del original se seleccionará<br />

automáticamente.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Selección del bypass<br />

Cambie el tamaño del papel y el tipo de medio.<br />

En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medios disponibles.<br />

Categoría Elemento Selección Tamaños<br />

Tamaño<br />

de papel<br />

Tipo de<br />

medios<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

1<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

2<br />

Seleccione uno<br />

de los tamaños<br />

estándar.<br />

Seleccione uno<br />

de los tamaños<br />

estándar no<br />

incluidos en<br />

Tamaños<br />

estándar 1.<br />

Otros Seleccione uno<br />

de los tamaños<br />

no estándar y<br />

tamaños<br />

personalizados<br />

.<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Introduzca el<br />

tamaño no<br />

incluido en los<br />

tamaños<br />

estándar 1 y<br />

2**.<br />

4-5<br />

Funciones de copia<br />

Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />

Statement, Oficio II y Executive<br />

Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,<br />

A5-R, B6, B6-R, A6-R y 216×340mm<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,<br />

B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R y 216×340mm<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Oficio II, Executive, 8K, 16K y 16K-R<br />

ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial<br />

#9), Sobre #6 (Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre<br />

DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei<br />

4, Youkei 2 y Personaliz 1 a 4*<br />

Modelos para EE.UU.<br />

Horizontal: de 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"), vertical:<br />

de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Modelos para Europa<br />

Vertical: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm),<br />

horizontal: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

Normal (105 g/m 2 o menos), Transp., Rugoso,<br />

Pergamino (de 60 a 105 g/m 2 o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso***, Bond,<br />

Cartulina, Coloreado, Perforado***, Membrete***,<br />

Papel grueso (106 g/m 2 o más), Sobre, Estucado, Alta calidad, Personaliz 1-8***<br />

* Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de papel personalizados (Personaliz 1 a 4),<br />

consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5.<br />

** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.<br />

Consulte Medida en la página 9-13.<br />

*** Para ver las instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados de 1 a 8, consulte<br />

Configuración tipo medios en la página 9-8.<br />

Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de<br />

papel especial en la página 9-12.<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y<br />

establecerlos como predeterminados (consulte Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass<br />

(Configuración bypass) en la página 9-7).<br />

4


Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio:<br />

Selección de papel - Config. de papel<br />

Tamaños<br />

A3<br />

estándar 1<br />

A5<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

B5<br />

Otros<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Estado<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Listo para copiar.<br />

216x340mm<br />

A4<br />

A6<br />

B5<br />

A4<br />

B4<br />

B6<br />

Copias<br />

Normal<br />

Tipo medios<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Selección<br />

210 mm<br />

tamaño Normal<br />

Tipo medios<br />

Teclas #<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Selección de papel - Config. de papel<br />

X<br />

Y<br />

(148 - 432)<br />

Teclas #<br />

297 mm<br />

(98 - 297)<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-6<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando], [Selección de<br />

papel] y, a continuación, [Tipo medios].<br />

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />

2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />

tamaño del papel.<br />

Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+] o [–]<br />

para especificar los tamaños X (horizontal) e Y<br />

(vertical). Puede introducir el tamaño directamente<br />

mediante las teclas numéricas si pulsa [Teclas #].<br />

5 Pulse [Tipo medios].<br />

6 Seleccione el tipo de papel y pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

9 Pulse la tecla Inicio para empezar a escanear los<br />

originales.<br />

10 Si no hay colocado papel del tamaño especificado<br />

en el depósito de origen del papel o en el bypass,<br />

aparece una pantalla de confirmación. Si se utiliza<br />

[Auto] y no hay colocado el mismo tamaño de papel<br />

que el tamaño del original detectado, aparece una<br />

pantalla para confirmar el papel.<br />

Cargue el papel requerido en el bypass y pulse<br />

[Continuar] para iniciar la copia.


Originales de distintos tamaños<br />

4-7<br />

Funciones de copia<br />

Mediante el alimentador de originales, puede cargar originales de distintos tamaños como un lote y copiarlos.<br />

Con esta operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originales<br />

simultáneamente.<br />

Combinaciones de originales admitidas<br />

Originales del mismo ancho<br />

Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.<br />

Ledger y Letter (A3 y A4)<br />

Ledger y Letter-R (Folio y A4-R)<br />

B4 y B5<br />

Ledger<br />

(A3)<br />

Legal<br />

(Folio)<br />

Letter<br />

(A4)<br />

Letter-R<br />

(A4-R)<br />

Letter<br />

(A4)<br />

Ledger<br />

(A3)<br />

Letter-R Legal<br />

(A4-R)<br />

(Folio)<br />

4


Originales de ancho diferente (disponible solo para modelos de Europa)<br />

4-8<br />

Funciones de copia<br />

Coloque todos los originales de distintos anchos. Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si combina los tamaños de originales Folio, A4-R y B5-R, asegúrese de configurar lo siguiente: tecla<br />

Menú Sistema -> Configuración común -> Config. original / papel -> Detección auto original y defina [Folio]<br />

como [Activado].<br />

Para obtener más información, consulte Detección auto original (disponible solo para modelos de Europa) en<br />

la página 9-10.<br />

A3, B4, A4 y B5<br />

B4, A4-R y B5<br />

Folio, A4-R y B5-R<br />

B4 A4-R B5<br />

A4-R<br />

B5-R<br />

A4-R B4<br />

B5<br />

B5-R<br />

A4-R


Selección del modo de copiar originales<br />

4-9<br />

Funciones de copia<br />

Seleccione si desea crear copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños<br />

originales o bien generar todas las copias en papel del mismo tamaño.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta función está disponible sin importar si los originales tienen o no el mismo ancho.<br />

En la tabla inferior se indican los tamaños de los documentos finalizados correspondientes a las distintas<br />

opciones de tamaños de los originales.<br />

Siga este procedimiento para copiar originales de distintos tamaños:<br />

Originales de distintos tamaños<br />

Desactivado<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Copias de<br />

dist tamaño<br />

Copias del<br />

mismo tamaño<br />

Opción Descripción<br />

Copias de dist<br />

tamaño<br />

Copias del mismo<br />

tamaño<br />

Ancho del original<br />

Mismo ancho<br />

Dir. pág. superior<br />

Borde largo<br />

izquierda<br />

Ancho<br />

diferente<br />

Borde corto<br />

izquierda<br />

Se detecta uno a uno el tamaño de los originales<br />

y se copian en papel del mismo tamaño que<br />

cada original.<br />

Todos los originales se copian en papel de un<br />

mismo tamaño.<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Cuando coloque originales de distintos<br />

anchos, colóquelos de modo que sus lados izquierdo y<br />

superior estén alineados y alíneelos con respecto a la<br />

guía de ajuste de la anchura del papel más grande. Si<br />

los originales no se alinean de esta forma, puede que<br />

no se escaneen correctamente y que se tuerzan o se<br />

produzcan atascos de los originales.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Orig. de dist. tam.].<br />

4 Seleccione [Copias de dist tamaño] o [Copias del<br />

mismo tamaño] como tamaño de acabado.<br />

5 Seleccione la combinación de originales pulsando<br />

[Mismo ancho] o [Ancho diferente].<br />

Si ha seleccionado [Copias del mismo tamaño],<br />

seleccione [Borde largo izquierda] o [Borde corto<br />

izquierda] como orientación del primer original.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

4


Orientación del original<br />

Seleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.<br />

• Zoom (Zoom XY)<br />

• Dúplex<br />

• Margen/centrado de originales<br />

• Borrado de bordes<br />

• Modo Combinar<br />

• Modo Notas<br />

• Numeración de páginas<br />

• Librillos<br />

• Grapado/perforación (función opcional)<br />

• Original a 2 caras/libro<br />

• Marca de texto<br />

• Estampar sello<br />

4-10<br />

Funciones de copia<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación en la página 9-17 en Menú Sistema,<br />

aparecerá la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.<br />

Al colocar los originales en el cristal de exposición<br />

Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]<br />

Al colocar los originales en el alimentador de originales<br />

Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cambiar la configuración predeterminada de la orientación del original, consulte Orientación del<br />

original en la página 9-18.


4-11<br />

Funciones de copia<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición:<br />

Orientación del original<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Ingresar la orientación del<br />

borde superior del documento original.<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

BrdSup<br />

izq.<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Orientación original].<br />

4 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como<br />

orientación del original.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

4


Plegar<br />

Puede plegar las copias finales.<br />

4-12<br />

Funciones de copia<br />

NO<strong>TA</strong>: Para el plegado se necesita el finalizador de documentos opcional de 4.000 hojas y la unidad de<br />

plegado.<br />

Para obtener información sobre los tamaños de papel y los números de hojas que se pueden plegar, consulte<br />

Unidad de plegado por el centro (opcional) en la página Apéndice-26.<br />

Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones.<br />

2<br />

pliegues<br />

1 pliegue<br />

Interior<br />

Exterior<br />

Dcha a Izqda/<br />

Abajo a Arriba<br />

Izqda a Dcha/<br />

Arriba abajo<br />

Dcha a Izqda/<br />

Abajo a Arriba<br />

Izqda a Dcha/<br />

Arriba abajo<br />

Orientación: Horizontal Orientación: Vertical


A continuación se explica el procedimiento de copia con plegado.<br />

Plegar<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Desactivado<br />

1 pliegue<br />

2 pliegues<br />

Grapar<br />

Copias<br />

Desactivado Grapado<br />

en el centro<br />

Crear acceso directo Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-13<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Plegar].<br />

4 Seleccione el método de plegado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para usar grapado por el centro, pulse [1<br />

pliegue] y después [Grapado en el centro]. Cuando<br />

coloque originales, asegúrese de colocar la portada en<br />

la parte inferior. Para obtener más información sobre el<br />

grapado por el centro, consulte la sección Librillo en la<br />

página 4-21.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

4


Salida de papel<br />

4-14<br />

Funciones de copia<br />

Puede utilizar el procedimiento siguiente para seleccionar el destino de salida de las copias, como el finalizador<br />

de documentos opcional.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos de salida opcionales son el finalizador de documentos de 4.000 hojas y el buzón de<br />

correo.<br />

En esta tabla se indican los destinos de salida disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cambiar los destinos predeterminados de las copias, consulte Salida de papel en la página 9-16<br />

para obtener detalles.<br />

Si se configura [Pesado 3] (164 g/m 2 - ) o superior en la opción de gramaje de papel y Buzón de correo<br />

(opcional) como destino de salida, el destino de salida se cambiará automáticamente a una bandeja que se<br />

pueda usar.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el destino de salida:<br />

Salida de papel<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Destino Descripción<br />

Bandeja izquierda inferior*<br />

Bandeja izquierda<br />

superior*<br />

Bandeja A, Bandeja B,<br />

Bandeja C<br />

Bandeja lateral izquierda de la máquina<br />

Bandejas de la A a la C del finalizador de documentos<br />

opcional<br />

Bandeja derecha Bandeja lateral derecha de la máquina<br />

Bandeja 1 a 7 Bandejas de la 1 a la 7 del buzón opcional (la bandeja 1<br />

es la bandeja superior)<br />

* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Bandeja A<br />

Bandeja B<br />

Bandeja C<br />

Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3<br />

Bandeja 5<br />

Bandeja 6 Bandeja 7<br />

Copias<br />

Bandeja<br />

derecha<br />

Bandeja 4<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Org./Papel/Finalizando] y, a continuación,<br />

[Salida de papel].<br />

4 Seleccione el destino de salida para las copias<br />

finalizadas.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Combinar<br />

4-15<br />

Funciones de copia<br />

Con este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del<br />

modo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original.<br />

NO<strong>TA</strong>: El modo Combinar está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5,<br />

B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 216×340mm Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.<br />

Modo 2 en 1<br />

Para copiar dos originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar cuatro<br />

originales en una hoja.<br />

Hay disponibles las siguientes opciones de 2 en 1 y orientaciones de salida.<br />

Original<br />

Copia<br />

Orientación del original<br />

Cristal de exposición<br />

Alimentador de<br />

originales<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden<br />

de las páginas.<br />

4


4-16<br />

Funciones de copia<br />

Modo 4 en 1<br />

Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho<br />

originales en una hoja.<br />

Hay disponibles las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida.<br />

Original<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden<br />

de las páginas.<br />

Tipos de línea separadora de página<br />

Copia<br />

Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.<br />

Ninguno Línea<br />

continua<br />

Línea puntos<br />

Orientación del original<br />

Cristal de exposición Alimentador de<br />

originales<br />

Bordes<br />

(marcas de corte)


A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Combinar:<br />

Combina copia<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

2 en 1<br />

4 en 1<br />

Diseño<br />

Margen/centrado<br />

Derecha luego<br />

Abajo<br />

Abajo luego<br />

derecha<br />

Izq. luego<br />

Abajo<br />

Abajo luego<br />

izquierda<br />

4-17<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Combinar].<br />

4 Pulse [2 en 1] o [4 en 1] y seleccione la distribución<br />

de las páginas en Diseño.<br />

5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar el tipo de<br />

línea con que se separarán las páginas. Pulse<br />

[Aceptar].<br />

6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

8 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

Si el original está colocado en el cristal de<br />

exposición, sustitúyalo y pulse la tecla Inicio.<br />

Después de escanear todos los originales, pulse<br />

[Fin escan.] para iniciar la copia.<br />

Mueva la imagen original para hacer sitio en la copia para encuadernarla en el lado izquierdo (derecho) o<br />

superior (inferior).<br />

Cuando copie en papel con tamaño distinto al del original, puede centrar la imagen original en el papel.<br />

Están disponibles los siguientes anchos de margen.<br />

Unidades de<br />

entrada<br />

Modelos para<br />

EE.UU.<br />

Modelos para<br />

Europa<br />

Margen en el reverso de la página<br />

Cuando copie en modo dúplex, también puede especificar el margen del reverso de la página.<br />

Auto<br />

Cuando se selecciona [Auto], se aplica automáticamente el margen apropiado en el reverso de la página en<br />

función del margen especificado para el anverso y la orientación de encuadernación.<br />

Márgenes distintos en el anverso y reverso<br />

Permite especificar valores distintos para el anverso y el reverso.<br />

Copias<br />

Ninguno<br />

Línea separ.<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Ancho de margen<br />

De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")<br />

De -18 mm a 18 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

4


4-18<br />

Funciones de copia<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede establecer el ancho de margen predeterminado. Consulte Valor predeterminado de margen en<br />

la página 9-24 para obtener más información.<br />

Siga este procedimiento para realizar copias con márgenes:<br />

Margen/centrado<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Margen/centrado Página posterior<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Margen/centrado<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Margen<br />

Centrado<br />

Listo para copiar.<br />

Auto<br />

Manual<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Margen<br />

Centrado<br />

Izq./der.<br />

(-18 - +18)<br />

0<br />

mm<br />

Teclas #<br />

Arriba/abajo (-18 - +18)<br />

0<br />

mm<br />

Izq./der.<br />

Teclas #<br />

Copias<br />

Auto<br />

Pág. post.<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

(-18 - +18)<br />

Teclas #<br />

mm<br />

Arriba/abajo (-18 - +18)<br />

+6 mm<br />

Teclas #<br />

+6<br />

10/10/2010 10:10<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Margen/<br />

centrado].<br />

4 Pulse [Margen] para seleccionar el modo de copia<br />

con margen.<br />

Utilice [+] o [–] para introducir los márgenes para<br />

Izq./der. y Arriba/abajo. Pulse [Teclas #] para usar<br />

las teclas numéricas para introducir los valores.<br />

Para las copias en modo dúplex (a 2 caras), pulse<br />

[Pág. post.] y seleccione [Auto] o [Manual].<br />

Si seleccionó [Auto], pulse [Aceptar]. Si pulsó<br />

[Manual], introduzca los márgenes en la pantalla<br />

mostrada y pulse [Aceptar].<br />

Pulse [Centrado] para centrar la imagen original en<br />

el papel.<br />

5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Borrado de bordes<br />

4-19<br />

Funciones de copia<br />

Utilice la función Borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al<br />

realizar copias. Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

Borr. bordes Hoja<br />

Borr. bordes Libro<br />

Borr. bordes individual<br />

Original Copia<br />

Original Copia<br />

Original Copia<br />

Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:<br />

Unidades de<br />

entrada<br />

Modelos para<br />

EE.UU.<br />

Modelos para<br />

Europa<br />

Borra los bordes negros alrededor de un original de una<br />

hoja.<br />

Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la<br />

parte central de los originales como en los libros<br />

gruesos. Puede especificar de forma individual el ancho<br />

con el que se borrarán los bordes alrededor de los<br />

bordes y en el centro del libro.<br />

Especifique el ancho de borrado de bordes de forma<br />

individual para todos los bordes.<br />

Intervalo del borrado de bordes<br />

De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")<br />

De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

NO<strong>TA</strong>: Para especificar el valor del ancho predeterminado del borrado de bordes, consulte Valor<br />

predeterminado de borrado de bordes en la página 9-23 para obtener detalles.<br />

4


Borrado de bordes en el reverso de la página<br />

4-20<br />

Funciones de copia<br />

Cuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla se<br />

indican las opciones disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

Igual que página<br />

frontal<br />

El borrado de bordes se realiza con la misma<br />

configuración que la página frontal.<br />

No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el<br />

reverso de la página.<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede cambiar el valor predeterminado del borrado de bordes para el reverso de la página. Para<br />

obtener más información, consulte la sección Selección de papel en la página 9-44.<br />

Siga este procedimiento para borrar los bordes al copiar:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Borrado de bordes<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Desactivado<br />

Borr. bordes<br />

Hoja<br />

Borr. bordes<br />

Libro<br />

Borr. bordes<br />

individual<br />

Borde<br />

Teclas #<br />

(0 - 50)<br />

6 mm<br />

Encuad. (0 - 50)<br />

6 mm<br />

Teclas #<br />

Copias<br />

Igual que<br />

página frontal<br />

Reverso<br />

Crear acceso directo Cancelar Aceptar<br />

Borrado de bordes<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Borr. bordes<br />

Hoja<br />

Borr. bordes<br />

Libro<br />

Borr. bordes<br />

individual<br />

Sup.<br />

Inf.<br />

Izq.<br />

Der.<br />

(0 - 50)<br />

Teclas #<br />

6<br />

mm<br />

6 mm<br />

6 mm<br />

6 mm<br />

10/10/2010 10:10<br />

Copias<br />

Igual que<br />

página frontal<br />

Reverso<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Borr.<br />

bordes].<br />

4 Seleccione [Borr. bordes Hoja] para borrar los<br />

bordes de una hoja individual o [Borr. bordes Libro]<br />

para borrar los bordes de un libro.<br />

Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de Borde o<br />

Encuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclas<br />

numéricas para introducir los valores.<br />

Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el<br />

borrado de bordes individuales.<br />

Utilice [+] o [–] para introducir el ancho de los<br />

bordes Sup., Inf., Izq. o Der. Pulse [Teclas #] para<br />

usar las teclas numéricas para introducir los<br />

valores.<br />

Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

En el caso de originales a doble cara, pulse<br />

[Reverso] y luego seleccione [Igual que página<br />

frontal] o [No borrar].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Librillo<br />

4-21<br />

Funciones de copia<br />

Con la opción de copia de librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños<br />

folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.<br />

Puede copiar las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la portada se toma del bypass. Para<br />

tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-12.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si utiliza el finalizador de documentos y la unidad de plegado podrá grapar las copias por el centro<br />

(plegarlas en dos y graparlas por el centro). Esto solo es posible con papel de tamaño A3, B4, A4-R, Ledger,<br />

Legal, Letter-R y 8K.<br />

Los tamaños de los originales y del papel admitidos son los siguientes.<br />

Tipo de original Tamaño de original Tamaño de papel<br />

Original de una<br />

cara, original de<br />

dos caras<br />

Todos*<br />

Original de libro A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R,<br />

Ledger, Letter-R y 8K<br />

* Excepto originales de tamaño personalizado<br />

Para encuadernar en el lado izquierdo<br />

Original Copia<br />

Para encuadernar en el lado derecho<br />

Original Copia<br />

Para encuadernación superior<br />

Original Copia<br />

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, Ledger,<br />

Legal, Letter y Letter-R<br />

Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a<br />

derecha.<br />

Las copias plegadas se pueden leer de derecha a<br />

izquierda.<br />

Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.<br />

4


A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo Librillo:<br />

Librillo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

1 cara<br />

>>Librillo<br />

2 caras<br />

>>Librillo<br />

Libro<br />

>>Librillo<br />

Original<br />

Finalizado<br />

Encuadern.<br />

izq./der.<br />

Encuad.<br />

superior<br />

Encuad.<br />

Izquierda<br />

Encuad.<br />

Derecha<br />

Encuad.<br />

Superior<br />

Copias<br />

Desactivado<br />

Cubierta<br />

Desactivado<br />

Grapar<br />

/plegar<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-22<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Librillo].<br />

4 Pulse [1 cara>>Librillo] para crear librillos a partir<br />

de originales de una sola cara.<br />

Pulse [2 caras>>Librillo] para crear librillos a partir<br />

de originales de dos caras.<br />

Pulse [Libro>>Librillo] para crear librillos a partir de<br />

un libro abierto.<br />

5 Si seleccionó [2 caras>>Librillo] o [Libro>>Librillo],<br />

elija la orientación de encuadernación en<br />

Finalizado.<br />

Si seleccionó [1 cara>>Librillo], elija la orientación<br />

de encuadernación en Finalizado.<br />

6 Si selecciona [1 cara>>Librillo],<br />

[2 cara>>Librillo] o [Libro>>Librillo], puede agregar<br />

una portada. Pulse [Cubierta], seleccione<br />

[Cubierta] y pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

8 Si están instalados el finalizador de documentos y<br />

la unidad de plegado, aparecerá la opción [Grapar/<br />

plegar].<br />

Para plegar las copias finales por la mitad, pulse<br />

[Grapar/plegar] y después [Solo plegar].<br />

Para usar grapado por el centro, pulse [Grapar/<br />

plegar] y después [Grapado en el centro].<br />

NO<strong>TA</strong>: El número de hojas que se pueden plegar o<br />

grapar por el centro varía según el gramaje del papel.<br />

Para obtener más información, consulte Unidad de<br />

plegado por el centro (opcional) en la página<br />

Apéndice-26.<br />

9 Pulse [Aceptar].<br />

10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando use el cristal de exposición,<br />

asegúrese de colocar los originales por orden de las<br />

páginas.<br />

Si coloca los originales en el cristal de exposición,<br />

vaya colocando los originales de uno en uno<br />

después de pulsar la tecla Inicio.<br />

Después de escanear todos los originales, pulse<br />

[Fin escan.] para iniciar la copia.


Cubierta<br />

4-23<br />

Funciones de copia<br />

Permite añadir una cubierta a las copias acabadas. Puede copiar la primera y/o la última página en papel<br />

coloreado o grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opciones<br />

siguientes. El papel para la cubierta se toma del bypass.<br />

Para tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen papel para cbrta. en la página 9-12.<br />

A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Cubierta:<br />

Cubierta<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Tipo de cubierta Descripción<br />

Cbrta. frontal La primera página de los originales se copia en<br />

papel diferente.<br />

Frontal y post.<br />

Cubiertas<br />

La primera y la última página de los originales se<br />

copian en papel diferente.<br />

Copias<br />

Imprimir las portadas desde otra fuente de papel.<br />

Seleccione [Cubierta delantera] o [Cubiertas delantera y trasera].<br />

* Configure la fuente de papel para la cubierta en el menú<br />

Sistema.<br />

Desactivado Cbrta. frontal<br />

Fontal y post.<br />

Cubiertas<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Cubierta].<br />

4 Pulse [Cbrta. frontal] o [Frontal y post. Cubiertas].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

Si coloca los originales en el cristal de exposición,<br />

vaya colocando los originales de uno en uno<br />

después de pulsar la tecla Inicio.<br />

Después de escanear todos los originales, pulse<br />

[Fin escan.] para iniciar la copia.<br />

4


Superposición de formulario<br />

Formularios<br />

4-24<br />

Funciones de copia<br />

Permite copiar imágenes de originales en el formulario.<br />

Una vez escaneado y registrado el formulario, se<br />

superpone en el original. También puede usar un<br />

formulario que ya esté registrado en la memoria de la<br />

máquina.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para registrar un formulario por adelantado,<br />

consulte Formulario para Superpon formulario en la<br />

página 7-21 para obtener detalles.<br />

Para la superposición de formulario, siga los pasos que se indican a continuación:<br />

Superposición de formulario<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Seleccionar<br />

form. almacndo<br />

Escanear<br />

nuevo form.<br />

Listo para copiar.<br />

Form. Seleccionar formulario<br />

Buzón de documentos<br />

Nombre de buzón<br />

Formulario para distrib formulario<br />

Buzón personalizado<br />

Original Copia<br />

Densidad<br />

(10 - 30, 100)<br />

20<br />

Densidad<br />

:30%<br />

Densidad<br />

:100%<br />

%<br />

Copias<br />

Ninguno<br />

Seleccionar<br />

formulario<br />

Cancelar Aceptar<br />

1/1<br />

Copias<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Abrir<br />

Arriba<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación,<br />

[Superposición de formulario].<br />

3 Pulse [Escanear nuevo form.] para utilizar la<br />

primera página de los originales como un<br />

formulario.<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede seleccionar la densidad del formulario<br />

con los 4 niveles disponibles del 10%, 20%, 30% o<br />

100%. Pulse los botones [+] o [-] en Densidad.<br />

Para usar formularios ya registrados, pulse<br />

[Seleccionar form. almacndo]. Pulse [Seleccionar<br />

formulario] para mostrar los buzones de<br />

documentos que almacenan documentos que se<br />

pueden usar como un formulario. Seleccione el<br />

formulario que desee de la lista y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para volver a una carpeta de un nivel superior,<br />

pulse [Arriba].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Coloque los originales.<br />

Coloque el original para el formulario encima de los<br />

otros originales. Cuando use el alimentador de<br />

originales, deberá colocar la primera página de los<br />

originales arriba del todo.<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Página #<br />

4-25<br />

Funciones de copia<br />

Permite numerar varias páginas de originales en orden correlativo. Los formatos de numeración son [-1-], [P.1]<br />

o [1/n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.<br />

Seleccione Superior Izquierda, Superior Centro, Superior Derecha, Inferior Izquierda, Inferior Centro o Inferior<br />

Derecha como posición del número de página.<br />

Los elementos que se pueden configurar con relación a la fuente del número de página son los siguientes:<br />

Elemento Detalle<br />

Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el número de página<br />

impreso.*<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para el número de página<br />

impreso. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita]<br />

o [Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para el número de página impreso. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />

Gothic].<br />

Densidad Configure la densidad del color para el número de página<br />

impreso.<br />

Visualiz.<br />

Patrón<br />

Original [ – 1 –] [P.1] [1/n]<br />

Configure el método de visualización para el número de página<br />

impreso. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />

tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />

Siga este procedimiento para insertar números de página en las copias:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Página #].<br />

4


Página #<br />

Desactivado<br />

Estado<br />

-1-<br />

P.1<br />

1/n<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Posición<br />

Superior<br />

Izquierda<br />

Inferior<br />

Izquierda<br />

Superior<br />

Centro<br />

Inferior<br />

Centro<br />

1ª página<br />

# de inicio<br />

(1 - 10)<br />

(1 - 999)<br />

2 2<br />

Teclas # Teclas #<br />

Superior<br />

Derecha<br />

Inferior<br />

Derecha<br />

9 pt<br />

Negro<br />

Fuente<br />

Copias<br />

Auto<br />

Última pág.<br />

Auto<br />

Denominad.<br />

#<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-26<br />

Funciones de copia<br />

4 Seleccione el formato de numeración: [-1-], [P.1] o<br />

[1/n].<br />

5 Seleccione la posición del número de página.<br />

6 Para iniciar la numeración de páginas en una<br />

página que no sea la primera página, pulse [+] o<br />

[–] en 1ª página y seleccione la página de inicio.<br />

También puede introducir el número mediante las<br />

teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].<br />

7 Para iniciar la numeración con un número distinto<br />

a 1, pulse [+] o [–] en # de inicio e introduzca el<br />

número de inicio. También puede introducir el<br />

número mediante las teclas numéricas tras pulsar<br />

[Teclas #].<br />

8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />

configuración de visualización para el número de<br />

página.<br />

9 Si no desea usar numerar hasta la última página,<br />

pulse [Última pág.]. Seleccione Manual y pulse [+]<br />

o [-] para introducir la última página que desea<br />

numerar (un número negativo de páginas hacia<br />

atrás desde la última página). Pulse [Aceptar].<br />

Puede configurar un valor de hasta -10. También<br />

puede introducir el número con las teclas<br />

numéricas si pulsa [Teclas #].<br />

10 Puede cambiar manualmente el número total de<br />

páginas n para el formato [1/n]. Pulse<br />

[Denominador #] y seleccione [Manual]. Pulse [+] o<br />

[–] para introducir el número total de páginas y<br />

pulse [Aceptar]. También puede introducir el<br />

número mediante las teclas numéricas tras pulsar<br />

[Teclas #].<br />

11 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

12 Pulse [Aceptar].<br />

13 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Pag de notas<br />

4-27<br />

Funciones de copia<br />

Permite realizar copias con un espacio para añadir notas. También puede copiar dos originales en una misma<br />

hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página.<br />

NO<strong>TA</strong>: El modo Notas está disponible para los tamaños de papel de copia Ledger, Legal, Oficio II,<br />

216×340mm, Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 8K, 16K y 16K-R.<br />

Distrib. A<br />

Distrib. B<br />

Original Copia<br />

Original Copia<br />

Tipos de línea separadora de página<br />

Están disponibles las siguientes líneas separadoras.<br />

Ninguno Línea<br />

continua<br />

Línea puntos<br />

Reduce las imágenes de cada página original para<br />

imprimirlas en la mitad de una página y dejar la otra<br />

mitad en blanco para notas.<br />

Reduce las imágenes de dos páginas originales para<br />

copiarlas en la mitad de una sola página y dejar la otra<br />

mitad en blanco para notas.<br />

Siga estos procedimientos para insertar líneas separadoras de páginas en las copias:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Bordes<br />

(marcas de corte)<br />

4


Página de notas<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Colocar original<br />

Original : : --- A4<br />

Zoom : : 100%<br />

Papel : : --- A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Distrib. A<br />

Distrib. B<br />

Diseño<br />

Superior<br />

I a D<br />

Izquierda<br />

Ar a Ab<br />

Superior<br />

D a I<br />

Derecha<br />

Ar a Ab<br />

Copias<br />

Ninguno<br />

Línea separ.<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-28<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Pág de<br />

notas].<br />

4 Pulse [Distrib. A] o [Distrib. B]. Seleccione la<br />

distribución de las páginas en Diseño.<br />

5 Pulse [Línea separ.] para seleccionar la línea<br />

separadora de página. Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

8 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Repetición Imagen<br />

Repetición Imagen<br />

Doble Copia<br />

Siga los pasos siguientes para usar Repetición Imagen.<br />

Repetición Imagen<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Zoom<br />

Prioridad<br />

Doble<br />

Copia<br />

Original Copia<br />

Original Copia<br />

(25 - 400)<br />

100 %<br />

Teclas #<br />

Copias<br />

Desactivado<br />

Especificar<br />

área repet<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-29<br />

Funciones de copia<br />

Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una<br />

imagen original. También se puede especificar el área<br />

del original que se debe repetir.<br />

Copia una imagen original varias veces en una hoja con<br />

el porcentaje de ampliación especificado.<br />

También se pueden especificar las veces que el original<br />

se repite.<br />

Crea dos copias del mismo original en una sola hoja.<br />

Por ejemplo, puede copiar dos veces un original A4 en<br />

una hoja A3 y cortar luego la hoja por la mitad para<br />

tener dos copias idénticas del original.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Repetición<br />

Imagen].<br />

4 Pulse [Zoom Prioridad].<br />

Para crear copias dobles, pulse [Doble Copia] y<br />

continúe en el paso 8.<br />

5 Pulse [+] o [–] para definir el tamaño de zoom.<br />

Pulse [Teclas #] para introducir el valor con las<br />

teclas numéricas.<br />

6 Para definir el área del original que se va a repetir,<br />

pulse [Activado] en Especificar área repet.<br />

4


4-30<br />

Funciones de copia<br />

7 Pulse [+] o [–] para introducir el área del original<br />

que se va a repetir.<br />

En los modelos de Europa, puede introducir el<br />

ancho del borde directamente con las teclas<br />

numéricas después de pulsar [Teclas #].<br />

Y1: Longitud desde la parte superior izquierda del<br />

cristal al borde superior del área de repetición<br />

X1: Longitud de altura desde la parte superior<br />

izquierda del cristal al borde izquierdo del área de<br />

repetición<br />

Y2: Altura del área de repetición<br />

X2: Anchura del área de repetición<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

9 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.


Marca de texto<br />

Cuando realice copias, puede imprimir una marca de texto sobre la copia.<br />

4-31<br />

Funciones de copia<br />

NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para<br />

obtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-32.<br />

Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />

Método de<br />

marca<br />

Elemento Detalle<br />

Cada página<br />

de impresión<br />

Cada página<br />

de original<br />

Marca en cada página impresa.<br />

Marca en cada página del documento original.<br />

Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior<br />

Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad<br />

izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior<br />

Centro] e [Inferior Derecha].<br />

Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto<br />

impresa.*<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa.<br />

Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />

[Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />

Gothic].<br />

Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />

Visualiz.<br />

Patrón<br />

Configure el método de visualización para la marca de texto<br />

impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />

tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />

Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Marca de<br />

texto].<br />

4


Marca de texto<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Marca<br />

teclado<br />

URGENT COPY<br />

Cada página<br />

de impresión<br />

Método de<br />

marca<br />

Estampar sello<br />

Superior<br />

Izquierda<br />

9 pt<br />

Negro<br />

4-32<br />

4 Pulse [Activado].<br />

Funciones de copia<br />

5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto<br />

que va a imprimir o seleccione una marca de texto<br />

en las plantillas mostradas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Aparecerán las plantillas que se han<br />

configurado. Para obtener más información acerca del<br />

registro de plantillas, consulte Marca del sistema en la<br />

página 9-31.<br />

6 Pulse [Método de marca] y configure el método de<br />

marca para la marca de texto.<br />

7 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la<br />

marca de texto.<br />

8 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />

configuración de visualización para la marca de<br />

texto.<br />

9 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

10 Pulse [Aceptar].<br />

Cuando realice copias, puede imprimir un sello estampado sobre los originales.<br />

Copias<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Posición Fuente Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

11 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Para<br />

obtener más información, consulte la sección Trabajos de impresión en la página 9-32.


Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />

Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:<br />

Estampar sello:<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Estado<br />

Elemento Detalle<br />

4-33<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior<br />

Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad<br />

izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior<br />

Centro] e [Inferior Derecha].<br />

Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado<br />

impreso.*<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.<br />

Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />

[Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para el sello estampado impreso. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />

Gothic].<br />

Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado<br />

impreso.<br />

* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />

tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Marca<br />

[Fecha]<br />

Fecha Nombre de<br />

usuario<br />

Numeración Texto 1<br />

Numeración<br />

predeterm.<br />

Visualiz.<br />

Patrón<br />

Número de<br />

serie<br />

Texto 2<br />

Configure el método de visualización para el sello estampado<br />

impreso. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

Eliminar<br />

Copias<br />

Texto 1 Texto 2<br />

Cambiar Cambiar Formato fecha<br />

1 Sup. izquierda 9 pt<br />

BrdSup<br />

Negro<br />

arriba<br />

Posición Fuente Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Estampar<br />

sello].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

5 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de<br />

serie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], y<br />

configure información adicional que desea imprimir<br />

en el sello.<br />

Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]<br />

abajo e introduzca la cadena de texto que va a<br />

imprimirse.<br />

Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y<br />

seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o<br />

[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de<br />

fecha.<br />

Si selecciona [Numeración], pulse [Numeración<br />

predeterminada] y configure el número de<br />

secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />

4


EcoPrint<br />

4-34<br />

Funciones de copia<br />

6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de<br />

Estampar sello.<br />

7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />

configuración de visualización para Estampar<br />

sello.<br />

8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

9 Pulse [Aceptar].<br />

10 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para realizar copias de prueba o en cualquier otra<br />

ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria.<br />

A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint:<br />

EcoPrint<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Nivel de ahorro tón.<br />

Copias<br />

Bajo Alto<br />

1 2 3 4 5<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[EcoPrint].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

5 Pulse de [1] a [5] (Bajo - Alto) para ajustar el Nivel<br />

de ahorro tón.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Nitidez<br />

4-35<br />

Funciones de copia<br />

Ajuste la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o<br />

discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia [Nítido]. Cuando se copian<br />

imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay patrones de moiré*, se puede acentuar o<br />

debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia [Borroso].<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

* Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.<br />

Siga los pasos siguientes para ajustar la nitidez:<br />

Nitidez<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Elemento Detalle<br />

Todos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.<br />

Borroso Difumina el contorno de la imagen. Puede<br />

atenuar un efecto moire*.<br />

Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.<br />

Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.<br />

Nítido<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Todos<br />

Texto/Línea fina<br />

Borroso<br />

-3<br />

-2<br />

-1<br />

Copias<br />

0 1 2 3<br />

Cancelar Aceptar<br />

Nítido<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Nitidez].<br />

4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].<br />

5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso -<br />

Nítido) para ajustar la nitidez.<br />

Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3]<br />

(Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

4


Ajustar densidad del fondo<br />

Siga los pasos siguientes para ajustar la densidad del fondo:<br />

Ajust. dens. fondo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Auto<br />

Manual<br />

Original Copia<br />

Fondo<br />

Copias<br />

Más claro Más osc.<br />

1 2 3 4 5<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-36<br />

Funciones de copia<br />

Elimine el fondo negro de los originales, como los<br />

periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro<br />

será el fondo. Si el color del fondo es fuerte, seleccione<br />

[Auto]. Si [Auto] no soluciona el color de fondo,<br />

seleccione [Manual] para ajustar la densidad del color<br />

de fondo.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación, [Ajust.<br />

dens. fondo].<br />

4 Pulse [Auto] o [Manual].<br />

5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro<br />

- Más osc.) para ajustar la intensidad de la<br />

densidad del fondo.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.


Impedir filtr. fondo<br />

Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.<br />

A continuación se explica el procedimiento de copia con impedir filtración de fondo:<br />

Impedir filtr. fondo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen<br />

al escanear el original.<br />

Desactivado Activado<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-37<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Impedir filtr. fondo].<br />

4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.<br />

fondo.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

4


Escaneo continuo<br />

4-38<br />

Funciones de copia<br />

Cuando no pueda colocar un gran número de originales en el alimentador de originales al mismo tiempo, los<br />

originales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con esta<br />

función, los originales se escanean hasta que se pulsa [Fin escan.].<br />

Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.<br />

• Tamaño del original • Selección de papel<br />

• Orientación del original • Zoom<br />

• Imagen del original • Borrado de bordes<br />

• Dúplex • Densidad<br />

• Ajust. dens. fondo • Impedir filtr. fondo<br />

Si usa Crear tbjo., puede insertar un papel en blanco durante el escaneado o una página en blanco durante el<br />

proceso de copia dúplex.<br />

A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo de escaneo continuo:<br />

Escaneo continuo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Estado<br />

Escanear siguiente(s) original(es).<br />

Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.<br />

Colocar original<br />

: ---<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Activado<br />

Crear tbjo.<br />

Copias<br />

Desactivado Seleccionar orientación de encuadernación<br />

deseada.<br />

Encuad.<br />

Izquierda<br />

Encuad.<br />

Derecha<br />

Encuad.<br />

superior<br />

Cancelar Aceptar<br />

Escanear siguiente(s) original(es).<br />

Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.<br />

Pulsar [Fin de escaneo] para comenzar a copiar.<br />

Copias<br />

Nro tbjo.: 000021 Nombre trabaoj: doc20080505113414 Nombre usuario: -----<br />

Configuración de escáner<br />

Tamaño<br />

original<br />

Orig. a<br />

2 caras/lbro<br />

Densidad<br />

Orientación<br />

original<br />

Imagen<br />

original<br />

Zoom Borr. bordes<br />

1/2<br />

10/10/2010 10:10<br />

Páginas terminadas<br />

pág.<br />

Sgte. copia:<br />

En reverso<br />

Hoja<br />

Inserción<br />

Cancelar Fin escan.<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Escaneo continuo].<br />

3 Si selecciona Escaneo continuo, pulse [Activado].<br />

Si selecciona Crear tbjo., pulse [Crear tbjo.] y elija<br />

la orientación de encuadernación que desee.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición y pulse la<br />

tecla Inicio.<br />

Si selecciona [Crear tbjo.], puede cambiar la<br />

página siguiente. Pulse [Hoja Inserción] para<br />

insertar un papel en blanco. Pulse [Sgte. copia: En<br />

reverso] en las copias dúplex para imprimir la<br />

página siguiente en el reverso.<br />

6 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.<br />

Repita estos pasos para escanear los originales<br />

restantes.<br />

Después de escanear todos los originales, pulse<br />

[Fin escan.] para iniciar la copia.


Rotación automática de imagen<br />

4-39<br />

Funciones de copia<br />

Permite realizar automáticamente una rotación de la imagen cuando los tamaños del original y el papel cargado<br />

coinciden pero sus orientaciones son distintas. Las imágenes se rotarán 90° a la izquierda antes de copiarlas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para establecer la rotación automática de imagen como modo predeterminado, consulte Rotación<br />

automática de imagen en la página 9-25.<br />

A continuación se explica el procedimiento para copiar con rotación automática de imagen:<br />

Imagen en negativo<br />

Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Rotación automática].<br />

4 Pulse [Activado] para seleccionar la rotación<br />

automática de imagen.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Siga este procedimiento para realizar copias con imagen en negativo:<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Invertir].<br />

4 Pulse [Activado] para seleccionar la opción de<br />

imagen en negativo.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

4


Imagen espejo<br />

Permite copiar la imagen espejo del original.<br />

Siga este procedimiento para realizar copias con imagen espejo:<br />

4-40<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Funciones de copia<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Espejo].<br />

4 Pulse [Activado] para seleccionar la imagen<br />

espejo.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.


Aviso de fin de trabajo<br />

4-41<br />

Funciones de copia<br />

Permite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir una<br />

notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no<br />

tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.<br />

NO<strong>TA</strong>: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más<br />

información, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-27.<br />

El email se puede enviar a un solo destino.<br />

Ejemplo de aviso de fin de trabajo<br />

Para: h_pttr@owl-net.net<br />

Asunto: 1234 Mensaje de notificación de fin de trabajo<br />

Nro. de trabajo: 000002<br />

Resultado: OK<br />

Hora de término: Sun 10 Oct 2010 10:10:10<br />

Nombre de archivo: doc27042005145608<br />

Tipo de trabajo: Copia<br />

------------------------------------------------<br />

1234<br />

Siga este procedimiento para activar la notificación de fin de trabajo al realizar copias:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

Aviso de fin trabajo<br />

Desactivado<br />

Estado<br />

Libr. direc.<br />

Ingreso de<br />

dirección<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Destino<br />

Detalle<br />

User A abc@def.com<br />

Detalle Libr. direc.<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Aviso de fin trabajo].<br />

4 Para seleccionar el destino desde la libreta de<br />

direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda<br />

de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.] en<br />

la pantalla siguiente. Seleccione el destino al que se<br />

enviará la notificación en la pantallas de la libreta de<br />

direcciones y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre cómo<br />

seleccionar el destino desde la libreta de direcciones,<br />

consulte la sección Especificación del destino en la<br />

página 3-39.<br />

Puede ver información sobre el destino de la<br />

notificación pulsando [Detalle].<br />

4


Aviso de fin trabajo<br />

Desactivado<br />

Estado<br />

Libr. direc.<br />

Ingreso de<br />

dirección<br />

Listo para copiar.<br />

Crear acceso directo<br />

Dirección<br />

de E-mail<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4-42<br />

Funciones de copia<br />

Para introducir la dirección de e-mail directamente,<br />

pulse [Ingreso de dirección]. Pulse [Dirección de<br />

E-mail] para introducir la dirección y pulse<br />

[Aceptar].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Tras<br />

concluir el trabajo, se envía un aviso de e-mail al<br />

destino seleccionado.


Ingreso de nombre de archivo<br />

4-43<br />

Funciones de copia<br />

Permite asignar un nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el número<br />

de trabajo según sea necesario. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de<br />

trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.<br />

Siga este procedimiento para asignar un nombre al trabajo de copia:<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Ingreso de nombre de archivo<br />

Agregar un nombre de archivo.<br />

También se puede agregar información adicional<br />

como Numero trabajo y Fecha y hora.<br />

Nombre de<br />

doc<br />

archivo<br />

Info adicional<br />

Crear acceso directo<br />

Job No.<br />

Numero trabajo<br />

Fecha y hora<br />

Cambiar prioridad<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Ingreso de nom. archivo].<br />

4 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre<br />

del trabajo de copia y pulse [Aceptar].<br />

Para añadir una fecha y hora, pulse [Fecha y hora].<br />

Para añadir un número de trabajo, pulse [Número<br />

trabajo]. La información añadida se muestra en<br />

Info. adicional.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.<br />

Permite interrumpir el trabajo actual y dar prioridad de copia al trabajo seleccionado. El trabajo interrumpido se<br />

reanuda una vez finalizada la copia para la que se ha cambiado la prioridad.<br />

NO<strong>TA</strong>: El trabajo actual seleccionado como Cambiar prioridad no puede interrumpirse.<br />

A continuación se explica el procedimiento para copiar con la función Cambiar prioridad:<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Cambiar prioridad].<br />

4 Pulse [Activado] para seleccionar la función<br />

Cambiar prioridad.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Se suspende el trabajo de<br />

copia actual y se inicia el trabajo de copia con<br />

cambio de prioridad. El trabajo suspendido se<br />

reanuda una vez finalizada la copia para la que se<br />

ha cambiado la prioridad.<br />

4


Repetición de copia<br />

4-44<br />

Funciones de copia<br />

Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia. Para<br />

documentos confidenciales, puede establecer una clave de acceso para el uso de la repetición de copia. En<br />

ese caso, deberá introducirse la clave de acceso correcta al usar la función de repetición de copia o las copias<br />

no se imprimirán.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor principal.<br />

La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.<br />

La función de repetición de copia no se puede usar si el número máximo de trabajos de repetición de copia que<br />

se conservan en el buzón de documentos se ha establecido en cero (consulte Número máximo de trabajos de<br />

repetición de copia retenidos en la página 4-45).<br />

Puede seleccionar la función de repetición de copia como configuración predeterminada. Consulte la sección<br />

Repetición de copia en la página 9-30.<br />

El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora<br />

de copiarlos (consulte Ingreso de nombre de archivo en la página 4-43).<br />

Selección de la función de repetición de copia<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la función de repetición de copia:<br />

Repetición de copia<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Contras (4 dígit)<br />

Teclas #<br />

Copias<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Salida de trabajos de repetición de copia<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Repetición de copia].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

Para registrar una contraseña, pulse [Teclas #] e<br />

introduzca una contraseña de 4 dígitos.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si ha olvidado la clave de acceso, la<br />

función de repetición de copia no estará disponible.<br />

Tenga la precaución de anotar la clave de acceso si lo<br />

considera necesario.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio para empezar a copiar y<br />

registrar este trabajo como un trabajo de repetición<br />

de copia.<br />

Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de documentos. Consulte Buzón de trabajo en<br />

la página 3-42 para imprimir los trabajos de repetición de copia.


Número máximo de trabajos de repetición de copia retenidos<br />

4-45<br />

Funciones de copia<br />

Puede seguir el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el número máximo de trabajos de<br />

copia que pueden retenerse en el buzón de documentos.<br />

Siga este procedimiento para cambiar el número máximo de trabajos de copia retenidos.<br />

Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copia<br />

Definir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.<br />

Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.<br />

*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.<br />

Estado<br />

(0 - 50)<br />

Acción de lectura de DP<br />

32<br />

tbjo<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y<br />

[Siguiente] en Buzón de trabajo.<br />

3 Pulse [Cambiar] en Retenc tbjo repetir copia.<br />

4 Utilice la tecla [+] o [-] para introducir el número<br />

máximo de retención.<br />

También puede introducir el número con las teclas<br />

numéricas.<br />

Puede introducir una cifra entre 0 y 50 como<br />

número de trabajos retenidos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si introduce un valor de 0 (cero), la función de<br />

repetición de copia no podrá utilizarse.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales. En esta tabla se<br />

indican los valores disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

Prioridad de velocidad Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.<br />

Prioridad de calidad Prioridad asignada a la calidad de la imagen.<br />

NO<strong>TA</strong>: No se puede utilizar cuando está configurado como [Activado] en Vigilancia de documento en la<br />

página 9-111.<br />

Siga este procedimiento para configurar Acción de lectura de DP.<br />

1 Pulse la tecla Copiar.<br />

2 Coloque el original.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Acción de lectura de DP].<br />

4 Seleccione [Prioridad de velocidad] o [Prioridad de<br />

calidad].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

copia.<br />

4


4-46<br />

Funciones de copia


5 Impresión<br />

En este capítulo se explican las funciones de impresión disponibles.<br />

Para obtener más información sobre el uso del buzón de documentos, consulte el<br />

capítulo 7 - Buzón de documentos.<br />

• Impresión: impresión desde aplicaciones ...........................................5-2<br />

• Impresión de banner...........................................................................5-6<br />

• Uso de un buzón de trabajos............................................................5-11<br />

5-1


Impresión: impresión desde aplicaciones<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.<br />

5-2<br />

Impresión<br />

NO<strong>TA</strong>: Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el ordenador<br />

desde el DVD Product Library proporcionado.<br />

1 Cree un documento en una aplicación.<br />

2 Pulse Archivo y seleccione Imprimir en la<br />

aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo<br />

Imprimir.<br />

3 Pulse el botón que hay junto al campo Nombre<br />

y seleccione esta máquina en la lista.<br />

4 Introduzca la cantidad de impresiones que desee<br />

en el cuadro Copias. Introduzca un número hasta<br />

9.999.<br />

Si hay más de una página, seleccione Intercalar<br />

para imprimirlas una por una según la secuencia<br />

de números de página.<br />

5 Haga clic en el botón Propiedades. Aparecerá el<br />

cuadro de diálogo Propiedades.8<br />

6 Seleccione la ficha Básica y haga clic en el botón<br />

Tamaño de página para seleccionar el tamaño de<br />

papel.8<br />

Para imprimir en papel especial, como papel<br />

grueso o transparencias, pulse en el menú Tipo de<br />

papel y seleccione el tipo de medio.<br />

7 Pulse Origen y seleccione el origen del papel.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si elige Autoseleccionar origen, las hojas entran automáticamente desde el origen del papel<br />

cargado con el papel de tamaño y tipo óptimo. Para imprimir en papel especial, como sobres o papel grueso,<br />

colóquelo en el bypass y seleccione Bypass.<br />

8 Seleccione la orientación del papel, Vertical u<br />

Horizontal, de modo que se corresponda con la<br />

del documento.<br />

Si se selecciona Girar se imprimirá el documento<br />

rotado 180°.<br />

9 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro<br />

de diálogo Imprimir.


Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora<br />

5-3<br />

10 Haga clic en el botón Aceptar para iniciar la<br />

impresión.<br />

Impresión<br />

La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de<br />

impresión. Para obtener más información, consulte la Printing System Driver User Guide que está disponible<br />

en el DVD.<br />

1<br />

2 3<br />

5


5-4<br />

Impresión<br />

Nro. Descripción<br />

1 Impresión rápida<br />

Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada<br />

vez que haga clic en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de<br />

impresión y se aplicará la configuración.<br />

Básica<br />

Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar<br />

el tamaño del papel, el destino, y la impresión dúplex .<br />

Distribución<br />

Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de<br />

folletos, el modo Combinar, la impresión de póster y la escala.<br />

Acabado<br />

Esta ficha le permite configurar valores relacionados con el acabado de los medios impresos, como<br />

la encuadernación y el grapado.<br />

Imágenes<br />

Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad y el modo de color de los<br />

resultados de impresión.<br />

Publicación<br />

Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar<br />

páginas entre hojas de películas OHP.<br />

Trabajo<br />

Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina.<br />

Los documentos y otros datos usados periódicamente se pueden guardar en la máquina para<br />

facilitar posteriormente la impresión. Como los documentos guardados se pueden imprimir<br />

directamente desde la máquina, esta función también es útil si desa imprimir un documento que no<br />

quiere que vean otras personas.<br />

Avanzado<br />

Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos<br />

de impresión.<br />

2 Perfil<br />

La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles<br />

guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es útil guardar la configuración que<br />

se utiliza con frecuencia.<br />

3 Restablecer<br />

Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.


Ayuda del controlador de impresora<br />

5-5<br />

Impresión<br />

El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión,<br />

abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica<br />

abajo.<br />

1 Haga clic en el botón ? en la esquina superior<br />

derecha de la pantalla y después en el elemento<br />

sobre el que desee obtener información.<br />

2 Haga clic en el elemento sobre el que desee<br />

obtener información y pulse la tecla [F1] en el<br />

teclado.<br />

5


Impresión de banner<br />

5-6<br />

Impresión<br />

Cuando se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1220,0 mm (48"), el<br />

trabajo de impresión se trata como una impresión de documento de banner.<br />

Número máx. de hojas 1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner<br />

opcional se adjunta*)<br />

Ancho del papel De 210 (8,26") a 304,8 (12") mm<br />

Longitud del papel Máx. 1.220 (48") mm<br />

Gramaje De 136 a 163 g/m2 )<br />

Tipo de papel Pesado 2<br />

* Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de<br />

forma continua. (Consulte Uso de la bandeja de banner (opcional) en 5-8.)<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el papel de banner en el driver de la impresora.<br />

1 Haga clic en la ficha Básica y, a continuación, en<br />

el botón Tamaños de página.<br />

2 Haga clic en el botón Nuevo, introduzca el nombre,<br />

la longitud (470,1 m o mayor) y el ancho del<br />

tamaño del papel personalizado que se registra y<br />

haga clic en el botón Aceptar.<br />

3 Haga clic en Tamaño de impresión, seleccione el<br />

tamaño del papel personalizado que registra y<br />

haga clic en el botón Aceptar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando se utiliza KPDL para la configuración de PDL del controlador de impresora, el valor de<br />

longitud de 470,5 mm (18,53") o superior se trata como una impresión de banner.


5-7<br />

Impresión<br />

Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina. Coloque<br />

el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y pulse [Continuar]. Para cancelar la impresión,<br />

pulse [Cancelar].<br />

Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:<br />

Utiliz bypass para impr sig tipo papel.<br />

Configure el papel y presione [Continuar].<br />

210x800mm Personaliz 1<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si en el controlador de impresora se selecciona una bandeja de salida que no se puede usar<br />

para la impresión de banner, como el buzón de correo (opción), la bandeja de salida se cambia<br />

automáticamente a otra que se pueda utilizar.<br />

Para imprimir varias hojas manualmente (no utilizando la bandeja de banner), coloque cada una de ellas<br />

después de imprimir la anterior y pulse [Continuar].<br />

Después de pulsar [Continuar], sujete el papel con ambas manos<br />

para que se alimente correctamente.<br />

Después iniciarse la impresión, sujete el papel cuando salga de modo<br />

que no se caiga.<br />

Cancelar<br />

Continuar<br />

Estado 10/10/2010 10:10<br />

5


5-8<br />

Impresión<br />

Uso de la bandeja de banner (opcional)<br />

Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de forma<br />

contínua.<br />

1 Abra la bandeja manual hasta que se detenga.<br />

No extienda el bypass auxiliar.<br />

2 Suelte el bloqueo de la guía de ancho del papel en<br />

la bandeja de banner y ábralo hasta su máximo<br />

ancho.<br />

3 Coloque la bandeja de banner para el bypass.<br />

Coloque las aberturas en los lados de la bandeja<br />

de banner en las fichas de los lados del bypass, y<br />

presione en su lugar.


5-9<br />

Impresión<br />

4 Abra las guías de ancho del papel en el bypass<br />

hasta su máximo ancho.<br />

Asegúrese de que la bandeja de banner se fija de<br />

manera que las guías de ancho del papel en la<br />

bandeja de banner están fuera de las guías de<br />

ancho en el bypass.<br />

5 Cargue el papel de banner de modo que pase por<br />

debajo de la barra de sujeción de papel.<br />

6 Pase el nuevo papel de banner y coloque el<br />

extremo en el soporte del papel.<br />

5


5-10<br />

Impresión<br />

7 Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura<br />

del papel.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si queda un hueco entre el papel y las<br />

guías de ajuste de la anchura del papel, vuelva a<br />

ajustar las guías para que coincidan con el papel e<br />

impedir así que el papel se alimente mal y atascos de<br />

papel.<br />

8 Ajuste las guías de ancho del papel en la bandeja<br />

de banner para tener el mismo ancho que las guías<br />

de ancho en el bypass y bloquee.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Retire el papel cuando no se esté realizando la impresión de banners.<br />

NO<strong>TA</strong>: La pantalla de confirmación de impresión se puede configurar en el menú del sistema para que no<br />

aparezcan cuando la bandeja de banner esté conectada. Esto permitirá la impresión continua en varias hojas.<br />

(Consulte Mensajes impres. Banner en 9-43.)


Uso de un buzón de trabajos<br />

5-11<br />

Impresión<br />

El buzón de trabajos almacena datos de impresión en el buzón de documentos (unidad de disco duro) de la<br />

máquina para una posterior impresión desde el panel de controles cuando se necesite.<br />

Impresión privada<br />

La Impresión privada almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador de impresora<br />

como una Impresión privada.<br />

En el caso de una impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no se libere<br />

desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código<br />

de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora. El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce<br />

el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión. Una<br />

vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal, los datos se borran.<br />

Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como<br />

una impresión privada con el controlador de impresora.<br />

Para obtener más información sobre el procedimiento de impresión privada, consulte la sección Impresión<br />

privada/trabajo almacenado en la página 7-15.<br />

Buzón Revisar y retener impresión<br />

El buzón Revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se imprimen mediante el controlador<br />

de impresora como un trabajo de revisar y retener impresión.<br />

La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene<br />

la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y<br />

retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del<br />

documento en el buzón de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles.<br />

Puede cambiar el número de copias que desea imprimir.<br />

Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo de<br />

revisar y retener impresión con el controlador de impresora.<br />

Para obtener información sobre el procedimiento del buzón Revisar y retener impresión, consulte la sección<br />

Copia rápida/revisar y retener en la página 7-16.<br />

Configuración de eliminación automática de documentos temporales<br />

Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada o Revisar y<br />

retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse guardado durante un<br />

tiempo determinado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta función es válida para los documentos guardados después de configurar la función.<br />

Independientemente de cómo esté configurada esta función, los documentos temporales se eliminan al apagar<br />

la máquina.<br />

Para obtener más información sobre el procedimiento de Configuración de eliminación automática de<br />

documentos temporales, consulte la sección Elim. Retención Trabajos en la página 7-20.<br />

5


Almacenamiento de trabajos<br />

5-12<br />

Impresión<br />

Almacenamiento de trabajos es una opción de almacenamiento de trabajos (e-MPS) que le permite almacenar<br />

un trabajo de impresión de forma permanente en el disco duro para imprimirlo posteriormente. También tiene<br />

la opción de proteger el trabajo de impresión con un código de acceso para que no se pueda imprimir si no se<br />

está autorizado. Esta función está disponible cuando hay instalado un disco duro y se selecciona en la ficha<br />

Configuración de dispositivos.<br />

Almacenamiento de trabajos es útil para los trabajos cuya impresión necesita estar disponible en todo<br />

momento, incluso si el sistema de impresión se ha apagado y se ha vuelto a encender.<br />

Si lo desea, puede asociar un código de acceso de cuatro dígitos a un trabajo de Almacenamiento de trabajos,<br />

de modo que pueda imprimir el trabajo sin que nadie pueda verlo o restringir la impresión a los usuarios<br />

aprobados. Si se utiliza el código de acceso, el trabajo no se imprime hasta que un usuario lo imprima desde<br />

el panel de controles del sistema de impresión.<br />

Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo de<br />

revisar y retener impresión con el controlador de impresora.


6 Funciones de envío<br />

Este capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.<br />

• Selección de tamaño del original ........................................................6-2<br />

• Tamaño envío .....................................................................................6-4<br />

• Zoom...................................................................................................6-6<br />

• Centrado .............................................................................................6-7<br />

• Originales de distintos tamaños..........................................................6-8<br />

• Original a 2 caras/libro......................................................................6-11<br />

• Orientación del original .....................................................................6-12<br />

• Formato de archivo...........................................................................6-14<br />

• Separación de archivo ......................................................................6-15<br />

• Funciones de encriptación de PDF...................................................6-16<br />

• Imagen original .................................................................................6-18<br />

• Densidad...........................................................................................6-19<br />

• Resolución de escaneado.................................................................6-20<br />

• Nitidez...............................................................................................6-21<br />

• Ajust. dens. fondo .............................................................................6-22<br />

• Selección de colores.........................................................................6-23<br />

• Escaneo continuo .............................................................................6-24<br />

• Impedir filtr. fondo .............................................................................6-25<br />

• Borrado de bordes ............................................................................6-26<br />

• Ingreso de nombre de archivo ..........................................................6-28<br />

• Asunto/cuerpo de E-mail...................................................................6-29<br />

• Escaneo WSD/Escaneo DSM...........................................................6-30<br />

• Escaneado con TWAIN.....................................................................6-34<br />

• Aviso de fin trabajo ...........................................................................6-38<br />

• Enviar e imprimir...............................................................................6-40<br />

• Enviar y almacenar ...........................................................................6-40<br />

• TX encriptada FTP............................................................................6-41<br />

• Marca de texto ..................................................................................6-42<br />

• Estampar sello ..................................................................................6-44<br />

• Tipo de color .....................................................................................6-46<br />

• Escaneado con FMU Connection .....................................................6-47<br />

6-1


Selección de tamaño del original<br />

6-2<br />

Funciones de envío<br />

Seleccione el tamaño de los originales que se utilizará como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar<br />

el tamaño del original cuando utilice originales de tamaños no estándar.<br />

Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaños de original.<br />

Elemento Detalle Tamaño<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

1<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

2<br />

Seleccione entre<br />

detección automática y<br />

tamaños estándar.<br />

Seleccione entre los<br />

tamaños estándar,<br />

excepto Tamaños<br />

estándar 1.<br />

Otros Seleccione entre Hagaki y<br />

Tam. original personaliz.*<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Especifique un tamaño<br />

que no se indica en<br />

Tamaños estándar 1 ni<br />

2**.<br />

Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Legal,<br />

Letter, Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio<br />

II, 11×15"<br />

Modelos para Europa: Auto, A3, B4, A4, A4-R,<br />

B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio,<br />

216×340mm<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5,<br />

B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16 K,<br />

16K-R, 216×340mm<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,<br />

Letter-R, Statement, Statement-R, Oficio II,<br />

11×15", 8K, 16K, 16K-R<br />

Hagaki, Oufuku hagaki, Personaliz 1 a 4<br />

Modelos para EE.UU.<br />

Horizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"),<br />

vertical: de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Modelos para Europa<br />

Horizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de<br />

1 mm), Vertical: de 50 a 297 mm (en<br />

incrementos de 1 mm)<br />

* Para obtener información sobre cómo definir el tamaño de original personalizado<br />

(Personaliz 1 a 4), consulte Tam. original personaliz. en la página 9-4.<br />

** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema.<br />

Consulte Medida en la página 9-13.


Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original al enviar imágenes escaneadas:<br />

Tamaño del original<br />

Original : A4<br />

Zoom : 100%<br />

Enviar : A4<br />

Vista previa<br />

Estado<br />

Crear acceso directo<br />

Tamaño del original<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Selección<br />

tamaño<br />

Listo para enviar.<br />

: 210x297mm<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Selección<br />

tamaño<br />

X<br />

Y<br />

Auto<br />

A4<br />

A6<br />

B5<br />

216x340mm<br />

A3<br />

A5<br />

B4<br />

A4<br />

A5<br />

B5<br />

B6 B6<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

(50 - 432)<br />

Teclas #<br />

(50 - 297)<br />

Teclas #<br />

297 mm<br />

210 mm<br />

10/10/2010 10:10<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-3<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Funciones de envío<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Tamaño del original].<br />

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />

2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />

tamaño del original.<br />

Si ha activado [Selección tamaño], pulse [+] o<br />

[-] para especificar los tamaños X (horizontal) e Y<br />

(vertical). Si pulsa [Teclas #], puede utilizar las<br />

teclas numéricas.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Tamaño envío<br />

Seleccione el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).<br />

En esta tabla se indican los tamaños:<br />

Elemento Detalle Tamaño<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

1<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

2<br />

Seleccione entre<br />

Igual tamaño que<br />

original o Tamaño<br />

estándar.<br />

Seleccione entre<br />

los tamaños<br />

estándar, excepto<br />

Tamaños estándar<br />

1.<br />

Otros Seleccione entre<br />

Hagaki.<br />

Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom<br />

Modelos para EE.UU.: Igual tamaño que original,<br />

Ledger, Legal, Letter, Statement, Oficio II, 11×15"<br />

Modelos para Europa: Igual tamaño que original,<br />

A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6, Folio, 216 × 340mm<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, B5, A5, B6,<br />

A6, Folio, 8K, 16K, 216 × 340mm<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter,<br />

Statement,<br />

Oficio II, 11×15", 8K, 16K<br />

6-4<br />

Funciones de envío<br />

Los valores de Tamaño del original (página 6-2), Tamaño de envío y Zoom (página 6-6) están relacionados<br />

entre sí. Consulte la tabla siguiente.<br />

El tamaño del original y el<br />

tamaño que desea enviar son<br />

Hagaki, Oufuku hagaki<br />

Tamaño original Especifique<br />

según<br />

corresponda<br />

Tamaño envío Seleccione<br />

[Igual que<br />

original]<br />

Zoom Seleccione<br />

[100%] (o<br />

[Auto])<br />

iguales distintos<br />

Especifique<br />

según<br />

corresponda<br />

Seleccione el<br />

tamaño<br />

deseado<br />

Seleccione<br />

[Auto]<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá<br />

enviar la imagen con el tamaño real (sin zoom).


6-5<br />

Funciones de envío<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas:<br />

Tamaño de envío<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Tamaños<br />

estándar 1<br />

Tamaños<br />

estándar 2<br />

Otros<br />

Igual tamaño<br />

que original<br />

A3<br />

A5 A6<br />

A4<br />

B4<br />

Destino<br />

B5 B6 216x340mm<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Tamaño de envío].<br />

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar<br />

2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el<br />

tamaño de envío.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Zoom<br />

Escanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.<br />

En esta tabla se indican las opciones disponibles:<br />

6-6<br />

Funciones de envío<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando amplíe o reduzca el zoom, consulte Tamaño envío en la página 6-4 al seleccionar el tamaño<br />

de envío.<br />

Según la combinación de tamaño del original y tamaño de envío, la imagen se coloca en el margen del papel.<br />

Para centrar el tamaño del original vertical y horizontalmente en la página, utilice los valores de centrado que<br />

se describen en Centrado en la página 6-7.<br />

Siga este procedimiento para ampliar o reducir el original de manera que coincida con el tamaño de transmisión:<br />

Zoom<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Elemento Detalle<br />

100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real).<br />

Auto Se hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envío<br />

especificado.<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Ampliar o reducir el original.<br />

[100%]: Crear a tamaño real.<br />

[Auto]: Ampliar o reducir para que coincida con el<br />

tamaño necesario.<br />

100%<br />

Auto<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Seleccione el tamaño de transmisión.<br />

4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Zoom].<br />

5 Pulse [100%] o [Auto].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.


Centrado<br />

6-7<br />

Funciones de envío<br />

Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y escanear el original, se crea un margen en la<br />

parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con el centrado, la<br />

imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados: superior, inferior, izquierdo y derecho.<br />

Siga este procedimiento para centrar la imagen al enviar una imagen escaneada:<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Centrado].<br />

4 Pulse [Activado]. Se lleva a cabo el proceso de<br />

centrado.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Originales de distintos tamaños<br />

6-8<br />

Funciones de envío<br />

El alimentador de originales permite crear un lote con originales de tamaños diferentes y enviarlos. Con esta<br />

operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el alimentador de originales<br />

simultáneamente.<br />

Originales del mismo ancho<br />

Cuando la anchura de los originales es la misma, las combinaciones de originales que se admiten son las<br />

siguientes:<br />

• Ledger y Letter (A3 y A4)<br />

• Legal y Letter-R (A4-R y Folio)<br />

• B4 y B5<br />

Ledger<br />

(A3)<br />

Legal<br />

(Folio)<br />

Letter<br />

(A4)<br />

Letter-R<br />

(A4-R)<br />

Letter<br />

(A4)<br />

Ledger<br />

(A3)<br />

Letter-R Legal<br />

(A4-R)<br />

(Folio)


Originales de ancho diferente (disponible solo para modelos de Europa)<br />

6-9<br />

Funciones de envío<br />

Las combinaciones de originales de tamaños diferentes que pueden colocarse en un mismo lote son las<br />

siguientes:<br />

NO<strong>TA</strong>: Si combina los tamaños de originales A4-R, B5-R y Folio, asegúrese de configurar lo siguiente: tecla<br />

Menú Sistema -> Configuración común -> Config. original / papel -> Detección auto original y defina [Folio]<br />

como [Activado]. Para obtener más información, consulte la sección Detección auto original (disponible solo<br />

para modelos de Europa) en la página 9-10.<br />

• A3, B4, A4, B5<br />

• B4, A4-R, B5<br />

• A4-R, B5-R, Folio<br />

B4 A4-R B5<br />

A4-R<br />

B5-R<br />

A4-R B4<br />

B5<br />

B5-R<br />

A4-R<br />

6


Siga este procedimiento para enviar originales de distintos tamaños en un lote:<br />

Originales de distintos tamaños<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Escanear todas las hojas en alimentador<br />

de documentos, incluso si los tamaños son<br />

diferentes, después enviar. *Se pueden colocar hasta<br />

30 hojas en el alimentador de<br />

doc para orig de tamaños diferentes.<br />

Desactivado Mismo ancho<br />

Ancho<br />

diferente<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Funciones de envío<br />

2 Coloque el original en el alimentador de originales.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Cuando coloque originales de distintos<br />

anchos, colóquelos de modo que sus lados izquierdo y<br />

superior estén alineados y alíneelos con respecto a la<br />

guía de ajuste de la anchura del papel más grande. Si<br />

los originales no se alinean de esta forma, puede que<br />

no se escaneen correctamente y que se tuerzan o se<br />

produzcan atascos de los originales.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Originales de distintos tamaños].<br />

4 Seleccione la combinación de originales:<br />

[Mismo ancho] y [Ancho diferente].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.


Original a 2 caras/libro<br />

Seleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.<br />

6-11<br />

Funciones de envío<br />

En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el tipo de original y la dirección de encuadernación al enviar originales<br />

escaneados:<br />

Original a 2 caras/libro<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Original Tipo Encuadernación<br />

Original con hojas de 1<br />

cara<br />

Original con hojas de 2<br />

caras<br />

Original de libro abierto<br />

como una revista o un libro<br />

1 cara<br />

2 caras<br />

Libro<br />

Izquierda<br />

Derecha<br />

Destino<br />

1 cara —<br />

2 caras Encuadernación izquierda/<br />

derecha, Encuadernación<br />

superior<br />

Libro Encuadernación izquierda,<br />

Encuadernación derecha<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Original a 2 caras/libro].<br />

4 Pulse [1 cara], [2 caras] o [Libro].<br />

5 Si ha seleccionado [2 caras], seleccione la<br />

dirección de encuadernación y pulse [Orientación<br />

original] para seleccionar la dirección en la que se<br />

ha colocado el original en el cristal de exposición.<br />

Si se selecciona [Libro], seleccione la dirección de<br />

encuadernación.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Orientación del original<br />

6-12<br />

Funciones de envío<br />

Para enviar el documento con la orientación adecuada para leerlo, especifique la orientación superior del<br />

original. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se ha<br />

colocado el original en el cristal de exposición.<br />

• Original a 2 caras/libro<br />

• Borrado de bordes<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado] como Confirmación orientación (página 9-17) en Menú Sistema, aparecerá<br />

la pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.<br />

Cuando coloque el original sobre el cristal<br />

Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]<br />

Cuando coloque el original en el alimentador de originales<br />

Original [BrdSup arriba] [BrdSup izq.]


6-13<br />

Funciones de envío<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición para<br />

enviarlos.<br />

Orientación del original<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Ingresar la orientación del<br />

borde superior del documento original.<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

BrdSup<br />

izq.<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Orientación del original].<br />

4 Seleccione la orientación del original: [BrdSup<br />

arriba] o [BrdSup izq.].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Formato de archivo<br />

Seleccione el formato de archivo de la imagen que va a enviar.<br />

En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:<br />

Formato de<br />

archivo<br />

PDF*<br />

Intervalo de calidad de<br />

imagen ajustable<br />

De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

XPS De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

PDF alta<br />

comp.*<br />

De Compresión Prioridad rel a<br />

Calidad Prioridad<br />

6-14<br />

Modo de color<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />

Escala de grises, Blanco y negro<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />

Escala de grises, Blanco y negro<br />

Color auto (Color/Escala gris), Todo<br />

color, Escala de grises<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />

Escala de grises, Blanco y negro<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B(N), Todo color,<br />

Escala de grises<br />

* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].<br />

Funciones de envío<br />

NO<strong>TA</strong>: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.<br />

Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte la sección<br />

Funciones de encriptación de PDF en la página 6-16.


Siga estos procedimientos para seleccionar el formato de archivo para la transmisión:<br />

Formato archivo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

PDF<br />

TIFF<br />

JPEG<br />

XPS<br />

PDF<br />

alta comp.<br />

Calidad de imagen<br />

Compresión<br />

Prioridad rel<br />

Separación de archivo<br />

Destino<br />

Estándar Calidad<br />

Prioridad<br />

Desactivado<br />

PDF/A<br />

Apagado<br />

Encriptación<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-15<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Funciones de envío<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Formato archivo].<br />

4 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF],<br />

[JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].<br />

Si en el modo de color para escaneado se ha<br />

seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la<br />

calidad de la imagen..<br />

Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.],<br />

puede especificar los valores de encriptación o<br />

PDF/A.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si la encriptación está activada, no se pueden<br />

especificar los valores de PDF/A.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.<br />

Siga estos procedimientos para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviar<br />

originales escaneados.<br />

Separación de archivo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Crear y enviar un archivo por cada página<br />

del original leída.<br />

Desactivado Cada página<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío] y luego<br />

[Separación de archivo].<br />

4 Pulse [Cada página] para configurar la separación<br />

de archivos.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Los<br />

originales escaneados se envían tras dividirse en<br />

archivos de una página cada uno.<br />

NO<strong>TA</strong>: Al final del nombre de archivo se añade un<br />

número consecutivo de tres dígitos, como<br />

abc_001.pdf, abc_002.pdf, etc.<br />

6


Funciones de encriptación de PDF<br />

6-16<br />

Funciones de envío<br />

Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,<br />

imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.<br />

Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:<br />

Elemento Valor Detalle<br />

Compatibilidad Acrobat 3.0 o<br />

posterior,<br />

Acrobat 5.0 o<br />

posterior<br />

Documento abierto<br />

Contraseña<br />

Contraseña para<br />

Editar/Imprimir<br />

Documento<br />

Cuando envíe un archivo PDF, siga estos procedimientos para encriptarlo y transmitirlo:<br />

Formato archivo - Encriptación<br />

Compatibilidad Acrobat 3.0 y posterior<br />

Nivel de Encript: Medio(40 bits)<br />

Documento abierto<br />

Contraseña<br />

Desactivado<br />

Contraseña<br />

Activado<br />

Confirmación<br />

Contraseña<br />

para Editar/Imprimir<br />

Documento<br />

Estado<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Contraseña<br />

Confirmación<br />

Desactivado,<br />

Activado<br />

Desactivado,<br />

Activado<br />

Detalle<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.<br />

Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.<br />

Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.<br />

Cuando haya especificado la contraseña para editar o<br />

imprimir el documento, podrá limitar la operación<br />

expresamente.<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Formato datos original/envío], [Formato<br />

archivo], [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].<br />

4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat<br />

3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.<br />

5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el<br />

archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento<br />

abierto Contraseña.<br />

6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña<br />

(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la<br />

contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].<br />

8 Cuando introduzca la contraseña para editar el<br />

archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña<br />

para Editar/Imprimir Documento.<br />

9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el<br />

documento (Documento abierto Contraseña),<br />

introduzca la contraseña para modificar el archivo<br />

PDF.


Formato archivo Detalle<br />

Impresión permitida No permitido<br />

Cambios permitidos No permitido<br />

Copiando de texto/imágenes/otros<br />

Estado<br />

Desactivar<br />

Activar<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

6-17<br />

10 Pulse [Detalle].<br />

Elemento Detalle<br />

Funciones de envío<br />

11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse<br />

[ ] en Impresión permitida para seleccionar la<br />

opción pertinente (el alcance de la limitación). El<br />

elemento que aparece difiere según la versión de<br />

Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso<br />

4.<br />

No permitido No es posible imprimir el archivo PDF<br />

Permitido (sólo baja resolución)*<br />

Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución<br />

Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original<br />

* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />

Elemento Detalle<br />

12 Pulse [ ] en Cambios permitidos para<br />

seleccionar la opción pertinente (el alcance de la<br />

limitación). El elemento que aparece difiere según<br />

la versión de Acrobat seleccionada en<br />

Compatibilidad en el paso 4.<br />

No permitido No es posible modificar el archivo PDF<br />

Insertando/eliminando/rotando<br />

páginas*<br />

Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas<br />

del archivo PDF<br />

Comentarios Solo es posible agregar comentarios<br />

Diseño de página excepto páginas<br />

extraídas**<br />

Cualquiera excepto páginas<br />

extraídas<br />

Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no<br />

extraer páginas del archivo PDF<br />

Puede llevar a cabo cualquier operación excepto<br />

extraer páginas del archivo PDF<br />

* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />

** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />

13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione<br />

[Desactivar] o [Activar].<br />

6


En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Imagen original<br />

Elemento Detalle<br />

Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del<br />

archivo PDF.<br />

Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.<br />

Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.<br />

En esta tabla se indican las opciones de calidad.<br />

Elemento Detalle<br />

Texto+fotografía Texto y fotos juntos.<br />

Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.<br />

Texto*<br />

Sólo texto, sin fotos.<br />

6-18<br />

Funciones de envío<br />

14 Pulse [Aceptar] tres veces para volver a Formato<br />

datos original/envío.<br />

15 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

* El valor para OCR se puede activar. Si se selecciona [Activado], el<br />

escaneado produce una imagen que es adecuada para OCR. Esta función<br />

solo está disponible para el modo en blanco y negro.<br />

Siga estos procedimientos para seleccionar la calidad al enviar originales escaneados:<br />

Imagen del original<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Texto<br />

+fotografía<br />

Fotografía<br />

Texto<br />

Destino<br />

Seleccione el tipo de imagen del doc. Original<br />

para obtener mejores resultados.<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Imagen original].<br />

4 Seleccione la imagen del original.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.


Densidad<br />

Siga este procedimiento para ajustar la densidad al escanear originales:<br />

Puede ajustar la densidad utilizando 13 niveles.<br />

A continuación se explica los procedimientos para ajustar la densidad:<br />

Densidad<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Auto<br />

Más claro<br />

-3<br />

-2<br />

-1<br />

Normal<br />

Destino<br />

0 +1 +2 +3<br />

-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5<br />

Más osc.<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-19<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Funciones de envío<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Densidad].<br />

4 Pulse de [-3] a - [+3] (Más claro - Más osc.) para<br />

ajustar la densidad.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Resolución de escaneado<br />

6-20<br />

Funciones de envío<br />

Seleccione el grado de resolución de escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir,<br />

cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución también<br />

aumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo y<br />

enviarlo. Las opciones de resolución disponibles son: 200x100dpi normal, 200x200dpi fino, 200x400dpi super<br />

fino, 300x300dpi, 400x400dpi ultra fino o 600x600dpi.<br />

A continuación se explica los procedimientos para ajustar la resolución de escaneado al enviar una imagen<br />

escaneada:<br />

Resolución de escaneado<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Seleccionar la resolución de<br />

escaneo. A mayor número,<br />

mejor resolución de imagen.<br />

600x600dpi<br />

200x400dpi<br />

super fino<br />

400x400dpi<br />

ultra fino<br />

200x200dpi<br />

fino<br />

300x300dpi<br />

200x100dpi<br />

normal<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Resolución de escaneado].<br />

4 Seleccione la resolución.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.


Nitidez<br />

Seleccione la nitidez del contorno de la imagen.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para definir la nitidez al enviar imágenes escaneadas:<br />

Nitidez<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Elemento Detalle<br />

Todos Nítido Enfatiza el contorno de la imagen.<br />

Borroso Difumina el contorno de la imagen. Puede<br />

suavizar el efecto de moiré (cuando aparecen<br />

ondulaciones al escanear fotos impresas).<br />

Texto/Línea fina Normal Las letras y las líneas aparecen más nítidas.<br />

Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.<br />

Nítido<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Todos<br />

Texto/Línea fina<br />

Nitidez<br />

Borroso<br />

-3<br />

-2<br />

-1<br />

Destino<br />

0 1 2 3<br />

Cancelar Aceptar<br />

Nítido<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-21<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Funciones de envío<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Nitidez].<br />

4 Pulse [Todos] o [Texto/Línea fina].<br />

5 Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso -<br />

Nítido) para ajustar la nitidez.<br />

Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3]<br />

(Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Ajust. dens. fondo<br />

6-22<br />

Funciones de envío<br />

Elimine el fondo negro de los originales, como los periódicos. Cuanto menor sea el número, más claro será el<br />

fondo. Si el color del fondo es demasiado fuerte, seleccione [Auto]. Si con [Auto] no se quita el color de fondo,<br />

seleccione [Manual] y ajuste la densidad del color de fondo.<br />

Siga este procedimiento para definir la densidad de fondo al enviar imágenes escaneadas:<br />

Ajust. dens. fondo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Auto<br />

Manual<br />

Fondo<br />

Destino<br />

Más claro Más osc.<br />

1 2 3 4 5<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Ajust. dens. fondo].<br />

4 Pulse [Auto] o [Manual].<br />

5 Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro<br />

- Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.


Selección de colores<br />

6-23<br />

Funciones de envío<br />

Con esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede<br />

seleccionar Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color/ B/N), Todo color, Escala grises o Blanco y Negro.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas:<br />

Selección de colores<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Seleccionar color de escaneo.<br />

Seleccionar [Color auto] para hacer copias a color de orig.<br />

a color y cop. en B/N de orig. en B/N.<br />

Color auto<br />

(Color/Gris)<br />

Todo color<br />

Color Auto<br />

(Color / B/N)<br />

Escala grises<br />

Blanco y Negro<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Selección de colores].<br />

4 Seleccione el modo de color que va a usar para el<br />

escaneado.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Escaneo continuo<br />

6-24<br />

Funciones de envío<br />

Cuando no es posible colocar originales de varias páginas en el alimentador de originales al mismo tiempo, los<br />

originales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con esta<br />

función, los originales pueden escanearse uno tras otro hasta que se pulsa [Fin escan.].<br />

Puede cambiar cualquiera de los valores siguientes durante el escaneado.<br />

• Tamaño Original<br />

• Posición Original<br />

• Original a 2 caras/libro<br />

• Densidad<br />

• Imagen original<br />

• Resolución de escaneado<br />

• Selección de colores<br />

• Tamaño envío<br />

• Zoom<br />

• Borrado de bordes<br />

• Impedir filtr. fondo<br />

• Resolución TX FAX (para obtener más información, consulte la FAX System (V) Guía de uso.)<br />

A continuación se explica el procedimiento para utilizar el escaneo continuo al enviar imágenes escaneadas.<br />

Escaneo continuo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Escanea gran cantidad de orig<br />

en lotes separados y luego produce<br />

un trabajo único.<br />

*La configuración se puede cambiar<br />

durante el escaneo.<br />

Desactivado Activado<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Escaneo continuo].<br />

3 Pulse [Activado]. Se selecciona la función de<br />

escaneo continuo.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Especifique el destino.<br />

6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio.<br />

Cuando haya finalizado el proceso de escaneado,<br />

cambie los valores si es necesario.<br />

7 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio.<br />

Escanee los originales restantes con el mismo<br />

procedimiento.<br />

Después de escanear todos los originales, pulse<br />

[Fin escan.] para iniciar el envío.


Impedir filtr. fondo<br />

Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al escanear originales finos.<br />

6-25<br />

Funciones de envío<br />

Siga este procedimiento para configurar la opción Impedir filtr. fondo al enviar imágenes escaneadas:<br />

Impedir filtr. fondo<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Ocultar colores de fondo y sangría de la imagen<br />

al escanear el original.<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Color/Calidad de imagen] y, a continuación,<br />

[Impedir filtr. fondo].<br />

4 Pulse [Activado]. Se activa la opción Impedir filtr.<br />

fondo.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Borrado de bordes<br />

6-26<br />

Funciones de envío<br />

Utilice el borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al escanear<br />

y enviar originales. Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

Borr. bordes Hoja<br />

Borr. bordes Libro<br />

Borr. bordes individual<br />

Original Copia<br />

Original Copia<br />

Original Copia<br />

Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:<br />

Unidades de<br />

entrada<br />

Modelos para<br />

EE.UU.<br />

Modelos para<br />

Europa<br />

Borra los bordes negros alrededor de un original de una<br />

hoja.<br />

Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la<br />

parte central de los originales como en los libros<br />

gruesos. Puede especificar de forma individual el ancho<br />

con el que borrará los bordes alrededor de los bordes y<br />

en el centro del libro.<br />

Especifique el ancho de borrado de bordes<br />

individualmente para todos los bordes.<br />

Intervalo del borrado de bordes<br />

De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")<br />

De 0 mm a 50 mm (en incrementos de 1 mm)


Borrado de bordes en el reverso de la página<br />

6-27<br />

Funciones de envío<br />

Cuando escanee un original de dos caras, puede borrar los bordes del reverso del original. En esta tabla se<br />

indican los valores disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

Igual que página<br />

frontal<br />

El borrado de bordes se realiza con la misma<br />

configuración que la página frontal.<br />

No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso<br />

de la página.<br />

Siga este procedimiento para borrar los bordes al enviar originales escaneados:<br />

Borrado de bordes<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Borrado de bordes<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Desactivado<br />

Borr. bordes<br />

Hoja<br />

Borr. bordes<br />

Libro<br />

Borr. bordes<br />

individual<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Borr. bordes<br />

Hoja<br />

Borr. bordes<br />

Libro<br />

Borr. bordes<br />

individual<br />

Borde<br />

Encuad.<br />

Sup.<br />

Inf.<br />

Izq.<br />

Der.<br />

(0 - 50)<br />

Teclas #<br />

(0 - 50)<br />

Teclas #<br />

6 mm<br />

6 mm<br />

Destino<br />

Igual que<br />

página frontal<br />

Reverso<br />

Cancelar Aceptar<br />

(0 - 50)<br />

6 mm<br />

6<br />

mm<br />

6<br />

mm<br />

6 mm<br />

Teclas #<br />

10/10/2010 10:10<br />

Destino<br />

Igual que<br />

página frontal<br />

Reverso<br />

BrdSup<br />

arriba<br />

Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Borr. bordes].<br />

4 Pulse [Borr. bordes Hoja] para borrar los bordes de<br />

una hoja individual o [Borr. bordes Libro] para<br />

borrar los bordes de un libro.<br />

Utilice [+] o [-] para introducir el ancho en Borde o<br />

Encuad. Pulse [Teclas #] para usar las teclas<br />

numéricas para introducir los valores.<br />

Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el<br />

borrado de bordes individuales.<br />

Utilice [+] o [-] para especificar la anchura del borde<br />

o pulse [Teclas #] e introduzca la anchura con las<br />

teclas numéricas.<br />

Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. A continuación, pulse [Aceptar].<br />

En el caso de originales a doble cara, pulse<br />

[Reverso] y luego seleccione [Igual que página<br />

frontal] o [No borrar].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Ingreso de nombre de archivo<br />

6-28<br />

Funciones de envío<br />

Con esta opción puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un<br />

valor predeterminado para el nombre de documento.<br />

Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía:<br />

Ingreso de nombre de archivo<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Agregar un nombre de archivo.<br />

También se puede agregar información adicional<br />

como Numero trabajo y Fecha y hora.<br />

Nombre de<br />

archivo<br />

Info adicional<br />

Crear acceso directo<br />

doc<br />

[ Fecha y hora ]<br />

Numero trabajo<br />

Fecha y hora<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Ingreso de nom. archivo].<br />

4 Pulse [Nombre de archivo].<br />

5 Introduzca el nombre del documento y pulse<br />

[Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Se pueden introducir hasta 32 caracteres para<br />

el nombre del documento.<br />

6 Pulse [Número trabajo] para introducir el número<br />

de trabajo y [Fecha y hora] para especificar la<br />

fecha y hora.<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

8 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.


Asunto/cuerpo de E-mail<br />

Cuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.<br />

6-29<br />

Funciones de envío<br />

Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de e-mail y enviar el mensaje:<br />

Asunto/cuerpo de E-mail<br />

Original<br />

Zoom<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Asunto<br />

Cuerpo<br />

Plantilla Cuerpo 1 Cuerpo 2 Cuerpo 3<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[E-mail Asnto./crpo.].<br />

4 Pulse [Asunto].<br />

5 Introduzca el asunto y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Se pueden introducir hasta 60 caracteres para<br />

el asunto.<br />

6 Pulse [Cuerpo].<br />

7 Introduzca el cuerpo y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Se pueden introducir hasta 500 caracteres<br />

para el cuerpo.<br />

8 Puede pulsar [Cuerpo 1], [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3]<br />

para introducir texto almacenado para el texto del<br />

cuerpo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información acerca del<br />

registro de plantillas, consulte<br />

Asunto/cuerpo de E-mail en la página 9-29.<br />

9 Pulse [Aceptar].<br />

10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Escaneo WSD/Escaneo DSM<br />

Escaneo WSD (Windows7, WindowsVista y Windows Server 2008)<br />

6-30<br />

Funciones de envío<br />

La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos<br />

en un PC compatible con WSD.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para usar la función de escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina<br />

están conectados a la red, y que la opción de configuración de escaneo WSD (página 9-102) está definida<br />

como Activado en la configuración de red. Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del<br />

PC o la guía de uso del software.<br />

Instalación del software del controlador (para Windows 7)<br />

1 Haga clic en Inicio y luego en Red en el PC.<br />

Procedimiento con esta máquina<br />

2 Haga clic con el botón derecho en el icono de la<br />

máquina (Marca: XXX:XXX) y después haga clic<br />

en Instalar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la ventana Control de cuentas de<br />

usuario, haga clic en Continuar.<br />

Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado,<br />

haga clic en Cancelar.<br />

3 Durante la instalación, haga doble clic en el icono<br />

mostrado en la barra de tareas para mostrar la<br />

pantalla Instalación de software de controlador.<br />

Cuando aparezca un mensaje que indique que los<br />

dispositivos están listos para usarse en la<br />

pantalla Instalación de software de controlador,<br />

la instalación ha finalizado.<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Aparece la pantalla de envío.<br />

NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />

aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />

caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />

envío.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].<br />

4 Pulse [Desde panel de operación] y pulse<br />

[Siguiente].


Escaneo WSD - Selección de PC<br />

Estado<br />

pc000101<br />

pc000102<br />

pc000103<br />

pc000104<br />

pc000105<br />

Seleccionar el PC de destino y pulsar [Aceptar].<br />

Nombre de PC<br />

Cancelar<br />

Procedimiento con Escaneo WSD desde el PC<br />

1/1<br />

Recargar<br />

Detalle<br />

Atrás Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-31<br />

Funciones de envío<br />

5 Seleccione el PC de destino y pulse [Aceptar].<br />

Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de<br />

PC.<br />

Puede ver información del PC seleccionado<br />

pulsando [Detalle].<br />

6 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, el<br />

formato de archivo, etc.<br />

7 Pulse la tecla Inicio. El envío comienza y el<br />

software instalado en el PC se activa.<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Aparece la pantalla de envío.<br />

NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />

aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />

caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />

envío.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].<br />

4 Pulse [Desde PC] y, a continuación, [Siguiente].<br />

5 Use el software instalado en el PC para enviar las<br />

imágenes.<br />

6


Escaneo DSM (Solo Windows Server 2008 R2)<br />

6-32<br />

Funciones de envío<br />

Un documento escaneado se puede guardar automáticamente en cualquier formato o enviarse a cualquier<br />

destino con la lectura de un proceso de escaneado (ScanProcess) desde Active Directory.<br />

NO<strong>TA</strong>:<br />

• Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.<br />

• La máquina está conectada a un Active Directory en la red al que puede hacer referencia el proceso de<br />

escaneado.<br />

• Escaneado DSM y LDAP están configurados como [Activado] en Det. protocolo (página 9-100) en Red.<br />

• SSL está configurado como [Activado] en Protocolo seguro (página 9-103) en Red.<br />

• [Autenticación de red] está configurado en Inicio sesión usuario (página 10-2) en Config inic ses<br />

usuario.<br />

• Si el Active Directory al que puede hacer referencia el proceso de escaneado no se halla en el servidor de<br />

autenticación de red, se debe configurar DSM en Embedded Web Server RX. Para obtener más<br />

información, consulte Embedded Web Server RX User Guide.<br />

Escaneado DSM - Selección del proceso de escaneado<br />

Estado<br />

Seleccionar el proceso de escaneado y pulsar [Aceptar].<br />

ScanProcess001<br />

ScanProcess002<br />

ScanProcess003<br />

ScanProcess004<br />

ScanProcess005<br />

Nombre de proceso de escaneado<br />

Cancelar<br />

1/1<br />

Recargar<br />

Detalle<br />

Atrás Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Aparece la pantalla de envío.<br />

NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />

aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En tal<br />

caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de<br />

envío.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].<br />

Si Escaneo WSD (página 9-102) se configura como<br />

[Desactivado] en la configuración de red, pulse<br />

[Escan DSM] y vaya al paso 5.<br />

4 Pulse [Escan DSM] y después [Siguiente].<br />

5 Seleccione el proceso de escaneado que va a<br />

utilizar y pulse [Aceptar].<br />

Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de<br />

procesos de escaneado.<br />

Para comprobar la configuración, pulse [Detalle].<br />

6 Cambie la configuración y agregue destinos según<br />

sea necesario.<br />

Solo se pueden agrega direcciones de e-mail como<br />

destinos.<br />

En la pantalla básica de envío, pulse [Detalle/<br />

editar], [Destino] y [Libr. direc.] o [Ingreso dir


6-33<br />

Funciones de envío<br />

E-mail], y agregue un destino.<br />

En algunos procesos de escaneado, puede que no<br />

sea posible cambiar la configuración o agregar<br />

destinos.<br />

7 Pulse la tecla Inicio. Empezará el proceso de<br />

envío.<br />

6


Escaneado con TWAIN<br />

6-34<br />

Funciones de envío<br />

En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. La función TWAIN/WIA de la máquina se<br />

puede usar para dos tipos de escaneado: escaneado de un documento colocado en la máquina y escaneado<br />

de un documento almacenado en un buzón personalizado.<br />

Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIA<br />

se usa de la misma forma.<br />

Escaneado de un documento colocado en la máquina<br />

1 Active la aplicación compatible con TWAIN.<br />

La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente:<br />

2 Seleccione la máquina desde la aplicación y<br />

muestre el cuadro de diálogo TWAIN.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para seleccionar la máquina, consulte la guía<br />

de uso o la ayuda de cada software de aplicación.<br />

3 Seleccione la configuración de escaneado en el<br />

cuadro de diálogo TWAIN que aparece.<br />

Elemento Detalle<br />

Configuración Tamaño Original Seleccione el tamaño de escaneado del original.<br />

Original<br />

Posición Original Especifique el tipo de encuadernación.<br />

Configuraciones<br />

de envío<br />

Dúplex Especifique si el original es de una cara o de dos caras.<br />

Configuración Color de escaneo Seleccione el modo de color.<br />

de Imagen<br />

Resolución Seleccione la resolución.<br />

Calidad de imagen Seleccione la calidad de imagen según el tipo del original.<br />

Ajuste de Exposición Seleccione la exposición.<br />

imagen<br />

Impedir filtr. fondo Oculta colores de fondo e impide que la imagen se filtre al<br />

escanear originales finos.


Elemento Detalle<br />

6-35<br />

Funciones de envío<br />

Configuración Se utiliza para comprobar la configuración actual y almacenar<br />

los valores usados con más frecuencia. Al hacer clic en el botón<br />

Configuración, se abre una pantalla de configuración con<br />

botones para Detalles, Agregar configuración actual y<br />

Eliminar configuración seleccionada.<br />

Detalle Permite comprobar la configuración actual.<br />

Agregar<br />

configuración<br />

actual<br />

Eliminar<br />

configuración<br />

seleccionada<br />

Permite guardar la configuración actual con un nombre y<br />

comentario.<br />

Permite eliminar la configuración guardada.<br />

4 Coloque los originales en el cristal de exposición o<br />

en el alimentador de originales.<br />

5 Pulse el botón escanear.<br />

Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado.<br />

Se escanean los datos de documento.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado, seleccione un nombre de<br />

modelo con (Buzón) en Modelo en la pantalla de configuración del controlador TWAIN.<br />

1 Active la aplicación compatible con TWAIN.<br />

2 Seleccione la máquina desde la aplicación y<br />

muestre el cuadro de diálogo TWAIN.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para seleccionar la máquina, consulte la guía<br />

de uso o la ayuda de cada software de aplicación.<br />

3 En la Lista de buzones, seleccione el buzón<br />

personalizado que contiene el archivo del<br />

documento que hay que escanear. Si el buzón<br />

tiene definida una contraseña, aparece la pantalla<br />

para que la introduzca. Introduzca la contraseña y<br />

pulse Aceptar. Cuando selecciona un buzón, los<br />

archivos de documentos del Buzón personalizado<br />

aparecen en la Lista de documentos.<br />

6


6-36<br />

Funciones de envío<br />

4 Configure el modo en que se mostrarán los datos<br />

de documento. Pulse el botón Configuración para<br />

seleccionar cada elemento.<br />

Elemento Detalle<br />

Visualizar Cambia la visualización de la Lista de documentos a Lista o<br />

Imágenes en miniatura.<br />

Eliminar Elimina los datos del buzón personalizado después de escanear los<br />

datos del documento.<br />

Invertir Invierte el color de los datos del documento al empezar el<br />

escaneado.<br />

5 Pulse el botón OK.<br />

6 En el campo Lista de documentos seleccione los<br />

datos del documento que se escaneará.<br />

Introduzca el nombre de datos del documento en el<br />

campo Buscar [Nombre] para buscar los datos<br />

que tengan el mismo nombre de datos del<br />

documento o el mismo encabezado del nombre de<br />

datos del documento.


6-37<br />

Funciones de envío<br />

7 Pulse el botón Detalle para mostrar los datos del<br />

documento seleccionado. Si los datos de<br />

documento incluyen varias páginas, seleccione la<br />

casilla de verificación de la página que desee<br />

escanear. Se escanean las páginas<br />

seleccionadas.<br />

NO<strong>TA</strong>: En este caso, la página escaneada o los datos<br />

de documento seleccionados no se eliminarán del<br />

buzón personalizado.<br />

8 Pulse el botón Adquirir. Se escanean los datos de<br />

documento.<br />

6


Aviso de fin trabajo<br />

6-38<br />

Funciones de envío<br />

Permite enviar un aviso por e-mail cuando un trabajo de copia ha finalizado. Los usuarios pueden recibir una<br />

notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no<br />

tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.<br />

NO<strong>TA</strong>: El PC del usuario debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más<br />

información, consulte la sección Embedded Web Server RX (configuración para e-mail) en la página 2-27.<br />

El e-mail se puede enviar a un solo destino.<br />

Siga este procedimiento para especificar los valores del Aviso de fin trabajo:<br />

Aviso de fin trabajo<br />

Desactivado<br />

Estado<br />

Libr. direc.<br />

Ingreso de<br />

dirección<br />

Listo para enviar.<br />

Crear acceso directo<br />

Aviso de fin trabajo<br />

Desactivado<br />

Estado<br />

Libr. direc.<br />

Ingreso de<br />

dirección<br />

Listo para enviar.<br />

Crear acceso directo<br />

Dirección<br />

de E-mail<br />

Destino Detalle<br />

Detalle Libr. direc.<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Destino<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Aviso de fin trabajo].<br />

4 Para seleccionar el destino desde la libreta de<br />

direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda<br />

de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.]<br />

en la pantalla siguiente.<br />

Seleccione el destino que debe recibir la<br />

notificación y pulse [Aceptar].<br />

Puede ver información sobre el destino de la<br />

notificación pulsando [Detalle].<br />

5 Especifique el destino al que se enviará el aviso de<br />

fin trabajo y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre cómo<br />

seleccionar el destino desde la libreta de direcciones,<br />

consulte la sección Especificación del destino en la<br />

página 3-39.<br />

6 Para introducir la dirección directamente, pulse<br />

[Ingreso de dirección] y luego [Dirección de<br />

E-mail].<br />

7 Introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].


6-39<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

Funciones de envío<br />

9 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

Cuando finalice el envío, se enviará un aviso de fin<br />

de trabajo a la dirección de e-mail especificada.<br />

6


Enviar e imprimir<br />

6-40<br />

Funciones de envío<br />

Cuando envíe originales, esta función le permite imprimir una copia del documento que está enviando.<br />

A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar e imprimir:<br />

Enviar y almacenar<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Enviar e imprimir].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Se<br />

inicia la transmisión y se imprime una copia del<br />

documento transmitido.<br />

Cuando envíe originales, esta función le permite almacenar una copia del documento que está enviando en un<br />

buzón personalizado.<br />

A continuación se explica el procedimiento de uso de Enviar y almacenar:<br />

Enviar y almacenar<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Crear acceso directo<br />

Buzón personalizado<br />

Nro. Nombre Utilizado<br />

0006 Buzón 6MB<br />

0007 Buzón 4MB<br />

0008 Buzón 8MB<br />

0009 Buzón 4MB<br />

0010 Buzón 2MB<br />

2/2<br />

Destino<br />

Detalle<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a<br />

continuación, [Enviar y almacenar].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

5 Seleccione el buzón personalizado en el que se<br />

almacenará la copia.<br />

Si aparece una pantalla para introducir la<br />

contraseña del buzón personalizado, especifique<br />

la contraseña.<br />

Puede ver información detallada sobre el buzón<br />

personalizado seleccionado pulsando [Detalle].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio. Se<br />

inicia la transmisión y se almacena una copia del<br />

documento transmitido en el buzón personalizado<br />

especificado.


TX encriptada FTP<br />

6-41<br />

Funciones de envío<br />

Esta función permite encriptar los documentos al enviarlos. Si selecciona [Activado] para esta opción, puede<br />

seleccionar el método de encriptación en la pantalla básico de envío.<br />

Siga este procedimiento para escanear y enviar originales como archivos encriptados:<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a<br />

continuación, [TX encriptada FTP].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Sólo puede cambiar la configuración si inicia la<br />

sesión con privilegios de administrador.<br />

Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de<br />

usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los<br />

valores predeterminados de nombre de usuario y<br />

contraseña de inicio de sesión.<br />

Haga clic en Configuración -> Avanzado -> Protocolos<br />

seguros en Embedded Web Server RX. Asegúrese de<br />

que SSL en Configuración de protocolos seguros<br />

está configurado como Activado y de que se han<br />

seleccionado una o más encriptaciones efectivas en<br />

Configuración de cliente. Para obtener más<br />

información, consulte la Embedded Web Server RX<br />

User Guide.<br />

6


Marca de texto<br />

Cuando envíe documentos, puede mostrar una marca de texto en los originales.<br />

6-42<br />

Funciones de envío<br />

NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para<br />

obtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-35.<br />

Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />

Elemento Detalle<br />

Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda],<br />

[Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad izquierda], [Centro],<br />

[Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior<br />

Derecha].<br />

Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.*<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones<br />

que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />

Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que<br />

se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],<br />

[Rojo], [Verde] y [Azul].<br />

Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />

Visualiz.<br />

Patrón<br />

Configure el método de visualización para la marca de texto<br />

impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />

tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de Marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Marca de texto].


Marca de texto<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Crear acceso directo<br />

Marca<br />

teclado<br />

URGENT COPY<br />

Superior<br />

Izquierda<br />

Copias<br />

9 pt<br />

BrdSup<br />

Negro<br />

arriba<br />

Posición Fuente Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-43<br />

4 Pulse [Activado].<br />

Funciones de envío<br />

5 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto<br />

que desea que se muestre o seleccione una marca<br />

de texto en las plantillas mostradas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Aparecerán las plantillas que se han<br />

configurado. Para obtener más información acerca del<br />

registro de plantillas, consulte Marca del sistema en la<br />

página 9-31.<br />

6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la<br />

marca de texto.<br />

7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />

configuración de visualización para la marca de<br />

texto.<br />

8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

9 Pulse [Aceptar].<br />

10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Estampar sello<br />

Cuando envíe documentos, puede mostrar un sello estampado en los originales.<br />

6-44<br />

Funciones de envío<br />

NO<strong>TA</strong>: Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Para<br />

obtener más información, consulte la sección Trabajos de envío en la página 9-35.<br />

Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.<br />

Elemento Detalle<br />

Posición Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior<br />

Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha], [Mitad<br />

izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior<br />

Centro] e [Inferior Derecha].<br />

Fuente Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado<br />

impreso.*<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado impreso.<br />

Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />

[Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para el sello estampado impreso. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />

Gothic].<br />

Color Configure el color para el sello estampado impreso. Los colores<br />

que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],<br />

[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />

Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado<br />

impreso.<br />

Visualiz.<br />

Patrón<br />

Configure el método de visualización para el sello estampado<br />

impreso. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

* Muestra los tamaños de fuente registrados. Para obtener más información sobre el registro de<br />

tamaños de fuente, consulte Marca del sistema en la página 9-31.


Siga estos procedimientos para especificar la configuración de Estampar sello:<br />

Estampar sello:<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Estado<br />

Listo para enviar.<br />

Crear acceso directo<br />

Marca<br />

[Fecha]<br />

Fecha Nombre de<br />

usuario<br />

Numeración Texto 1<br />

Cada página<br />

de impresión<br />

Numeración<br />

predeterm.<br />

Número de<br />

serie<br />

Texto 2<br />

Eliminar<br />

Copias<br />

Texto 1 Texto 2<br />

Cambiar Cambiar Formato fecha<br />

Sup. izquierda 9 pt<br />

BrdSup<br />

Negro<br />

arriba<br />

Posición Fuente Orientación<br />

original<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

6-45<br />

1 Pulse la tecla Enviar.<br />

Funciones de envío<br />

2 Coloque los originales en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación,<br />

[Estampar sello].<br />

4 Pulse [Activado].<br />

5 Pulse [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de<br />

serie], [Numeración], [Texto 1] o [Texto 2], y<br />

configure información adicional que desea mostrar<br />

en el sello.<br />

Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]<br />

abajo e introduzca la cadena de texto que desea<br />

mostrar.<br />

Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y<br />

seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o<br />

[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de<br />

fecha.<br />

Si selecciona [Numeración], pulse [Numeración<br />

predeterminada] y configure el número de<br />

secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />

6 Pulse [Posición] y seleccione la posición de la<br />

marca de texto.<br />

7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la<br />

configuración de visualización para la marca de<br />

texto.<br />

8 Pulse [Orientación original] para seleccionar la<br />

orientación de los originales: [BrdSup arriba] o<br />

[BrdSup izq.]. Pulse [Aceptar].<br />

9 Pulse [Aceptar].<br />

10 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para<br />

iniciar el envío.<br />

6


Tipo de color<br />

6-46<br />

Funciones de envío<br />

Esta función define el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores<br />

disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

RGB Envía un documento en color en RGB.<br />

sRGB Ajusta el espacio de reproducción del color entre sistemas compatibles<br />

con sRGB.<br />

Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.<br />

Envío - Tipo de color<br />

Especificar el tipo de color para enviar imágenes.<br />

RGB<br />

sRGB<br />

Estado<br />

Perfil:<br />

RGB FINE 1<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.<br />

3 Seleccione [RGB] o [sRGB].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Escaneado con FMU Connection<br />

6-47<br />

Funciones de envío<br />

"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar. FMU Connection<br />

sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility" disponible en<br />

el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor especificado<br />

o en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le permite usar<br />

metadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.<br />

NO<strong>TA</strong>: La primera vez que use FMU Connection, debe habilitarla en el Menú Sistema. Para obtener más<br />

información, consulte la sección Aplicación en la página 9-92.<br />

Para usar FMU Connection, debe instalar File Management Utility en el ordenador y configurar los valores de<br />

la máquina multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se van a<br />

guardar los archivos. Para instalar File Management Utility, consulte Instalación del software en la página 2-19.<br />

Para obtener información acerca del uso de File Management Utility, consulte la File Management Utility User<br />

Guide en el DVD.<br />

Uso de FMU Connection para escanear un original<br />

1 Asegúrese de que File Management Utility está en<br />

ejecución en el ordenador (o servidor) en el que<br />

está instalado File Management Utility.<br />

2 Coloque el original.<br />

3 Pulse la tecla Aplicación.<br />

Aparece la lista de aplicaciones.<br />

4 Pulse [FMU Connection].<br />

Se inicia FMU Connection.<br />

5 Siga las instrucciones de la pantalla para introducir<br />

la información necesaria y pulse [Siguiente].<br />

6 Cuando aparezca la pantalla de configuración de<br />

escaneado, pulse cada elemento y configure los<br />

valores necesarios.<br />

Las funciones que se pueden configurar dependen<br />

de File Management Utility.<br />

7 Pulse la tecla Inicio.<br />

Empieza la transmisión.<br />

6


6-48<br />

Funciones de envío


7 Buzón de documentos<br />

En este capítulo se explica el procedimiento típico de uso del buzón de documentos.<br />

• Uso de un buzón personalizado ..........................................................................7-2<br />

• Buzón de trabajo................................................................................................7-15<br />

• Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble ........7-23<br />

• Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ......7-25<br />

• Extracción de la memoria USB..........................................................................7-27<br />

7-1


Uso de un buzón personalizado<br />

7-2<br />

Buzón de documentos<br />

NO<strong>TA</strong>: En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de<br />

usuario. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte la sección<br />

Privilegios de usuario en la página 3-49.<br />

Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón)<br />

Siga este procedimiento para crear un nuevo buzón en el buzón del usuario:<br />

Buzón personalizado.<br />

Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />

Estado<br />

Detalle Abrir<br />

Buzón de FAX<br />

Agregar/editar<br />

buzón<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.] y, a continuación,<br />

[Agregar/editar buzón].<br />

3 Pulse [Agregar].<br />

En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Elemento Detalle<br />

4 Pulse [Cambiar] en cada elemento e introduzca la<br />

información correspondiente. A continuación,<br />

pulse [Aceptar].<br />

Nro. de buzón Introduzca el número del buzón pulsando [-, +] o las teclas numéricas.<br />

El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón personalizado<br />

debe tener un número único. Si introduce 0000, se asignará automáticamente el<br />

número más bajo disponible.<br />

Nombre de buzón Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.<br />

Consulte la sección Método de introducción de caracteres en Apéndice-8 para<br />

obtener información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Contraseña de<br />

buzón<br />

Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una contraseña<br />

para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña.<br />

Introduzca la misma contraseña (de hasta 16 caracteres) en [Contraseña] y en<br />

[Confirmar contraseña].


Elemento Detalle<br />

7-3<br />

Buzón de documentos<br />

Restricción de uso Para disponer de capacidad suficiente en el disco duro, puede restringir la<br />

capacidad de almacenamiento de datos en el buzón.<br />

Para restringir la capacidad, introduzca un valor para la capacidad de<br />

almacenamiento del buzón personalizado en megabytes pulsando [-, +] o las teclas<br />

numéricas.<br />

Puede introducir un límite entre 1 y 30.000. (Varía según el número de buzones<br />

personalizados creados.)<br />

Eliminación auto<br />

archivo<br />

Config<br />

sobrescritura<br />

Eliminar una vez<br />

impreso<br />

Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un período<br />

establecido.<br />

Pulse [Activado] para habilitar la eliminación automática y luego use [+] o [-] o las<br />

teclas numéricas para introducir el número de días que se almacenarán los<br />

documentos.<br />

Puede introducir cualquier número entre 1 y 31 día(s). Para desactivar la<br />

eliminación automática de archivos, pulse [Desactivado].<br />

Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no cuando<br />

se almacenan documentos nuevos.<br />

Para sobrescribir los documentos antiguos, pulse [Permitir].<br />

Para conservar los documentos antiguos, pulse [Prohibir].<br />

Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Para<br />

eliminar el documento, pulse [Activado]. Para conservar el documento, pulse<br />

[Desactivado].<br />

Configuración de la hora de eliminación de los documentos<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está activada la administración de inicio de<br />

sesión de usuario, también se muestran los valores<br />

"Propietario" y "Permiso". Consulte la sección Creación<br />

de nuevos buzones personalizados cuando está<br />

activada la administración de inicio de sesión de<br />

usuario en la página 3-50.<br />

5 Revise los detalles que ha introducido y pulse<br />

[Agregar]. Se crea el buzón personalizado.<br />

Define la hora a la que se eliminan los documentos almacenados en un buzón personalizado.<br />

A continuación se explica el procedimiento de uso de Hora Elimin Auto Archivo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />

[Siguiente] en Buzón personalizado, [Siguiente] en<br />

Config. predeterminada y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Hora Elimin Auto Archivo.<br />

7


Buzón de documentos/memoria extraíble - Hora de eliminación auto de archivo<br />

Definir la hora a la que los documentos almacenados se eliminarán.<br />

Estado<br />

Hora<br />

Teclas #<br />

21<br />

Minuto<br />

Teclas #<br />

30<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

7-4<br />

Buzón de documentos<br />

3 Configure la hora a la que se eliminará el<br />

documento con las teclas [+] y [-]. Pulse [Teclas #]<br />

para introducir la hora directamente mediante las<br />

teclas numéricas.<br />

4 Pulse [Aceptar]. La hora para la eliminación de los<br />

documentos se define.


Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)<br />

7-5<br />

Buzón de documentos<br />

A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado:<br />

Buzón personalizado.<br />

Nro. Nombre Propietario Utilizado<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble<br />

Estado<br />

Detalle Abrir<br />

Buzón de FAX<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Nro.)<br />

Agregar/editar<br />

buzón<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Coloque los originales en el alimentador de<br />

originales o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón<br />

donde se almacenará el documento y, a<br />

continuación, pulse [Almacenar archivo].<br />

4 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, la<br />

densidad de escaneado, etc.<br />

Para conocer las funciones que se pueden<br />

seleccionar, consulte Funciones de<br />

almacenamiento de documentos en la página 7-5.<br />

5 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los<br />

datos se almacenan en el buzón personalizado<br />

especificado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Introduzca un nombre de archivo de hasta 64<br />

caracteres.<br />

Funciones de almacenamiento de documentos<br />

Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.<br />

• Tamaño del original (página 6-2) • Densidad (página 6-19) • Zoom (página 6-6)<br />

• Originales de distintos tamaños<br />

(página 6-8)<br />

• Original a 2 caras/libro (página 6-<br />

11)<br />

• Orientación del original (página<br />

6-12)<br />

• Imagen del original (página 6-<br />

18)<br />

• Resolución de escaneado<br />

(página 6-20)<br />

• Selección de colores (página 6-<br />

23)<br />

• Centrado (página 6-7)<br />

• Borrado de bordes (página 6-26)<br />

• Escaneo continuo (página 6-24)<br />

• Tam. almac. (página 7-6) • Nitidez (página 6-21) • Aviso de fin trabajo (página 6-<br />

38)<br />

• Impedir filtr. fondo (página 6-25) • Ajust. dens. fondo<br />

(página 6-22)<br />

• Ingreso de nombre de archivo<br />

(página 6-28)<br />

7


Tam. almac.<br />

Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.<br />

Elemento Descripción<br />

Impresión de documentos (Imprimir)<br />

7-6<br />

Buzón de documentos<br />

Igual que tam. original Almacena una imagen con el mismo tamaño que el original.<br />

Centímetros Seleccione A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio o 216 × 340 mm.<br />

Pulgadas Seleccione Ledger, Letter, Legal, Statement, 11 × 15" u Oficio II.<br />

Otros Seleccione 8K, 16K, Hagaki u Oufuku hagaki.<br />

A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:<br />

Buzón:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Estado<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />

contiene el documento que desea imprimir y pulse<br />

[Abrir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 Seleccione el documento que desea imprimir<br />

marcando la casilla de verificación.<br />

El documento se marca con una marca de<br />

verificación.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />

vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la<br />

marca de verificación.<br />

4 Pulse [Imprimir].<br />

5 Defina los valores de selección de papel, impresión<br />

dúplex, etc., según sea necesario.<br />

Para conocer las funciones que se pueden<br />

seleccionar, consulte Funciones de impresión de<br />

documentos en la página 7-7.<br />

Si se selecciona un documento almacenado de un<br />

PC, aparecerá la pantalla de selección de<br />

configuración de impresión.<br />

• Para utilizar la configuración empleada en el<br />

momento de la impresión (cuando se guardó el<br />

documento), pulse [Imprimir tal cual]. Pulse<br />

[Inic impr] para iniciar la impresión.


Funciones de impresión de documentos<br />

7-7<br />

Buzón de documentos<br />

• Para cambiar la configuración de impresión,<br />

pulse [Imprimir tras cambiar config] y modifique<br />

la configuración de impresión.<br />

Después de guardar un documento en la máquina<br />

seleccionada, puede aparecer la tecla [Usar<br />

config. de archivo] en la pantalla de configuración<br />

de la función que se va a usar.<br />

• Para utilizar la configuración guardada con el<br />

documento, pulse [Usar config. de archivo].<br />

• Si necesita cambiar la configuración de<br />

impresión, modifíquela.<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión del<br />

documento seleccionado.<br />

Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.<br />

• Selección de papel (página 4-3) • Cubierta (página 4-23) • Plegar (página 4-12)<br />

• Intercalar/desplaz. (página 3-14) • Superposición de formulario<br />

(página 7-10)<br />

• Marca de texto (página 4-31)<br />

• Grapa (página 3-18) • Página # (página 4-25) • Estampar sello (página 4-32)<br />

• Perforar (página 3-20) • Aviso de fin trabajo (página 4-<br />

41)<br />

• Densidad (página 3-8)<br />

• Salida de papel (página 4-14) • Ingreso de nombre de archivo<br />

(página 4-43)<br />

• Imagen del original (página 3-9)<br />

• Combinar (página 4-15) • Eliminar una vez impreso<br />

(página 7-2)<br />

• Nitidez (página 4-35)<br />

• Margen/centrado (página 4-17) • Cambiar prioridad (página 4-43) • Ajust. dens. fondo<br />

(página 4-36)<br />

• Librillo (página 4-21) • EcoPrint (página 4-34) • Impedir filtr. fondo (página 4-37)<br />

• Dúplex (página 3-12) • Zoom (página 6-6)<br />

7


Envío de documentos (Enviar)<br />

A continuación se explica el procedimiento de envío de documentos de un buzón personalizado:<br />

Buzón:<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Estado<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

7-8<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

Buzón de documentos<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />

contiene el documento que desea enviar y pulse<br />

[Abrir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 Seleccione el documento que desea enviar<br />

marcando la casilla de verificación.<br />

El documento se marca con una marca de<br />

verificación.<br />

NO<strong>TA</strong>: No es posible seleccionar y enviar varios<br />

documentos.<br />

Para cancelar la selección de un elemento, vuelva a<br />

pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de<br />

verificación.<br />

4 Pulse [Enviar].<br />

Aparece la pantalla de envío.<br />

NO<strong>TA</strong>: En función de la configuración, puede<br />

aparecer la pantalla de la libreta de direcciones.<br />

5 Defina el destino.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre la<br />

selección de destinos, consulte la sección<br />

Especificación del destino en la página 3-39.<br />

6 Configure el tamaño de envío, la imagen original,<br />

etc., como desee.<br />

Para conocer las funciones que se pueden<br />

seleccionar, consulte Funciones de envío de<br />

documentos en la página 7-9.<br />

7 Pulse la tecla Inicio. Se inicia el envío del<br />

documento seleccionado.


Funciones de envío de documentos<br />

Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al enviar un documento.<br />

• Tamaño de envío (página 6-4) • Asunto/cuerpo i-FAX<br />

(consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

• Formato de archivo (página 6-<br />

14)<br />

• Resolución TX FAX<br />

(consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

Eliminar una vez transmitido<br />

• TX encriptada FTP (página 6-<br />

41)<br />

• Eliminar una vez transmitido<br />

(página 7-9)<br />

Una vez enviado el documento, este se elimina del buzón de documentos.<br />

7-9<br />

Buzón de documentos<br />

• Imagen del original (página 6-<br />

18)<br />

• Resolución (página 6-18)<br />

• Selección de colores (página 6-<br />

23)<br />

• Centrado (página 6-7) • Zoom (página 6-6) • Nitidez (página 6-21)<br />

• Transmisión FAX retras.<br />

(consulte la Guía de uso de<br />

FAX)<br />

• Aviso de fin trabajo (página 6-<br />

38)<br />

• Ingreso de nombre de archivo<br />

(página 6-28)<br />

• Asunto/cuerpo de E-mail<br />

(página 6-29)<br />

• Separación archivo (página 6-<br />

15)<br />

• Ajust. dens. fondo<br />

(página 6-22)<br />

• Marca de texto (página 6-42) • Impedir filtr. fondo<br />

(página 6-25)<br />

• Estampar sello (página 6-44)<br />

• Densidad (página 6-19)<br />

7


7-10<br />

Buzón de documentos<br />

Superposición de formulario desde buzones personalizados (Superposición de<br />

formulario)<br />

Con esta función, puede recuperar imágenes (archivos de imágenes) y superponerlas en documentos<br />

almacenados en buzones perzonalizados y, a continuación, imprimir los resultados.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Buzón:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Estado<br />

Listo para almacenar desde buzón.<br />

Superposición de formulario<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papel<br />

Estado<br />

: A4<br />

: 100%<br />

:<br />

A4<br />

Vista previa<br />

Crear acceso directo<br />

Desactivado<br />

Seleccionar<br />

form.<br />

almacenado<br />

Densidad<br />

(10 - 30, 100)<br />

30 %<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Copias<br />

Form 1<br />

Seleccionar<br />

formulario<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />

contiene el documento cuya imagen desea<br />

superponer e imprimir y pulse [Abrir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 Seleccione el documento que desea imprimir<br />

marcando la casilla de verificación.<br />

El documento se marca con una marca de<br />

verificación.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />

vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite<br />

las marcas de verificación.<br />

4 Pulse [Imprimir].<br />

5 Pulse [Funciones], [Superposición de formulario],<br />

[Seleccionar form. almacenado] y, a continuación,<br />

[Seleccionar formulario].<br />

NO<strong>TA</strong>: Puede seleccionar la densidad del formulario<br />

con los 4 niveles disponibles del 10%, 20%, 30% o<br />

100%. Pulse los botones [+] o [-] en Densidad.<br />

6 En Superposición de formulario – Seleccionar<br />

form., seleccione el archivo de imagen que debe<br />

superponerse en el documento de los buzones de<br />

documentos mostrados.<br />

Solo puede seleccionar un archivo de imagen.<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

8 Vuelva a pulsar [Aceptar] para volver a la pantalla<br />

Funciones.<br />

9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión.


Edición de documentos<br />

7-11<br />

Buzón de documentos<br />

Esta función permite mover o copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones o<br />

unir varios documentos. También es posible copiar documentos a una memoria USB conectada a la máquina.<br />

Mover o copiar un documento (Mover/Copiar)<br />

A continuación se explica el procedimiento de mover o copiar documentos.<br />

Buzón:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Estado<br />

Mover/Copiar<br />

Estado<br />

Buzón personalizado.<br />

Seleccionar la operación requerida y pulsar [Siguiente].<br />

Copiar a<br />

Buzón person.<br />

Mover a<br />

Buzón person.<br />

Cancelar<br />

Copiar a<br />

Mem extraíble.<br />

Atrás<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Siguiente<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />

contiene el documento que desea mover o copiar y<br />

pulse [Abrir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 En la lista, seleccione el documento que desea<br />

mover o copiar pulsando la casilla de verificación<br />

correspondiente.<br />

El documento se marca con una marca de<br />

verificación.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />

vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la<br />

marca de verificación.<br />

4 Pulse [Mover/Copiar].<br />

5 Para mover el documento, pulse [Mover a Buzón<br />

person.].<br />

Para copiar el documento, pulse [Copiar a Buzón<br />

person.] o [Copiar a Mem extraíble].<br />

6 Pulse [Siguiente].<br />

7


Mover a Buzón personalizado<br />

Estado<br />

Buzón de trabajo.<br />

Seleccionar el buzón de destino y pulsar [Mover].<br />

Document<br />

Nro. Nombre Propietario<br />

0001 Document1 Administrator<br />

0002 Document2 Administrator<br />

0003 Document3 Administrator<br />

0004 Document4 Administrator<br />

Cancelar<br />

Unir documentos (Unir)<br />

Utilizado<br />

2 MB<br />

3 MB<br />

3 MB<br />

5 MB<br />

Atrás<br />

Abrir<br />

Mover<br />

Arriba<br />

10/10/2010 10:10<br />

7-12<br />

Buzón de documentos<br />

7 Para copiar o mover el documento a un buzón<br />

personalizado, seleccione el buzón de destino.<br />

Para copiar el documento a una memoria USB,<br />

seleccione la carpeta de destino y pulse<br />

[Siguiente]. Si es necesario, defina el tamaño del<br />

archivo guardado, el formato del archivo, etc.<br />

8 Pulse [Mover] o [Copiar] y, a continuación, pulse<br />

[Sí] en la pantalla de confirmación. El documento<br />

seleccionado se mueve o copia.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el buzón al que se va a mover o copiar el<br />

documento está protegido con una contraseña,<br />

introduzca la contraseña correcta correspondiente.<br />

A continuación se explica el procedimiento de unión de documentos de un buzón personalizado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si<br />

es necesario, mueva previamente los documentos que desea unir.<br />

Buzón:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Estado<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />

contiene los documentos que desea unir y pulse<br />

[Abrir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 En la lista, seleccione los documentos que desea<br />

unir pulsando las casillas de verificación<br />

correspondientes.<br />

El documento se marca con una marca de<br />

verificación.<br />

Puede unir hasta 10 documentos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cancelar la selección de un elemento,<br />

vuelva a pulsar en las casillas de verificación y quite<br />

las marcas de verificación.<br />

4 Pulse [Unir].


Unir<br />

Estado<br />

Confirmar orden de documentos para combinar.<br />

Nombre de archivo<br />

Fecha y hora Tamaño<br />

2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

2008101010574511 2010/10/10 09:50 21 MB<br />

2008101010574521 2010/10/10 10:10 21 MB<br />

Cancelar<br />

1/1<br />

Arriba<br />

Abajo<br />

Siguiente<br />

10/10/2010 10:10<br />

7-13<br />

Buzón de documentos<br />

5 Disponga los documentos en el orden en que se<br />

van a unir.<br />

Resalte el documento cuyo orden desea cambiar y<br />

pulse [Arriba] o [Abajo] para moverlo a la posición<br />

correcta de la secuencia.<br />

6 Pulse [Siguiente].<br />

7 Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre<br />

del archivo del documento unido y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Introduzca un nombre de archivo de hasta 64<br />

caracteres.<br />

8 Pulse [Unir] y, a continuación, [Sí] en la pantalla de<br />

confirmación. Los documentos se unen.<br />

NO<strong>TA</strong>: Después de unirse, los documentos originales<br />

no sufren modificaciones. Elimine los documentos si<br />

ya no los necesita.<br />

7


Eliminación de documentos<br />

7-14<br />

Buzón de documentos<br />

A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.<br />

Buzón:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Estado<br />

1/1<br />

Buscar(Nom.)<br />

Detalle<br />

Vista previa<br />

Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón personaliz.], seleccione el buzón que<br />

contiene el documento que desea eliminar y pulse<br />

[Abrir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si un buzón personalizado está protegido con<br />

una contraseña, introduzca la contraseña correcta<br />

correspondiente.<br />

3 Seleccione el documento que desea eliminar<br />

marcando la casilla de verificación.<br />

El documento se marca con una marca de<br />

verificación.<br />

NO<strong>TA</strong>: El botón [Eliminar] está desactivado hasta que<br />

se selecciona un documento.<br />

Para cancelar la selección de un documento, vuelva a<br />

pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de<br />

verificación.<br />

4 Pulse [Eliminar]. Aparece la pantalla de<br />

confirmación de eliminación.<br />

5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.


Buzón de trabajo<br />

Impresión privada/trabajo almacenado<br />

7-15<br />

Buzón de documentos<br />

El buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante el<br />

controlador de impresora como una Impresión privada/trabajo almacenado.<br />

Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como<br />

una impresión privada o un trabajo almacenado con el controlador de impresora.<br />

Impresión de un documento del buzón Impresión privada/trabajo almacenado<br />

Puede imprimir documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.<br />

Siga este procedimiento para imprimir un documento:<br />

Impresión privada/trabajo almacenado<br />

Estado<br />

Usuario:<br />

1 Usuario<br />

2 Usuario<br />

3 Usuario<br />

4 Usuario<br />

5 Usuario<br />

Buzón de trabajo.<br />

1Archivo<br />

2Archivo<br />

3Archivo<br />

4Archivo<br />

5Archivo<br />

Nombre de usuario Archivos<br />

5<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Abrir<br />

Imprimir Eliminar<br />

Estado<br />

Buzón de trabajo.<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

2010/10/10 09:40<br />

2010/10/10 09:45<br />

2010/10/10 09:50<br />

2010/10/10 09:55<br />

2010/10/10 10:00<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

36 MB<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

1/2<br />

1/1<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />

3 Seleccione [Impresión privada/trabajo<br />

almacenado] y pulse [Abrir].<br />

4 Seleccione el autor del documento que va a<br />

imprimir y pulse [Abrir].<br />

5 Seleccione el documento y pulse [Imprimir].<br />

6 Si el documento está protegido con una<br />

contraseña, introduzca la contraseña mediante las<br />

teclas numéricas.<br />

7 Especifique el número de copias que desea<br />

imprimir.<br />

7


Eliminación de un documento<br />

7-16<br />

Buzón de documentos<br />

8 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.<br />

Una vez terminada la impresión, el trabajo de<br />

impresión privada se elimina automáticamente.<br />

Puede eliminar los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.<br />

Siga este procedimiento para eliminar un documento:<br />

Impresión privada/trabajo almacenado<br />

Estado<br />

Usuario:<br />

1 Usuario<br />

2 Usuario<br />

3 Usuario<br />

4 Usuario<br />

5 Usuario<br />

Buzón de trabajo.<br />

1Archivo<br />

2Archivo<br />

3Archivo<br />

4Archivo<br />

5Archivo<br />

Nombre de usuario Archivos<br />

Copia rápida/revisar y retener<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />

3 Seleccione [Impresión privada/trabajo<br />

almacenado] y pulse [Abrir].<br />

4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].<br />

5 Para eliminar el documento, selecciónelo y pulse<br />

[Eliminar].<br />

Cuando aparezca la pantalla de confirmación de<br />

eliminación, pulse [Sí].<br />

Si el documento está protegido con una<br />

contraseña, introduzca la contraseña mediante las<br />

teclas numéricas y el documento se eliminará.<br />

El buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan mediante<br />

el controlador de impresora como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión.<br />

Consulte en la Printing System Driver User Guide la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como<br />

una copia rápida o revisar y retener un trabajo de impresión con el controlador de impresora.<br />

Retenc tbjo copia rápida<br />

2010/10/10 09:40<br />

2010/10/10 09:45<br />

2010/10/10 09:50<br />

2010/10/10 09:55<br />

2010/10/10 10:00<br />

5<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Abrir<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

36 MB<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

Imprimir Eliminar<br />

Estado<br />

Buzón de trabajo.<br />

1/2<br />

1/1<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.


Siga este procedimiento para definir el número de trabajos almacenados:<br />

Buzón de documentos/Memoria extraíble - Copia rápida.<br />

Definir nº max. de trabajos de copia rápida/imp. de prueba que se pueden conservar.<br />

Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.<br />

*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.<br />

Estado<br />

(0 - 50)<br />

Impresión de un documento<br />

32<br />

Cancelar Aceptar<br />

7-17<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Buzón de documentos<br />

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />

[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en<br />

Retenc tbjo copia rápida.<br />

3 Pulse [+] o [–] para introducir el número máximo de<br />

trabajos almacenados. Puede introducir cualquier<br />

número entre 0 y 50.<br />

También puede introducir el número con las teclas<br />

numéricas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si introduce un valor de 0 (cero), la función de<br />

repetición de copia no podrá utilizarse.<br />

4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo<br />

de trabajos almacenados.<br />

Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.<br />

Siga este procedimiento para imprimir un documento:<br />

Copia rápida/revisar y retener<br />

Estado<br />

1 Usuario<br />

2 Usuario<br />

3 Usuario<br />

4 Usuario<br />

5 Usuario<br />

Buzón de trabajo.<br />

tbjo<br />

Nombre de usuario Archivos<br />

5<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Abrir<br />

1/2<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />

3 Seleccione [Copia rápida/revisar y retener] y pulse<br />

[Abrir].<br />

4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].<br />

7


Usuario:<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

1Archivo<br />

2Archivo<br />

3Archivo<br />

4Archivo<br />

5Archivo<br />

2010/10/10 09:40<br />

2010/10/10 09:45<br />

2010/10/10 09:50<br />

2010/10/10 09:55<br />

2010/10/10 10:00<br />

Imprimir Eliminar<br />

Estado<br />

Buzón de trabajo.<br />

Eliminación de un documento<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

36 MB<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

7-18<br />

Buzón de documentos<br />

5 Seleccione el documento que desea imprimir y<br />

pulse [Imprimir].<br />

6 Especifique el número de copias que desea<br />

imprimir.<br />

7 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.<br />

Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.<br />

Siga este procedimiento para eliminar un documento:<br />

Copia rápida/revisar y retener<br />

Estado<br />

Usuario:<br />

1 Usuario<br />

2 Usuario<br />

3 Usuario<br />

4 Usuario<br />

5 Usuario<br />

Buzón de trabajo.<br />

1Archivo<br />

2Archivo<br />

3Archivo<br />

4Archivo<br />

5Archivo<br />

Nombre de usuario Archivos<br />

5<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Abrir<br />

Imprimir Eliminar<br />

Estado<br />

Buzón de trabajo.<br />

Nombre de archivo Fecha y hora Tam.<br />

2010/10/10 09:40<br />

2010/10/10 09:45<br />

2010/10/10 09:50<br />

2010/10/10 09:55<br />

2010/10/10 10:00<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

36 MB<br />

21 MB<br />

30 MB<br />

1/1<br />

1/2<br />

1/1<br />

Detalle<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón de trabajo], [Copia rápida/revisar y<br />

retener] y, a continuación, [Abrir].<br />

3 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].<br />

4 Seleccione el documento que desea eliminar y<br />

pulse [Eliminar].<br />

Aparece la pantalla de confirmación de<br />

eliminación.<br />

5 Pulse [Sí]. El documento se elimina.


Repetición de copia<br />

7-19<br />

Buzón de documentos<br />

Retenc tbjo repetir copia<br />

Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados.<br />

Siga este procedimiento para especificar el número máximo de trabajos almacenados:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Buzón de documentos/Memoria extraíble - Retención de trabajo de repetir copia<br />

Definir el número máximo de trabajos de repetición copia que se pueden conservar.<br />

Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para introducir un número.<br />

*Definir este número como 0 para no retener ningún trabajo.<br />

Estado<br />

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />

[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en<br />

Retenc tbjo repetir copia.<br />

3 Utilice las teclas [+] y [–] o las teclas numéricas<br />

para introducir el número máximo de trabajos<br />

almacenados.<br />

Puede introducir cualquier número entre 0 y 50.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si introduce un valor de 0 (cero), no se<br />

almacenan trabajos.<br />

Impresión de un documento<br />

Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Repetición de copia.<br />

Siga este procedimiento para imprimir un documento:<br />

Repetición de copia<br />

Buzón de trabajo.<br />

(0 - 50)<br />

Nombre Fecha y hora Tam.<br />

2008101000101002 10/10/2010 10:10<br />

21 MB<br />

Imprimir<br />

Estado<br />

32<br />

tbjo<br />

Cancelar Aceptar<br />

Eliminar<br />

001/001<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo<br />

de trabajos almacenados.<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />

3 Seleccione el buzón [Repetición de copia] y pulse<br />

[Abrir].<br />

4 Seleccione el documento que desea imprimir y<br />

pulse [Imprimir].<br />

5 Si el documento está protegido con una<br />

contraseña, introduzca la contraseña mediante las<br />

teclas numéricas.<br />

6 Pulse [Inic impr] para iniciar la impresión.<br />

El trabajo del buzón Repetición de copia se<br />

eliminará cuando se apague el interruptor principal.<br />

7


Elim. Retención Trabajos<br />

7-20<br />

Buzón de documentos<br />

Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión privada, Copia<br />

rápida o Revisar y retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de trabajo después de haberse<br />

guardado durante un tiempo determinado.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

Desactivado Los documentos temporales no se eliminan<br />

automáticamente.<br />

1 hora Los documentos se eliminan después de 1 hora.<br />

4 horas Los documentos se eliminan después de 4<br />

horas.<br />

1 día Los documentos se eliminan después de 1 día.<br />

1 semana Los documentos se eliminan después de 1<br />

semana.<br />

Siga este procedimiento para configurar la eliminación automática de los documentos temporales:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble],<br />

[Siguiente] en Buzón de trabajo y [Cambiar] en<br />

Elim. Retención Trabajos.<br />

3 Seleccione el tiempo para la eliminación<br />

automática.<br />

Para desactivar la eliminación automática, pulse<br />

[Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta función es válida para los documentos<br />

guardados después de configurar la función.<br />

Independientemente de cómo esté configurada esta<br />

función, los documentos temporales se eliminan al<br />

apagar la máquina.


Formulario para Superpon formulario<br />

Almacenamiento de un formulario<br />

7-21<br />

Buzón de documentos<br />

Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón Formulario<br />

para Superpon formulario. Se puede registrar una página en un formulario.<br />

Siga este procedimiento para almacenar un formulario:<br />

Buzón de trabajo.<br />

Copia rápida/revisar y retener<br />

Buzón personaliz.<br />

Estado<br />

Nombre Archivos<br />

Impresión privada/trabajo almacenado 21<br />

Repetición de copia<br />

Formulario para Superpon formulario<br />

Buzón de trabajo<br />

Formulario para distrib formulario<br />

Imprimir<br />

Estado<br />

Memoria extraíble<br />

Abrir<br />

Buzón de FAX<br />

Nombre Fecha y hora Tam.<br />

2008101009530900 2010/10/10 09:00 21 MB<br />

2008101000530910<br />

2010/10/10 09:10 30 MB<br />

2008101000530920 2010/10/10 09:20 30 MB<br />

21<br />

21<br />

21<br />

1/1<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detalle<br />

Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Coloque el original en el alimentador de originales<br />

o en el cristal de exposición.<br />

3 Pulse [Buzón de trabajo].<br />

4 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]<br />

y pulse [Abrir].<br />

5 Pulse [Almacenar archivo].<br />

6 Si es necesario, seleccione la calidad de imagen<br />

del original, la densidad de escaneado, etc., antes<br />

de escanear el original.<br />

7 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y<br />

almacena en el buzón Formulario para Superpon<br />

formulario.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener información sobre el uso de las<br />

superposiciones de imagen con un formulario<br />

almacenado, consulte las secciones Superposición de<br />

formulario en la página 4-24 y Superposición de<br />

formulario desde buzones personalizados<br />

(Superposición de formulario) en la página 7-10.<br />

7


Eliminación de un formulario almacenado<br />

Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón Formulario para Superpon formulario.<br />

Siga este procedimiento para eliminar un formulario:<br />

Formulario para distrib formulario<br />

Imprimir<br />

Estado<br />

Nombre Fecha y hora Tam.<br />

2008101009530900 2010/10/10 09:00 21 MB<br />

2008101000530910<br />

2010/10/10 09:10 30 MB<br />

2008101000530920 2010/10/10 09:20 30 MB<br />

1/1<br />

Detalle<br />

Eliminar Almacenar<br />

archivo<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

7-22<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Buzón de trabajo].<br />

Buzón de documentos<br />

3 Seleccione [Formulario para Superpon formulario]<br />

y pulse [Abrir].<br />

4 Seleccione el formulario que desea eliminar y<br />

pulse [Eliminar].<br />

Aparece la pantalla de confirmación de<br />

eliminación.<br />

5 Pulse [Sí]. El formulario se elimina.


7-23<br />

Buzón de documentos<br />

Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble<br />

Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de<br />

una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.<br />

Limitaciones<br />

• Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:<br />

• Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)<br />

• Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)<br />

• Archivo JPEG<br />

• Archivo XPS<br />

• Archivo PDF encriptado<br />

• Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).<br />

• Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad desde<br />

la carpeta principal no sea mayor que 3, incluida la carpeta raíz.<br />

• Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.<br />

• Conecte la memoria USB directamente al puerto USB (A1). No garantizamos una impresión correcta y sin<br />

errores desde una memoria USB si se usa un concentrador (hub) de USB.<br />

Imprimiendo (Imprimir)<br />

Imprima los documentos almacenados en la memoria USB extraíble.<br />

1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Utilice una memoria USB formateada<br />

por esta máquina. Si se utiliza una memoria USB<br />

formateada por otro dispositivo, puede aparecer el<br />

mensaje La memoria extraíble no está formateada.<br />

Para formatear una memoria USB, pulse [Formato] y<br />

siga las instrucciones de la pantalla.<br />

2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede<br />

aparecer el mensaje Se reconoció memoria<br />

extraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para ver<br />

la pantalla de memoria extraíble.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no aparece el mensaje, pulse la tecla Buzón<br />

Docum. y después [Memoria extraíble].<br />

3 Seleccione la carpeta que contiene el archivo que<br />

desea imprimir y pulse [Abrir].<br />

La máquina mostrará los documentos de las<br />

carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta<br />

raíz.<br />

7


Imprimir<br />

Estado<br />

Memoria extraíble.<br />

Memoria extraíble<br />

Nombre Fecha y hora Tam.<br />

1 Documento 2010/10/10 09:30 1 MB<br />

2 Documento 2010/10/10 09:40 3 MB<br />

3 Documento 2010/10/10 09:50 4 MB<br />

4 Documento 2010/10/10 10:00 1 MB<br />

5 Documento 2010/10/10 10:05 2 MB<br />

Eliminar<br />

Detalle<br />

Abrir<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX<br />

Arriba<br />

001/999<br />

Información<br />

de<br />

memoria<br />

Memoria<br />

extraible<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

7-24<br />

Buzón de documentos<br />

NO<strong>TA</strong>: Se pueden mostrar 1000 documentos.<br />

Para volver a una carpeta de un nivel superior, pulse<br />

[Arriba].<br />

4 Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse<br />

[Imprimir].<br />

5 Cambie si lo desea el número de copias, el valor de<br />

impresión dúplex, etc.<br />

Para conocer las funciones que se pueden<br />

seleccionar, consulte Funciones de impresión de<br />

documentos en la página 7-24.<br />

Después de guardar un documento en la máquina<br />

seleccionada, puede aparecer la tecla [Usar<br />

config. de archivo] en la pantalla de configuración<br />

de la función que se va a usar.<br />

• Para utilizar la configuración guardada con el<br />

documento, pulse [Usar config. de archivo].<br />

• Si necesita cambiar la configuración de<br />

impresión, modifíquela.<br />

6 Pulse la tecla Inicio. Se inicia la impresión del<br />

archivo seleccionado.<br />

Funciones de impresión de documentos<br />

Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al imprimir un documento.<br />

• Selección de papel (página 4-3) • Dúplex (página 3-12) • Estampar sello (página 4-32)<br />

• Intercalar/desplaz. (página 3-14) • Aviso de fin trabajo (página 4-<br />

41)<br />

• Contraseña PDF encriptado<br />

(página 7-24)<br />

• Grapa (página 3-18) • Cambiar prioridad (página 4-43) • Impresión JPEG/TIFF (página 7-<br />

25)<br />

• Perforar (página 3-20) • Plegar (página 4-12) • Ajustar XPS a página (página 7-<br />

25)<br />

• Salida de papel (página 4-14) • Marca de texto (página 4-31)<br />

Contraseña PDF encriptado<br />

Para imprimir un PDF protegido con una contraseña, introduzca la contraseña antes de la impresión.


Impresión JPEG/TIFF<br />

Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.<br />

Elemento Descripción<br />

7-25<br />

Buzón de documentos<br />

Tamaño de papel Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.<br />

Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.<br />

Resolución de impresión Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.<br />

Ajustar XPS a página<br />

Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir archivos<br />

XPS.<br />

Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)<br />

Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina.<br />

Puede almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta compresión.<br />

NO<strong>TA</strong>: El número máximo de trabajos que se pueden almacenar es 100.<br />

Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)<br />

A continuación se explica el procedimiento para almacenar documentos en una memoria USB extraíble:<br />

1 Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Use solo una memoria USB<br />

formateada en esta máquina. Si se utiliza una memoria<br />

USB formateada en otro dispositivo, puede aparecer el<br />

mensaje La memoria extraíble no está formateada.<br />

Para formatear la memoria USB, pulse [Formato].<br />

PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los datos<br />

en el soporte externo se borrarán.<br />

2 Cuando la máquina lea la memoria USB, puede<br />

aparecer el mensaje Se reconoció memoria<br />

extraíble. Mostrando archivos.. Pulse [Sí] para ver<br />

la pantalla de memoria extraíble.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no aparece el mensaje, pulse la tecla Buzón<br />

Docum. y después [Memoria extraíble].<br />

7


Imprimir<br />

Estado<br />

Memoria extraíble.<br />

Memoria extraíble<br />

Nombre Fecha y hora Tam.<br />

1 Documento 2010/10/10 09:30 1 MB<br />

2 Documento 2010/10/10 09:40 3 MB<br />

3 Documento 2010/10/10 09:50 4 MB<br />

4 Documento 2010/10/10 10:00 1 MB<br />

5 Documento 2010/10/10 10:05 2 MB<br />

Eliminar<br />

Detalle<br />

001/999<br />

Información<br />

de<br />

memoria<br />

Memoria<br />

extraible<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

Funciones de almacenamiento de documentos<br />

Abrir<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX<br />

7-26<br />

Buzón de documentos<br />

3 Seleccione la carpeta donde se almacenará el<br />

archivo y pulse [Abrir].<br />

La máquina mostrará los 3 primeros niveles de<br />

carpetas, incluida la carpeta raíz.<br />

4 Pulse [Almacenar archivo].<br />

5 Si es necesario, seleccione el tipo de original, el<br />

formato de archivo, etc.<br />

Para conocer las funciones que se pueden<br />

seleccionar, consulte Funciones de<br />

almacenamiento de documentos en la página 7-<br />

26.<br />

6 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los<br />

datos se almacenan en la memoria USB.<br />

Se pueden seleccionar las funciones indicadas a continuación al guardar un documento.<br />

Arriba<br />

• Tamaño del original (página 6-2) • Imagen del original (página 6-18) • Borrado de bordes (página 6-26)<br />

• Originales de distintos tamaños<br />

(página 6-8)<br />

• Original a 2 caras/libro<br />

(página 6-11)<br />

• Orientación del original (página<br />

6-12)<br />

• Resolución de escaneado<br />

(página 6-20)<br />

• Selección de colores (página 6-<br />

23)<br />

• Tam. almac. (página 7-6) • Ajust. dens. fondo<br />

(página 6-22)<br />

• Escaneo continuo (página 6-24)<br />

• Aviso de fin trabajo (página 6-38)<br />

• Nitidez (página 6-21) • Ingreso de nombre de archivo<br />

(página 6-28)<br />

• Formato de archivo (página 6-<br />

14)<br />

• Impedir filtr. fondo (página 6-25) • Zoom (página 6-6) • Marca de texto (página 6-42)<br />

• Densidad (página 6-19) • Centrado (página 6-7) • Estampar sello (página 6-44)


Extracción de la memoria USB<br />

Extraiga la memoria USB.<br />

7-27<br />

Buzón de documentos<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.<br />

Imprimir<br />

Estado<br />

Memoria extraíble.<br />

Memoria extraíble<br />

Nombre Fecha y hora Tam.<br />

1 Documento 2010/10/10 09:30 1 MB<br />

2 Documento 2010/10/10 09:40 3 MB<br />

3 Documento 2010/10/10 09:50 4 MB<br />

4 Documento 2010/10/10 10:00 1 MB<br />

5 Documento 2010/10/10 10:05 2 MB<br />

Eliminar<br />

Detalle<br />

Abrir<br />

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble Buzón de FAX<br />

Arriba<br />

001/999<br />

Información<br />

de<br />

memoria<br />

Memoria<br />

extraible<br />

Almacenar<br />

archivo<br />

Programa<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Buzón Docum.<br />

2 Pulse [Memoria extraíble].<br />

3 Pulse [Memoria extraíble].<br />

4 Pulse [Aceptar] y extraiga la memoria USB<br />

después de que aparezca el mensaje La memoria<br />

extraíble puede extraerse de forma segura.<br />

NO<strong>TA</strong>: La memoria USB también se puede extraer<br />

después de comprobar el estado del dispositivo.<br />

Para obtener más información, consulte<br />

Comprobación del estado del dispositivo, en la página<br />

8-14.<br />

7


7-28<br />

Buzón de documentos


8 Estado y cancelación de trabajos<br />

En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo<br />

cancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión.<br />

En este capítulo también se explica el modo de comprobar la cantidad de tóner y papel que<br />

queda, consultar el estado de los dispositivos y cancelar la comunicación por fax.<br />

• Comprobación del estado del trabajo .................................................8-2<br />

• Comprobación del historial de trabajos...............................................8-9<br />

• Detención y reanudación de trabajos ...............................................8-11<br />

• Cancelación de trabajos ...................................................................8-11<br />

• Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ............................8-12<br />

• Reordenación de trabajos de impresión ...........................................8-12<br />

• Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) .......8-13<br />

• Dispositivo/Comunicación.................................................................8-14<br />

8-1


Comprobación del estado del trabajo<br />

8-2<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.<br />

Pantallas de estado disponibles<br />

En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en tres<br />

pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes<br />

estados de trabajo.<br />

Pantalla Estado de trabajo que se muestra<br />

Imprimiendo trbjs • Copia<br />

• Impresora<br />

• Recepción de FAX<br />

• Recepción de i-FAX<br />

• Recepción de e-mail<br />

• Impresión desde el buzón de documentos<br />

• Impresión desde memoria extraíble<br />

• Aplicación<br />

• Informe de trabajos/Lista<br />

Enviando trabajos • Transmisión de FAX<br />

• Transmisión de i-FAX<br />

• E-mail<br />

• Carpeta<br />

• Aplicación<br />

• Varios destinos<br />

• Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada<br />

Almacenando trbjs • Escáner<br />

• FAX<br />

• i-FAX<br />

• Impresora<br />

• Unir documentos de buzón<br />

• Copiar docum. de buzón<br />

Visualización de las pantallas de estado<br />

Siga este procedimiento para mostrar la pantalla Estado:<br />

Estado<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo<br />

438 14:47<br />

Cancelar<br />

Estado<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Cambiar<br />

prioridad<br />

abc@def.com<br />

Trabajos programados<br />

Nombre de trabajo<br />

Nombre de usuario<br />

Detalle<br />

Imprimiendo trbjs<br />

Estado<br />

Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Registrar<br />

Estado<br />

En proc.<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Aparece la pantalla Estado. Pulse [Imprimiendo<br />

trbjs], [Enviando trabajos] o [Almacenando trbjs]<br />

para comprobar el estado.<br />

Para comprobar un trabajo de transmisión<br />

programada, pulse [Enviando trabajos] y, a<br />

continuación, [Trabajos programados].<br />

Encontrará una explicación de la pantalla en<br />

Detalles de las pantallas Estado en la página 8-3.


Detalles de las pantallas Estado<br />

A continuación se indican los elementos y las teclas que aparecen en las pantallas Estado.<br />

8-3<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

Para obtener información sobre cómo mostrar la pantalla Estado, consulte Visualización de las pantallas de<br />

estado en la página 8-2.<br />

Trabajos de impresión<br />

Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos 7<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />

000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />

En proc.<br />

000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />

Esperan.<br />

000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />

Esperan.<br />

Pausa todo<br />

Imp. tbjos.<br />

Estado<br />

1 2 3 4 5 6<br />

8 9 10 11 12<br />

Imprimiendo trbjs<br />

Cancelar Cambiar<br />

prioridad<br />

Enviando trabajos<br />

Almacenando trbjs<br />

Mover arriba<br />

Detalle<br />

Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de impresión de trabajos.<br />

Nro. Elemento / tecla Detalle<br />

1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo<br />

2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo<br />

3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo<br />

Trabajo de copia<br />

Trabajo de impresora<br />

Trabajo de buzón de documentos<br />

Recepción de FAX<br />

Recepción de i-FAX<br />

Recepción de e-mail<br />

Datos de memoria extraíble<br />

Trabajo de aplicación<br />

Informe / Lista<br />

4 Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del archivo<br />

5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado<br />

6 Resultado Estado del trabajo<br />

En proc.: el estado antes de iniciar la impresión<br />

Imprimiendo: imprimiendo<br />

Esperando: en espera de impresión<br />

Pausa: pausa en el trabajo de impresión o error<br />

Cancelando: se está cancelando el trabajo<br />

8


Nro. Elemento / tecla Detalle<br />

7 [ ] en Tipo de trabajo Ordena por tipo de trabajo específico<br />

8-4<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

8 [Pausa todo Imp. tbjos.] Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de<br />

impresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla.<br />

9 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta<br />

tecla.<br />

10 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.<br />

(Consulte Cambio de la prioridad de los trabajos en espera en la<br />

página 8-12).<br />

11 [Mover arriba] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola de<br />

trabajos y pulse esta tecla.<br />

(Consulte Reordenación de trabajos de impresión en la página 8-<br />

12).<br />

12 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información<br />

detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la<br />

información detallada de los historiales en la página 8-10).


Trabajos de envío<br />

Estado<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo<br />

438 14:47<br />

Cancelar<br />

Estado<br />

Estado<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Cambiar<br />

prioridad<br />

abc@def.com<br />

Trabajos programados<br />

Nombre de trabajo<br />

Nombre de usuario<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

7<br />

Detalle<br />

Registrar<br />

Estado<br />

En proc.<br />

1 2 3 4 5 6<br />

8 9<br />

10<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

8-5<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de envío de trabajos.<br />

Nro. Elemento / tecla Detalle<br />

1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo<br />

2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo<br />

3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo<br />

Enviando trabajo FAX<br />

Enviando trabajo i-FAX<br />

Enviando trabajo de e-mail<br />

Enviando carpeta de trabajos<br />

Enviando trabajo de aplicación<br />

4 Destino<br />

Enviando trabajo múltiple<br />

Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail o<br />

nombre del servidor)<br />

5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado<br />

6 Estado Estado del trabajo<br />

En proc.: el estado antes de iniciar el envío, por ejemplo durante<br />

el escaneado de originales<br />

Enviando: enviando<br />

Esperando: esperando para el envío<br />

Cancelando: se está cancelando el trabajo<br />

Pausa: pausa en el trabajo<br />

7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.<br />

8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta<br />

tecla.<br />

9 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.<br />

* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

10 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información<br />

detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la<br />

información detallada de los historiales en la página 8-10).<br />

8


Trabajos almacenamiento<br />

Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos 7<br />

Nro<br />

tbjo<br />

Hora aceptada Tipo<br />

Nombre de trabajo<br />

438 14:47<br />

doc20070225144758<br />

Nombre de usuario Estado<br />

Cancelar Detalle<br />

Estado<br />

En proc.<br />

1 2 3 4 5 6<br />

8 9<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

8-6<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla Estado de almacenamiento de trabajos.<br />

Nro. Pantalla/tecla Detalle<br />

1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo<br />

2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo<br />

3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo<br />

Almac. tbjo. - Escanear<br />

Almac. tbjo. - Impres.<br />

Almac. tbjo. - FAX<br />

Almacenando trabajo i-FAX<br />

Unir documentos de buzón<br />

Copiar docum. de buzón<br />

4 Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo<br />

5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado<br />

6 Estado Estado del trabajo<br />

En proc.: el estado antes de iniciar el almacenamiento, por<br />

ejemplo durante el escaneado de originales<br />

Almacenam: está almacenando información<br />

Cancelando: se está cancelando el trabajo<br />

Pausa: pausa en el trabajo<br />

7 [ ] en Tipo de trabajo Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.<br />

8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta<br />

tecla.<br />

9 [Detalle] Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información<br />

detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la<br />

información detallada de los historiales en la página 8-10).


Comprobación de la información detallada de los trabajos<br />

Revise información detallada de cada trabajo.<br />

Siga este procedimiento para comprobar la información de un trabajo:<br />

Estado<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo<br />

438 14:47<br />

Cancelar<br />

Estado<br />

Estado<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Cambiar<br />

prioridad<br />

abc@def.com<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Nro. de trabajo detalle: 000080<br />

Trabajos programados<br />

Nombre de trabajo<br />

Nro. de trabajo: Estado/destino:<br />

Tipo de trabajo: Destino:<br />

Nombre de usuario:<br />

Nombre trabaoj:<br />

Hora aceptada:<br />

Estado<br />

000080<br />

Enviando trabajo - E-mail<br />

User1<br />

doc20070404115151<br />

10:10:10<br />

Nro. de trabajo detalle: 000080<br />

Procesando<br />

ABCDE<br />

Nro. de trabajo: Estado/destino:<br />

Tipo de trabajo: Destino:<br />

Nombre de usuario:<br />

Nombre trabaoj:<br />

Hora aceptada:<br />

Estado<br />

000080<br />

Enviando trabajo - E-mail<br />

User1<br />

doc20070404115151<br />

10:10:10<br />

Procesando<br />

ABCDE<br />

Nombre de usuario<br />

Detalle<br />

Registrar<br />

Estado<br />

En proc.<br />

1/2<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

Detalle<br />

Detalle<br />

1/2<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

8-7<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o<br />

[Almacenando trbjs].<br />

Para comprobar una transmisión programada,<br />

pulse [Enviando trabajos] y, a continuación,<br />

[Trabajos programados].<br />

3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver<br />

información detallada y pulse [Detalle].<br />

Se mostrará información detallada del trabajo<br />

seleccionado.<br />

Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información<br />

siguiente o anterior.<br />

En Enviando trabajos, puede comprobar el destino si<br />

pulsa [Detalle] en Estado/destino.<br />

8


Nro. de trabajo detalle: 000081<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Tipo Destino<br />

Estado<br />

Detalle<br />

doc20070404131415<br />

User01<br />

Enviando<br />

Esperan.<br />

Cerrar<br />

Estado 10/10/2010 10:10<br />

1/2<br />

8-8<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

Estado/destino aparece cuando se seleccionan varias<br />

direcciones. Pulse [Detalle] para mostrar la lista.<br />

Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse<br />

[Detalle]. Se muestra información sobre el trabajo<br />

seleccionado para comprobarla.<br />

4 Para salir de la información detallada, pulse<br />

[Cerrar].


Comprobación del historial de trabajos<br />

Revise el historial de trabajos completados.<br />

8-9<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona Ocultar todo en Visualiz. registro trabajos en la página 9-42, los usuarios sin<br />

privilegios de administrador no podrán ver el registro de trabajos (excepto el registro de fax).<br />

El historial de trabajos también está disponible en Embedded Web Server RX o Network Print Monitor desde el<br />

PC.<br />

Pantallas de historial de trabajos disponibles<br />

Los historiales de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y<br />

Almacenando trbjs. Están disponibles los siguientes historiales de trabajos.<br />

Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán<br />

Imprimiendo trbjs • Copia<br />

• Impresora<br />

• Recepción de FAX<br />

• Recepción de i-FAX<br />

• Recepción de e-mail<br />

• Impresión desde el buzón de documentos<br />

• Informe de trabajos/Lista<br />

• Impresión desde memoria extraíble<br />

Enviando trabajos • FAX<br />

• i-FAX<br />

• E-mail<br />

• Carpeta<br />

• Aplicación<br />

• Varios destinos<br />

Almacenando trbjs • Escáner<br />

• FAX<br />

• i-FAX<br />

• Impresora<br />

• Unir documentos de buzón<br />

• Copiar docum. de buzón<br />

Visualización de la pantalla de historial de trabajos<br />

A continuación se explica el procedimiento para mostrar la pantalla de historial de trabajos.<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

8


Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Nro tbjo Fecha fin Tipo<br />

Nombre de trabajo<br />

000080 01/25 14:14 doc20070225141427<br />

000081 01/25 14:22<br />

000082 01/25 14:23<br />

000083 01/25 14:24<br />

000084 01/25 14:30<br />

Nombre de usuario Resultado<br />

Completo<br />

doc20070225142253 Completo<br />

doc20070225142310 Completo<br />

doc20070225142458 Error<br />

doc20070225143034 Completo<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs<br />

Estado<br />

Detalle<br />

Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Comprobación de la información detallada de los historiales<br />

Compruebe la información detallada de cada historial.<br />

8-10<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o<br />

[Almacenando trbjs] para comprobar el registro y<br />

pulse [Registrar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de<br />

usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para<br />

esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6<br />

para conocer los valores predeterminados de nombre<br />

de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

Visualización de la información detallada del historial de finalización de trabajos<br />

Siga este procedimiento para comprobar el historial de finalización de trabajos:<br />

Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Nro tbjo Fecha fin Tipo<br />

Nombre de trabajo<br />

000080 01/25 14:14 doc20070225141427<br />

000081 01/25 14:22<br />

000082 01/25 14:23<br />

000083 01/25 14:24<br />

000084 01/25 14:30<br />

Nombre de usuario Resultado<br />

Completo<br />

doc20070225142253 Completo<br />

doc20070225142310 Completo<br />

doc20070225142458 Error<br />

doc20070225143034 Completo<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs<br />

Estado<br />

Detalle<br />

Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Imprimiendo trbjs], [Enviando trabajos] o<br />

[Almacenando trbjs] y, a continuación, pulse<br />

[Registrar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de<br />

usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para<br />

esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6<br />

para conocer los valores predeterminados de nombre<br />

de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver<br />

información detallada y pulse [Detalle].<br />

Se mostrará información detallada del trabajo<br />

seleccionado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para comprobar la información de la página<br />

anterior/siguiente, pulse [ ] o [ ].<br />

4 Para salir de la información detallada, pulse<br />

[Cerrar].


Detención y reanudación de trabajos<br />

8-11<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.<br />

A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos:<br />

Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />

000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />

En proc.<br />

000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />

Esperan.<br />

000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />

Esperan.<br />

Pausa todo<br />

Imp. tbjos.<br />

Imprimiendo trbjs<br />

Estado<br />

Cancelar Cambiar<br />

prioridad<br />

Enviando trabajos<br />

Almacenando trbjs<br />

Mover arriba<br />

Cancelación de trabajos<br />

Detalle<br />

Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla Estado<br />

- Imprimiendo trbjs. La impresión se detiene.<br />

3 Para reanudar la impresión de los trabajos que se<br />

han detenido, pulse [Reanudar Imp. tbjos.].<br />

Para obtener información sobre la cancelación de trabajos, consulte la sección Cancelación de trabajos en la<br />

página 3-51.<br />

8


Cambio de la prioridad de los trabajos en espera<br />

8-12<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.<br />

A continuación se explica el procedimiento de uso de la función Cambiar prioridad:<br />

Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />

000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />

En proc.<br />

000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />

Esperan.<br />

000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />

Esperan.<br />

Pausa todo<br />

Imp. tbjos.<br />

Imprimiendo trbjs<br />

Estado<br />

Cancelar Cambiar<br />

prioridad<br />

Enviando trabajos<br />

Almacenando trbjs<br />

Mover arriba<br />

Detalle<br />

Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Reordenación de trabajos de impresión<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Imprimiendo trbjs].<br />

3 Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y<br />

pulse [Cambiar prioridad].<br />

4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,<br />

pulse [Sí]. Se suspende el trabajo que se está<br />

imprimiendo actualmente y se inicia la impresión<br />

del trabajo de Cambiar prioridad.<br />

5 Tras completar el trabajo de Cambiar prioridad, se<br />

reanuda el trabajo de impresión suspendido.<br />

Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.<br />

A continuación se explica el procedimiento para reordenar los trabajos de impresión:<br />

Estado<br />

Estado Registrar<br />

Tipo tbjo. Todos<br />

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado<br />

000001 10/10 09:10 doc20081010091015 AAAAA<br />

En proc.<br />

000002 10/10 09:15 doc20081010091510 AAAAA<br />

Esperan.<br />

000003 10/10 09:20 doc20081010092015 BBBBB<br />

Esperan.<br />

Pausa todo<br />

Imp. tbjos.<br />

Imprimiendo trbjs<br />

Estado<br />

Cancelar Cambiar<br />

prioridad<br />

Enviando trabajos<br />

Almacenando trbjs<br />

Mover arriba<br />

Detalle<br />

Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

1/1<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Imprimiendo trbjs].<br />

3 Seleccione el trabajo al que desea dar mayor<br />

prioridad y pulse [Mover arriba].<br />

La prioridad del trabajo seleccionado se<br />

incrementa en 1.<br />

Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva<br />

a pulsar [Mover arriba]. Cada vez que pulse [Mover<br />

arriba], se incrementará la prioridad en 1.


8-13<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)<br />

Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.<br />

Siga este procedimiento para comprobar las cantidades de suministros restantes:<br />

Estado<br />

Información de tóner Papel Otros<br />

Tóner Estado Tamaño Tipo Estado Tipo Estado<br />

Negro(K) 100% A3<br />

Tóner res. Aceptar<br />

A3<br />

A4<br />

A4<br />

A4<br />

A4<br />

A4<br />

A4<br />

Estado<br />

A continuación se describen los elementos que puede comprobar.<br />

Cantidad que queda de tóner<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Papel/suministros]. Compruebe la cantidad<br />

de tóner restante y el estado de la caja de tóner<br />

residual en Información de tóner, así como la<br />

cantidad de papel restante en cada origen de papel<br />

en Papel.<br />

Puede comprobar la cantidad que queda de tóner: niveles del 100% al 0% (en incrementos de 1%).<br />

Estado de la caja de tóner residual<br />

Puede comprobar el estado de la caja de tóner residual.<br />

Papel<br />

Puede comprobar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad de papel restante en cada origen de papel. La<br />

cantidad de papel restante se muestra con 5 niveles (100, 80, 50, 30 y 0%); sin embargo, el papel que queda<br />

en el bypass se muestra con 2 niveles (100% y 0%).<br />

Otros<br />

Normal<br />

Normal<br />

Normal<br />

Normal<br />

Normal<br />

Normal<br />

Normal<br />

Normal<br />

30%<br />

30%<br />

30%<br />

30%<br />

0%<br />

30%<br />

30%<br />

0%<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Grapa A Aceptar<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

Puede comprobar el estado de las grapas y el recipiente de desechos de perforaciones.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si están instalados el finalizador de documentos opcional y la unidad de perforación, la sección Otros<br />

proporcionará el estado del recipiente de desechos de perforaciones, además de si hay o no grapas<br />

disponibles.<br />

8


Dispositivo/Comunicación<br />

8-14<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado.<br />

También puede controlar los dispositivos en función de su estado.<br />

Visualización de la pantalla Dispositivo/Comunicación<br />

A continuación se explica el procedimiento para utilizar la pantalla Dispositivo/Comunicación:<br />

Comprobación del estado del dispositivo<br />

Estado<br />

Escáner<br />

Preparado.<br />

Impresora<br />

Preparado.<br />

Memoria extraíble<br />

No conectado.<br />

Formato Eliminar<br />

Puerto de FAX 1<br />

Lín. desact. RX manual<br />

Estado<br />

A continuación se describen los elementos que puede comprobar.<br />

Escáner<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación].<br />

Se muestra la pantalla que permite verificar el<br />

estado o configurar los dispositivos.<br />

Muestra el estado de escaneado de un original en el alimentador de originales o la información de error (atasco<br />

de papel, cubierta abierta, etc.).<br />

Impresora<br />

Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por ejemplo, en espera<br />

o imprimiendo.<br />

Disco duro<br />

Disco duro<br />

Sobrescribiendo...<br />

Puerto de FAX 2<br />

Marcando... Recibiendo...<br />

Lín. desact.<br />

FAX Registrar<br />

i-FAX<br />

Revisr nvo FAX<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

Muestra información como formateando, sobrescribiendo para borrar y error.


Configuración de los dispositivos<br />

Estado<br />

Escáner<br />

Preparado.<br />

Impresora<br />

Preparado.<br />

Memoria extraíble<br />

No conectado.<br />

Formato Eliminar<br />

Puerto de FAX 1<br />

Lín. desact. RX manual<br />

Estado<br />

Disco duro<br />

Sobrescribiendo...<br />

Puerto de FAX 2<br />

Marcando... Recibiendo...<br />

Lín. desact.<br />

FAX Registrar<br />

i-FAX<br />

Revisr nvo FAX<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

A continuación se ofrece información detallada sobre el control de los dispositivos.<br />

Memoria extraíble (memoria USB)<br />

• Muestra la utilización y capacidad de los medios externos conectados a esta máquina.<br />

• Pulse [Formato] para formatear medios externos.<br />

PRECAUCIÓN: Si se pulsa [Formato], todos los datos en el soporte externo se borrarán.<br />

8-15<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

• Pulse [Eliminar] para extraer con seguridad los medios externos. Para obtener detalles, consulte Extracción<br />

de la memoria USB en la sección siguiente.<br />

Puerto de FAX 1, Puerto de FAX 2<br />

• Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.<br />

• Pulse [Lín. desact.] para cancelar un fax en envío o recepción. Para obtener detalles, consulte Cancelación<br />

de una comunicación de fax en la página 8-16 en la sección siguiente.<br />

• Pulse [RX manual] para iniciar un fax. Utilice esta función si desea hablar con el remitente antes de recibir<br />

los originales de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso del kit de fax.<br />

• Pulse [Registrar] para ver el historial de transmisión de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de<br />

uso del kit de fax.<br />

8


Extracción de la memoria USB<br />

Existe una forma segura de extraer la memoria USB.<br />

Siga este procedimiento para extraer la memoria USB:<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

Estado<br />

Escáner<br />

Preparado.<br />

Impresora<br />

Preparado.<br />

Memoria extraíble<br />

No conectado.<br />

Formato Eliminar<br />

Puerto de FAX 1<br />

Lín. desact. RX manual<br />

Cancelación de una comunicación de fax<br />

Cancele una comunicación de fax.<br />

Disco duro<br />

Puerto de FAX 2<br />

Marcando... Recibiendo...<br />

Lín. desact.<br />

FAX Registrar<br />

i-FAX<br />

Revisr nvo FAX<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Estado<br />

Siga este procedimiento para cancelar una comunicación de fax:<br />

Estado<br />

Escáner<br />

Preparado.<br />

Impresora<br />

Preparado.<br />

Memoria extraíble<br />

No conectado.<br />

Formato Eliminar<br />

Puerto de FAX 1<br />

Lín. desact. RX manual<br />

Estado<br />

Sobrescribiendo...<br />

Disco duro<br />

Sobrescribiendo...<br />

Puerto de FAX 2<br />

Marcando... Recibiendo...<br />

Lín. desact.<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

FAX Registrar<br />

i-FAX<br />

Revisr nvo FAX<br />

Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs Dispositivo/<br />

Comunicación<br />

Papel/suministros<br />

10/10/2010 10:10<br />

8-16<br />

Estado y cancelación de trabajos<br />

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Eliminar] en<br />

Memoria extraíble.<br />

3 Cuando aparezca La memoria extraíble puede<br />

extraerse de forma segura, retire la memoria USB.<br />

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.<br />

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Lín. desact.]<br />

en Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.<br />

3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación,<br />

pulse [Sí]. Se desconecta la línea y se cancela la<br />

comunicación de fax.


9 Configuración predeterminada (Menú<br />

Sistema)<br />

En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de<br />

controles.<br />

• Configuración común........................................................................................... 9-2<br />

• Copia.................................................................................................................. 9-44<br />

• Envío.................................................................................................................. 9-49<br />

• Buzón documentos/Memoria extraíble .............................................................. 9-58<br />

• Impresora........................................................................................................... 9-60<br />

• Informe............................................................................................................... 9-67<br />

• Ajuste/mantenimiento ........................................................................................ 9-71<br />

• Fecha/temporizador........................................................................................... 9-77<br />

• Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)................ 9-82<br />

• Internet............................................................................................................... 9-90<br />

• Aplicación........................................................................................................... 9-92<br />

• Inicialización del sistema ................................................................................... 9-95<br />

• Reiniciar todo el dispositivo ............................................................................... 9-95<br />

• Configuración de red.......................................................................................... 9-96<br />

• Config. Bloq interfaz......................................................................................... 9-109<br />

• Nivel de seguridad ............................................................................................9-111<br />

• Vigilancia de documento...................................................................................9-111<br />

• Seguridad de datos...........................................................................................9-113<br />

• Función opcional...............................................................................................9-115<br />

• Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada) .........................9-116<br />

9-1


Configuración común<br />

La configuración común incluye:<br />

• Idioma …9-2<br />

• Pantalla predeterminada …9-3<br />

• Sonido …9-4<br />

• Config. original / papel …9-4<br />

• Medida …9-13<br />

• Manejo de errores …9-14<br />

• Salida de papel …9-16<br />

• Confirmación orientación …9-17<br />

• Valores predeterminados de funciones …9-17<br />

• Tipo de teclado USB …9-31<br />

• Marca del sistema …9-31<br />

• Grapado manual …9-40<br />

• Personalizar visualiz. estado …9-41<br />

• Nivel alerta de poco tóner …9-41<br />

• Despl. documentos 1 página …9-42<br />

• Visualiz. registro trabajos …9-42<br />

• Mensajes impres. Banner …9-43<br />

9-2<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />

Idioma<br />

Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Idioma.<br />

3 Pulse la tecla del idioma que desea utilizar.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

El idioma del panel digital cambiará.


Pantalla predeterminada<br />

9-3<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Las<br />

opciones son las siguientes.<br />

En esta tabla se indican las pantallas disponibles:<br />

Siga este procedimiento para mostrar la pantalla de inicio predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Pantalla predeterminada.<br />

3 Seleccione la pantalla que debe aparecer como pantalla predeterminada.<br />

NO<strong>TA</strong>: Aparecen los nombres de las aplicaciones si las aplicaciones están instaladas y se dispone de la<br />

licencia oficial de las mismas.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Copia Aparece la pantalla Copia (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla<br />

Copiar).<br />

Envío Aparece la pantalla Enviar (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla<br />

Enviar).<br />

FAX*<br />

* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

Aparece la pantalla Fax (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla<br />

Fax).<br />

Estado Aparece la pantalla Estado/Cancelación trabajo (la pantalla que se<br />

muestra al pulsar la tecla Est./Canc. Trab.).<br />

Buzón doc. Aparece la pantalla Buzón de documentos (la pantalla que se muestra<br />

al pulsar la tecla Buzón Docum.).<br />

Programa Aparece la pantalla Programa (la pantalla que se muestra al pulsar la<br />

tecla Programa).<br />

Aplicación Aparece la pantalla Aplicación (la pantalla que se muestra al pulsar la<br />

tecla Aplicación).<br />

Accesibilidad Copiar Aparece la pantalla Accesibilidad Copiar (la pantalla que se muestra al<br />

pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Copia).<br />

Accesibilidad Enviar Aparece la pantalla Accesibilidad Enviar (la pantalla que se muestra al<br />

pulsar la tecla Pantalla acceso en la pantalla Enviar).<br />

FAX de accesibilidad* Aparece la pantalla FAX de accesibilidad (la pantalla que se muestra al<br />

pulsar la tecla Pantalla de accesibilidad en la pantalla Fax).<br />

Nombre de la aplicación<br />

(Máximo 5 aplicaciones)<br />

Por ejemplo, Navegador de<br />

Internet<br />

Se activa cada aplicación y aparece la pantalla inicial.<br />

9


Sonido<br />

Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.<br />

En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características:<br />

Siga este procedimiento para definir las opciones de sonido:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-4<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Elemento Valor Descripción<br />

Volumen 0 (Silencio), 1 (Mínimo) a<br />

5 (Máximo)<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Sonido y, a continuación, [Siguiente] en Alarma.<br />

3 Pulse [Cambiar] en Volumen, Confirmación de tecla, Fin de trabajo, Preparado, Advertencia o Teclado<br />

USB.<br />

4 Seleccione el nivel de volumen de alarma u otras opciones de sonido.<br />

Config. original / papel<br />

Registre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel.<br />

Tam. original personaliz.<br />

Configura el nivel de volumen de<br />

alarma.<br />

Confirmación de tecla Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se pulsan las<br />

teclas del panel de control y del panel<br />

digital.<br />

Fin de trabajo Desactivado, Activado,<br />

Solo recepción de fax*<br />

* Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

Emite un sonido cuando se completa<br />

con normalidad un trabajo de<br />

impresión.<br />

Preparado Desactivado, Activado Emite un sonido cuando termina el<br />

calentamiento.<br />

Advertencia Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se producen<br />

errores.<br />

Teclado USB Desactivado, Activado Emite un sonido cuando se utiliza un<br />

teclado USB.<br />

Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizado<br />

se muestran en la pantalla para seleccionar el tamaño original. Las dimensiones disponibles son las siguientes.<br />

En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:<br />

Unidades de entrada Dimensiones<br />

Modelos para EE.UU. X: de 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01")<br />

Y: de 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Modelos para Europa X: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

Y: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)


9-5<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de original personalizados. Siga este procedimiento para configurar<br />

un tamaño de original personalizado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en Tam.<br />

original personaliz.<br />

3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X<br />

(horizontal) e Y (vertical).<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

6 Vaya a la pantalla de copia, envío o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Tamaño papel personaliz.<br />

Configure como máximo cuatro tamaños de papel personalizados de uso frecuente. Las opciones de tamaño<br />

personalizado se muestran en la pantalla para seleccionar papel en el bypass.<br />

En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:<br />

Unidades de entrada Dimensiones<br />

Modelos para EE.UU. H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")<br />

V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Modelos para Europa H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel personalizados.<br />

Seleccione el tipo de medio para cada tamaño de papel.<br />

Tipo de medio: normal, transparencia, rugoso, pergamino, etiquetas, reciclado, preimpreso, fino, cartulina,<br />

coloreado, perforado, membrete, papel grueso, sobre, estucado, alta calidad, personalizado 1 a 8<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo<br />

seleccionar Personaliz. 1-8 como tipo de medio.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar un tamaño de papel personalizado y un tipo de medio.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en<br />

Tamaño papel personaliz.<br />

3 Pulse [Cambiar] en uno de los valores de Personaliz 1 a Personaliz 4 donde desee registrar el tamaño.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X<br />

(horizontal) e Y (vertical).<br />

5 Si es necesario, pulse [Tipo medios] para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.<br />

9


9-6<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para los depósitos (Configuración de depósito)<br />

Seleccione el tamaño y tipo del papel para los depósitos 1 a 4 y los depósitos de papel opcionales (depósitos<br />

5 a 7).<br />

En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.<br />

Tamaño<br />

de papel<br />

Elemento Descripción<br />

Auto Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas<br />

para el tamaño de papel.<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

1*<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

2*<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para cada depósito:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Las opciones disponibles son las siguientes:<br />

Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />

Oficio II<br />

Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216×340 mm<br />

Seleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños<br />

estándar 1.<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K,<br />

16K-R, 216x340 mm<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18",<br />

Oficio II, 8K, 16K, 16K-R<br />

Tipo de medios Normal (105 g/m 2 o menos), Rugoso**, Pergamino** (de 60 a 105 g/m 2 o<br />

menos), Reciclado, Preimpreso***, Bond**, Coloreado**, Perforado***,<br />

Membrete***,<br />

Papel grueso (106 g/m 2 o más)**, Alta calidad, Personaliz 1-8**<br />

* Solo se puede especificar A4, Letter y B5 en los depósitos 6 y 7 cuando se utilizan los depósitos 3 y 4 y el<br />

alimentador de gran capacidad opcional (500, 1.500 hojas x 2).<br />

** Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en la<br />

página 9-8. Cuando se seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el medio<br />

indicado.<br />

• Rugoso: Pesado 5 • Pergamino: Pesado 5<br />

• Preimpreso: Pesado 5 • Coloreado: Pesado 5<br />

• Membrete: Pesado 5 • Papel grueso: Pesado 5<br />

• Personaliz 1 a 8: Pesado 5 o Muy pesado.<br />

*** Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de<br />

papel especial en la página 9-12.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel, [Siguiente] en Configuración de<br />

depósito, [Siguiente] en el Depósito 1 a Depósito 7 cuyo tamaño desea registrar y [Cambiar] en Tamaño<br />

de papel.<br />

3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada para<br />

tamaño de papel.<br />

Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] para el tamaño<br />

de papel.<br />

4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />

5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].


9-7<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configuración del tamaño y tipo de medio para el bypass (Configuración bypass)<br />

Seleccione el tamaño y el tipo de medio para el bypass. Configure el tamaño y el tipo de medio de utilización<br />

frecuente antes del uso.<br />

En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.<br />

Tamaño<br />

de papel<br />

Elemento Descripción<br />

Auto Detecta automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas para<br />

el tamaño de papel.<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

1<br />

Tamaños<br />

estándar<br />

2<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cambiar a un tipo de medio distinto de Normal, consulte la sección Configuración tipo medios en<br />

la página 9-8.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para la alimentación manual<br />

del papel:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Las opciones disponibles son las siguientes:<br />

Modelos para EE.UU.: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio<br />

II, Executive<br />

Modelos para Europa: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio,<br />

216×340 mm<br />

Seleccione un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños estándar 1.<br />

Modelos para EE.UU.: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K,<br />

16K, 16K-R<br />

Modelos para Europa: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12×18", Oficio<br />

II, Executive, 8K, 16K, 16K-R<br />

Otros Seleccione tamaños estándar especiales o tamaños personalizados*.<br />

ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6 (Comercial<br />

#6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki,<br />

Youkei4, Youkei2<br />

Selección Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.<br />

tamaño Modelos para EE.UU.:<br />

H: de 5,83 a 17,00" (en incrementos de 0,01")<br />

V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")<br />

Modelos para Europa:<br />

H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

Tipo de medios Normal (105 g/m2 o menos), Transparencia, Rugoso, Pergamino (de 60 a 105 g/m2 o menos), Etiquetas, Reciclado, Preimpreso**, Bond, Cartulina, Coloreado,<br />

Perforado**, Membrete**, Sobre, Papel grueso (106 g/m2 y más), Estucado, Alta<br />

calidad y Personaliz 1-8**<br />

* Consulte Tamaño papel personaliz. en la página 9-5 para obtener información sobre la selección de Personaliz 1-<br />

4 como tamaño de papel personalizado.<br />

** Consulte Configuración tipo medios en la página 9-8 para obtener información sobre cómo seleccionar Personaliz<br />

1-8 en Tipo de medios.<br />

Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de papel<br />

especial en la página 9-12.<br />

9


9-8<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [Siguiente] en Configuración bypass,<br />

y [Cambiar] en Tamaño de papel.<br />

3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Métrica o Pulgada para<br />

tamaño de papel.<br />

Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Selección<br />

tamaño] para el tamaño de papel.<br />

Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+], [–] para especificar las dimensiones X (horizontal) e Y<br />

(vertical).<br />

Pulse [Teclas #] para introducir el tamaño del papel con las teclas numéricas.<br />

4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />

5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].<br />

Configuración tipo medios<br />

Seleccione el gramaje para cada tipo de medio. Las opciones para el tipo de medio y el gramaje de papel son<br />

las siguientes.<br />

Tipos de papel y gramajes<br />

Gramaje del<br />

papel<br />

Gramaje<br />

(g/m 2 ),<br />

Tipo de medio<br />

Ligero*<br />

52 g/m 2<br />

a<br />

59 g/m 2<br />

Normal<br />

1*<br />

60 g/m 2<br />

a<br />

74 g/m 2<br />

Normal<br />

2*<br />

75 g/m 2<br />

a<br />

90 g/m 2<br />

Normal N S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Normal<br />

3*<br />

91 g/m 2<br />

a<br />

105 g/m 2<br />

Rugoso N S S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Pesado<br />

1*<br />

106 g/m 2<br />

a<br />

135 g/m 2<br />

Pergamino N S S S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Pesado<br />

2<br />

136 g/m 2<br />

a<br />

163 g/m 2<br />

Etiquetas N S** S** S** S** S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Reciclado N S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Preimpreso N S S(valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Fino N S S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Pesado<br />

3<br />

164 g/m 2<br />

a<br />

220 g/m 2<br />

S: Disponible N: No disponible<br />

Pesado<br />

4<br />

221 g/m 2<br />

a<br />

256 g/m 2<br />

Pesado<br />

5<br />

257 g/m 2<br />

a<br />

300 g/m 2<br />

Muy<br />

pesado<br />

Transpa<br />

rencias<br />

S N N N N N N<br />

S S S S S** N<br />

S S S S** N<br />

S** S** S** N<br />

S N N N N N N<br />

S S S S S S** N<br />

S S S S N N<br />

Cartulina N N N N S** S** S** S**<br />

(valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Color N S S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

S** N<br />

S S S S*** S** N


Gramaje del<br />

papel<br />

Perforado N S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Membrete N S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Papel grueso N N N N S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Sobre N N N N S** S**<br />

(valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Estucado N S** S ** S** S**<br />

(valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Alta calidad N S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Transparencias<br />

Personaliz<br />

1-8<br />

Ligero*<br />

Normal<br />

1*<br />

9-9<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Para Personaliz 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de medio.<br />

Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Normal<br />

2*<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en<br />

Configuración tipo medios.<br />

3 Pulse [Siguiente] para el tipo de medio cuyo gramaje desee cambiar.<br />

4 Pulse [Cambiar] en Gramaje del papel.<br />

S N N N N N N<br />

S S S S S S** N<br />

S S S S** N<br />

S** S** S** N<br />

S** S** S** S** N<br />

S S N N N N N<br />

N N N N N N N N N S**<br />

(valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

S S S (valor<br />

predeter<br />

minado)<br />

Normal<br />

3*<br />

Pesado<br />

1*<br />

Pesado<br />

2<br />

S S S S S S** N<br />

* El número máximo de hojas que se pueden grapar varia según el gramaje del papel. Para obtener más informacion,<br />

consulte la sección Finalizador de documentos (opcional) en la página Apéndice-25<br />

** El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos.<br />

Elemento Descripción<br />

Dúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex.<br />

Permitir Está permitida la impresión dúplex.<br />

Pesado<br />

3<br />

Pesado<br />

4<br />

Pesado<br />

5<br />

Nombre Cambie los nombres de Personaliz 1-8. Los nombres no<br />

deben tener más de 15 caracteres. Al seleccionar el tipo de<br />

medio en el bypass, se mostrará el nombre después de<br />

cambiarlo.<br />

Muy<br />

pesado<br />

9


5 Seleccione el gramaje y pulse [Aceptar].<br />

Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />

9-10<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

6 Pulse [Cerrar].<br />

7 Para cambiar la configuración de impresión dúplex para Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz<br />

1(-8), pulse [Cambiar] en Dúplex. Seleccione [Prohibir] o [Permitir] y pulse [Aceptar].<br />

Vuelve a aparecer la pantalla anterior.<br />

8 Pulse [Cerrar].<br />

9 Para cambiar el nombre de Personaliz (1-8), pulse [Siguiente] en Personaliz 1(-8) y pulse [Cambiar] en<br />

Nombre. Introduzca el nombre y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Origen de papel predeterminado<br />

Seleccione el origen de papel predeterminado para Depósito 1-7 y el bypass.<br />

NO<strong>TA</strong>: [Depósito 5] a [Depósito 7] se muestran cuando están instaladas las siguientes opciones.<br />

[Depósito 5]: Si hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas), un depósito lateral (500 hojas x 3) o un<br />

depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)<br />

[Depósito 6]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />

1.500 hojas x 2)<br />

[Depósito 7]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />

1.500 hojas x 2)<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado predeterminado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Origen<br />

papel predet.<br />

3 Seleccione un depósito de papel para el valor predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Vaya a la pantalla de copia o buzón de documentos y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Detección auto original (disponible solo para modelos de Europa)<br />

Detecta automáticamente originales con tamaño no estándar o especial.<br />

En la tabla siguiente se indican los tamaños de originales especiales o no estándar.<br />

Elemento Descripción<br />

A6/Hagaki Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de<br />

ellos para la detección automática.


Siga este procedimiento para establecer la detección automática de los originales:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-11<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Detección auto original.<br />

3 Seleccione [A6] o [Hagaki] en A6/Hagaki.<br />

Seleccione [Desactivado] para desactivar la detección automática o [Activado] para activar la detección<br />

automática de Folio y 11x15", respectivamente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Papel para Auto (B/N)<br />

Seleccione un tipo de medio predeterminado para la selección automática de papel cuando se elija [Auto] para<br />

Selección de papel. Si se elige Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal del<br />

tamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos papel] para el origen de papel con cualquier tipo de papel<br />

cargado del tamaño específico.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio utilizado con la selección<br />

automática:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Cambiar] en Papel<br />

para Auto (B/N).<br />

3 Seleccione [Todos los tipos papel] o cualquier tipo de medio para la selección de papel.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Folio Seleccione Folio para la detección automática.<br />

11x15" Seleccione el tamaño 11x15" para la detección automática.<br />

9


Origen papel para cbrta.<br />

9-12<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione el origen de papel para el papel de la cubierta: Depósito 1-7 o el bypass. Las cubiertas se utilizan<br />

para los modos Librillo (consulte página 4-21) y Cubierta (consulte página 4-23).<br />

NO<strong>TA</strong>: [Depósito 5] a [Depósito 7] se muestran cuando están instaladas las siguientes opciones.<br />

[Depósito 5]: Si hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas), un depósito lateral (500 hojas x 3) o un<br />

depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)<br />

[Depósito 6]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />

1.500 hojas x 2)<br />

[Depósito 7]: Si hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 3) o un depósito lateral de gran capacidad (500,<br />

1.500 hojas x 2)<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel para la cubierta:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Origen papel para cbrta.<br />

3 Seleccione el origen de papel para cargar el papel de cubierta.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Acción de papel especial<br />

Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no estén alineadas o<br />

que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han colocado los originales y la<br />

combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione [Ajustar impr. Dirección] para ajustar la dirección<br />

de impresión. Cuando la orientación del papel no sea importante, seleccione [Prioridad vel.].<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles y sus características:<br />

Elemento Descripción<br />

Ajustar impr. Dirección Ajusta la dirección de impresión. La velocidad de impresión es algo<br />

inferior. Seleccione este elemento para imprimir en papel Perforado,<br />

Preimpreso y Membrete.<br />

Prioridad vel. Asigna al trabajo la velocidad de mayor prioridad y hace caso omiso<br />

de la orientación del papel. Seleccione este elemento cuando no<br />

sea importante la orientación del papel.


9-13<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Si selecciona [Ajustar impr. Dirección], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación.<br />

Ejemplo: copia en Membrete<br />

NO<strong>TA</strong>: Al cargar papel de cubierta en un depósito o en el bypass, cargue boca arriba la cara en la que se<br />

supone que se efectuará la impresión.<br />

Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Acción de papel especial.<br />

3 Seleccione [Ajustar impr. Dirección] o [Prioridad vel.].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Medida<br />

Original<br />

Original<br />

Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.<br />

Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Medida.<br />

3 Seleccione [mm] para las unidades métricas o [pulgada] para las unidades en pulgadas.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Papel<br />

Papel<br />

Finalizado<br />

Finalizado<br />

Depósito<br />

Depósito<br />

Bypass<br />

Bypass<br />

9


Manejo de errores<br />

9-14<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican los<br />

errores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo.<br />

Error de dúplex<br />

Seleccione la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo de<br />

medio seleccionados.<br />

Error de acabado<br />

Seleccione acciones alternativas cuando el acabado (grapado u offset) no esté disponible para el tamaño de<br />

papel o el tipo de medio seleccionado.<br />

Error de falta de grapa<br />

Seleccione la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.<br />

Error límite grapado<br />

Elemento Descripción<br />

1 cara Impresión en 1 cara.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar La impresión continúa sin grapado.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de finalizado (grapado o<br />

desplazamiento) durante la impresión.<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar La impresión continúa sin finalizado.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.


Error desecho perf. comp.<br />

9-15<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la acción que se debe realizar cuando se llene el recipiente de desecho de perforaciones durante<br />

la impresión.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional y una unidad de<br />

perforación.<br />

Error papel no coincidente<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar La impresión continúa sin realizar perforaciones.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

Seleccione la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no coincida con el<br />

tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras imprime desde el PC con el<br />

depósito o el bypass.<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

No coincide papel insertado<br />

Seleccione lo que se va a hacer cuando se detecte que el tamaño de papel configurado en el depósito no<br />

coincide con el tamaño de papel real que se toma.<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar No se realiza ninguna detección y se imprime el trabajo.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.<br />

Atasco papel antes de grapa<br />

Se puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se produzca un atasco de papel<br />

durante un trabajo con grapado.<br />

Elemento Descripción<br />

Reanudar en primera<br />

pág.<br />

Reanudar en pág.<br />

atascada<br />

Reanuda la impresión desde la primera página del documento.<br />

Reanuda la impresión desde la página en la que se ha producido el<br />

atasco.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.<br />

9


9-16<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Originales sesgados o múltiples<br />

Cuando haya originales sesgados o múltiples que se alimentan a la vez durante el escaneo, seleccione si desea<br />

escanear haciendo caso o miso del error o si muestra un error.<br />

Siga este procedimiento para especificar los valores del manejo de errores:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Manejo de errores.<br />

3 Pulse [Cambiar] en el error cuyo manejo del error desea cambiar.<br />

4 Para cada error, seleccione el método de manejo de errores en la pantalla de selección y pulse [Aceptar].<br />

5 Aparece la pantalla anterior. Para definir el manejo para otro error, repita los pasos 3 y 4.<br />

Salida de papel<br />

Elemento Descripción<br />

Ignorar No se realiza ninguna detección y se escanea el trabajo.<br />

Error de pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar el escaneo.<br />

Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de impresión desde el buzón<br />

personalizado, ordenadores y datos recibidos de fax. Las opciones son las siguientes.<br />

Bandeja de salida Descripciones<br />

Bandeja A, Bandeja B,<br />

Bandeja C<br />

Bandeja izquierda<br />

inferior*<br />

Bandeja izquierda<br />

superior*<br />

NO<strong>TA</strong>: Se necesita el finalizador de documentos opcional.<br />

Si se configura [Pesado 3] (164 g/m 2 - ) o superior en la opción de gramaje de papel y Buzón de correo<br />

(opcional) como destino de salida, el destino de salida se cambiará automáticamente a una bandeja que se<br />

pueda usar.<br />

La salida de los datos recibidos de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax opcional.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />

de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la bandeja de salida:<br />

Salida a las bandejas A - C del finalizador de documentos opcional.<br />

Salida a la bandeja izquierda superior o inferior de la máquina.<br />

Bandeja derecha Salida a la bandeja derecha de la máquina.<br />

Bandeja 1 a 7 Salida a las bandejas de la 1 a 7 del buzón opcional (la bandeja 1 es la<br />

bandeja superior).<br />

* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de documentos opcional.


1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] y [Siguiente] en Salida de papel.<br />

9-17<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

3 Pulse [Cambiar] en Copiar/buzón personaliz., Impresora o Puerto de FAX 1 o Puerto de FAX 2.<br />

NO<strong>TA</strong>: Puerto de FAX 1 aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

Si hay instalados dos kits de fax opcionales, aparece Puerto de FAX 2. Puede especificar la bandeja de salida<br />

para el segundo kit (FAX doble).<br />

4 Seleccione la Bandeja de salida.<br />

Confirmación orientación<br />

Seleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los originales que se van a<br />

colocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes funciones. (Para obtener más información, consulte<br />

en la página 4-10 la sección Orientación del original.)<br />

• Zoom (Zoom XY) • Numeración de páginas<br />

• Dúplex • Librillos<br />

• Margen/centrado de originales • Grapar/perforar (función opcional)<br />

• Borrado de bordes • Original a 2 caras/libro<br />

• Modo Combinar • Marca de texto<br />

• Modo Notas • Estampar sello<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Confirmación orientación:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] y [Cambiar] en Confirmación orientación.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Valores predeterminados de funciones<br />

Los valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine el<br />

calentamiento o se pulse la tecla Reiniciar.<br />

Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración de<br />

los valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />

de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />

9


Orientación del original<br />

9-18<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure los valores predeterminados de la orientación del original. A continuación se indican los valores<br />

predeterminados disponibles.<br />

Consulte la página 4-10 para obtener información sobre la orientación del original.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la orientación predeterminada al colocar los originales en el cristal de<br />

exposición:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Orientación del original.<br />

3 Seleccione [BrdSup arriba] o [BrdSup izq.] como valor predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Imagen del original (Copia)<br />

Elemento Descripción<br />

BrdSup arriba Selecciona el borde superior del original en la parte superior.<br />

BrdSup izq. Selecciona el borde superior del original en la parte izquierda.<br />

Seleccione el tipo de documento original predeterminado para la copia. A continuación se indican los valores<br />

predeterminados disponibles.<br />

Texto+fotografía<br />

(Impresora)<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Elemento Descripción<br />

Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos<br />

originalmente desde esta máquina.<br />

Texto+fotografía (Revista) Para documentos mixtos con texto y fotografías impresos en<br />

una revista, etc.<br />

Fotografía (Impresora) Para fotografías impresas originalmente desde esta<br />

máquina.<br />

Fotografía (Revista) Para fotografías impresas en una revista, etc.<br />

Fotografía (Papel fotogr.) Para fotos realizadas con una cámara.<br />

Texto<br />

Texto (Línea fina)<br />

Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.<br />

Gráfico/Mapa (Impresora) Para mapas y diagramas impresos originalmente desde esta<br />

máquina.<br />

Gráfico/Mapa (Revista) Para mapas y diagramas impresos en una revista.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Imagen del original (Copia).


3 Seleccione el tipo de documento original predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Imagen orig. (Enviar/Alm.)<br />

9-19<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione el tipo de documento original predeterminado para el envío y el almacenamiento en un buzón de<br />

documentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Imagen orig. (Enviar/Alm.).<br />

3 Seleccione [Texto+fotografía], [Foto], [Texto] o [Texto (para OCR)] como valor predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Resolución de escaneado<br />

Seleccione la resolución de escaneado predeterminada. Las opciones disponibles son: 600x600 ppp, 400x400<br />

ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super fino, 200x200d ppp fino, 200x100 ppp normal.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la resolución predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Resolución de escaneado.<br />

3 Seleccione la resolución predeterminada.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Selección de color<br />

Elemento Descripción<br />

Texto+fotografía Texto y fotos juntos.<br />

Fotografía Para fotos realizadas con una cámara.<br />

Texto Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.<br />

Texto (para OCR) Calidad de imagen adecuada para software OCR.<br />

Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos. A continuación se indican<br />

los valores predeterminados disponibles.<br />

Modo de color Descripción<br />

Color auto (Color/Gris) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en<br />

blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y<br />

los documentos en blanco y negro en escala de grises.<br />

9


Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color predeterminado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-20<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Color auto (Color/B / N) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en<br />

blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y<br />

los documentos en blanco y negro en blanco y negro.<br />

Todo color Escanea el documento a todo color.<br />

Escala grises Escanea el documento en escala de grises para obtener un<br />

acabado más suave y fino.<br />

Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro. El tamaño del archivo<br />

es menor que con Todo color o Escala grises.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Sel color.<br />

3 Seleccione el modo de color predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Formato de archivo<br />

Seleccione el tipo de archivo predeterminado para enviar los originales escaneados. A continuación se indican<br />

los valores predeterminados disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 6-14 para obtener información sobre los formatos de archivo.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo predeterminado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Formato archivo.<br />

3 Seleccione el formato de archivo predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Modo de color Descripción<br />

Elemento Descripción<br />

PDF Envía los archivos en formato PDF.<br />

TIFF Envía los archivos en formato TIFF.<br />

JPEG Envía los archivos en formato JPEG.<br />

XPS Envía los archivos en formato XPS.<br />

PDF alta comp. Enviar archivos en formato PDF de alta compresión (consulte la<br />

página 6-16).


Separación de archivo<br />

9-21<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccionar la configuración de separación de archivo predeterminada. A continuación se indican los valores<br />

predeterminados disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 6-15 para obtener información sobre la separación de archivo.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la separación de archivo predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en<br />

Separación de archivo.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Cada página].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Densidad de fondo (Copia)<br />

Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados<br />

disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la densidad de fondo (copia) predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Densidad de fondo (copia).<br />

3 Seleccione la densidad de fondo (copia) predeterminada.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se realiza separación de archivo (todas las páginas se recopilan<br />

en un archivo).<br />

Cada página Cada página escaneada se crea en un archivo independiente.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se ajusta la densidad de fondo.<br />

Auto Ajuste automático.<br />

Manual (Más osc. 5) Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.<br />

9


Fondo(Enviar/Almac)<br />

9-22<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la densidad de fondo predeterminada para el envío y el almacenamiento en un buzón de<br />

documentos. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Fondo(Enviar/Almac).<br />

3 Seleccione el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Impedir filtr. fondo(Copia)<br />

Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).<br />

Use este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Impedir filtr. fondo(Copia).<br />

3 Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Impd filtr fondo(Env/Alm)<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se ajusta la densidad de fondo.<br />

Auto Ajuste automático.<br />

Manual (Más osc. 5) Configura (Más osc. 5) en el ajuste manual.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No reduce la filtración.<br />

Activado Reduce la filtración.<br />

Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No reduce la filtración.<br />

Activado Reduce la filtración.


9-23<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Impd filtr fondo(Env/Alm).<br />

3 Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Zoom<br />

Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de papel/envío después<br />

de configurar los originales. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Zoom.<br />

3 Seleccione la configuración de zoom predeterminada.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

100% Copia (envía/guarda) a tamaño real (100%).<br />

Auto Reduce o amplía automáticamente los originales para que se<br />

adapten al tamaño de papel/envío.<br />

Valor predeterminado de borrado de bordes<br />

Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde. En esta tabla se indican las medidas que<br />

pueden definirse:<br />

Unidades de entrada Rango<br />

Pulgadas De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")<br />

Centímetros De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-19 y la página 6-26 para obtener información sobre el borrado de bordes.<br />

Siga este procedimiento para configurar la anchura predeterminada del borrado de bordes:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Valor predet. borr bordes.<br />

3 Pulse [+] o [–] para indicar el ancho de Borde y Encuad. que desea borrar.<br />

9


Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Borrado de bordes en el reverso de la página<br />

9-24<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja. En esta tabla se indican los valores<br />

disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-19 y la página 6-26 para obtener información sobre el borrado de bordes.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado de bordes para el reverso de la página<br />

original:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Borr. bordes a pág. post.<br />

3 Pulse [Igual que página frontal] o [No borrar].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Valor predeterminado de margen<br />

Configura el margen predeterminado. En esta tabla se indican las medidas que pueden definirse:<br />

Siga este procedimiento para configurar la anchura del margen predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Valor predet. margen.<br />

3 Utilice [+] o [–] para introducir los anchos de los márgenes para Izq./der. y Arriba/abajo.<br />

Puede utilizar las teclas numéricas para introducir el número directamente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Igual que página<br />

frontal<br />

El borrado de bordes se realiza con la misma configuración que la<br />

página frontal.<br />

No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en el reverso de la página.<br />

Unidades de entrada Rango<br />

Pulgadas De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")<br />

Centímetros De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)


Rotación automática de imagen<br />

9-25<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen. En esta tabla se indican los<br />

valores disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-39 para obtener información sobre la rotación automática de la imagen.<br />

Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de rotación automática de la imagen:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación,<br />

[Cambiar] en Rotación auto de imagen.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

EcoPrint<br />

Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-15 para obtener información sobre EcoPrint.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de EcoPrint:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en EcoPrint.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se efectúa la rotación automática de la imagen.<br />

Activado Se efectúa la rotación automática de la imagen.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se efectúa EcoPrint.<br />

Activado Se efectúa EcoPrint.<br />

Nivel aho. Tóner (EcoPrint)<br />

Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:<br />

[1] - [5].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.<br />

9


9-26<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />

de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />

3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Imagen PDF de alta compresión<br />

Seleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada para los archivos PDF de alta compresión:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />

[Cambiar] en Imagen PDF alta comp..<br />

3 Seleccione el valor predeterminado de [Compresión Prioridad rel], [Estándar] o [Calidad Prioridad].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Compresión TIFF color<br />

Seleccione el método de compresión para las imágenes TIFF gestionadas en esta máquina. Siga este<br />

procedimiento para configurar el valor predeterminado de compresión TIFF en color:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />

[Cambiar] en Compresión TIFF color.<br />

3 Seleccione [TIFF V6] o [TTN2].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Compresión Prioridad rel Se da prioridad a la relación de compresión con un tamaño<br />

de archivo menor.<br />

Estándar Calidad estándar.<br />

Calidad Prioridad Se da prioridad a la calidad de imagen con un tamaño de<br />

archivo mayor.


Calid. imagen (form. arch.)<br />

9-27<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS predeterminada. Hay disponibles cinco opciones, de 1<br />

calidad baja (compresión alta) a 5 calidad alta (compresión baja).<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuanto mayor sea la calidad, mayor tamaño tendrán los archivos almacenados.<br />

Consulte la página 6-14 para obtener información sobre los formatos de archivo.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad de archivo predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y<br />

después [Cambiar] en Calid. imagen (form. arch.).<br />

3 Seleccione la calidad de imagen predeterminada: de [1] (Baja calidad) a [5] (Alta calidad).<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Intercalar/desplazamiento<br />

Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento. En esta tabla se indican los valores<br />

disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 3-14 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento.<br />

Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />

[Cambiar] en Intercalar/desplazamiento.<br />

3 Seleccione los valores predeterminados para Intercalar y Desplazamiento, respectivamente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Impresión JPEG/TIFF<br />

Elemento Descripción<br />

Intercalar Desactivado No se efectúa la intercalación.<br />

Desplaza<br />

miento<br />

Activado Se efectúa la intercalación.<br />

Desactivado No se efectúa el desplazamiento.<br />

Cada juego<br />

(Cada página)<br />

Se efectúa el desplazamiento. (Si se selecciona<br />

[Desactivado] para Intercalar se efectúa en [Cada página].)<br />

Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF. En esta tabla se indican los<br />

valores disponibles.<br />

Elemento Descripción<br />

Ajustar a tmño de<br />

papel<br />

Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.<br />

9


Resolución de imagen Imprime a la resolución de la imagen real.<br />

Ajustar a resoluc<br />

impres<br />

9-28<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Impresión JPEG/TIFF:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />

[Cambiar] en Impresión JPEG/TIFF.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado de [Ajustar a tmño de papel], [Resolución de imagen] o [Ajustar a res<br />

de impresión].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Ajustar XPS a página<br />

Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo<br />

XPS.<br />

Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de Ajustar XPS a página:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y pulse<br />

[Cambiar] en Ajustar XPS a página.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Escaneo continuo<br />

Configure los valores predeterminados del escaneo continuo. A continuación se indican los valores<br />

predeterminados disponibles.<br />

Consulte en la página 4-38 la sección Escaneo continuo.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para el escaneo continuo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] dos veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Escaneo continuo.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] como valor predeterminado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se realiza el escaneo continuo.<br />

Activado Se realiza el escaneo continuo.


PDF/A<br />

Configure el formato de archivo PDF usado en esta máquina.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de PDF/A:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-29<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en PDF/A.<br />

3 Seleccione [Desactivado], [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Ingreso de nombre de archivo<br />

Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puede<br />

definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 4-43 y la página 6-28 para obtener información sobre la introducción de nombres.<br />

Siga este procedimiento para configurar el nombre de archivo predeterminado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Ingreso de nombre de archivo.<br />

3 Pulse [Nombre archivo] para introducir un nombre de archivo de no más de 32 caracteres.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Pulse [Fecha y hora] para agregar la fecha/hora al trabajo o pulse [Número trabajo] para agregar el número<br />

de trabajo al trabajo. La información agregada se mostrará en Info adicional.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Asunto/cuerpo de E-mail<br />

Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo predeterminados) al<br />

enviar los originales escaneados por e-mail. Además, configure la plantilla para la introducción del texto del<br />

cuerpo. Se puede configurar una de tres plantillas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Enviar como E-mail (Ingreso dir E-mail) en la página 3-23.<br />

Siga este procedimiento para configurar el asunto y el cuerpo predeterminados de los mensajes de e-mail:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] tres veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Asunto/cuerpo de E-mail.<br />

9


3 Pulse [Asunto] para especificar un asunto de e-mail de menos de 60 caracteres.<br />

9-30<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Pulse [Cuerpo 1] para especificar un máximo de 500 caracteres para la plantilla del cuerpo de e-mail.<br />

6 Para registrar otra plantilla, pulse [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3] y especifique un máximo de 500 caracteres para<br />

la<br />

plantilla del cuerpo de e-mail.<br />

7 Seleccione el texto del cuerpo predeterminado en [Cuerpo 1] a [Cuerpo 3] en Plantilla predet.<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

9 Compruebe que las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].<br />

Repetición de copia<br />

Seleccionar el valor predeterminado de repetición de copia. Las opciones son las siguientes. En esta tabla se<br />

indican los valores disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta opción no se muestra cuando está instalado el Data Security Kit opcional o el trabajo de<br />

repetición de copia está definido como 0.<br />

Consulte en la página 4-44 la sección Repetición de copia.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de repetición de copia:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Repetición de copia.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se realiza la repetición de copia.<br />

Activado Se realiza la repetición de copia.<br />

Acción de lectura de DP<br />

Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales. En esta tabla se<br />

indican los valores disponibles.<br />

Elemento Descripción<br />

Prioridad de velocidad Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.<br />

Prioridad de calidad Prioridad asignada a la calidad de la imagen.


9-31<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: No se puede usar cuando está configurado [Activado] en Vigilancia de documento en la página 9-111.<br />

Siga este procedimiento para configurar Acción de lectura de DP:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] tres veces y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Acción de lectura de DP.<br />

3 Seleccione [Prioridad de velocidad] o [Prioridad de calidad].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Tipo de teclado USB<br />

Configure el tipo de teclado USB que está conectado.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], [ ] y [Cambiar] en Tipo de teclado USB.<br />

3 Seleccione [US-Inglés], [US-Inglés con euro], [Francés] o [Alemán].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Marca del sistema<br />

Se puede seleccionar la siguiente configuración de encabezado, pie y marca en Marca del sistema.<br />

• Básica<br />

• Imprimiendo trbjs<br />

• Enviando trabajos<br />

• Almacenando trbjs<br />

Básica<br />

Seleccione la configuración de la marca mostrada.<br />

Texto (Marca de texto)<br />

Configure un Texto (Marca de texto). El texto que se configure aquí se puede seleccionar como una plantilla de<br />

marcas durante el envío.<br />

Siga este procedimiento para configurar la opción Texto (Marca de texto):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Agregar/<br />

Editar] en Texto (Marca de texto).<br />

3 Seleccione la tecla en la que se registrará el texto de impresión, pulse [Agregar/Editar] e introduzca un<br />

máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

9


9-32<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Fuente (N.º de página)<br />

Cuando utilice números de página, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.<br />

Siga este procedimiento para configurar una Fuente (N.º de página):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]<br />

en Fuente (N.º de página).<br />

3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Fuente (Estampar sello)<br />

Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.<br />

Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Estampar sello):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica > [Siguiente]<br />

en Fuente (Estampar sello).<br />

3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Fuente (Marca de texto)<br />

Cuando utilice una marca de texto, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.<br />

Siga este procedimiento para configurar una Fuente (Marca de texto):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Básica> [Siguiente]<br />

y [Cambiar] en Fuente (Marca de texto).<br />

3 Pulse [Cambiar] en Tamaño 1 - Tamaño 3 y configure el tamaño de la fuente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Trabajos de impresión<br />

Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.<br />

Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de copia o de buzón de documentos<br />

(impresión de un documento) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Marca de texto<br />

Seleccione si se usa o no una marca de texto.<br />

Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />

impresión > [Cambiar] en Marca de texto.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].


9-33<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al imprimir.<br />

Editar marca de texto<br />

Configure la marca de texto predeterminada.<br />

Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />

impresión > [Cambiar] en Editar marca de texto.<br />

3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de<br />

texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.<br />

4 Pulse [Método de marca] y configure el método de marca para la marca de texto.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

5 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.<br />

Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />

[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />

6 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

7 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Cada página de<br />

impresión<br />

Cada página de<br />

original<br />

Marca en cada página impresa.<br />

Marca en cada página del documento.<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones<br />

que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />

Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />

Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto<br />

impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

9


Estampar sello<br />

Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.<br />

Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-34<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />

impresión > [Cambiar] en Estampar sello.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.<br />

Editar estampar sello<br />

Configure el valor predeterminado de Estampar sello.<br />

Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de<br />

impresión > [Cambiar] en Editar estampar sello.<br />

3 Configure el sello estampado que va a imprimir.<br />

Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],<br />

[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].<br />

Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como<br />

máximo 32 caracteres.<br />

4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el<br />

formato de la fecha.<br />

Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].<br />

5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración<br />

predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />

6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.<br />

Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />

[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />

7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va a<br />

imprimir.<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a<br />

imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].


8 Pulse [Aceptar].<br />

9-35<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Trabajos de envío<br />

Configure la configuración de marca para los documentos de envío.<br />

Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de funciones de envío o de buzón de documentos (envío<br />

de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Marca de texto<br />

Seleccione si se usa o no una marca de texto.<br />

Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />

> [Cambiar] en Marca de texto.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a<br />

imprimir.<br />

Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que se va a<br />

imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Transparente],<br />

[Recorte] o [Sobrescribir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al enviar.<br />

Editar marca de texto<br />

Configure la marca de texto predeterminada.<br />

Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />

> [Cambiar] en Editar marca de texto.<br />

3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de<br />

texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.<br />

4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.<br />

Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />

[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />

5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones que<br />

se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />

9


Elemento Descripción<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Estampar sello<br />

Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.<br />

Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-36<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones que se pueden<br />

configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />

Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que se pueden<br />

configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />

Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />

Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto impresa. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Transparente], [Recorte] o<br />

[Sobrescribir].<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />

> [Cambiar] en Estampar sello.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al enviar.<br />

Editar estampar sello<br />

Configure el valor predeterminado de Estampar sello.<br />

Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos de envío<br />

> [Cambiar] en Editar estampar sello.<br />

3 Configure el sello estampado que va a imprimir.<br />

Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],<br />

[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].<br />

Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como<br />

máximo 32 caracteres.<br />

4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el<br />

formato de la fecha.<br />

Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].<br />

5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración<br />

predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />

6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.


9-37<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />

[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />

7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

Trabajos almacenamiento<br />

Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria extraíble.<br />

Después de configurar un valor, vuelva a la pantalla de buzón de documentos (almacenamiento de<br />

documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Marca de texto<br />

Seleccione si se usa o no una marca de texto.<br />

Siga este procedimiento para configurar una Marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />

almacenamiento > [Cambiar] en Marca de texto.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va<br />

a imprimir.<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a<br />

imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />

[Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.<br />

Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />

Gothic].<br />

Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los<br />

colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],<br />

[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />

Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a<br />

imprimir.<br />

Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que<br />

se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al almacenar.<br />

9


Editar marca de texto<br />

Configure la marca de texto predeterminada.<br />

Siga este procedimiento para configurar Editar marca de texto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-38<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />

almacenamiento > [Cambiar] en Editar marca de texto.<br />

3 Pulse [Marca] e introduzca un máximo de 32 caracteres para la cadena de texto o seleccione la marca de<br />

texto que se va a imprimir de las plantillas mostradas.<br />

4 Pulse [Posición] y configure la posición de la marca de texto impresa.<br />

Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />

[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />

5 Pulse [Fuente] y configure la fuente y la configuración de visualización para la marca de texto impresa.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Estampar sello<br />

Seleccione si desea configurar o no Estampar sello.<br />

Siga este procedimiento para configurar Estampar sello:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />

almacenamiento > [Cambiar] en Estampar sello.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño Configure el tamaño de la fuente para la marca de texto impresa.<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para la marca de texto impresa. Las<br />

opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o [Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para la marca de texto impresa. Las opciones<br />

que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter Gothic].<br />

Color Configure el color para la marca de texto impresa. Los colores que<br />

se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta], [Amarillo],<br />

[Rojo], [Verde] y [Azul].<br />

Densidad Configure la densidad del color para la marca de texto impresa.<br />

Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para la marca de texto<br />

impresa. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al almacenar.


Editar estampar sello<br />

Configure el valor predeterminado de Estampar sello.<br />

Siga este procedimiento para configurar Editar estampar sello:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-39<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Marca del sistema > [Siguiente] en Trabajos<br />

almacenamiento > [Cambiar] en Editar estampar sello.<br />

3 Configure el sello estampado que va a imprimir.<br />

Los elementos que se pueden configurar son: [Fecha], [Nombre de usuario], [Número de serie],<br />

[Numeración], [Texto 1] y [Texto 2].<br />

Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca una cadena de texto de como<br />

máximo 32 caracteres.<br />

4 Si selecciona [Fecha] para el sello estampado que desea imprimir, pulse [Formato fecha] y configure el<br />

formato de la fecha.<br />

Los elementos que se pueden configurar son: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] y [AAAA/MM/DD].<br />

5 Si selecciona [Numeración] para el sello estampado que se va a imprimir, pulse [Numeración<br />

predeterminada] y configure el número de secuencia inicial (de 1 a 9999999).<br />

6 Pulse [Posición] y configure la posición del sello estampado impreso.<br />

Las opciones que se pueden seleccionar son: [Superior Izquierda], [Superior Centro], [Superior Derecha],<br />

[Mitad izquierda], [Centro], [Mitad derecha], [Inferior Izquierda], [Inferior Centro] e [Inferior Derecha].<br />

7 Pulse [Fuente] y seleccione la fuente y la configuración de visualización para Estampar sello.<br />

Puede seleccionar las opciones siguientes.<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño Configure el tamaño de la fuente para el sello estampado que se va<br />

a imprimir.<br />

Estilo Configure el estilo de la fuente para el sello estampado que se va a<br />

imprimir. Las opciones que se pueden configurar son: [Negrita] o<br />

[Cursiva].<br />

Fuente Configure la fuente para el sello estampado que se va a imprimir.<br />

Las opciones que se pueden configurar son: [Courier] o [Letter<br />

Gothic].<br />

Color Configure el color para el sello estampado que se va a imprimir. Los<br />

colores que se pueden configurar son: [Negro], [Cyan], [Magenta],<br />

[Amarillo], [Rojo], [Verde] y [Azul].<br />

Densidad Configure la densidad del color para el sello estampado que se va a<br />

imprimir.<br />

Visualiz. Patrón Configure el método de visualización para el sello estampado que<br />

se va a imprimir. Las opciones que se pueden configurar son:<br />

[Transparente], [Recorte] o [Sobrescribir].<br />

9


Grapado manual<br />

Se puede especificar la siguiente configuración para el grapado manual.<br />

• Grapado manual<br />

• Posición de grapa<br />

9-40<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando el finalizador de documentos no está instalado, no se puede definir esta configuración.<br />

Grapado manual<br />

Seleccione si se va a configurar o no el grapado manual. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para Grapado manual:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Grapado manual > [Cambiar] en Grapado manual.<br />

3 Seleccione la configuración predeterminada para Grapado manual.<br />

4 Si selecciona [Activado] en 3, defina el período de tiempo hasta que se cancelará automáticamente el<br />

modo de grapado manual. El valor que se puede configurar es de 5 a 60 segundos (en incrementos de 5<br />

segundos).<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Posición de grapa<br />

Configure el valor predeterminado de Posición de grapa. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Posición de grapa:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Grapado manual > [Cambiar] en Posición de grapa.<br />

3 Seleccione [A4, borde largo] o [Letter, borde largo].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se puede usar el grapado manual.<br />

Activado Se puede usar el grapado manual.<br />

Elemento Descripción<br />

A4, borde largo Grapa en el lado largo de un documento de tamaño A4.<br />

Letter, borde largo Grapa en el lado largo de un documento de tamaño Letter.


Personalizar visualiz. estado<br />

9-41<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure los elementos que aparecen en la pantalla de estado de trabajos de impresión. En esta tabla se<br />

indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Personalizar visualiz. estado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común], > [ ] > [Siguiente] en Personalizar visualiz. estado.<br />

3 Seleccione [Cambiar] en Impres. trabajos columna 1 o Impres. trabajos columna 2.<br />

4 Seleccione [Nombre de trabajo], [Nombre de usuario] o [Páginas impresas x copias].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Nivel alerta de poco tóner<br />

Configure la cantidad que queda de tóner para alertar en caso de que quede poco. El valor que se puede<br />

configurar es de 5 a 100% (en incrementos de 1%). Si selecciona [Desactivado], recibirá un aviso de que queda<br />

poco tóner cuando la cantidad de tóner restante sea de un 5%.<br />

A continuación se indica el procedimiento para especificar la configuración de Nivel alerta de poco tóner:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Cambiar] en Nivel alerta de poco tóner.<br />

Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y<br />

una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador.<br />

Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los<br />

valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Si selecciona [Activado], configure el nivel de tóner con el que se enviará una notificación con [+] o [-] o las<br />

teclas numéricas.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de trabajo Muestra el nombre del trabajo.<br />

Nombre de usuario Muestra el nombre del usuario.<br />

Páginas impresas x<br />

copias<br />

Muestra el número de páginas del trabajo de impresión y el número de<br />

copias.<br />

9


Despl. documentos 1 página<br />

Seleccione si se clasifican los documentos de una página.<br />

9-42<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de documentos opcional.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] > [Siguiente] en Despl. documentos 1 página.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Visualiz. registro trabajos<br />

Configure Visualiz. registro trabajos.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: El registro de fax se puede ver independiente de cómo esté configurada esta función.<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] dos veces> [Siguiente] en Visualiz. registro trabajos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Mostrar todo] u [Ocultar todo].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se clasifican los documentos de una página.<br />

Activado Se clasifican los documentos de una página.<br />

Elemento Descripción<br />

Mostrar todo Todos los usuarios pueden ver el registro de trabajos.<br />

Ocultar todo Solo los usuarios con privilegios de administrador pueden ver el<br />

registro de trabajos.


Mensajes impres. Banner<br />

9-43<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Esto establece si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al imprimir las<br />

hojas de banner múltiples.<br />

NO<strong>TA</strong>: Seleccione este ajuste cuando se adjunta la bandeja de banner opcional.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Configuración común] > [ ] dos veces> [Cambiar] en Impresión de banner de mensaje.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se mostrará la pantalla de confirmación. (El papel se alimenta<br />

continuamente.)<br />

Activado Se muestra la pantalla de confirmación antes de imprimir cada hoja.<br />

9


Copia<br />

Están disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.<br />

• Selección de papel …9-44<br />

• Acción de rotación de imagen …9-45<br />

• Selección automática de papel …9-46<br />

• Prioridad % auto …9-46<br />

• Reserv. Sgte. prioridad …9-47<br />

• Tamaño de papel para originales pequeños …9-47<br />

• Límite preestablecido …9-47<br />

• Registro config. rápida …9-47<br />

9-44<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />

Selección de papel<br />

Defina la selección de papel predeterminada. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para configurar la selección de papel predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección de papel.<br />

3 Pulse [Auto] u [Origen papel predet.].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Auto Selecciona automáticamente el depósito que contiene el papel con el<br />

mismo tamaño que los originales.<br />

Origen papel predet. Selecciona el origen de papel predeterminado (consulte la página 9-10).<br />

5 Vaya a la pantalla de copia y pulse la tecla Reiniciar.


Acción de rotación de imagen<br />

9-45<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure si la imagen se gira cuando la orientación del documento que se va a imprimir es diferente de la<br />

orientación del papel.<br />

NO<strong>TA</strong>: Esta función solo está activada cuando Rotación automática de imagen está configurada como<br />

[Activada] para la función de copia (página 4-39).<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Rotación auto imagen.<br />

3 Seleccione [Copia manual sin girar], [Aplicar todo] o [Seguir tamaño de imagen].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Copia manual<br />

Sin girar<br />

Si se especifica un origen de papel o un % de zoom, la imagen no se<br />

gira.<br />

Aplicar todo Todas las imágenes se giran.<br />

Seguir tamaño<br />

de imagen<br />

La imagen se gira si la imagen rotada cabe en el papel.<br />

9


Selección automática de papel<br />

9-46<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Si selecciona [Auto] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del papel cuando<br />

cambie el zoom. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Tamaño más<br />

adecuado<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />

de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza para la selección automática de papel:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección auto de papel.<br />

3 Pulse [Tamaño más adecuado] o [Igual que tam. original].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Prioridad % auto<br />

Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica zoom automático<br />

(reducción/ampliación). En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si desea habilitar los valores predeterminados cambiados inmediatamente, vaya a la pantalla<br />

de la función y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Siga este procedimiento para especificar la prioridad de zoom automático:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Prioridad % auto.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Selecciona el papel según el zoom actual y el tamaño del original.<br />

Igual que tam. original Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,<br />

independiente del zoom.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se aplica zoom (se copia con el tamaño original).<br />

Activado Se aplica zoom automático según resulte adecuado.


Reserv. Sgte. prioridad<br />

9-47<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la operación de las funciones de reservar copia e interrumpir copia, además de cancelar trabajos.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el valor predeterminado de Reserv. Sgte. prioridad.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Reserv. Sgte. prioridad.<br />

3 Seleccione el valor predeterminado como [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Tamaño de papel para originales pequeños<br />

Especifique el tamaño de papel que va a usar en caso de que el original sea demasiado pequeño para<br />

detectarse con el modo Selección auto de papel.<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Tamaño de papel para originales pequeños.<br />

3 Seleccione el tamaño del papel.<br />

Puede seleccionar los siguientes tamaños de papel:<br />

Origen papel predet., A4, A4-R, A5-R, A6-R, B5, B5-R, B6-R, Letter, Letter-R, Statement-R<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Vaya a la pantalla de copia y pulse la tecla Reiniciar.<br />

Límite preestablecido<br />

Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 9.999 copias.<br />

Siga este procedimiento para configurar un límite de número de copias:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Límite preestablecido.<br />

3 Pulse [+] o [–] o utilice las teclas numéricas para introducir el límite de número de copias.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Registro config. rápida<br />

Seleccione las funciones de copia que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla<br />

Config. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario. Están disponibles<br />

seis elementos de las siguientes opciones:<br />

Selección de papel, Zoom, Grapa/perforación, Densidad, Dúplex, Combinar, Intercalar/desplazamiento,<br />

Imagen original, Tamaño original, Orientación original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte Pantalla Config. rápida en la página 3-53 para obtener información sobre los pasos de<br />

configuración rápida.<br />

Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:<br />

9


1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Registro config. rápida.<br />

3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.<br />

9-48<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] para<br />

eliminar una tecla de la configuración rápida.<br />

5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].


Envío<br />

9-49<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

La configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío:<br />

• Registro config. rápida …9-49<br />

• Comprobación del destino antes del envío …9-49<br />

• Tipo de color …9-50<br />

• Verif Acces a Nuev Dest. …9-50<br />

• Pantalla predeterminada …9-51<br />

• Enviar y reenviar …9-51<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />

Registro config. rápida<br />

Seleccione las funciones de envío que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla<br />

Config. rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.<br />

Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.<br />

Tamaño original, Orig. a 2 caras/lbro, Tamaño envío, Orientación original, Formato archivo, Densidad, Imagen<br />

original, Resolución de escaneado, Resolución TX FAX, Selección de colores, Zoom, Escaneo continuo, Ajust.<br />

dens. fondo<br />

Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] y [Siguiente] en Registro config. rápida.<br />

3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.<br />

4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro config. rápida. Pulse [Desactivado] para<br />

eliminar una tecla de la configuración rápida.<br />

5 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].<br />

Comprobación del destino antes del envío<br />

Al enviar trabajos, aparece la pantalla para confirmar los destinos después de pulsar la tecla Inicio.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte los pasos de configuración rápida en la sección Pantalla de confirmación de destinos en la<br />

página 3-28.<br />

Siga este procedimiento para configurar la comprobación del destino antes del envío:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Dest. Verif antes de Env..<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No muestra la pantalla para confirmar los destinos.<br />

Activado Muestra la pantalla para confirmar los destinos.<br />

9


Tipo de color<br />

9-50<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Defina el tipo de color al enviar documentos en color. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Al seleccionar RGB, aparecen los valores de perfil de color definidos en la máquina.<br />

Siga este procedimiento para definir el tipo de color:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Tipo de color.<br />

3 Seleccione [RGB] o [sRGB].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Verif Acces a Nuev Dest.<br />

Al agregar un destino nuevo, aparece una pantalla para confirmar el destino introducido. En esta tabla se<br />

indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para configurar Verif Acces a Nuev Dest.:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Verif Acces a Nuev Dest.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

RGB Envía los documentos en color en RGB.<br />

sRGB Permite ajustar el espacio de color de las máquinas que admiten<br />

sRGB.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.<br />

Activado Muestra la pantalla para confirmar el valor introducido.


Pantalla predeterminada<br />

9-51<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Siga este procedimiento para configurar la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla Enviar.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para configurar la pantalla de envío predeterminada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] y [Cambiar] en Pantalla predeterminada.<br />

3 Pulse [Destino] o [Libr. direc.].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Enviar y reenviar<br />

Elemento Detalle<br />

Destino Muestra la pantalla de destino al pulsar la tecla Enviar (pantalla de<br />

envío).<br />

Libr. direc. Muestra la libreta de direcciones al pulsar la tecla Enviar.<br />

Puede configurar si las copias de transmisión se reenvían a una dirección especificada cuando se envían los<br />

documentos. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

• Reenviar • Formato archivo<br />

• Destino • Separación de archivo<br />

• Configuración de color • Asunto de e-mail<br />

• Resolución de escaneado • TX encriptada FTP<br />

Reenviar<br />

Seleccione si se reenvían o no las copias de transmisión. En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

Desactivado No se reenvían las copias de transmisión.<br />

Activado Se reenvían las copias de transmisión.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Reenviar:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Reenviar.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Seleccione el tipo de dirección que se va a especificar como destino de reenvío y pulse [Aceptar].<br />

9


Destino<br />

Configure la dirección a la que se van a reenviar las copias de transmisión.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Destino:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Destino.<br />

9-52<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

3 Para especificar el destino de reenvío desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc.]. Para especificar<br />

el destino con la introducción de una dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail]. Para especificar<br />

una carpeta, pulse [Ingreso de ruta carpeta].<br />

El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.<br />

Especificación de una dirección desde la libreta de direcciones<br />

Seleccione la dirección que desea especificar como un destino de reenvío.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />

sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />

Especificación mediante la introducción de una dirección de e-mail<br />

Pulse [Dirección de E-mail], introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Especificación de una carpeta<br />

Seleccione [FTP] o [SMB], pulse [Nombre de host], [Ruta], [Nomb. usuario inicio sesión] y [Contraseña de<br />

inicio sesión], introduzca cada elemento y pulse [Aceptar].<br />

En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor o PC al que se va<br />

a enviar el documento.<br />

Ruta Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:<br />

"User\ScanData").<br />

Nombre usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio de sesión<br />

Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor.<br />

Nombre de dominio\Nombre de usuario (por ejemplo:<br />

"abcdnet\james.smith")<br />

Contraseña de inicio de sesión para el servidor. 64<br />

Nº máximo de<br />

caracteres<br />

* Si especifica un número de puerto que no es el predeterminado FTP: 21, SMB: 139), utilice el formato<br />

"Nombre de host: número de puerto".<br />

(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)<br />

Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />

(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />

64<br />

128<br />

64


9-53<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Para buscar y registrar una carpeta en un PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].<br />

Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar<br />

en los PC de la red.<br />

Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red. Se pueden mostrar un máximo de 500<br />

direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que<br />

aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de<br />

inicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, aparecerán<br />

las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura la<br />

dirección de la carpeta compartida seleccionada.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se produce un error en la conexión,<br />

compruebe las entradas efectuadas.<br />

4 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Aceptar]. El destino se agregará a la libreta de<br />

direcciones.<br />

Modo de color<br />

Se puede definir la configuración de color para las copias de transmisión reenviadas.<br />

A continuación se indican los valores.<br />

Color Auto<br />

(Color/Gris)<br />

Color Auto<br />

(Color / B/N)<br />

NO<strong>TA</strong>: Todos los trabajos enviados con FAX de red se reenvían en blanco y negro.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Configuración de color:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Configuración de color.<br />

3 Seleccione el modo de color de escaneado.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Detalle<br />

Todo color Reenvío a todo color.<br />

Se selecciona automáticamente a todo color o escala de grises.<br />

Se selecciona automáticamente a todo color o blanco y negro.<br />

Escala de grises Reenvío en escala de grises.<br />

Blanco y Negro Reenvío en blanco y negro.<br />

9


Resolución de escaneado<br />

9-54<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Se puede configurar la resolución de las copias reenviadas. Las opciones disponibles son: 200x100dpi normal,<br />

200x200dpi fino, 200x400dpi super fino, 300x300dpi, 400x400dpi ultra fino, 600x600dpi.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los trabajos enviados con Fax de red se envían con la misma resolución que la resolución de<br />

transmisión de fax.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Resolución de escaneado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Resolución de escaneado.<br />

3 Seleccione la resolución.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Formato archivo<br />

Seleccione el formato de archivo de las copias de transmisión reenviadas. En esta tabla se indican los formatos<br />

de archivo y sus características:<br />

Formato<br />

archivo<br />

PDF*<br />

Intervalo de calidad de<br />

imagen ajustable<br />

De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

XPS De 1 calidad baja (Alta comp.)<br />

a 5 calidad alta (Baja comp.)<br />

Imagen<br />

PDF de alta<br />

comp.*<br />

De 1 prioridad en índice de<br />

compresión a 3 prioridad en<br />

calidad<br />

Configuración de color<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />

Escala de grises, Blanco y negro<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />

Escala de grises, Blanco y negro<br />

Color auto (Color/Escala gris), Todo<br />

color, Escala de grises<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B/N), Todo color,<br />

Escala de grises, Blanco y negro<br />

Color auto (Color/escala gris),<br />

Color auto (Color/B(N), Todo color,<br />

Escala de grises<br />

* El formato del archivo se puede configurar como [PDF/A-1a] o [PDF/A-1b].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si especifica [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.<br />

Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte las siguientes<br />

Funciones de encriptación de PDF.


Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Formato archivo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.<br />

9-55<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

3 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].<br />

Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o Todo color, ajuste la calidad de<br />

la imagen..<br />

Si se ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.], puede especificar los valores de encriptación y PDF/A.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Funciones de encriptación de PDF<br />

Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver,<br />

imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura.<br />

Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:<br />

Elemento Valor Detalle<br />

Compatibilidad Acrobat 3.0 o<br />

posterior,<br />

Acrobat 5.0 o<br />

posterior<br />

Documento<br />

abierto<br />

Contraseña<br />

Contraseña<br />

para Editar/<br />

Imprimir<br />

Documento<br />

Desactivado,<br />

Activado<br />

Desactivado,<br />

Activado<br />

Cuando envíe un archivo PDF, siga este procedimiento para encriptarlo y transmitirlo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Formato archivo.<br />

3 Pulse [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].<br />

Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.<br />

Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.<br />

Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.<br />

Cuando haya especificado la contraseña para editar o<br />

imprimir el documento, podrá limitar la operación<br />

expresamente.<br />

4 Pulse [ ] en Compatibilidad, seleccione Acrobat 3.0 y posterior o Acrobat 5.0 y posterior.<br />

5 Cuando introduzca la contraseña para abrir el archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento abierto<br />

Contraseña.<br />

6 Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].<br />

9


9-56<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Pulse [Aceptar].<br />

8 Cuando introduzca la contraseña para editar el archivo PDF, seleccione [Activado] en Contraseña para<br />

Editar/Imprimir Documento.<br />

9 Igual que hizo con la contraseña para abrir el documento (Documento abierto Contraseña), introduzca la<br />

contraseña para modificar el archivo PDF.<br />

10 Pulse [Detalle].<br />

11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse [ ] en Impresión permitida para seleccionar la opción<br />

pertinente (el alcance de la limitación). El elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat<br />

seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

No permitido No es posible imprimir el archivo PDF<br />

Permitido (sólo baja<br />

resolución)*<br />

* Sólo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />

12 Pulse [ ] en Cambios permitidos para seleccionar la opción pertinente (el alcance de la limitación). El<br />

elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat seleccionada en Compatibilidad en el paso 4.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución<br />

Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original<br />

Elemento Detalle<br />

No permitido No es posible modificar el archivo PDF<br />

Insertando/eliminando/<br />

rotando páginas*<br />

Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas del archivo PDF<br />

Comentarios Solo es posible agregar comentarios<br />

Diseño de página excepto<br />

páginas extraídas**<br />

Cualquiera excepto<br />

páginas extraídas<br />

Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no extraer páginas del<br />

archivo PDF<br />

Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer páginas del<br />

archivo PDF<br />

* Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />

** Solo aparece cuando se selecciona [Acrobat 3.0 y posterior] en Compatibilidad.<br />

13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione [Desactivar] o [Activar].


En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

14 Pulse [Aceptar].<br />

Separación de archivo<br />

9-57<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure si las copias de transmisión se dividen en varios archivos antes de reenviarse.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Separación de archivo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Separación de archivo.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Cada página] para Separación de archivo.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como abc_001.pdf,<br />

abc_002.pdf, etc.<br />

Asunto de e-mail<br />

Configure el asunto de los e-mail reenviados.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Asunto de e-mail:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en Asunto de e-mail.<br />

3 Introduzca un máximo de 60 caracteres para el asunto del e-mail y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

TX encriptada FTP<br />

Configure si las copias de transmisión se encriptan antes de reenviarse.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de TX encriptada FTP:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Enviar] > [Siguiente] en Enviar y reenviar > [Cambiar] en TX encriptada FTP.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Detalle<br />

Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del archivo PDF.<br />

Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si no está habilitada la configuración SSL, no se podrá activar la transmisión con encriptación de FTP.<br />

9


Buzón documentos/Memoria extraíble<br />

Están disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos.<br />

• Buzón personalizado …9-58<br />

• Config. predeterminada …9-58<br />

• Buzón de trabajo …9-58<br />

• Registro config. rápida …9-59<br />

Buzón personalizado<br />

9-58<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Crea un nuevo buzón, edita un buzón o comprueba los detalles de un buzón en el buzón personalizado o<br />

elimina un buzón del buzón personalizado. Para obtener más información, consulte la sección Uso de un buzón<br />

personalizado en la página 7-2.<br />

Config. predeterminada<br />

Define la hora a la que se eliminan automáticamente los documentos almacenados en un buzón personalizado.<br />

Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la hora de eliminación de los<br />

documentos en la página 7-3<br />

Buzón de trabajo<br />

Se pueden realizar las tres operaciones siguientes. Para obtener más información, consulte las páginas<br />

indicadas a continuación.<br />

• Copia rápida/revisar y retener (página 7-16)<br />

• Repetición de copia (página 7-19)<br />

• Eliminación de un formulario almacenado (página 7-22)


Registro config. rápida<br />

9-59<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione las funciones de Almacenando en buzón, Enviando desde buzón e Imprimiendo en buzón que se<br />

registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a<br />

funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.<br />

Las opciones son las siguientes.<br />

Configuración rápida de Almacenar archivo<br />

Selección de colores, Tamaño de almacenamiento, Densidad, Orig. a 2 caras/lbro, Resolución, Zoom,<br />

Orientación original, Tamaño original, Imagen original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo<br />

Configuración rápida de impresión<br />

Selección de papel, Intercalar/desplazamiento, Grapa/perforación, Dúplex, Combinar, Eliminar una vez<br />

impreso<br />

Configuración rápida de envío<br />

Tamaño envío, Resolución TX FAX, Formato archivo, Elim una vez transmitido<br />

Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y [Siguiente] en Registro config. rápida.<br />

3 Pulse [Siguiente] en Almacenar archivo, Imprimir o Enviar.<br />

4 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.<br />

5 Seleccione una tecla (1-6) asignada en la pantalla Configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminar<br />

una tecla de la configuración rápida.<br />

6 Pulse [Aceptar]. Si sobrescribe el valor, aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].<br />

9


Impresora<br />

9-60<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante,<br />

están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la<br />

máquina.<br />

• Emulación …9-60<br />

• EcoPrint …9-62<br />

• Nivel aho. Tóner (EcoPrint) …9-62<br />

• Sustituir A4/carta …9-62<br />

• Dúplex …9-63<br />

• Copias …9-63<br />

• Orientación …9-64<br />

• Tiempo esp. alim. papel …9-64<br />

• Acción de salto de línea …9-65<br />

• Acción retorno carro …9-65<br />

• Nombre trabajo …9-65<br />

• Nombre de usuario …9-66<br />

• Modo alimentación papel …9-66<br />

• KIR …9-66<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />

Emulación<br />

Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de impresoras.<br />

Selección de la emulación<br />

La impresora puede emular el funcionamiento de PCL6, KPDL y KPDL (Auto).<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la emulación:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación.<br />

3 Seleccione la emulación que desee.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si seleccionó [KPDL(Auto)], defina Emulación alternativa también. (Consulte la página 9-61).<br />

Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], defina también Informe de error de KPDL. (Consulte la página 9-61).<br />

4 Pulse [Aceptar].


Configuración de una emulación alternativa<br />

9-61<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Si ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente entre KPDL y otro<br />

modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee imprimir. La emulación alternativa que<br />

puede configurar es [PCL6].<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la emulación alternativa:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL(Auto)] > [Emulación alternativa].<br />

3 Seleccione la emulación alternativa que desee y pulse [Aceptar].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Configuración de informe de errores KPDL<br />

Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la impresión en modo de<br />

emulación KPDL. La configuración predeterminada es Desactivado (no se imprime).<br />

Siga este procedimiento para especificar los valores del informe de errores de KPDL:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL] o [KPDL(Auto)] > [Informe de error de KPDL].<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

9


EcoPrint<br />

9-62<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las<br />

que una impresión más clara no representa ningún problema.<br />

Siga este procedimiento para especificar EcoPrint:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en EcoPrint.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Nivel aho. Tóner (EcoPrint)<br />

Seleccione el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint). Se puede configurar uno de cinco niveles:<br />

[1] - [5].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.<br />

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint):<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />

3 Seleccione entre [1] y [5] como valor predeterminado de Nivel aho. Tóner (EcoPrint).<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Sustituir A4/carta<br />

Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Carta (Letter), que son similares, como el mismo tamaño al imprimir.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de Sustituir A4/carta:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Sustituir A4/carta.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Activado A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará<br />

el papel que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.<br />

Desactivado A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.


Dúplex<br />

9-63<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los valores<br />

disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar la configuración dúplex:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Dúplex.<br />

3 Pulse [1 cara], [2 caras Enc brde largo] o [2 caras Enc brde corto].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Copias<br />

Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 9.999.<br />

Siga este procedimiento para especificar el número de copias predeterminado:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Copias.<br />

3 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para establecer el número predeterminado de copias.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción Acabado<br />

1 cara Sin modo dúplex<br />

2 caras Enc brde largo Encuadernación por el borde<br />

más largo<br />

2 caras Enc brde corto Encuadernación por el borde<br />

más corto<br />

9


Orientación<br />

Seleccione la orientación predeterminada: Vertical u Horizontal.<br />

Siga este procedimiento para configurar la orientación predeterminada para imprimir:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Orientación.<br />

3 Pulse [Vertical] u [Horizontal].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Tiempo esp. alim. papel<br />

9-64<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información<br />

que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera<br />

preestablecido, la máquina imprime el documento automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495<br />

segundos.<br />

Siga este procedimiento para definir el tiempo de espera para alimentación del papel:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Tiempo esp. alim. papel.<br />

3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo de espera para alimentación de papel.<br />

Puede definir la demora en segundos.<br />

No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Dirección Dirección<br />

Impresora Impresora


Acción de salto de línea<br />

9-65<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea (código de carácter<br />

0AH).<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para especificar una acción de salto de línea:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción de salto de línea.<br />

3 Pulse [Sólo salto], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar salto línea].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Acción retorno carro<br />

Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro (código de<br />

carácter 0DH). En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para especificar una acción de retorno de carro:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción retorno carro.<br />

3 Pulse [Sólo retorno], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar ret carr].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Nombre trabajo<br />

Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.<br />

Siga este procedimiento para configurar el Nombre de trabajo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de trabajo.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Sólo salto de línea Sólo se realiza el salto de línea.<br />

Salto línea retorno carro Se realiza el salto de línea y retorno de carro.<br />

Ignorar salto línea No se realiza el salto de línea.<br />

Elemento Descripción<br />

Sólo retorno Sólo se realiza el retorno de carro.<br />

Salto línea retorno carro Se realiza el retorno de carro y el salto de línea.<br />

Ignor ret carr No se realiza el retorno de carro.<br />

9


Nombre de usuario<br />

9-66<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.<br />

Siga este procedimiento para configurar el Nombre de usuario:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Nombre de usuario.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Modo alimentación papel<br />

Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen y el tipo de papel.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el modo de alimentación de papel:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Modo alimentación papel.<br />

3 Pulse [Auto] o [Fijo].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

KIR<br />

La máquina dispone de una función de suavizado con la que se puede lograr una excelente impresión de<br />

alrededor de 9600 ppp (gradación de 600 ppp × 15) × 600 ppp.<br />

Siga este procedimiento para configurar la función KIR:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en KIR.<br />

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Auto Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel<br />

seleccionados.<br />

Fijo Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.


Informe<br />

9-67<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar<br />

los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede imprimir si inicia sesión<br />

con privilegios de administrador.<br />

Imprimir informe<br />

Los informes impresos son los siguientes.<br />

Página de estado<br />

Compruebe la información, incluida la configuración actual, la memoria instalada y el equipamiento opcional<br />

instalado.<br />

Lista de fuentes<br />

Compruebe las muestras de fuentes instaladas en la máquina.<br />

9


Estado de red<br />

9-68<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Compruebe la información, incluida la versión de firmware, la dirección de red y el protocolo.<br />

Estado servicio<br />

Hay disponible información más detallada que en la página de estado. El personal de servicio normalmente<br />

imprime las páginas de estado de servicio para mantenimiento.<br />

Siga este procedimiento para imprimir un informe:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe] y [Siguiente] en Imprimir informe.<br />

3 Pulse [Imprimir] en el informe que desee imprimir. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].<br />

Comienza la impresión.<br />

Informe de resultados de envío<br />

Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tabla<br />

se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se imprime el informe de resultados.<br />

Activado El informe de resultados se imprime automáticamente.<br />

También pueden adjuntarse las imágenes transmitidas al informe de resultados<br />

de fax.<br />

Sólo errores El informe de resultados se imprime solo cuando una transmisión termina en<br />

error. Si hay registrados dos o más destinos, los informes solo se imprimen para<br />

los destinos que dan error. También pueden adjuntarse las imágenes<br />

transmitidas al informe de resultados de fax.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, a<br />

continuación, [Cambiar] en E-mail/carpeta.<br />

3 Pulse [Desactivado], [Activado] o [Sólo errores].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Informe de trabajo cancelado antes del envío<br />

9-69<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados, [Siguiente] en Enviar informe resultados y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Cancelado antes de envío.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Envío histórico trabajos<br />

Puede enviar el histórico de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o<br />

automáticamente cuando se alcance un determinado número de trabajos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Inicio sesión usuario en la página 10-2 para conocer los valores<br />

predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

Destino<br />

Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos<br />

Siga este procedimiento para configurar el destino:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Destino.<br />

3 Para introducir una nueva dirección de e-mail, pulse [Ingreso dir. de E-mail].<br />

Pulse [Dirección de E-mail] para introducir la dirección de e-mail de destino y pulse [Aceptar].<br />

4 Para configurar una dirección desde la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc. de E-mail].<br />

5 Pulse [Libr. direc.]. Seleccione el destino desde la libreta de direcciones y pulse [Aceptar].<br />

Se muestran las direcciones de e-mail seleccionadas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener más información sobre la especificación de destinos, consulte Especificación del<br />

destino en la página 3-39.<br />

Puede ver información sobre los destinos seleccionados pulsando [Detalle].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

9


Envío automático<br />

9-70<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados cuando se registra un<br />

determinado número de trabajos.<br />

Siga este procedimiento para configurar la transmisión automática del histórico de trabajos:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Envío automático.<br />

3 Pulse [Activado] e introduzca el número de trabajos del histórico de trabajos que desea imprimir usando<br />

[+]/[–] o las teclas numéricas. Puede introducir cualquier número entre 1 y 1500.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Envío histórico trabajos<br />

También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.<br />

Siga este procedimiento para enviar el histórico de trabajos manualmente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Inicio] en Envío historico trabajos.<br />

Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. Se envía el histórico de trabajos.<br />

Asunto registro trabajos<br />

Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de trabajos por e-mail.<br />

Siga este procedimiento para configurar el asunto:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Envío historico trabajos y, a continuación, [Cambiar] en Asunto registro<br />

trabajos.<br />

3 Introduzca un asunto de e-mail de como máximo 60 caracteres.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres del Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

4 Compruebe que la entrada sea correcta y pulse [Aceptar].


Ajuste/mantenimiento<br />

Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.<br />

• Ajuste de densidad …9-71<br />

• Ajuste de densidad de fondo …9-71<br />

• Corrección de línea negra …9-72<br />

• Inicialización del sistema …9-73<br />

• Brillo de pantalla …9-73<br />

• Modo silencio …9-73<br />

• Corrección auto de color...9-73<br />

• Ajuste de curva de tonos...9-74<br />

• Carga de revelador...9-75<br />

• Renovación de tambor 1...9-74<br />

• Renovación de tambor 2...9-75<br />

• Ciclo de calibración...9-75<br />

• Calibración...9-76<br />

• Corregir la ondulación del papel...9-76<br />

9-71<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />

Ajuste de densidad<br />

La densidad de todas las copias y de todos los trabajos de envío y almacenamiento en buzones de documentos<br />

se puede oscurecer o aclarar.<br />

Siga estos procedimientos para ajustar la densidad:<br />

Copia<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.<br />

3 Pulse [Siguiente] en Copia.<br />

4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Enviar/Buzón<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste de densidad.<br />

3 Pulse [Siguiente] en Enviar/Buzón.<br />

4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Ajuste de densidad de fondo<br />

Ajuste la densidad usada cuando el fondo de los documentos se ajusta automáticamente.<br />

9


Siga este procedimiento para configurar Ajust. dens. fondo:<br />

Copia (Auto)<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.<br />

3 Pulse [Cambiar] en Copia (Auto).<br />

4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Enviar/Buzón (Auto)<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajust. dens. fondo.<br />

3 Pulse [Cambiar] en Enviar/Buzón (Auto).<br />

4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad de fondo.<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Corrección de línea negra<br />

9-72<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Corrija las líneas finas (rayas provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la imagen cuando se utiliza<br />

el alimentador de originales.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para especificar el valor para corregir las líneas negras finas:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

Dirección de<br />

alimentación<br />

del papel<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se efectúa la corrección.<br />

On (Bajo) Se efectúa la corrección.<br />

(rayas<br />

provocadas por<br />

la suciedad)<br />

On (Alto) Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On<br />

(Bajo)]. La reproducción de las líneas finas en el original puede ser más clara<br />

cuando se utiliza [On (Bajo)].<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Corrección de línea negra.


3 Pulse [Desactivado], [On(Bajo)] u [On(Alto)].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Inicialización del sistema<br />

9-73<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Inicialice el disco duro instalado en la máquina para restablecer los valores predeterminados de fábrica.<br />

Consulte Inicialización del sistema en la página 9-95 para obtener información sobre los procedimientos de<br />

inicialización.<br />

Brillo de pantalla<br />

Configure el brillo del panel digital.<br />

Siga este procedimiento para ajustar el brillo de la pantalla:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Brillo de pantalla.<br />

3 Pulse [1] - [4] (Más osc. - Más claro) para ajustar el brillo.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Modo silencio<br />

Haga que la máquina funcione más silenciosamente. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento<br />

sea molesto.<br />

Siga este procedimiento para configurar el modo silencio:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Modo silencio.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se selecciona [Activado], la preparación de la siguiente impresión puede llevar más tiempo.<br />

Corrección auto de color<br />

Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en<br />

color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor menor hace que más originales<br />

se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales<br />

identificados como en blanco y negro.<br />

Siga este procedimiento para configurar el nivel de detección automática del color:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y [Cambiar] en Corrección auto de color.<br />

3 Pulse una de las teclas [1] a [5] (Color - Blanco y negro) para configurar el nivel de detección.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

9


Ajuste de curva de tonos<br />

9-74<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Hace la escala de grises de la imagen impresa más coherente con el original. Realice una calibración antes de<br />

usar la función de ajuste de curva de tonos. Realice una calibración antes de usar la función de Ajuste de curva<br />

de tonos (consulte la página 9-74). Si la escala de grises no mejora con la calibración (consulte página 9-74),<br />

use la función de ajuste de curva de tonos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para realizar el ajuste de curva de tonos, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en<br />

un depósito.<br />

Durante el ajuste se imprimen un total de dos páginas de patrón (n.º 1 a 2). Los patrones impresos se leen de<br />

forma secuencial durante el ajuste.<br />

Siga este procedimiento para ejecutar un ajuste normal:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Ajuste de curva de tonos.<br />

3 Pulse [Inicio]. Se imprime un patrón.<br />

Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.<br />

4 Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa<br />

boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas<br />

hacia la parte de atrás.<br />

5 Pulse [Inicio]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.<br />

Se imprime el segundo patrón.<br />

6 Compruebe que el número "2" se imprime al final del patrón y<br />

después repita los pasos del 4 al 6 para leer el patrón.<br />

7 Pulse [Aceptar] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.<br />

Renovación de tambor 1<br />

Ejecute una renovación del tambor cuando aparezca una imagen borrosa en las imágenes de las copias. El<br />

proceso tarda alrededor de 90 segundos.<br />

NO<strong>TA</strong>: El proceso Renovación de tambor 1 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de<br />

tambor 1 cuando haya terminado la impresión.<br />

Para usar [Renovación de tambor 1], coloque papel de tamaño Ledger o A3 en el bypass.<br />

Siga este procedimiento para renovar el tambor:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento].<br />

3 Pulse [ ], [Siguiente] en Renovación de tambor 1.<br />

4 Pulse [Ejecutar] para realizar una renovación del tambor.<br />

5 Una vez terminado el proceso Renovación de tambor, pulse [Aceptar] para volver a la pantalla Ajuste/<br />

mantenimiento.


Renovación de tambor 2<br />

9-75<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Use este modo cuando aparezcan manchas blancas en las imágenes. El proceso tarda alrededor de 90<br />

segundos.<br />

Cuando se ejecuta [Renovación de tambor 2], la máquina emite un sonido de vibración durante<br />

aproximadamente 90 segundos hasta que finaliza la renovación del tambor. Es normal que el papel que sale<br />

tenga manchas de tóner y esto no es indicativo de una avería.<br />

NO<strong>TA</strong>: El proceso Renovación de tambor 2 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de<br />

tambor 2 cuando haya terminado la impresión.<br />

Para usar [Renovación de tambor 2], coloque papel de tamaño Ledger o A3 en el bypass.<br />

Siga este procedimiento para renovar el tambor:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento].<br />

3 Pulse [ ], [Siguiente] en Renovación de tambor 2.<br />

4 Pulse [Ejecutar] para realizar una renovación del tambor.<br />

5 Una vez terminado el proceso Renovación de tambor, pulse [Aceptar] para volver a la pantalla Ajuste/<br />

mantenimiento.<br />

Carga de revelador<br />

Si la impresión es demasiado clara o está incompleta a pesar de que queda suficiente tóner, cargue el<br />

revelador.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Carga de revelador.<br />

3 Pulse [Inicio]. Comienza la carga del revelador.<br />

NO<strong>TA</strong>: El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.<br />

4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la carga del revelador.<br />

Ciclo de calibración<br />

Después de activar el borrado automático, o durante la impresión, puede aparecer el mensaje Calibrando...<br />

Tiempo restante: 50 seg. Cuando aparece este mensaje, la máquina realiza ajustes para mantener la calidad<br />

de la imagen. Espere a que desaparezca el mensaje.<br />

Configure el ciclo de calibración aquí. Los valores de configuración son los siguientes.<br />

Elemento Descripción<br />

Auto Configura automáticamente el ciclo de calibración.<br />

Breve Configura un ciclo de calibración breve y aumenta el número de<br />

veces que se realiza, con prioridad a la calidad de imagen.<br />

9


1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-76<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Ciclo de calibración.<br />

3 Seleccione [Auto], [Breve], [Estándar] o [Largo].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Calibración<br />

Estándar Configura un ciclo de calibración estándar, alcanzando un equilibrio<br />

entre calidad de imagen e inactividad de procesamiento.<br />

Largo Configura un ciclo de calibración largo y disminuye el número de<br />

veces que se realiza, para garantizar un tiempo mínimo de<br />

inactividad.<br />

Calibre el dispositivo para garantizar la coherencia con la escala de grises del original. Si la escala de grises no<br />

mejora con esta calibración, use la función de ajuste de curva de tonos (consulte página 9-74).<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Calibración.<br />

3 Pulse [Inicio]. Empieza la calibración.<br />

4 Pulse [Aceptar] cuando finalice la calibración.<br />

Corregir la ondulación del papel<br />

Algunos tipos de papel y de papel almacenados en ciertas condiciones pueden ondularse. Esta característica<br />

se puede utilizar para corregir papel ondulado. Normalmente, un técnico de servicio realiza esta operación.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ],, [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en Corregir ondulación del papel.<br />

3 Seleccione [Auto], [Reducir ondulación hacia abajo] o [Reducir ondulación hacia arriba].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Elemento Descripción<br />

Auto Corrige en base a la configuración por defecto de la máquina.<br />

Reducir<br />

Ondular hacia abajo<br />

Reducir<br />

Ondular hacia arriba<br />

Corrige la ondulación hacia abajo<br />

Corrige la ondulación hacia arriba


Fecha/temporizador<br />

La configuración de fecha/temporizador incluye:<br />

• Fecha/hora …9-77<br />

• Formato de fecha …9-77<br />

• Zona horaria …9-78<br />

• Restabl. panel auto …9-78<br />

• Temporizador Bajo Consumo …9-79<br />

• Reposo automático …9-79<br />

• Temp. borrado errores …9-81<br />

• Tiemp autocancel interrup …9-81<br />

• Omitir error en trabajo …9-81<br />

9-77<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si<br />

inicia la sesión con privilegios de administrador. Si la administración de inicio de sesión de usuario está<br />

desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca un nombre de usuario y contraseña<br />

de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión]. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />

locales) en la página 10-6 para conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión.<br />

Fecha/hora<br />

Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar como E-mail,<br />

la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Asegúrese de definir la zona horaria antes de configurar la fecha/hora.<br />

Siga este procedimiento para configurar la fecha y la hora:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Fecha/hora.<br />

3 Pulse [+] o [–] para introducir la fecha y la hora respectivamente.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si intenta cambiar la fecha y hora cuando está en ejecución una aplicación de prueba (página 9-115),<br />

aparece el mensaje Si cambia configuración de fecha/hora, Func prueba no estarán disponibles. ¿Está<br />

seguro? Para cambiar la fecha y hora, pulse [Sí].<br />

Formato de fecha<br />

Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación occidental.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar el formato de fecha:<br />

9


1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-78<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Formato de fecha.<br />

3 Seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD] y pulse [Aceptar].<br />

Zona horaria<br />

Configure la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT.<br />

Siga este procedimiento para configurar la diferencia horaria:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Zona horaria.<br />

3 Seleccione la ubicación.<br />

NO<strong>TA</strong>: Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la ubicación.<br />

4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano y, a continuación, pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuración<br />

correspondiente no aparecerá.<br />

Restabl. panel auto<br />

Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la configuración<br />

automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 9-17 para obtener información sobre la configuración predeterminada.<br />

Restabl. panel auto<br />

Seleccione si se utilizará o no el restablecimiento automático del panel.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de restablecimiento de panel automática:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Restabl. panel auto.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Temp. restablecer panel<br />

9-79<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Si selecciona [Activado] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se esperará antes del<br />

Restabl. panel auto. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Desactivado] para Restabl. panel auto, no aparecerá la presentación de tiempo.<br />

Siga este procedimiento para configurar el tiempo para el restablecimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. restablecer panel.<br />

3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo hasta que se activa Restabl. panel auto.<br />

No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Temporizador Bajo Consumo<br />

Puede especificar el tiempo de espera hasta que se activa el modo de bajo consumo automático.<br />

Especifique un valor de 1 a 240 minutos (incrementos de 1 minuto).<br />

Para obtener más información sobre el modo de bajo consumo, consulte la sección Modo de bajo consumo y<br />

modo de bajo consumo automático en la página 2-11.<br />

Utilice este procedimiento para configurar el modo de bajo consumo.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Temporizador Bajo Consumo].<br />

3 Pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de bajo<br />

consumo.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Reposo automático<br />

Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, se pasa automáticamente al modo<br />

de reposo. Consulte Reposo y reposo automático en la página 2-12 para obtener más información sobre el<br />

modo de reposo.<br />

Reposo automático<br />

Seleccione si desea utilizar o no el modo de reposo automático.<br />

NO<strong>TA</strong>: El tiempo restante antes de que se active el modo de reposo automático se puede modificar si es<br />

necesario.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de reposo automático:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Reposo automático.<br />

9


3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Temporizador de reposo<br />

9-80<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo automático. Las opciones están entre<br />

1 y 240 minutos (cada minuto).<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Desactivado] para el modo de reposo automático, no aparecerá la presentación de<br />

tiempo.<br />

Siga este procedimiento para configurar el tiempo de reposo automático:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temporizador de reposo.<br />

3 Pulse [+] y [–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el modo de reposo<br />

automático.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Borrado automático de errores<br />

Si se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción que<br />

realizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente después<br />

de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más información, consulte consulte Respuestas<br />

a los mensajes de error, en la página 12-8..<br />

Borrado automático de errores<br />

Seleccione si se utilizará o no el borrado automático de errores.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de borrado automático de errores:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Borrado auto de errores.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Temp. borrado errores<br />

9-81<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se esperará antes de<br />

que se borren los errores automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).<br />

NO<strong>TA</strong>: Si selecciona [Desactivado] para Borrado auto de errores, no aparecerá la presentación de tiempo.<br />

Siga este procedimiento para definir la demora para el borrado automático de errores.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. borrado errores.<br />

3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo hasta que se reinicie la impresión.<br />

No se pueden usar las teclas numéricas para introducir este valor.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Tiemp autocancel interrup<br />

Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado el modo de<br />

interrupción de copia y no se utilice. Se puede definir un período entre 5 y 495 segundos (en incrementos de<br />

cinco segundos).<br />

A continuación se explica el procedimiento para configurar el temporizador de borrado de la interrupción:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador],[ ] y, a continuación, [Cambiar] en Tiemp autocancel interrup.<br />

3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo para el temporizador de borrado de interrupción.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Omitir error en trabajo<br />

Configure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o "Agregar papel en<br />

bypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que transcurra un período de tiempo definido. Dicho<br />

período de tiempo se puede configurar como un intervalo de 5 a 90 segundos (incrementos de 5 segundos).<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.<br />

A continuación se explica el procedimiento de configuración de Omitir error en trabajo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador], [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Omitir error en trabajo.<br />

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].<br />

4 Si ha seleccionado [Activado], configure el tiempo para el trabajo se omita con [+] o [-].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

9


9-82<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Editar destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)<br />

Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos<br />

que se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta<br />

y Transmisión de fax (opcional).<br />

Adición de un destino (Libreta de direcciones)<br />

Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos.<br />

Al agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la<br />

libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.<br />

Contacto<br />

Puede registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como<br />

el nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta SMB y número de<br />

fax (opcional).<br />

Siga este procedimiento para registrar un nuevo contacto individual:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Contacto] y, a continuación,<br />

[Siguiente].<br />

3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.<br />

4 Pulse [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-2.500).<br />

Para que el número se asigne automáticamente, introduzca "0000".<br />

NO<strong>TA</strong>: El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de<br />

2.000 números para contactos y 500 números para grupos.<br />

Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error al pulsar [Guardar] y el<br />

número no puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número<br />

más bajo disponible.<br />

5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.<br />

6 Pulse [Cambiar] en Nombre.<br />

7 Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de direcciones y pulse<br />

[Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

8 Pulse [E-mail] para agregar una dirección de e-mail, [SMB] para agregar una carpeta del PC o [FTP] para<br />

agregar una carpeta FTP.<br />

El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.


Dirección de e-mail<br />

9-83<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Pulse [Cambiar] en Dirección de e-mail, introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar]. En esta tabla<br />

se explican los elementos que deben introducirse.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Dirección de carpeta (FTP)<br />

Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,<br />

introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].<br />

En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de host* Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. 64<br />

Ruta Ruta para almacenar el archivo (por ejemplo:<br />

"User\ScanData").<br />

Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el<br />

directorio raíz.<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor FTP. 64<br />

Contraseña de inicio de sesión para el servidor FTP. 64<br />

Nº máximo<br />

de<br />

caracteres<br />

* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (21), utilice el formato "Nombre de host:<br />

número de puerto".<br />

(Por ejemplo: NombrehostFTP:140)<br />

Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />

(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si se produce un error en la<br />

conexión, compruebe las entradas efectuadas.<br />

128<br />

9


Dirección de carpeta (SMB)<br />

9-84<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Pulse [Cambiar] en Nombre de host, Camino, Nom usuario inicio sesión y Contraseña inicio sesión,<br />

introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].<br />

En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de host*<br />

Nombre de host o dirección IP del PC remitente. 64<br />

Ruta Ruta a la carpeta que se utiliza para guardar los archivos (por<br />

ejemplo: "User\ScanData")<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Nombre de usuario para acceder a la carpeta.<br />

Por ejemplo, abcdnet\james.smith<br />

Contraseña para acceder a la carpeta. 64<br />

Nº máximo<br />

de<br />

caracteres<br />

* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (139), utilice el formato "Nombre de<br />

host: número de puerto". (Por ejemplo: NombrehostSMB:140)<br />

Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].<br />

(Por ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />

Para buscar y registrar una carpeta en un PC de la red, pulse [Buscar host SMB] o [Red Windows].<br />

Si pulsó [Buscar host SMB], introduzca el "Dominio/Grupo de trabajo"y el "Nombre de host" para buscar en<br />

los PC de la red.<br />

Si pulsó [Red Windows], se buscará en todos los PC de la red.Se pueden mostrar un máximo de 500<br />

direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que<br />

aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de<br />

inicio de sesión. Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, aparecerán<br />

las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y pulse [Siguiente]. Se configura la<br />

dirección de la carpeta compartida seleccionada.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al PC elegido. Si se produce un error en la conexión,<br />

compruebe las entradas efectuadas.<br />

9 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Guardar]. El destino se agregará a la libreta de<br />

direcciones.<br />

Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparece<br />

después de pulsar [Guardar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque<br />

(Tecla de un toque) en la página 9-86.<br />

128<br />

64


9-85<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Grupo<br />

Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar<br />

un grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.<br />

NO<strong>TA</strong>: Antes de agregar un grupo a la libreta de direcciones, deben agregarse primero los contactos que se<br />

incluirán en el grupo. Por grupo se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para FAX y<br />

un total de 10 destinos para FTP y SMB.<br />

Siga este procedimiento para registrar un grupo:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Editar destino], [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Grupo] y, a continuación,<br />

[Siguiente].<br />

3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.<br />

4 Utilice [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).<br />

Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".<br />

NO<strong>TA</strong>: El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número disponible de<br />

2.000 números para contactos y 500 números para grupos.<br />

Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error al pulsar [Guardar] y el<br />

número no puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número<br />

más bajo disponible.<br />

5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla de adición de grupo.<br />

6 Pulse [Cambiar] en Nombre.<br />

7 Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones (32 caracteres como máximo).<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

8 Pulse [Miembro].<br />

9 Pulse [Agregar].<br />

10 Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />

sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />

11 Pulse [Aceptar].<br />

Si tiene más destinos para agregar, repita los pasos del 9 al 11.<br />

12 Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo y pulse [Guardar]. Ahora el grupo se<br />

agregará a la libreta de direcciones.<br />

Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente que aparece<br />

después de pulsar [Guardar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino con teclas de un toque<br />

(Tecla de un toque) en la página 9-86.<br />

9


Edición de un destino<br />

Edite o elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.<br />

Siga este procedimiento para editar un destino:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-86<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Editar destino] y, a continuación, [Agregar/Editar] en Libreta de direcciones.<br />

3 Seleccione el destino o grupo que desee editar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />

sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />

4 Pulse [Detalle].<br />

Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.<br />

Edición de un contacto<br />

1 Cambie el Número de dirección, Nombre y tipo y dirección de destino. Consulte Contacto en la página<br />

9-82 para obtener más información.<br />

2 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].<br />

3 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el destino cambiado.<br />

Edición de un grupo<br />

1 Cambie el Número de dirección y Nombre. Consulte Grupo en la página 9-85 para obtener más<br />

información.<br />

2 Pulse [Miembro].<br />

3 Para eliminar un destino del grupo, seleccione dicho destino y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la<br />

pantalla para confirmar la eliminación.<br />

4 Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].<br />

5 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el grupo cambiado.<br />

Eliminación de un contacto o grupo<br />

Repita los pasos del 1 al 3 y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación. Se<br />

realiza la eliminación.<br />

Adición de un destino con teclas de un toque (Tecla de un toque)<br />

Agregue un nuevo destino (contacto o grupo). Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre el<br />

uso de las teclas de un toque.<br />

Siga este procedimiento para registrar un nuevo destino en una tecla de un toque:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.


2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.<br />

9-87<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino y pulse [Agregar/Editar]. Al<br />

pulsar la tecla Búsqueda rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla<br />

de un toque.<br />

Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.<br />

4 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla.<br />

5 Introduzca el nombre de la tecla de un toque (hasta 32 caracteres) mostrado en la pantalla básica de envío<br />

y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

6 Pulse [Cambiar] en Destino. Aparecerá la libreta de direcciones.<br />

7 Seleccione un destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque y pulse<br />

[Aceptar].<br />

Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />

sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />

8 Pulse [Guardar]. El destino se agregará a la tecla de un toque.<br />

Edición de teclas de un toque<br />

Edite o elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.<br />

Siga este procedimiento para editar la tecla de un toque:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Editar destino] y [Agregar/Editar] en Tecla de un toque.<br />

3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino. Al pulsar la tecla Búsqueda<br />

rápida de número o [Nro.] se puede introducir directamente un número de tecla de un toque.<br />

Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.<br />

Cambio de la información registrada<br />

1 Pulse [Agregar/Editar].<br />

2 Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada<br />

sobre el destino seleccionado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte<br />

la sección Especificación del destino en la página 3-39 para obtener información sobre la lista de<br />

direcciones.<br />

9


3 Pulse [Aceptar].<br />

4 Pulse [Sí] en la pantalla para agregar el destino a la tecla de un toque.<br />

9-88<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Eliminación de la información registrada<br />

1 Pulse [Eliminar].<br />

2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación de los datos registrados en la tecla de un toque.<br />

Clasificar<br />

Seleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las direcciones en la libreta de<br />

direcciones.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Siga este procedimiento para especificar los valores de Clasificar:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Clasificar.<br />

3 Seleccione [Nro.] o [Nombre].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Libreta Personalizada<br />

Elemento Detalle<br />

Nro. Muestra la lista de destinos según el número registrado.<br />

Nombre Muestra la lista de destinos según el nombre registrado.<br />

Este procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos mostrados cuando se presenta la<br />

libreta de direcciones.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Detalle<br />

Desactivado Muestra todos los tipos de destinos en la lista de destinos.<br />

E-mail Muestra solo los destinos de e-mail.<br />

Carpeta Muestra solo destinos de carpeta (SMB o FTP).<br />

FAX Muestra solo los destinos de fax.<br />

i-FAX Muestra solo los destinos de i-fax.<br />

Grupo Muestra solo grupos.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de Libreta Personalizada:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.


9-89<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Editar destino], [Siguiente] en Libreta de Direcciones y, a continuación, [Cambiar] en Libreta<br />

Personalizada.<br />

3 Seleccione el tipo de filtro de destino.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

9


Internet<br />

9-90<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Este procedimiento configura la aplicación del explorador de Internet. Puede configurar lo siguiente para el<br />

explorador de Internet.<br />

• Configuración del explorador de Internet<br />

• Preferencias del explorador<br />

• Configuración de proxy<br />

Configuración del explorador de Internet<br />

Seleccione si se utiliza o no el explorador de Internet.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración del explorador de Internet.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Cambiar] en Explorador de Internet.<br />

4 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

Preferencias del explorador<br />

Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el número de páginas<br />

mostradas.<br />

NO<strong>TA</strong>: No se muestra si seleccionó Desactivado en Configuración del explorador de Internet (página 9-90).<br />

Siga este procedimiento para configurar las preferencias del explorador de Internet:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Siguiente] en Entorno del explorador.<br />

4 Para configurar la página principal, pulse [Cambiar] en Página principal, pulse [URL], introduzca la<br />

dirección URL y pulse [Aceptar]. Pulse [Aceptar] de nuevo.


9-91<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

5 Para configurar el tamaño del texto, pulse [Cambiar] en Tamaño de texto, seleccione [Grande], [Mediano]<br />

o [Pequeño] como tamaño de texto y pulse [Aceptar].<br />

6 Para configurar el modo de pantalla, pulse [Cambiar] en Modo pantalla, seleccione [Normal], [Ajust imag/<br />

tex a pantalla] o [Ajuste intelig de pantalla] como modo de pantalla y pulse [Aceptar].<br />

7 Para especificar la configuración para la aceptación de cookies, pulse [Cambiar] en Cookie, seleccione<br />

[Aceptar todo], [Rechazar todo] o [Indicar antes de aceptar] como directiva de aceptación de cookies y, a<br />

continuación, pulse [Aceptar].<br />

Configuración de proxy<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de proxy:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Internet].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Cambiar] en Proxy y, a continuación, [Activado].<br />

Para configurar si se usa o no el mismo servidor proxy para todos los protocolos<br />

1 Si no se va a usar el mismo servidor proxy, quite la marca de verificación de [Usar mismo servidor<br />

proxy en todos los protocolos].<br />

Para configurar un servidor proxy (HTTP)<br />

1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTP), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].<br />

2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.<br />

Para configurar un servidor proxy (HTTPS)<br />

1 Pulse [Teclado] en Servidor proxy (HTTPS), introduzca la dirección del proxy y pulse [Aceptar].<br />

2 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto.<br />

Para configurar dominios en los que no se usa un proxy<br />

1 Pulse [Teclado] en No usar proxy para los siguientes dominios, introduzca el nombre de dominio y<br />

pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página Apéndice-8 para obtener<br />

información sobre cómo introducir caracteres.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

9


Aplicación<br />

9-92<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Puede instalar y usar aplicaciones que harán el uso diario de la máquina más eficiente.<br />

Instalación de aplicaciones<br />

Puede instalar nuevas aplicaciones.<br />

Siga este procedimiento para instalar una aplicación:<br />

1 Inserte la memoria USB que contiene la aplicación que desea instalar en el puerto USB (A1).<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece el mensaje Se reconoció memoria extraíble. Mostrando archivos., pulse [No].<br />

2 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

3 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

4 Pulse [Agregar].<br />

5 Seleccione la aplicación que va a instalar y pulse [Instalar].<br />

Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />

6 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />

Se inicia la instalación de la aplicación. La instalación puede llevar cierto tiempo según la aplicación<br />

concreta.<br />

Una vez finalizada la instalación, vuelve a aparecer la pantalla original.<br />

7 Para instalar otra aplicación, repita los pasos 5 y 6.<br />

8 Para extraer la memoria USB, pulse [Memoria extraíble] y espere a que aparezca el mensaje La memoria<br />

extraíble puede extraerse de forma segura. A continuación, extraiga la memoria USB.<br />

Activación y desactivación de aplicaciones<br />

Para usar una aplicación, configúrela como Activar.<br />

Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.


3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].<br />

9-93<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />

NO<strong>TA</strong>: Para salir de una aplicación, pulse [Desactivar].<br />

4 Introduzca la clave de licencia y pulse [Oficial].<br />

Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducción<br />

de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.<br />

Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.<br />

5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />

PRECAUCIÓN: Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.<br />

Inicio de aplicaciones<br />

Puede iniciar cualquier aplicación configurada como Activar.<br />

Siga este procedimiento para iniciar una aplicación:<br />

1 Pulse la tecla Aplicación.<br />

Aparece una lista de las aplicaciones disponibles en el panel digital.<br />

2 Pulse la tecla de la aplicación que desea iniciar.<br />

Se inicia la aplicación.<br />

3 Para salir de la aplicación, pulse [✕].<br />

4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de salir de la aplicación, pulse [Sí].<br />

PRECAUCIÓN: El procedimiento para salir de algunas aplicaciones puede ser diferente.<br />

9


Eliminación de aplicaciones<br />

Siga este procedimiento para eliminar una aplicación instalada:<br />

9-94<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

PRECAUCIÓN: Salga siempre de la aplicación antes de eliminarla. (Consulte Activación y desactivación de<br />

aplicaciones en la página 9-92.)<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Aplicación].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Seleccione la aplicación que va a eliminar y pulse [Eliminar].<br />

Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />

4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí]. La aplicación se elimina.


Inicialización del sistema<br />

Inicialice el disco duro instalado en la máquina para volver al modo predeterminado.<br />

9-95<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

PRECAUCIÓN: Con la inicialización del sistema se borrarán los buzones de documentos personalizados, los<br />

datos almacenados en el buzón de documentos, las direcciones de la libreta de direcciones, la propiedad de<br />

usuario, la información de cuenta y la configuración.<br />

NO<strong>TA</strong>: Este elemento no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional. Consulte la Data Security<br />

Kit (E) Operation Guide, disponible en el DVDsuministrado , para obtener información sobre las funciones<br />

adicionales disponibles cuando se instala el Data Security Kit, así como sobre procedimientos relacionados.<br />

Network Print Monitor permite hacer una copia de seguridad de las direcciones de la libreta de direcciones.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Inicio] en Inicialización de sistema.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />

Comienza la inicialización.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Aparece el mensaje Formateando... No apague interruptor ppal de energía. durante la<br />

inicialización. Espere a que termine la inicialización.<br />

4 Una vez finalizada la inicialización, aparece el mensaje Tarea completada. Encienda y apague el interruptor<br />

principal de energía. Apague el interruptor principal.<br />

Reiniciar todo el dispositivo<br />

Reinicie la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el funcionamiento de la<br />

máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)<br />

Siga este procedimiento para reiniciar el sistema:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema] e [Inicio] en Reiniciar todo el dispositivo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí]. El sistema se reinicia.<br />

9


Configuración de red<br />

Están disponibles las siguientes opciones de red.<br />

• Nombre de host …9-96<br />

• TCP/IP …9-96<br />

• Configuración de TCP/IP (IPv4) …9-97<br />

• Configuración de TCP/IP (IPv6) …9-98<br />

• Det. protocolo …9-100<br />

• NetWare …9-101<br />

• AppleTalk …9-102<br />

• Escaneo WSD …9-102<br />

• Impresión WSD …9-102<br />

• Enhanced WSD …9-103<br />

• Enhanced WSD (SSL) …9-103<br />

• Protocolo seguro …9-103<br />

• IPSec …9-108<br />

• Interfaz LAN …9-108<br />

• Reiniciar red …9-108<br />

Nombre de host<br />

Compruebe el nombre de host de la máquina. Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-96<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Sistema] y [Siguiente] en Red. Compruebe el nombre de host mostrado en Nombre de host.<br />

TCP/IP<br />

Seleccione si desea utilizar o no TCP/IP. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].


Configuración de TCP/IP (IPv4)<br />

9-97<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows. Defina las direcciones IP, las máscaras de subred<br />

y las direcciones de gateway. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado,<br />

Bonjour: Desactivado, Auto-IP: Activado".<br />

En esta sección se explican los procedimientos de Configuración de Bonjour. Para conocer otros<br />

procedimientos de configuración de TCP/IP (IPv4), consulte la sección Configuración de red (conexión del<br />

cable de LAN) en la página 2-16.<br />

NO<strong>TA</strong>: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />

6 Pulse [DHCP].<br />

7 Pulse [Desactivado] en DHCP y, a continuación, [Aceptar].<br />

8 Pulse [Bonjour].<br />

9 Pulse [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].<br />

10 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.<br />

11 Pulse [Máscara de subred] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.<br />

12 Pulse [Predeterminado Gateway] e introduzca la dirección con las teclas numéricas.<br />

13 Compruebe que todas las entradas de dirección sean correctas y pulse [Aceptar].<br />

Configuración de Bonjour<br />

Seleccione si desea utilizar o no Bonjour. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en IPv4.<br />

9


6 Pulse [Bonjour].<br />

7 Pulse [Activado] o [Desactivado] en Bonjour y, a continuación, [Aceptar].<br />

Configuración de TCP/IP (IPv6)<br />

9-98<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP:<br />

Activado, TCP/IP (IPv6): Desactivado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Cambiar] en TCP/IP.<br />

4 Pulse [Activado] y, a continuación, [Aceptar].<br />

5 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />

6 Pulse [Cambiar] en IPv6.<br />

7 Pulse [Activado]. Pulse [Activado]. Aparece Dirección IP (Link Local).<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

Configuración manual (IPv6)<br />

Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de TCP/IP (IPv6). La<br />

configuración manual está disponible cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6).<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Configuración manual.<br />

5 Pulse [Dirección IP (Manual)] para introducir la dirección IP. El formato de la dirección IPv6 es una<br />

secuencia de números (128 bits en total) separados por dos puntos, por ejemplo<br />

2001:db8:3c4d:15::1a2c:1a1f.<br />

6 Pulse [Aceptar].


9-99<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Pulse [Teclas #] en Long. de pref. (0 - 128) para introducir la longitud del prefijo mediante las teclas<br />

numéricas.<br />

7 Pulse [Predeterminado Gateway] para introducir el gateway predeterminado.<br />

8 Compruebe que todas las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].<br />

Configuración de RA (Sin estado)<br />

Seleccione si desea utilizar o no RA (Sin estado). La configuración de RA (Sin estado) está disponible cuando<br />

se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />

4 Pulse [Cambiar] en RA (sin estado).<br />

5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en RA (Sin estado). Cuando se selecciona [Activado], aparece Direcc. IP<br />

1 a 5 (Sin Estado).<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Configuración de DHCP (IPv6)<br />

Seleccione si desea usar o no el servidor DHCP (IPv6). La configuración de DHCP (IPv6) está disponible<br />

cuando se selecciona [Activado] para TCP/IP (IPv6). El valor predeterminado es Activado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Siguiente] en Configuración TCP/IP.<br />

3 Pulse [Siguiente] en IPv6.<br />

4 Pulse [Cambiar] en DHCP.<br />

5 Pulse [Activado] o [Desactivado] en DHCP. Cuando se selecciona [Activado], aparece Dirección IP<br />

(Stateful).<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

9


Det. protocolo<br />

9-100<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

En esta tabla se indican los valores de funciones relacionadas con redes. Las funciones relacionadas con redes<br />

están disponibles cuando se selecciona Activado para TCP/IP.<br />

Elemento Descripción<br />

NetBEUI Seleccione si desea recibir o no los documentos con<br />

NetBEUI.<br />

LPD Seleccione si desea recibir o no los documentos con LPD<br />

como protocolo de red.<br />

SMTP<br />

(TX E-mail)<br />

POP3<br />

(RX E-mail)<br />

FTP Cliente<br />

(Transmisión)<br />

FTP Servidor<br />

(Recepción)<br />

SMB Cliente<br />

(Transmisión)<br />

Seleccione si desea enviar o no mensajes de e-mail con<br />

SMTP.<br />

Seleccione si desea recibir o no mensajes de e-mail con<br />

POP3.<br />

Seleccione si desea enviar o no los documentos con FTP.<br />

Si selecciona [Activado], configure el número de puerto<br />

FTP. Use el puerto FTP predeterminado 21.<br />

Config.<br />

predeterminada<br />

Reinicio del<br />

sistema*<br />

Activado S<br />

Activado S<br />

Desactivado<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Puerto:21<br />

Seleccione si desea recibir o no los documentos con FTP. Activado S<br />

Seleccione si desea enviar o no los documentos con SMB.<br />

Si selecciona [Activado], configure el número de puerto<br />

SMB predeterminado. Use el puerto SMB predeterminado<br />

139. Para Windows Vista, utilice el puerto 445.<br />

Activado<br />

Puerto:139<br />

i-FAX Seleccione si desea utilizar o no i-FAX. Activado N<br />

LDAP Seleccione si desea utilizar o no LDAP. Desactivado<br />

SNMP Seleccione si desea comunicarse o no con SNMP. Activado S<br />

SNMPv3 Seleccione si desea comunicarse o no con SNMPv3. Desactivado<br />

HTTP Seleccione si desea comunicarse o no con HTTP. Activado S<br />

HTTPS Seleccione si desea comunicarse o no con HTTPS.<br />

SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en la<br />

página 9-104.<br />

IPP Seleccione si desea comunicarse o no con IPP. Si<br />

selecciona [Activado], configure el número de puerto IPP<br />

predeterminado. Use el puerto IPP predeterminado 631.<br />

IPP sobre SSL Seleccione si desea utilizar o no IPP sobre SSL.<br />

SSL debe estar configurado como [Activado] en SSL en la<br />

página 9-104.<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

S<br />

Activado S<br />

Desactivado<br />

Puerto:631<br />

Desactivado<br />

S<br />

S


Elemento Descripción<br />

9-101<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Puerto raw Seleccione si desea comunicarse o no con el puerto raw. Activado S<br />

ThinPrint<br />

(UG-31)<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

El siguiente procedimiento es un ejemplo de especificación de la configuración de SMTP (TX E-mail).<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [Siguiente] en Configuración TCP/IP y después [Siguiente] en Det.<br />

protocolo para abrir la pantalla de configuración de red.<br />

3 Muestre el elemento que desea configurar y pulse [Cambiar] en ese elemento.<br />

En este ejemplo, pulse [Cambiar] en SMTP (TX E-mail).<br />

4 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

5 Pulse [Aceptar].<br />

NetWare<br />

Seleccione la conexión de la red Netware. Tras ello, seleccione los tipos de trama para la red NetWare entre<br />

Auto,<br />

Ethernet-II, 802.3, 802.2, o SNAP. El valor predeterminado es "Activado, Tipo de trama: Auto".<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en NetWare.<br />

3 Pulse [Activado].<br />

Seleccione si desea comunicarse o no con ThinPrint. Si<br />

selecciona [Activado], puede configurar el número de<br />

puerto que usa ThinPrint. Normalmente, se utiliza 4.000.<br />

También se puede seleccionar la configuración SSL.<br />

Escaneo DSM Seleccione si desea utilizar o no DSM. Desactivado<br />

* S: La máquina debe reiniciarse después de cambiar la configuración.<br />

N: La máquina no es necesario que se reinicie después de cambiar la configuración.<br />

4 Pulse la tecla del tipo de trama que desea utilizar.<br />

Config.<br />

predeterminada<br />

Reinicio del<br />

sistema*<br />

Activado S<br />

N<br />

9


5 Pulse [Aceptar].<br />

AppleTalk<br />

Seleccione la conexión de red AppleTalk. El valor predeterminado es Activado.<br />

9-102<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, luego, [Cambiar] en AppleTalk.<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Escaneo WSD<br />

Seleccione si desea utilizar o no Escaneo WSD. El valor predeterminado es Activado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Escaneo WSD.<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Impresión WSD<br />

Seleccione si desea utilizar o no Impresión WSD. El valor predeterminado es Activado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Impresión WSD.<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Enhanced WSD<br />

9-103<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de nosotros. Los controladores WIA, TWAIN y<br />

Network FAX driver utilizan este servicio web Enhanced WSD. El valor predeterminado es Activado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD.<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Enhanced WSD (SSL)<br />

Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de nosotros. SSL debe estar configurado<br />

como "Activado" en SSL en la página 9-104. El valor predeterminado es Activado.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en Enhanced WSD (SSL).<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Protocolo seguro<br />

Encripte la comunicación entre el PC y la máquina con encriptación SSL.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Están disponibles los siguientes valores para Protocolo seguro:<br />

• SSL …9-104<br />

• Seguridad IPP …9-104<br />

• Seguridad HTTP …9-105<br />

• Seguridad LDAP …9-105<br />

9


• Seguridad SMTP …9-106<br />

• Seguridad POP3 (Usuario1) …9-106<br />

• Seguridad POP3 (Usuario2) …9-107<br />

• Seguridad POP3 (Usuario3) …9-107<br />

SSL<br />

Seleccione si desea utilizar o no SSL. El valor predeterminado es Activado.<br />

9-104<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Siguiente] en SSL.<br />

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Seguridad IPP<br />

Seleccione el nivel de seguridad IPP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido como<br />

Activado. El valor predeterminado es IPP o IPP sobre SSL.<br />

NO<strong>TA</strong>: IPP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-100.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad IPP.<br />

3 Pulse [IPP sobre SSL Sólo] o [IPP o IPP sobre SSL].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Seguridad HTTP<br />

9-105<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione el nivel de seguridad HTTP. Esta configuración está disponible cuando SSL está definido como<br />

Activado. El valor predeterminado es HTTP o HTTPS.<br />

NO<strong>TA</strong>: HTTP o HTTPS debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-100.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad HTTP.<br />

3 Pulse [HTTP o HTTPS] o [Sólo HTTPS].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Seguridad LDAP<br />

Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor LDAP. El valor<br />

predeterminado es Desactivado.<br />

NO<strong>TA</strong>: LDAP debe estar configurado como [Activado] en Det. protocolo en la página 9-100.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad LDAP.<br />

3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [S<strong>TA</strong>RTTLS].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor LDAP.<br />

SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la<br />

seguridad LDAP, es posible que se tenga que cambiar el puerto LDAP<br />

según la configuración del servidor. Normalmente, 636* para SSL/TLS es un<br />

puerto LDAP muy conocido.<br />

S<strong>TA</strong>RTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,<br />

389* para S<strong>TA</strong>RTTLS es un puerto LDAP muy conocido.<br />

9


Seguridad SMTP<br />

9-106<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor SMTP. El valor<br />

predeterminado es Desactivado.<br />

NO<strong>TA</strong>: SMTP debe estar configurado como Activado en Det. protocolo en la página 9-100.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad SMTP.<br />

3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [S<strong>TA</strong>RTTLS].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor SMTP.<br />

SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la<br />

seguridad SMTP, es posible que se tenga que cambiar el puerto SMTP<br />

según la configuración del servidor. Normalmente, 465* para SSL/TLS es un<br />

puerto SMTP muy conocido.<br />

S<strong>TA</strong>RTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,<br />

25* o 587* para S<strong>TA</strong>RTTLS es un puerto SMTP muy conocido.<br />

Seguridad POP3 (Usuario1)<br />

Seleccione el protocolo de comunicación según el tipo de seguridad que use el servidor POP3. El valor<br />

predeterminado es Desactivado.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No se usa la seguridad empleada por el servidor POP3.<br />

SSL/TLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Para activar la<br />

seguridad POP3, es posible que se tenga que cambiar el puerto POP3<br />

según la configuración del servidor. Normalmente, 995* para SSL/TLS es un<br />

puerto POP3 muy conocido.<br />

S<strong>TA</strong>RTTLS Se aplica encriptación a cualquier comunicación de datos. Normalmente,<br />

110* para S<strong>TA</strong>RTTLS es un puerto POP3 muy conocido.<br />

* Puede cambiar el número de puerto con Embedded Web Server RX.<br />

Siga este procedimiento:


1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9-107<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ], [Siguiente] en Protocolo seguro y [Cambiar] en Seguridad POP3<br />

(Usuario1).<br />

3 Pulse [Desactivado], [SSL/TLS] o [S<strong>TA</strong>RTTLS].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Seguridad POP3 (Usuario2)<br />

Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP3. Esta configuración está disponible cuando SSL<br />

está definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario2), consulte Seguridad POP3<br />

(Usuario1).<br />

Seguridad POP3 (Usuario3)<br />

Configure el protocolo que se puede usar en el puerto POP. Esta configuración está disponible cuando SSL<br />

está definido como Activado. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

Para conocer el procedimiento de selección de Seguridad POP3 (Usuario3), consulte Seguridad POP3<br />

(Usuario1).<br />

9


IPSec<br />

Configure IPSec. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

9-108<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en IPSec.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Interfaz LAN<br />

Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague la<br />

máquina y vuelva a encenderla. Para obtener información detallada sobre el reinicio de la red, consulte<br />

Reiniciar red en la página 9-108.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz LAN.<br />

3 Seleccione [Auto], [10BASE-T Half], [10BASE-T Full], [100BASE-TX Half], [100BASE-TX Full] o<br />

[1000BASE-T] como interfaz LAN.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Reiniciar red<br />

Para reiniciar la tarjeta de red del dispositivo, siga los pasos de abajo.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red, [ ] y, a continuación, [Inicio] en Reiniciar red.


Config. Bloq interfaz<br />

9-109<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB<br />

o interfaces opcionales.<br />

Están disponibles las siguientes opciones de bloqueo de interfaz:<br />

• Puerto USB<br />

• Dispositivo USB<br />

• Interfaz opcional<br />

Puerto USB<br />

Bloquea y protege la ranura para el puerto USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB). El valor<br />

predeterminado es Desbloquear.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de Puerto USB:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Puerto USB.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Bloquear].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Dispositivo USB<br />

Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB). El valor predeterminado es<br />

Desbloquear.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de Dispositivo USB:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Dispositivo USB.<br />

3 Pulse [Bloquear].<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

Interfaz opcional<br />

Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales (OPT1 u OPT2). El valor predeterminado es<br />

Desbloquear.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de interfaz opcional:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

9


9-110<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Config. Bloq interfaz y, a continuación, [Cambiar] en Interfaz opcional 1 o<br />

Interfaz opcional 2.<br />

3 Pulse [Bloquear].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Nivel de seguridad<br />

9-111<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

La opción Nivel de seguridad es básicamente una opción de menú que usa el personal de servicio para tareas<br />

de mantenimiento. No es necesario que los clientes utilicen este menú.<br />

Vigilancia de documento<br />

Cuando está instalado el kit de vigilancia de documentos impresos, la máquina impide la copia y/o transmisión<br />

no autorizada de los documentos que contienen información confidencial o personal importante.<br />

Use la marca de agua de seguridad avanzada de Printing System Driver para incrustar el patrón de vigilancia<br />

en un documento. (Consulte la Printing System Driver User Guide para obtener más detalles.)<br />

Recomendamos confirmar cómo ejecuta la máquina esta función en su entorno.<br />

copia<br />

Imprima el patrón<br />

de vigilancia con<br />

Printing System<br />

Driver.<br />

Funcionamiento de la máquina tras detección del patrón de vigilancia de documento<br />

Elemento Descripción<br />

Funcionamiento común Muestra el mensaje que indica que la máquina detectó el patrón de<br />

vigilancia de documento y detiene el escaneado de los documentos<br />

restantes.<br />

Funciones de copia Imprime los documentos en blanco si la máquina detecta el patrón de<br />

vigilancia de documento.<br />

Funciones de envío Cancela el trabajo.*<br />

Funciones de buzón de<br />

documentos<br />

No almacena los documentos en el disco duro.<br />

Funciones de FAX No envía los documentos.<br />

envío<br />

o fax<br />

Cancelado.<br />

* Envía los documentos escaneados antes de detectarse el patrón de vigilancia de documento si se<br />

selecciona la opción Separación de archivo. En caso contrario, no se enviará ningún documento.<br />

9


9-112<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Limitaciones:<br />

- La velocidad de escaneado se restringirá a la velocidad de escaneado de imágenes de 600 ppp.<br />

(La velocidad de impresión no se restringirá.)<br />

- La transmisión de fax se restringirá a la transmisión en memoria.<br />

Nota:<br />

- El kit de vigilancia de documentos impresos no puede impedir por completo que se produzca<br />

una "fuga" de información. No garantizamos que se produzca ninguna pérdida cuando se use<br />

esta función o si se produce un problema de funcionamiento de esta función.<br />

- El patrón de vigilancia de documento que se imprime en papel en color o en papel decorado con<br />

un diseño especial puede que no se detecte.<br />

- No garantizamos la integridad de la detección. Si se produce un problema, póngase en contacto<br />

con el servicio técnico.<br />

Siga este procedimiento para especificar la configuración de Vigilancia de documento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Cambiar] en Vigilancia de documento.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Activado].<br />

4 Pulse [Aceptar].


Seguridad de datos<br />

9-113<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Es posible definir configuración relacionada con los datos almacenados en el disco duro y en la memoria de la<br />

máquina.<br />

Borrado de datos<br />

Toda la información de direcciones registrada en la máquina y los datos de imagen guardados en la máquina<br />

se borrarán.<br />

NO<strong>TA</strong>: El proceso dura aproximadamente 8 horas según la cantidad de datos. Una vez iniciado, no se puede<br />

cancelar.<br />

Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable modular, el cable de red y cualquier otro cable.<br />

No apague el interruptor principal durante el borrado. Si se apaga, el borrado se reanudará automáticamente<br />

cuando se encienda la máquina, pero no se podrá garantizar un borrado completo.<br />

A continuación se muestran los datos borrados con la inicialización.<br />

Categoría Datos borrados<br />

Dispositivos/trabajos • Configuración de trabajo establecida por usuario<br />

• Configuración de red<br />

• Datos de imagen guardados en buzones de documentos, etc.<br />

• Datos registrados en teclas de un toque<br />

• Registros de trabajos<br />

• Información de usuario<br />

(listas de usuarios, libretas de direcciones, buzones de documentos<br />

registrados por usuario, etc.)<br />

• Información de cuenta para seguimiento de cuenta<br />

• Certificados de red<br />

• Pantalla de inicio de la máquina cambiada por el técnico de servicio<br />

Fax*<br />

Aplicaciones/<br />

programas<br />

El procedimiento es el siguiente:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

• Configuración de fax establecida por usuario<br />

• Configuración de restricción de transmisión<br />

• Configuración de clave de encriptación<br />

• Registros de comunicación<br />

• Trabajos reservados<br />

• Configuración de recepción/reenvío basado en condiciones<br />

• Aplicaciones/programas registrados por usuario o técnico de servicio<br />

• Programas de ejemplo<br />

* Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional<br />

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Seguridad de datos y, a continuación, [Siguiente] en Borrado de datos.<br />

9


9-114<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Debe iniciar sesión con derechos de administrador. Consulte<br />

la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para conocer los valores<br />

predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Pulse [Inicio].<br />

Comienza la inicialización. Una vez completada la inicialización, aparecerán los resultados del borrado en la<br />

pantalla.<br />

Inicialización del disco duro<br />

Si está instalado el Data Security Kit opcional, [Inicialización del disco duro] se agregará a la opción Seguridad<br />

de datos.<br />

Para obtener más información, consulte la Data Security Kit (E) Operation Guide que está disponible en el DVD<br />

suministrado.


Función opcional<br />

Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.<br />

Aplicación<br />

A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.<br />

Puede usar estas aplicaciones durante un período limitado a modo de prueba.<br />

• Kit de vigilancia de documentos impresos<br />

9-115<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

Este kit impide la copia y/o transmisión no autorizada de los documentos que contienen información<br />

confidencial o personal importante. Cuando un documento se imprime desde un PC, esta función imprime un<br />

patrón especial en el documento. Cuando una persona intente copiar o enviar ese documento en esta máquina,<br />

la máquina detectará el patrón y protegerá la información imprimiendo el documento en blanco o prohibiendo<br />

su transmisión.<br />

NO<strong>TA</strong>: Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de<br />

prueba, varían de aplicación a aplicación.<br />

Inicio del uso de una aplicación<br />

Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].<br />

Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].<br />

4 En la pantalla de introducción de la clave de licencia, pulse [Oficial].<br />

Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de introducción<br />

de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.<br />

Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.<br />

5 Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Si la cambia la fecha u hora mientras usa una aplicación, no podrá usar más la aplicación.<br />

9


Comprobación de los detalles de una aplicación<br />

Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Siguiente] en Función opcional.<br />

9-116<br />

Configuración predeterminada (Menú Sistema)<br />

NO<strong>TA</strong>: Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para<br />

conocer los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

3 Seleccione la aplicación cuyos detalles desea comprobar y pulse [Detalle].<br />

Ahora puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.<br />

Pantalla de accesibilidad (pantalla del panel digital ampliada)<br />

Los caracteres y la presentación de teclas del panel digital se pueden ampliar. Utilice el teclado numérico para<br />

seleccionar los elementos y pasar a la siguiente pantalla.<br />

NO<strong>TA</strong>: La accesibilidad sólo se puede utilizar con las funciones de copia y envío registradas en la pantalla de<br />

configuración rápida.<br />

Para definir funciones que no sean las que se muestran en las pantallas de accesibilidad, debe volver a la<br />

pantalla original. Vuelva a pulsar la tecla Pantalla acceso.<br />

Auto<br />

Estado<br />

Listo para copiar.<br />

Selección<br />

de papel<br />

2 caras<br />

>>2 caras<br />

Dúplex<br />

100%<br />

Zoom<br />

2 en 1<br />

Combinar<br />

Copias<br />

Normal 0<br />

Copias<br />

Densidad<br />

Desactivado<br />

Grapa/perf.<br />

10/10/2010 10:10<br />

Pulse la tecla Pantalla acceso cuando se encuentre en<br />

modo de copia o de envío (es decir, el indicador de la<br />

tecla Copiar o Enviar está activado).<br />

Las teclas o caracteres ampliados aparecen en el panel<br />

digital.<br />

La operación también se puede realizar pulsando<br />

cualquier tecla numérica correspondiente al número<br />

mostrado (por ejemplo, pulse la tecla 2 para ajustar el<br />

zoom).<br />

Siga las instrucciones en la pantalla para las<br />

operaciones posteriores.


10 Administración<br />

En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:<br />

• Config inic ses usuario......................................................................10-2<br />

• Config contabilidad tbjos.................................................................10-24<br />

10-1


Config inic ses usuario<br />

10-2<br />

Administración<br />

La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en<br />

esta máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión correcto y una contraseña a fin de autenticar<br />

el inicio de sesión del usuario.<br />

Hay tres niveles de acceso: Usuario, Administrador y Administrador de máquina. Solo el Administrador de<br />

máquina puede modificar los niveles de seguridad.<br />

A los usuarios que no pueden iniciar sesión en la máquina se les puede permitir usar las funciones de la misma<br />

de forma restringida. Los usuarios pueden utilizar la máquina sin autenticarse, por lo que esta función resulta<br />

cómoda si la mayoría de los usuarios se administran con la misma autoridad. Puede prohibir a función de<br />

almacenamiento en buzón en "Config. autorización invitado" de modo que dicha función no se pueda utilizar si<br />

el usuario no inicia sesión.<br />

Si aparece Para usar esta función, pulse la clave de autenticación e inicie sesión mientras se está utilizando la<br />

máquina, pulse la tecla Autenticación/Logout e inicie sesión como un usuario que no tenga prohibida esta<br />

función.<br />

Primera administración del inicio de sesión de usuario<br />

Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.<br />

Activar la administración de inicio de sesión de usuario (página 10-2)<br />

<br />

Agregar un usuario (página 10-6)<br />

<br />

Cerrar la sesión [logout] (página 10-4)<br />

<br />

El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones (página 10-3)<br />

Inicio sesión usuario<br />

Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de<br />

autenticación:<br />

Elemento Descripción<br />

Local Autenticación Autenticación de usuario basada en las propiedades de<br />

usuario de la lista local de usuarios almacenada en la<br />

máquina.<br />

Red Autenticación Autenticación de usuario basada en el servidor de<br />

autenticación. Use una propiedad de usuario almacenada en<br />

el servidor de autenticación para acceder a la página de inicio<br />

de sesión de autenticación de red.<br />

Siga este procedimiento para activar la administración de inicio de sesión de usuario:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de


Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio sesión usuario<br />

Desactivado<br />

Local<br />

Autenticación<br />

Red<br />

Autenticación<br />

Expansión<br />

Autenticación<br />

Estado<br />

Administración de Usuario de Inicio de Sesión.<br />

Seleccione un método de autenticación.<br />

Tipo servidor<br />

NTLM<br />

Kerberos<br />

Ext.<br />

Dominio<br />

Dominio predeterminado<br />

Cancelar<br />

Inicio y cierre de sesión (logout)<br />

Agregar/<br />

Editar<br />

10-3<br />

Administración<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Inicio sesión usuario.<br />

5 Seleccione [Local Autenticación] o [Red<br />

Autenticación]. Seleccione [Desactivado] para<br />

desactivar la administración de inicio de sesión de<br />

usuario.<br />

Si selecciona [Red Autenticación], introduzca el<br />

nombre de host (62 caracteres o menos) y el<br />

nombre de dominio (256 caracteres o menos) para<br />

el servidor de autenticación. Seleccione [NTLM],<br />

[Kerberos] o [Ext.] como tipo de servidor.<br />

Si selecciona [Ext.] como tipo de servidor,<br />

introduzca el número de puerto.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si se rechaza el nombre de usuario o la<br />

contraseña de inicio de sesión, compruebe los<br />

siguientes valores:<br />

• Configuración de autenticación de red de la<br />

máquina<br />

• Propiedad del usuario del servidor de autenticación<br />

• Configuración de fecha y hora de la máquina y del<br />

servidor de autenticación<br />

Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de<br />

la máquina, inicie sesión con cualquiera de los<br />

administradores registrados en la lista de usuarios<br />

locales y corrija la configuración.<br />

Se pueden registrar hasta 10 dominios para la<br />

autenticación de red.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Una vez que se haya activado la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá una pantalla en la<br />

que se debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión cada vez que se utilice la<br />

máquina.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/<br />

Logout al iniciar sesión.<br />

Inicio de sesión<br />

Siga este procedimiento para iniciar sesión:<br />

Host<br />

Nombre de<br />

host<br />

Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10


Estado<br />

Ingresar nom. usuario y contras. sesión.<br />

Inic sesión en:<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

Revisión de contador<br />

Local<br />

abcdef<br />

********<br />

Cierre de sesión (Logout)<br />

Cancelar<br />

Teclas #<br />

Teclas #<br />

Tarjeta ID<br />

Inicio sesión<br />

Inicio sesión<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-4<br />

Administración<br />

1 Si aparece la siguiente pantalla cuando se está<br />

usando la máquina, seleccione el destino de<br />

autenticación en el menú desplegable "Inic sesión<br />

en:" y pulse [Nomb. usuario inicio sesión].<br />

Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />

de sesión con las teclas numéricas.<br />

2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión<br />

y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

Es posible autenticarse sin seleccionar un destino de<br />

autenticación si se introduce "Login User<br />

Name@domain name" en "Nomb. usuario inicio<br />

sesión".<br />

3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].<br />

Pulse [Teclas #] para introducir los datos de inicio<br />

de sesión con las teclas numéricas.<br />

4 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y<br />

pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está activada la función de contabilidad de<br />

trabajos, puede examinar el número de páginas<br />

impresas y escaneadas al pulsar [Revisión de<br />

contador].<br />

Si se ha seleccionado Red Autenticación como método<br />

de autenticación de usuario, se podrá elegir Local o<br />

Red como destino de autenticación.<br />

5 Compruebe si el nombre de usuario y la<br />

contraseña de inicio de sesión son correctos, y<br />

pulse [Inicio sesión].<br />

Para cerrar la sesión en la máquina, pulse la tecla<br />

Autenticación/Logout para volver a la pantalla de<br />

entrada del nombre de usuario y contraseña de inicio<br />

de sesión.<br />

Cierre de sesión automático<br />

En los siguientes casos, se ejecuta<br />

automáticamente el cierre de sesión:<br />

• Cuando se pulsa la tecla Encendido para<br />

activar el modo de reposo<br />

• Si se activa el reposo automático


10-5<br />

Administración<br />

• Si se activa el restablecimiento de panel<br />

automático<br />

• Si se activa el modo automático de bajo<br />

consumo<br />

• Si se activa el modo de bajo consumo con la<br />

tecla Ahorro Energía<br />

10


Adición de un usuario (Lista de usuarios locales)<br />

10-6<br />

Administración<br />

Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 1.000 usuarios (incluido el nombre<br />

de usuario de inicio de sesión predeterminado).<br />

En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de usuario* Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32<br />

caracteres).<br />

Nomb. usuario inicio sesión* Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar<br />

sesión (hasta 64 caracteres). El nombre de usuario de inicio de<br />

sesión es único y solo se puede registrar una vez.<br />

Contraseña de inicio sesión Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64 caracteres).<br />

Nivel de acceso* Seleccione Administrador o Usuario para los privilegios de acceso.<br />

Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que<br />

ha registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin<br />

introducir el ID de cuenta. Consulte la sección Config contabilidad<br />

tbjos en la página 10-24.<br />

Dirección de E-mail El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección<br />

registrada se seleccionará automáticamente en las posteriores<br />

operaciones que precisen una función de e-mail.<br />

Autorización local Configure la autorización de uso de cada usuario. La autorización<br />

local debe estar activada. (Consulte página 10-2.)<br />

Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.<br />

Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de impresión<br />

de la impresora está prohibido o no.<br />

Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de la<br />

impresora está prohibido o no.<br />

Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función de envío<br />

está prohibido o no.<br />

Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función de<br />

envío de fax está prohibido o no.<br />

Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función de<br />

almacenamiento en buzón está prohibido o no.<br />

* Obligatorio al registrar al usuario.<br />

Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la función de<br />

almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.


10-7<br />

Administración<br />

NO<strong>TA</strong>: De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de<br />

administrador de la máquina y con derechos de administrador.<br />

Las propiedades de cada usuario son:<br />

Administrador de máquina<br />

Nombre de usuario: DeviceAdmin<br />

Nomb. usuario inicio sesión: modelo de 65 ppm: 6500, modelo de 80 ppm: 8000<br />

Contraseña de inicio sesión: modelo de 65 ppm: 6500, modelo de 80 ppm: 8000<br />

Nivel de acceso: administrador de la máquina<br />

Administrador<br />

Nombre de usuario: Admin<br />

Nomb. usuario inicio sesión: Admin<br />

Contraseña de inicio sesión: Admin<br />

Nivel de acceso: Administrador<br />

* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.<br />

Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio<br />

de sesión para mayor seguridad.<br />

Siga este procedimiento para registrar un usuario nuevo:<br />

Estado<br />

Usuario:<br />

Nombre de usuario:<br />

01 Usuario<br />

Nombre Usu Inicio Sesión:<br />

0099<br />

Nivel de acceso:<br />

Usuario<br />

Dirección de E-mail:<br />

abcd@efg.com<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Autorización local: Siguiente<br />

Contraseña Inicio Sesión:<br />

**********<br />

Nombre de cuenta:<br />

02Cuenta<br />

Cancelar<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Cambiar Información tarjeta ID:<br />

Vacía<br />

Cambiar<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Inicie sesión como usuario con derechos de<br />

administrador.<br />

2 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

5 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales y, a<br />

continuación, [Agregar].<br />

6 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.<br />

7 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

8 Después de los pasos 6 y 7, introduzca el nombre<br />

de usuario de inicio de sesión y la dirección de email.<br />

10


Usuario: - Nombre de cuenta<br />

Seleccionar cuenta a la cual se anexará este usuario.<br />

Clasificar Nombre<br />

Nombre de cuenta ID de cuenta<br />

01 Cuenta 00001000<br />

02 Cuenta<br />

00002000<br />

03 Cuenta<br />

00003000<br />

04 Cuenta<br />

00004000<br />

05 Cuenta<br />

00005000<br />

Estado<br />

Estado<br />

Usuario: - Autorización local<br />

Restric impresión :<br />

Desactivado<br />

Restr. copia :<br />

Desactivado<br />

Restricción de TX de FAX:<br />

Desactivado<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Restr. almacen. en memor.: Cambiar<br />

Desactivado<br />

Detalle<br />

Cancelar<br />

Restricción de envío:<br />

Desactivado<br />

Cambiar Restr. almacen. en buzón:<br />

Desactivado<br />

1/2<br />

Buscar(Nom.)<br />

Búsqueda(ID)<br />

Otra cuenta<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-8<br />

Administración<br />

9 Pulse [Cambiar] en Contraseña Inicio Sesión y, a<br />

continuación, [Contraseña].<br />

10 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y<br />

pulse [Aceptar].<br />

11 Pulse [Confirmar contraseña].<br />

12 Introduzca la misma contraseña de inicio de sesión<br />

para confirmarla y pulse [Aceptar].<br />

13 Pulse [Aceptar].<br />

14 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.<br />

15 Seleccione el privilegio de acceso de usuario y<br />

pulse [Aceptar].<br />

16 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.<br />

17 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menú<br />

desplegable Clasificar para clasificar la lista de<br />

cuentas.<br />

Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />

nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />

18 Pulse [Siguiente] en Autorización local.<br />

19 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.<br />

20 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse<br />

[Aceptar].<br />

21 Siga los pasos 19 y 20 para configurar los valores<br />

de Restr. copia, Restricción de envío, Restricción<br />

de TX de FAX, Restr. almacen. en buzón y Restr.<br />

almacen. en memor.<br />

22 Pulse [Cerrar].<br />

23 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo usuario a la<br />

lista de usuarios locales.


10-9<br />

Administración<br />

NO<strong>TA</strong>: Si está activado el inicio de sesión sencillo,<br />

aparecerá una pantalla de confirmación cuando finalice<br />

el nuevo registro que le preguntará si va a continuar<br />

con la configuración del inicio de sesión sencillo. Para<br />

definir la configuración de inicio de sesión sencillo,<br />

pulse [Sí]. Para conocer el procedimiento de definición<br />

de la configuración de inicio de sesión sencillo,<br />

consulte Configuración de inicio de sesión sencillo en<br />

la página 10-21. Si selecciona [No], volverá a la<br />

pantalla de lista de usuarios.<br />

10


Cambio de las propiedades del usuario<br />

10-10<br />

Administración<br />

Las propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse<br />

difieren en función del privilegio de acceso del usuario.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como<br />

administrador de la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario<br />

normal. Consulte la sección Adición de un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-6 para conocer<br />

los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador<br />

Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden<br />

agregarse también se pueden cambiar.<br />

Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y<br />

[Agregar/Editar] en Lista de usuarios locales.<br />

5 Seleccione el usuario cuyas propiedades desea<br />

cambiar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] y [Nom ini sesión] en el<br />

menú desplegable Clasificar para clasificar la lista de<br />

usuarios.<br />

Pulse [Buscar(Nom.)] o [Buscar(Sesión)] para buscar<br />

por nombre o nombre de usuario de inicio de sesión.<br />

Este procedimiento varía en función de los detalles<br />

que se deseen editar.


Estado<br />

Usuario:<br />

Nombre de usuario:<br />

Nombre Usu Inicio Sesión:<br />

0099<br />

Nivel de acceso:<br />

Usuario<br />

Dirección de E-mail:<br />

abcd@efg.com<br />

Cambiar<br />

Contraseña Inicio Sesión:<br />

**********<br />

Nombre de cuenta:<br />

02Cuenta<br />

Cancelar<br />

Guardar<br />

10-11<br />

Administración<br />

Cambio de la información de usuario<br />

1 Pulse [Detalle].<br />

2 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de<br />

un usuario (Lista de usuarios locales) para<br />

cambiar una propiedad de usuario.<br />

3 Pulse [Guardar].<br />

4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación<br />

de registro, pulse [Sí]. La información del<br />

usuario se cambia.<br />

Eliminación de un usuario<br />

1 Pulse [Eliminar].<br />

2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la<br />

eliminación. El usuario seleccionado se<br />

eliminará.<br />

NO<strong>TA</strong>: El usuario predeterminado con derechos<br />

de administrador no se puede eliminar.<br />

Para un usuario que inicia la sesión sin derechos de administrador (Propiedad de usuario)<br />

Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la<br />

contraseña de inicio de sesión y la dirección de e-mail.<br />

Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan<br />

cambiarse, los usuarios pueden comprobar el estado actual.<br />

Siga este procedimiento para cambiar las propiedades de usuario:<br />

Estado<br />

01 Usuario<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Autorización local: Siguiente<br />

Usuario:<br />

Nombre de usuario:<br />

01 Usuario<br />

Nombre Usu Inicio Sesión:<br />

0099<br />

Nivel de acceso:<br />

Usuario<br />

Dirección de E-mail:<br />

abcd@efg.com<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Cambiar Información tarjeta ID:<br />

Vacía<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Detalle<br />

Cambiar<br />

Contraseña Inicio Sesión:<br />

**********<br />

Nombre de cuenta:<br />

02Cuenta<br />

Información tarjeta ID:<br />

Vacía<br />

Cancelar<br />

Cambiar<br />

Detalle<br />

10/10/2010 10:10<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Propiedad de usuario].<br />

3 Consulte los pasos del 6 al 19 de Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) para cambiar<br />

las propiedades del usuario.<br />

Pulse [Detalle] en Nombre Usu Inicio Sesión o<br />

Nombre de cuenta para comprobar el estado<br />

actual.<br />

4 Pulse [Guardar] para terminar el cambio de las<br />

propiedades del usuario.<br />

10


Autorización local<br />

Seleccione si se utiliza o no Autorización local.<br />

Siga este procedimiento:<br />

10-12<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

Administración<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y<br />

[Cambiar] en Autorización local.<br />

5 Seleccione [Desactivado] o [Activado].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Trabajo con nombre de usuario de inicio de sesión desconocido<br />

Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos<br />

(p. ej., ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de<br />

trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.<br />

En esta tabla se indican los valores disponibles.<br />

Elemento Descripción<br />

Rechazar El trabajo se rechaza (no se imprime).<br />

Permitir Se permite la impresión del trabajo.<br />

Siga este procedimiento para procesar los trabajos enviados por usuarios desconocidos:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Cambiar] en Tbjo con ID usuario desc.<br />

5 Pulse [Rechazar] o [Permitir].<br />

6 Pulse [Aceptar].


Conf. autorización grupo<br />

10-13<br />

Administración<br />

Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para utilizar la autorización de grupo, se debe seleccionar [Red Autenticación] como método de<br />

autenticación en Inicio sesión usuario en la página 10-2. Seleccione [Activado] para LDAP en Det.<br />

protocolo en la página 9-100.<br />

Autorización de grupo<br />

Uso de la autorización de grupo.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Lista de grupos<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Siguiente] en Conf. autorización grupo y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Autorización de grupo.<br />

5 Pulse [Activado].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otros<br />

usuarios y grupos pertenecen a Otros.<br />

En esta tabla se explica la información de grupo que debe registrarse:<br />

Elemento Descripción<br />

ID de grupo* Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).<br />

Nombre de grupo Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32 caracteres).<br />

Nivel de acceso Seleccione Administrador o Usuario como privilegios de acceso de grupo.<br />

Restric impresión Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.<br />

Restr. copia Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de copia.<br />

Restricción de envío Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de envío.<br />

Restricción de TX de FAX Seleccione si desea restringir o no el uso de las transmisiones de fax.<br />

10


Elemento Descripción<br />

Siga este procedimiento:<br />

10-14<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

Administración<br />

Restr. almacen. en buzón Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en los buzones de<br />

documentos.<br />

Restr. almacen. en memor. Seleccione si desea restringir o no el almacenamiento en una memoria<br />

extraíble.<br />

* En ID de grupo, especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory (Windows).<br />

Si usa Windows Server 2008, compruebe la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Si<br />

utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI. El Editor ADSI es una herramienta<br />

complementaria incluida en el DVD de instalación del sistema operativo Windows Server (en el directorio<br />

\SUPPORT\TOOLS).<br />

Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de grupos<br />

Agregar o editar los grupos. (Máximo: 20)<br />

Estado<br />

Estado<br />

Otros<br />

Grupo:<br />

ID de grupo:<br />

Nivel de acceso:<br />

ID de grupo Nombre de grupo<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Restricción de envío: Cambiar<br />

Detalle Eliminar<br />

Cancelar<br />

Nombre de grupo:<br />

Restric impresión :<br />

Restr. copia :<br />

Cancelar<br />

1/2<br />

Agregar<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Siguiente] en Conf. autorización grupo, [Agregar/<br />

Editar] en Lista de grupos y, a continuación,<br />

[Agregar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en ID de grupo.<br />

6 Introduzca el ID de grupo y pulse [Aceptar].<br />

7 Pulse [Cambiar] en Nombre de grupo.<br />

8 Introduzca el nombre de grupo y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

9 Pulse [Cambiar] en Nivel de acceso.


10-15<br />

Administración<br />

10 Seleccione el privilegio de acceso de usuario y<br />

pulse [Aceptar].<br />

11 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.<br />

12 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse<br />

[Aceptar].<br />

13 Siga los pasos 11 y 12 anteriores para configurar<br />

los valores de Restr. copia, Restricción de envío,<br />

Restricción de TX de FAX, Restr. almacen. en<br />

buzón y Restr. almacen. en memor.<br />

14 Pulse [Guardar] para agregar un nuevo grupo a la<br />

lista de grupos.<br />

10


Config. autorización invitado<br />

10-16<br />

Administración<br />

Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los<br />

usuarios invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para usar Config. autorización invitado, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar<br />

activada en Inicio sesión usuario en la página 10-2.<br />

No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.<br />

Autorización de invitado<br />

Configure si se aprueban los invitados.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Autorización de invitado:<br />

Usar la autorización de invitado.<br />

Estado<br />

Desactivado Activado<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Siguiente] en Config. autorización invitado y<br />

[Cambiar] en Autorización de invitado.<br />

5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla Autenticación/<br />

Logout al iniciar sesión.<br />

En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede usar la copia en blanco y negro. Si<br />

desea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar dicha función o cambie la<br />

configuración en las propiedades de invitado.


Propiedad de invitado<br />

Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.<br />

En esta tabla se explica la propiedad de invitado que debe registrarse:<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de usuario Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32<br />

caracteres).<br />

Nivel de acceso Aparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.<br />

Nombre de cuenta Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.<br />

Reglas de autorización Configure la autorización de uso de cada usuario.<br />

Se puede restringir el uso de los siguientes elementos.<br />

Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de<br />

impresión de la impresora está prohibido o no.<br />

Restr. copia: Seleccione si el uso de la función de copia de la<br />

impresora está prohibido o no.<br />

Restricción de envío: Seleccione si el uso de la función de<br />

envío está prohibido o no.<br />

Restricción de TX de FAX: Seleccione si el uso de la función de<br />

envío de fax está prohibido o no.<br />

Restr. almacen. en buzón: Seleccione si el uso de la función de<br />

almacenamiento en buzón está prohibido o no.<br />

Restr. almacen. en memor.: Seleccione si el uso de la función<br />

de almacenamiento en memoria externa está prohibido o no.<br />

Siga este procedimiento:<br />

10-17<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

Administración<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Siguiente] en Config. autorización invitado y<br />

[Cambiar] en Propiedad de invitado.<br />

5 Pulse [Cambiar] en Nombre de usuario.<br />

6 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

10


Estado<br />

Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Propiedad de invitado<br />

Nombre de usuario:<br />

Guest<br />

Nivel de acceso:<br />

Usuario<br />

Reglas de autorización:<br />

Cambiar<br />

Siguiente<br />

Nombre de cuenta:<br />

02Cuenta<br />

Cambiar<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-18<br />

7 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.<br />

8 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].<br />

Administración<br />

NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] e [ID] en el menú<br />

desplegable Clasificar para clasificar la lista de<br />

cuentas.<br />

Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />

nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />

9 Pulse [Siguiente] en Reglas de autorización.<br />

10 Pulse [Cambiar] en Restric impresión.<br />

11 Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse<br />

[Aceptar].<br />

12 Siga los pasos 11 y 12 para configurar los valores<br />

de Restr. copia, Restricción de envío, Restricción<br />

de TX de FAX, Restr. almacen. en buzón y Restr.<br />

almacen. en memor.<br />

13 Pulse [Cerrar].<br />

14 Pulse [Guardar].


Obt. propied. usuario red<br />

10-19<br />

Administración<br />

Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre<br />

de usuario y<br />

la dirección de e-mail address obtenidos con esta opción se muestran en la información del usuario, la pantalla<br />

de confirmación de estado y el encabezado del e-mail.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [Red<br />

Autenticación] como método de autenticación en Inicio sesión usuario en la página 10-2. Seleccione [Activado]<br />

para LDAP en Det. protocolo en la página 9-100.<br />

En esta tabla se explica la información que debe registrarse:<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre servidor* 1 Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64 caracteres).<br />

Si no se introduce un nombre de servidor, la información de usuario se<br />

adquirirá del servidor configurado para autenticación de red.<br />

Puerto Configure el número de puerto LDAP o utilice el puerto predeterminado 389.<br />

Nombre 1* 2 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a<br />

mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).<br />

Nombre 2* 3 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a<br />

mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).<br />

Dirección de Email*<br />

4<br />

Tipo de<br />

autenticación* 5<br />

Tmpo límite<br />

búsqueda<br />

*1 Si se usa Active Directory (Windows), el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre de servidor<br />

introducido en la autenticación de red.<br />

*2 Si se usa Active Directory (Windows), el displayName (nombre para mostrar) de Atributo se debe usar<br />

como Nombre 1.<br />

*3 Nombre 2 se puede omitir. Si asigna el displayName en Nombre 1 y el departamento en Nombre 2, y si el<br />

valor de displayName es "Juan Gómez" y el valor de departamento es "Ventas" en Active Directory<br />

(Windows), el nombre de usuario aparecerá como Juan Gómez Ventas.<br />

*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección de E-mail.<br />

*5 Aparece cuando como tipo de servidor se ha configurado "Kerberos" en "Autenticación de red".<br />

Siga este procedimiento:<br />

Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que se va a<br />

mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).<br />

Configure el método de autenticación. Seleccione [Sencilla] o [SASL]. Después<br />

de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a<br />

encenderla.<br />

Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos (de 5 a<br />

255 segundos).<br />

Seguridad LDAP Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que use el<br />

servidor LDAP. El valor predeterminado es Desactivado.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

10


Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Obt. propied. usuario red<br />

Obtener la información del usuario de red.<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

Estado<br />

Información de servidor LDAP:<br />

Nombre<br />

servidor<br />

Nombre 1<br />

Nombre 2<br />

Dirección de<br />

E-mail<br />

Puerto:<br />

192.181.11.11<br />

389<br />

Adquisición de información de usuario:<br />

displayName<br />

mail<br />

Teclas #<br />

Sencilla<br />

Tipo de<br />

autenticación<br />

30 seg.<br />

Tmpo límite<br />

búsqueda<br />

Desactivado<br />

Seguridad<br />

LDAP<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-20<br />

Administración<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Obt. propied. usuario<br />

red.<br />

5 Pulse [Activado].<br />

6 Pulse [Nombre servidor].<br />

7 Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor<br />

LDAP y pulse [Aceptar].<br />

8 Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto<br />

LDAP mediante las teclas numéricas.<br />

9 Pulse [Nombre 1].<br />

10 Introduzca el atributo LDAP para obtener el<br />

nombre de usuario que se va a mostrar y pulse<br />

[Aceptar].<br />

11 Siga los pasos 9 y 10 de arriba para configurar<br />

[Nombre 2].<br />

12 Pulse [Dirección de E-mail].<br />

13 Introduzca el atributo LDAP para obtener la<br />

dirección de e-mail y pulse [Aceptar].<br />

14 Si el tipo de servidor lo configura como [Kerberos],<br />

pulse [Tipo de autenticación] y configure el método<br />

de autenticación.<br />

15 Pulse [Tmpo límite búsqueda] para configurar el<br />

tiempo de espera.<br />

16 Pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para introducir<br />

el tiempo y pulse [Aceptar].<br />

17 Pulse [Seguridad LDAP] para seleccionar el tipo de<br />

encriptación según el tipo de seguridad que use el<br />

servidor LDAP.<br />

18 Seleccione [Desactivado], [SSL/TLS] o<br />

[S<strong>TA</strong>RTTLS] y pulse [Aceptar].


Configuración de inicio de sesión sencillo<br />

10-21<br />

Administración<br />

El inicio de sesión sencillo permite iniciar sesión con simplemente seleccionar un usuario. El usuario debe estar<br />

previamente registrado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para obtener información sobre el registro de usuario, consulte Adición de un usuario (Lista de<br />

usuarios locales) en la página 10-6.<br />

Para usar el inicio de sesión sencillo, la administración de inicio de sesión de usuario debe estar activada en<br />

Inicio sesión usuario en la página 10-2.<br />

Inicio de sesión sencillo<br />

Seleccione si el inicio de sesión sencillo está activado o no.<br />

Siga este procedimiento:<br />

Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio de sesión sencillo<br />

Usar inicio de sesión sencillo.<br />

Estado<br />

Desactivado Activado<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y<br />

[Cambiar] en Inicio de sesión sencillo.<br />

5 Seleccione [Activado] o [Desactivado].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Clave de inicio de sesión sencillo<br />

Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Se pueden agregar hasta 20 usuarios.<br />

Siga este procedimiento:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

10


Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Clave de inicio de sesión sencillo<br />

Estado<br />

Agregar o editar la clave de inicio de sesión simple.<br />

01 02<br />

03 Nro.<br />

A<br />

Clave inicio sesión sencillo:<br />

Nombre pantalla:<br />

Cambiar<br />

Usuario:<br />

Guest Guest<br />

Estado<br />

Contarseña inicio sesión:<br />

**********<br />

Cambiar<br />

B<br />

Icono:<br />

Cancelar Atrás<br />

Clave inicio sesión sencillo: - Usuario<br />

Asignar usuario a la clave de inicio de sesión sencillo.<br />

Seleccionar el tipo de usuario.<br />

Estado<br />

Usuario local Usuario de red<br />

C<br />

1/1<br />

Agregar/Editar<br />

Eliminar<br />

Detalle<br />

Detalle<br />

Cambiar<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Guardar<br />

Cancelar Siguiente<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-22<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

Administración<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión<br />

y una contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto,<br />

necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario,<br />

[Siguiente] en Config. inicio sesión sencillo y<br />

[Cambiar] en Clave inicio sesión sencillo.<br />

5 Pulse [Agregar/Editar].<br />

6 Pulse [Cambiar] en Nombre pantalla, introduzca el<br />

nombre de usuario que se va a mostrar y pulse<br />

[Aceptar].<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

7 Pulse [Cambiar] en Usuario.<br />

8 Para especificar el usuario a partir de los usuarios<br />

locales, seleccione [Usuario local]. Para<br />

especificarlo a partir de los usuarios de red,<br />

seleccione [Usuario de red]. Pulse [Siguiente].<br />

El siguiente paso varía según el método de<br />

especificación seleccionado.


Clave inicio sesión sencillo: - Usuario<br />

Seleccionar el usuario.<br />

Estado<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Nombre de usuario<br />

Detalle<br />

Clasificar Nombre<br />

Nombre de usuario de inicio de sesión<br />

A<br />

B<br />

C 1/1<br />

Cancelar Atrás<br />

Clave inicio sesión sencillo: - Usuario<br />

Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.<br />

Estado<br />

Nombre Dominio: de usuario<br />

Nomb. usuario<br />

inicio sesión<br />

Contraseña de<br />

inicio sesión<br />

domain 1<br />

0099<br />

Clave inicio sesión sencillo: - Icono<br />

Estado<br />

**********<br />

Cancelar Atrás<br />

Configurar el icono que usar para la clave de inicio de sesión sencillo.<br />

Hombre 1<br />

Hombre 2 Mujer 1 Mujer 2<br />

Fútbol Tenis Balonc. Piano<br />

Guitarra Trompeta Coche Bicicleta<br />

Tren Perro Gato Periquito<br />

Girasol Tulipanes Tierra Luna<br />

Teclas #<br />

Teclas #<br />

Buscar(Nom.)<br />

Buscar(Sesion)<br />

Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Aceptar<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-23<br />

Administración<br />

Especificación del usuario a partir de los<br />

usuarios locales<br />

9 Seleccione el usuario que va a configurar<br />

para el inicio de sesión sencillo.<br />

NO<strong>TA</strong>: Los destinos se pueden ordenar o buscar por<br />

nombre de destino o número de dirección. Consulte la<br />

sección Especificación del destino en la página 3-39<br />

para obtener información sobre la lista de direcciones.<br />

Especificación del usuario a partir de los<br />

usuarios de red<br />

9 Pulse [Nomb. usuario inicio sesión] y<br />

[Contraseña de inicio sesión], introduzca la<br />

información del usuario que va a registrar y<br />

pulse [Aceptar]. Si está especificando un<br />

usuario que tiene configurado un dominio<br />

en la autenticación de red, pulse el menú<br />

desplegable Dominio y seleccione el<br />

dominio donde está registrado el usuario.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

10 Pulse [Cambiar] en Contraseña de inicio sesión.<br />

11 Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación,<br />

[Aceptar].<br />

12 Pulse [Cambiar] en Icono.<br />

13 Seleccione el icono de usuario que desea mostrar<br />

y pulse [Aceptar].<br />

14 Pulse [Guardar].<br />

10


Config contabilidad tbjos<br />

10-24<br />

Administración<br />

La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la<br />

asignación de un ID a cada cuenta.<br />

La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales:<br />

• Capacidad de administrar hasta 1.000 cuentas<br />

• Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999) con fines de seguridad<br />

• Administración integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante el uso de un mismo ID de<br />

cuenta<br />

• Seguimiento del volumen de impresiones de cada cuenta y de todas las cuentas en total<br />

• Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 999.999 copias<br />

• Restablecimiento del contador de impresiones de cada cuenta o de todas las cuentas en total<br />

Configuración inicial de la contabilidad de trabajos<br />

Siga estos pasos para la configuración inicial de la contabilidad de trabajos:<br />

Activar la contabilidad de trabajos. (página 10-24)<br />

<br />

Agregar una cuenta. (página 10-26)<br />

<br />

Cerrar la sesión [logout]. (página 10-25)<br />

<br />

Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones. (página 10-25)<br />

Contabilidad de trabajos<br />

Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para especificar la configuración de contabilidad de<br />

trabajos:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y<br />

luego [Cambiar] en Contabilidad de trabajos.<br />

5 Pulse [Activado]. Para desactivar la contabilidad de<br />

trabajos, pulse [Desactivado].<br />

6 Pulse [Aceptar].


Inicio y cierre de sesión<br />

10-25<br />

Administración<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando se vuelva a presentar la pantalla<br />

predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará<br />

automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la<br />

pantalla para introducir el ID de cuenta. Para continuar<br />

con el proceso, introduzca el ID de cuenta.<br />

Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la<br />

que debe introducirse el ID de cuenta.<br />

Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:<br />

Inicio de sesión<br />

Estado<br />

Ingresar ID de cuenta.<br />

********<br />

Revisión de contador Inicio sesión<br />

Cierre de sesión (Logout)<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 En la pantalla de abajo, introduzca el ID de cuenta<br />

mediante las teclas numéricas y pulse [Inicio<br />

sesión].<br />

NO<strong>TA</strong>: Si ha introducido un carácter incorrecto, pulse<br />

la tecla Borrar y vuelva a introducir el ID de cuenta.<br />

Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID<br />

registrado, sonará un pitido de advertencia y no se<br />

realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta<br />

correcto.<br />

Al pulsar [Revisión de contador], podrá consultar el<br />

número de páginas impresas y escaneadas.<br />

Cuando aparece la pantalla para introducir el<br />

nombre de usuario y la contraseña de inicio<br />

de sesión<br />

Si está activada la administración de inicio de<br />

sesión de usuario, aparecerá la pantalla para<br />

introducir el nombre de usuario y la contraseña de<br />

inicio de sesión. Introduzca un nombre de usuario<br />

y contraseña para iniciar de sesión. (Consulte<br />

Inicio y cierre de sesión (logout) en la página 10-3.)<br />

Si el usuario ya hubiera registrado la información<br />

de la cuenta, la entrada del ID de cuenta se omitirá.<br />

(Consulte Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />

locales) en la página 10-6.)<br />

2 Continúe hasta terminar el resto de pasos.<br />

Cuando haya concluido las operaciones, pulse la tecla<br />

Autenticación/Logout para volver a la pantalla de<br />

entrada de ID de cuenta.<br />

10


Adición de una cuenta (Lista de cuentas)<br />

10-26<br />

Administración<br />

En esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.<br />

Siga este procedimiento para registrar una cuenta nueva:<br />

Cuenta:<br />

Nombre de cuenta:<br />

01 Cuenta<br />

Estado<br />

ID de cuenta:<br />

00001000<br />

Elemento Descripción<br />

Nombre de cuenta Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).<br />

ID de cuenta Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999).<br />

Restricción Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de<br />

hojas que se pueden cargar. Consulte la sección Restricción del<br />

uso de la máquina en la página 10-29.<br />

Restricción copia (Total):<br />

Desactivado<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Restric impresión (Total):<br />

Desactivado<br />

Cancelar<br />

1/2<br />

Cambiar<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />

[Agregar/Editar] en Lista de cuentas y, a<br />

continuación, [Agregar].<br />

5 Pulse [Cambiar] en Nombre de cuenta.<br />

6 Introduzca el nombre de cuenta y pulse [Aceptar].<br />

Vuelve a aparecer la pantalla Cuenta.<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la sección Método de introducción de<br />

caracteres en Apéndice-8 para obtener información<br />

sobre cómo introducir caracteres.<br />

7 Siga los pasos 5 y 6 de arriba para introducir el ID<br />

de cuenta.<br />

NO<strong>TA</strong>: No se puede usar ningún ID de cuenta que ya<br />

se haya registrado. Introduzca cualquier otro ID de<br />

cuenta.


10-27<br />

Administración<br />

8 Active o desactive la restricción. Consulte la<br />

sección Restricción del uso de la máquina en la<br />

página 10-29.<br />

9 Pulse [Guardar] para agregar una nueva cuenta a<br />

la lista de cuentas.<br />

10


Administración de cuentas<br />

Con este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta.<br />

Siga este procedimiento para administrar las cuentas:<br />

Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de cuentas<br />

Estado<br />

Agregar o editar la cuenta. (Máximo 1000)<br />

01 Cuenta<br />

02 Cuenta<br />

03 Cuenta<br />

04 Cuenta<br />

05 Cuenta<br />

Cuenta:<br />

Nombre de cuenta ID de cuenta<br />

Nombre de cuenta:<br />

01 Cuenta<br />

Estado<br />

ID de cuenta:<br />

00001000<br />

Restricción copia (Total):<br />

Desactivado<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Cambiar<br />

Detalle<br />

Clasificar<br />

00001000<br />

00002000<br />

00003000<br />

00004000<br />

00005000<br />

Nombre<br />

Eliminar<br />

Restric impresión (Total):<br />

Desactivado<br />

Cancelar<br />

1/2<br />

1/2<br />

Buscar(Nom.)<br />

Búsqueda(ID)<br />

Agregar<br />

Cambiar<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Guardar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-28<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

Administración<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y<br />

luego [Agregar/Editar] en Lista de cuentas.<br />

5 Seleccione la cuenta que desea cambiar o<br />

eliminar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú<br />

desplegable Clasificar para clasificar los nombres de<br />

cuenta.<br />

Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />

nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />

Este procedimiento varía en función de los detalles<br />

que se deseen editar.<br />

Cambio de la información de cuenta<br />

1 Pulse [Detalle].<br />

2 Consulte los pasos del 5 al 7 de Agregar una<br />

cuenta y los pasos del 2 al 5 de Restricción<br />

del uso de la máquina para cambiar la<br />

información de la cuenta.<br />

3 Pulse [Guardar].<br />

4 Cuando aparezca la pantalla de confirmación<br />

de registro, pulse [Sí]. La información de la<br />

cuenta se cambia.<br />

Eliminación de una cuenta<br />

1 Pulse [Eliminar].<br />

2 Pulse [Sí] para eliminar la cuenta.


Recuento copiadora/impres<br />

10-29<br />

Administración<br />

Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total<br />

de ambas, o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del<br />

recuento y el método de recuento. Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 10-29, Recuento<br />

del número de páginas impresas en la página 10-34 y Imp. informe contador en la página 10-38 para obtener<br />

más detalles.<br />

Siga este procedimiento para definir los métodos de recuento:<br />

Restricción del uso de la máquina<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />

[Siguiente] en Config. predeterminada y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Recuento copiadora/<br />

impres.<br />

5 Pulse [Total] o [Fraccionar].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.<br />

Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección<br />

Recuento copiadora/impres en la página 10-29.<br />

Elementos susceptibles de restricción<br />

Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impres<br />

Elemento Detalle<br />

Restricción copia (Total) Limita el número total de hojas usadas para la copia.<br />

Restric impresión (Total) Limita el número total de hojas usadas para la impresión.<br />

Restric escaneo (Otras) Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).<br />

Restricción de TX de FAX Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra<br />

cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

Restricción de puerto FAX Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se<br />

muestra cuando están instalados los dos kit de fax<br />

opcionales.<br />

10


Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres<br />

Aplicación de restricciones<br />

Elemento Detalle<br />

Restric impresión (Total) Limita el número total de hojas usadas para la copia e<br />

impresión.<br />

Restric escaneo (Otras) Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).<br />

Restricción de TX de FAX Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra<br />

cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

Restricción de puerto FAX Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se<br />

muestra cuando están instalados los dos kit de fax<br />

opcionales.<br />

La restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación:<br />

Elemento Descripción<br />

Desactivado No hay ninguna restricción<br />

Límite contador Restricción del contador de impresiones en incrementos de<br />

una página hasta 9.999.999 copias<br />

Rechazar uso Se aplica la restricción<br />

* Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción Restricción de<br />

puerto FAX.<br />

Siga este procedimiento para seleccionar un método de restricción:<br />

Cuenta: - Restricción copia (Total)<br />

Restringir uso de las funciones.<br />

Estado<br />

Desactivado<br />

Límite contador<br />

Rechazar uso<br />

Límite<br />

(1 - 9999999)<br />

99999 página(s)<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-30<br />

Administración<br />

1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Adición de una<br />

cuenta (Lista de cuentas) en la página 10-26.<br />

2 Pulse [Cambiar] para el elemento que desea<br />

restringir.<br />

3 Seleccione el modo de restricción.<br />

Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+], [-]<br />

o las teclas numéricas para seleccionar el número<br />

de páginas.<br />

4 Pulse [Aceptar].<br />

5 Repita los pasos del 2 al 4 para las demás cuentas<br />

que vaya a restringir.<br />

6 Pulse [Guardar]. Se agrega la cuenta restringida.


Aplicar límite<br />

10-31<br />

Administración<br />

Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla<br />

se describe la acción que se lleva a cabo:<br />

Siga este procedimiento para aplicar el límite de restricción:<br />

Límite contador predet<br />

Elemento Descripción<br />

Inmediatamente *<br />

El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.<br />

Posteriormente La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo<br />

siguiente se rechazará.<br />

Sólo alerta El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.<br />

* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />

[Siguiente] en Config. predeterminada y, a<br />

continuación, [Cambiar] en Aplicar límite.<br />

5 Seleccione [Inmediatamente], [Posteriormente] o<br />

[Sólo alerta].<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas.<br />

Puede configurar cualquier número del 1 al 9.999.999 en incrementos de una hoja.<br />

Los elementos que se pueden configurar varían según si se ha seleccionado [Fraccionar] o [Total] en la sección<br />

Recuento copiadora/impres en la página 10-29.<br />

10


Valores disponibles<br />

Se ha seleccionado [Fraccionar] en Recuento copiadora/impres<br />

Elemento Detalle<br />

Restricción copia (Total) Configura la restricción predeterminada de número de hojas<br />

usadas para la copia.<br />

Restric impresión (Total) Configura la restricción predeterminada de número total de<br />

hojas usadas para la impresión<br />

Restric escaneo (Otras) Configura la restricción predeterminada de número de hojas<br />

usadas para el escaneado (excluida la copia).<br />

Restricción de TX de FAX Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas<br />

para el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de<br />

fax opcional.<br />

Se ha seleccionado [Total] en Recuento copiadora/impres<br />

Elemento Detalle<br />

Restric impresión (Total) Configura la restricción predeterminada de número total de<br />

hojas usadas para la copia e impresión.<br />

Restric escaneo (Otras) Configura la restricción predeterminada de número de hojas<br />

usadas para el escaneado (excluida la copia).<br />

Restricción de TX de FAX Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas<br />

para el envío de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de<br />

fax opcional.<br />

Siga este procedimiento para especificar los límites de contador:<br />

10-32<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

Administración<br />

3 Si la administración de inicio de sesión de usuario<br />

está desactivada, aparece la pantalla de<br />

autenticación de usuario. Introduzca un nombre de<br />

usuario y la contraseña de inicio de sesión, y pulse<br />

[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión<br />

con privilegios de administrador. Consulte la<br />

sección Adición de un usuario (Lista de usuarios<br />

locales) en la página 10-6 para conocer los valores<br />

predeterminados de nombre de usuario y<br />

contraseña de inicio de sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />

[Siguiente] en Config. predeterminada y luego<br />

[Cambiar] en Límite contador predet.


Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Restricción de copia (Total)<br />

Definir el valor límite predeterminado para restringir el uso de funciones para<br />

cada cuenta.<br />

Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.<br />

Estado<br />

(1 - 9999999)<br />

99999<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-33<br />

Administración<br />

5 Pulse [Cambiar] para el elemento que desea<br />

modificar y luego utilice [+] o [-] o las teclas<br />

numéricas para introducir la restricción<br />

predeterminada para el número de hojas.<br />

6 Pulse [Aceptar].<br />

7 Para configurar otra restricción predeterminada,<br />

repita los pasos 5 y 6.<br />

10


Recuento del número de páginas impresas<br />

10-34<br />

Administración<br />

Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad<br />

cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados<br />

durante cierto tiempo.<br />

Los tipos de recuento son los siguientes:<br />

Contabilidad total tbjos.<br />

Elemento Detalle<br />

Páginas impresas Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como el<br />

número total de páginas usadas. También puede usar [Contar por<br />

Tamaño papel] y [Contar por dúplex/combin] para comprobar el<br />

número de páginas usadas.<br />

• Puede usar [Contar por Tamaño papel] para comprobar el<br />

número de páginas usadas de un tamaño de papel (Recuento<br />

por tamaño papel en la página 10-36) y el número de páginas<br />

usadas de otros tamaños de papel.<br />

• Puede usar [Contar por dúplex/combin] para comprobar el<br />

número de páginas usadas en los modos dúplex 1 cara y 2<br />

caras y el total de ambos, así como las páginas usadas en los<br />

modos de Combina copia Ninguno, 2 en 1 y 4 en 1, además del<br />

total de estos tres últimos.<br />

Páginas escaneadas Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax* y otras<br />

funciones, además del número total de páginas escaneadas.<br />

Páginas transmisión FAX* Muestra el número de páginas enviadas por fax.<br />

Hora transmisión FAX*<br />

Muestra la duración total de las transmisiones de fax.<br />

* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.<br />

Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.<br />

Siga este procedimiento para configurar y restablecer el contador:<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a<br />

continuación, [Siguiente] en Contabilidad total<br />

tbjos.


Estado<br />

Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad total trabajos<br />

Páginas impresas:<br />

Páginas transmisión FAX:<br />

2<br />

Restablecimiento contador:<br />

Revisar<br />

Iniciar<br />

Contabilidad cada trabajo<br />

10-35<br />

Administración<br />

5 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea<br />

comprobar. Se mostrarán los resultados.<br />

6 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].<br />

7 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador para<br />

restablecer el contador.<br />

8 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el<br />

restablecimiento. Se restablece el contador.<br />

Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta.<br />

Siga este procedimiento para ver y restablecer el contador:<br />

Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad cada trabajo<br />

Estado<br />

Páginas escaneadas:<br />

Hora transmisión FAX:<br />

0:00:10<br />

Mantener un contador separado para cada cuenta (departamento).<br />

06 Cuenta<br />

Nombre de cuenta ID de cuenta<br />

Detalle<br />

Clasificar<br />

00006000<br />

Nombre<br />

2/2<br />

Revisar<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Buscar(Nom.)<br />

Búsqueda(ID)<br />

Otra cuenta<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a<br />

continuación, [Revisar] en Contabilidad cada<br />

trabajo.<br />

5 Seleccione la cuenta cuyo recuento desea<br />

comprobar.<br />

NO<strong>TA</strong>: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú<br />

desplegable Clasificar para clasificar los nombres de<br />

cuenta.<br />

Pulse [Buscar(Nom.)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por<br />

nombre de cuenta o por ID de cuenta.<br />

Para mostrar una cuenta distinta de la propia cuenta,<br />

pulse [Otra cuenta].<br />

6 Pulse [Detalle].<br />

10


Cuenta:<br />

Páginas impresas:<br />

Recuento por tamaño papel<br />

Páginas escaneadas:<br />

Páginas transmisión FAX:<br />

Hora transmisión FAX:<br />

2(20) 0:00:10<br />

Estado<br />

Restablecimiento contador:<br />

Revisar<br />

Iniciar<br />

Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).<br />

Revisar<br />

10-36<br />

Administración<br />

7 Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea<br />

comprobar. Se mostrarán los resultados.<br />

8 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].<br />

9 Pulse [Iniciar] en Restablecimiento contador para<br />

restablecer el contador.<br />

10 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el<br />

restablecimiento. Se restablecerá el contador.<br />

NO<strong>TA</strong>: Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de<br />

contabilidad. Consulte la sección Imp. informe contador en la página 10-38.<br />

Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de medio (p. ej., contar el papel de color de<br />

tamaño Letter usado). Si no se especifica el tipo de medio, se cuenta el uso de todos los tipos de medios de<br />

ese tamaño.<br />

Siga este procedimiento para contar el número de páginas:<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

2 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos,<br />

[Siguiente] en Config. predeterminada, [Siguiente]<br />

en Recuento por tamaño papel, [Cambiar] en los<br />

tamaños de papel de 1 al 5 y luego en [Activado].


Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Tamaño de papel 1<br />

Estado<br />

Seleccionar tamaños y tipos de papel para el recuento.<br />

Desactivado<br />

Activado<br />

A3<br />

A5<br />

A4<br />

B4<br />

B5 Folio<br />

Ledger Legal<br />

Letter Statement<br />

Normal<br />

Tipo<br />

medios<br />

Cancelar Aceptar<br />

10/10/2010 10:10<br />

10-37<br />

5 Seleccione el tamaño del papel.<br />

Administración<br />

6 Pulse [Tipo medios] para especificar el tipo de<br />

medio.<br />

7 Seleccione el tipo de medio y pulse [Aceptar].<br />

8 Pulse [Aceptar].<br />

10


Imp. informe contador<br />

El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de<br />

contabilidad.<br />

10-38<br />

Administración<br />

Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones.<br />

Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la administración de los recuentos de copias e<br />

impresiones<br />

Para el recuento por tamaño de papel, el informe se imprimirá por tamaño.<br />

Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:<br />

1 Compruebe que se ha cargado papel Letter o A4<br />

en el depósito.<br />

2 Pulse la tecla Menú Sistema.<br />

3 Pulse [Inicio sesión usuario/contab. tbjos].<br />

4 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario,<br />

introduzca su nombre de usuario de inicio de<br />

sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].<br />

Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de<br />

administrador. Consulte la sección Adición de un<br />

usuario (Lista de usuarios locales) en la página 10-<br />

6 para conocer los valores predeterminados de<br />

nombre de usuario y contraseña de inicio de<br />

sesión.<br />

5 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a<br />

continuación, [Imprimir] en Imp. informe contador.<br />

6 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la<br />

impresión.


Tbjo con ID usuario desc<br />

10-39<br />

Administración<br />

Se puede especificar el comportamiento de la máquina cuando recibe un trabajo de un ID de cuenta<br />

desconocido (p. ej., ID sin enviar). Consulte Trabajo con nombre de usuario de inicio de sesión desconocido en<br />

la página 10-12 para obtener más información.<br />

Revisión del contador de impresión<br />

Contador<br />

Estado<br />

Páginas impresas<br />

B/N:<br />

Páginas escaneadas<br />

Copia<br />

Copia<br />

Originales:<br />

600<br />

Imprimir<br />

Págs impresas<br />

página estado por tmño papel<br />

Impresora<br />

FAX<br />

200<br />

FAX<br />

300 600<br />

100<br />

Otros<br />

1000<br />

Total<br />

Total<br />

1000<br />

1800<br />

Cerrar<br />

10/10/2010 10:10<br />

Pulse la tecla Contador para revisar el número de<br />

hojas impresas y escaneadas.<br />

Puede comprobar el número de páginas impresas en<br />

cada tamaño de papel si pulsa [Págs impresas por<br />

tmño papel].<br />

10


10-40<br />

Administración


11 Mantenimiento<br />

En este capítulo se describen los procesos de limpieza y sustitución del tóner.<br />

• Mantenimiento periódico...................................................................11-2<br />

• Limpieza.......................................................................................... 11-11<br />

11-1


Mantenimiento periódico<br />

Sustitución de cartuchos de tóner<br />

11-2<br />

Mantenimiento<br />

Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Pronto se acabará el toner" en el panel digital. Asegúrese de<br />

tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.<br />

Cuando aparezca Tóner vacío en el panel digital, sustituya el tóner.<br />

Cada vez que sustituya el cartucho de tóner, asegúrese de limpiar las piezas tal como se indica a continuación.<br />

Las piezas sucias pueden deteriorar la calidad de salida.<br />

NO<strong>TA</strong>:<br />

• Use siempre un cartucho de tóner genuino. El empleo de un cartucho de tóner no genuino puede causar<br />

defectos de imagen y averías en el producto.<br />

• El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la<br />

comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y<br />

desarrollar nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a<br />

personas y solo se utiliza de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.<br />

PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar<br />

chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.<br />

1 Abra la cubierta frontal.<br />

2 Gire la palanca de liberación del cartucho de tóner<br />

a la posición vertical.


11-3<br />

Mantenimiento<br />

3 Quite el cartucho de tóner e insértelo en la bolsa de<br />

plástico proporcionada para desecharlo.<br />

4 Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete.<br />

5 Coloque un material de protección sobre una<br />

superficie plana, sujete el cartucho de tóner<br />

verticalmente sobre el material y golpee la parte<br />

superior del mismo alrededor de 5 veces. Invierta<br />

el cartucho de tóner de modo que el otro extremo<br />

quede hacia arriba y golpéelo de la misma forma.<br />

11


11-4<br />

Mantenimiento<br />

6 Agite el cartucho de tóner con un movimiento<br />

vertical circular ancho como se muestra en la figura<br />

alrededor de 5 veces<br />

7 Sujete el cartucho de tóner con las dos manos e<br />

insértelo con cuidado hasta el fondo.<br />

8 Una vez totalmente insertado el cartucho de tóner,<br />

gire la palanca de liberación del cartucho de tóner<br />

a la posición horizontal.<br />

9 Cierre la cubierta frontal.<br />

NO<strong>TA</strong>: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados al distribuidor o al servicio técnico. El<br />

cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.


Sustitución de la caja de tóner residual<br />

11-5<br />

Mantenimiento<br />

Cuando aparezca "Bote de tóner residual casi lleno" en el panel digital, asegúrese de tener preparado una<br />

nueva caja de tóner residual para sustituir la antigua.<br />

Cuando aparezca "Revisar el bote de tóner residual" en el panel digital, sustituya inmediatamente la caja de<br />

tóner residual.<br />

PRECAUCIÓN: No intente quemar el cartucho de tóner ni la caja de tóner residual. Pueden saltar<br />

chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.<br />

1 Abra la cubierta frontal izquierda.<br />

2 Tire de la tecla de liberación de la caja de tóner<br />

residual y saque dicha caja.<br />

3 Desacople la tapa del accesorio del lateral de la<br />

caja y conéctela a la punta.<br />

4 Insértela en la bolsa de plástico proporcionada<br />

para desecharla.<br />

11


11-6<br />

Mantenimiento<br />

5 Extraiga con cuidado la caja de tóner residual del<br />

embalaje y abra la tapa.<br />

6 Instale la nueva caja de tóner residual.<br />

7 Introduzca la caja de tóner residual hasta el fondo<br />

presionando sobre ella.<br />

8 Cierre la cubierta frontal.<br />

NO<strong>TA</strong>: Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico.<br />

El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.


Recarga de grapas<br />

11-7<br />

Mantenimiento<br />

Hay instalado un cartucho de grapas en el finalizador de de documentos opcional y la unidad de plegado por el<br />

centro.<br />

El finalizador de documentos contiene el contenedor de cartucho de grapas A.<br />

La unidad de plegado opcional contiene los contenedores de cartucho de grapas B y C. El procedimiento para<br />

rellenar los contenedores de cartucho de grapas B y C es el mismo que para el contenedor de cartucho de<br />

grapas A.<br />

Si aparece un mensaje que indica que se han agotado las grapas, es necesario rellenar el soporte del cartucho<br />

de grapas con grapas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el representante del servicio<br />

técnico o con la tienda.<br />

Siga los pasos siguientes para recargar las grapas:<br />

Recarga del contenedor del cartucho de grapas A<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte la página 11-8 para rellenar el contenedor de cartucho de grapas B/C de la unidad de<br />

plegado opcional.<br />

1 Abra la cubierta frontal 1.<br />

2 Extraiga el contenedor del cartucho de grapas.<br />

11


11-8<br />

3 Extraiga el cartucho de grapas vacío del<br />

contenedor del cartucho de grapas.<br />

Mantenimiento<br />

NO<strong>TA</strong>: El cartucho de grapas solo se puede sacar si<br />

no contiene grapas.<br />

4 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el<br />

contenedor del cartucho de grapas.<br />

5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />

grapas. Se escuchará un chasquido cuando el<br />

contenedor del cartucho de grapas se haya<br />

insertado correctamente.<br />

6 Cierre la cubierta frontal 1.<br />

Recarga de los contenedores de cartucho de grapas B/C (opcionales)<br />

Siga los pasos siguientes para recargar las grapas de la unidad de plegado opcional. Siga el mismo<br />

procedimiento para recargar los contenedores de cartucho de grapas B y C.<br />

1 Abra la cubierta frontal 1 y 2.


11-9<br />

Mantenimiento<br />

2 Extraiga el contenedor de cartucho de grapas B o<br />

C.<br />

3 Abra el tope y retire el cartucho de grapas vacío.<br />

NO<strong>TA</strong>: El cartucho de grapas solo se puede sacar si<br />

no contiene grapas.<br />

4 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el<br />

contenedor del cartucho de grapas y cierre el tope.<br />

5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />

grapas.<br />

Al volver a instalarlo, alinee las marcas de triángulo<br />

del contenedor del cartucho de grapas y la<br />

grapadora. Se escuchará un chasquido cuando el<br />

contenedor del cartucho de grapas se haya<br />

insertado correctamente.<br />

6 Cierre la cubierta frontal 1 y 2.<br />

11


Limpieza del recipiente de desechos de perforaciones (opcional)<br />

11-10<br />

Mantenimiento<br />

Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que el recipiente de desechos de<br />

perforaciones está lleno, asegúrese de vaciar los restos del mismo.<br />

Deje la máquina encendida, posición ON (|), mientras realiza este procedimiento.<br />

1 Abra la cubierta frontal 1.<br />

2 Sujete el asa del recipiente de desechos de<br />

perforaciones y saque la caja del finalizador de<br />

documentos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Tenga cuidado de no tirar restos de desechos<br />

de perforaciones al quitar el contenedor.<br />

3 Deshágase de los desechos de perforaciones de<br />

forma apropiada.<br />

4 Vuelva a colocar el recipiente de desechos de<br />

perforaciones. Alíneelo con las guías del<br />

finalizador de documentos.<br />

5 Cierre la cubierta frontal 1.


Limpieza<br />

Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de salida óptima.<br />

11-11<br />

Mantenimiento<br />

PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de<br />

limpiar la máquina.<br />

Cubierta de originales / cristal de exposición<br />

Limpie la parte posterior de la cubierta de originales, el interior del alimentador de originales y el cristal de<br />

exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.<br />

Cubierta de originales<br />

Cristal de exposición<br />

11


Cristal de paso y área de escaneado doble<br />

11-12<br />

Mantenimiento<br />

Si aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales, limpie el cristal de<br />

paso con el paño de limpieza suministrado. Puede aparecer el mensaje Limpiar cristal de paso si el cristal de<br />

paso debe limpiarse. Si se utiliza el alimentador de originales con la función de escaneado doble, limpie también<br />

la unidad de escaneado doble.<br />

Estado<br />

El cristal de paso se debe limpiar.<br />

Retener<br />

02/03<br />

1. Abrir alimentador de documentos.<br />

2. Limpiar la superficie del cristal de paso y la guía de<br />

lectura blanca del alimentador de documentos con el<br />

paño seco suministrado.<br />

3. Cerrar alimentador de documentos y presionar [Fin].<br />

Tenga en cuenta que si el cristal y la hoja están sucios<br />

pueden aparecer rayas negras en las copias.<br />

NO<strong>TA</strong>: Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventes<br />

para la limpieza.<br />

a<br />

Terminar<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Saque el paño del compartimiento para el paño de<br />

limpieza.<br />

2 Abra el alimentador de originales y limpie el cristal<br />

de paso (a).


Guía de transporte<br />

b<br />

11-13<br />

Mantenimiento<br />

3 Limpie la guía de color blanco (b) del alimentador<br />

de originales.<br />

4 Abra la cubierta superior del alimentador de<br />

originales y limpie el cristal (unidad de escaneado).<br />

5 Limpie el rodillo de color blanco.<br />

6 Cierre la cubierta superior del alimentador de<br />

originales y guarde el paño de limpieza en el<br />

compartimiento correspondiente.<br />

7 Pulse [Fin] en el panel digital.<br />

Limpie la guía de transporte periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de salida<br />

óptima.<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni<br />

disolventes para la limpieza.<br />

No toque el tambor fotoconductor.<br />

11


11-14<br />

Mantenimiento<br />

1 Saque el depósito 1 y el paño del compartimiento<br />

para el paño de limpieza.<br />

2 Tire de la palanca y abra dicha cubierta derecha 1.<br />

3 Limpie ambos lados de la guía de transporte.<br />

4 Presione sobre la posición especificada de la<br />

cubierta derecha 1 para cerrarla.<br />

5 Vuelva a colocar el paño de limpieza en el<br />

compartimiento correspondiente y coloque de<br />

nuevo el depósito 1 en su sitio de forma segura.


Separador<br />

11-15<br />

Mantenimiento<br />

Limpie el separador periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de salida óptima.<br />

1 Abra la cubierta frontal.<br />

2 Extraiga el cepillo de limpieza (de color azul).<br />

3 Tire de la palanca y abra dicha cubierta derecha 1.<br />

4 Tal y como se muestra en la figura, limpie la<br />

suciedad del separador cepillándolo de lado a lado.<br />

11


11-16<br />

Mantenimiento<br />

5 Presione sobre la posición especificada de la<br />

cubierta derecha 1 para cerrarla.<br />

6 Retire el cepillo de limpieza y cierre la cubierta<br />

frontal.


12 Solución de problemas<br />

En este capítulo se explica cómo resolver los problemas que puedan surgir con la máquina.<br />

• Solución de errores...........................................................................12-2<br />

• Respuestas a los mensajes de error ................................................12-8<br />

• Cómo solucionar los atascos de papel ...........................................12-22<br />

12-1


Solución de errores<br />

12-2<br />

Solución de problemas<br />

En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.<br />

Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos<br />

indicados en las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.<br />

Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

No se inicia una<br />

aplicación.<br />

El panel de controles<br />

no responde cuando<br />

está encendido el<br />

interruptor principal.<br />

Al pulsar la tecla<br />

Inicio, no se realizan<br />

copias.<br />

Se expulsan hojas en<br />

blanco.<br />

¿Se ha configurado un<br />

tiempo de restablecimiento<br />

de panel automático<br />

demasiado breve?<br />

¿La máquina está<br />

enchufada?<br />

¿Hay un mensaje en el panel<br />

digital?<br />

¿La máquina está en modo<br />

de reposo?<br />

¿Ha cargado los originales<br />

correctamente?<br />

Configure un tiempo de<br />

restablecimiento de panel<br />

automático de 30 segundos o más.<br />

Enchufe el cable de alimentación<br />

en la toma de CA.<br />

Determine la respuesta adecuada<br />

al mensaje y responda en<br />

consecuencia.<br />

Pulse la tecla Encendido para que<br />

la máquina salga del modo de<br />

reposo. La máquina estará lista<br />

para copiar en un minuto.<br />

Cuando coloque originales en el<br />

cristal de exposición, colóquelos<br />

cara abajo y alinéelos con las<br />

láminas indicadoras del tamaño de<br />

originales.<br />

Al colocar originales en el<br />

alimentador de originales,<br />

póngalos cara arriba.<br />

— Compruebe que aplicación de<br />

software se está utilizando<br />

correctamente.<br />

Página de<br />

referencia<br />

9-78<br />

2-8<br />

12-8<br />

2-12<br />

2-49<br />

2-51<br />


Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Las copias impresas<br />

son demasiado<br />

claras.<br />

Las copias impresas<br />

son demasiado<br />

oscuras.<br />

Las copias tienen un<br />

patrón moiré (puntos<br />

agrupados en<br />

patrones y no<br />

alineados de forma<br />

uniforme).<br />

Las copias impresas<br />

no son claras.<br />

Suciedad en la cara<br />

de impresión del<br />

papel.<br />

Las copias impresas<br />

están borrosas.<br />

12-3<br />

Solución de problemas<br />

¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31<br />

¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad<br />

adecuado.<br />

¿El tóner está distribuido<br />

uniformemente dentro del<br />

cartucho de tóner?<br />

Agite el cartucho de tóner de un<br />

lado a otro varias veces.<br />

3-9<br />

9-71<br />

11-2<br />

¿Hay un mensaje que indica<br />

que hay que añadir tóner?<br />

Sustituya el cartucho de tóner. 11-2<br />

¿Está activado el modo<br />

EcoPrint?<br />

Desactive el modo EcoPrint. 9-62<br />

— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />

— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />

— Asegúrese de que el tipo de papel<br />

configurado es correcto para el<br />

papel que se va a utilizar.<br />

9-4<br />

¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad<br />

adecuado.<br />

3-8<br />

— Ejecute [Calibración]. 9-76<br />

— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />

— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />

¿El original es una fotografía<br />

impresa?<br />

¿Seleccionó la calidad de<br />

imagen adecuada para el<br />

original?<br />

¿Está sucio el cristal de<br />

exposición o el alimentador<br />

de originales?<br />

Configure la calidad de la imagen<br />

como [Salida de impresora] o<br />

[Libro/Revista] en [Foto].<br />

Seleccione la calidad de imagen<br />

adecuada.<br />

Limpie el cristal de exposición o el<br />

alimentador de originales.<br />

3-9<br />

3-9<br />

11-11<br />

¿Está sucia la guía de<br />

transporte?<br />

Limpie la guía de transporte. 11-13<br />

— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />

— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />

¿Se usa la máquina en<br />

condiciones de mucha<br />

humedad?<br />

Se usa en un entorno con la<br />

humedad adecuada.<br />

— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />

Página de<br />

referencia<br />

—<br />

12


Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Las imágenes están<br />

torcidas.<br />

El papel se atasca con<br />

frecuencia.<br />

Las impresiones<br />

tienen líneas negras.<br />

Las copias impresas<br />

están arrugadas o<br />

dobladas.<br />

¿Ha colocado los originales<br />

correctamente?<br />

¿El papel está cargado<br />

correctamente?<br />

12-4<br />

Cuando coloque originales en el<br />

cristal de exposición, alinéelos con<br />

las láminas indicadoras del tamaño<br />

de originales.<br />

Cuando coloque originales en el<br />

alimentador de originales, alinee<br />

las guías de ajuste de anchura de<br />

originales firmemente antes de<br />

colocar los originales.<br />

Compruebe la posición de las<br />

guías de anchura del papel.<br />

Solución de problemas<br />

2-51<br />

2-51<br />

2-33<br />

¿El papel está cargado<br />

correctamente?<br />

Cargue el papel correctamente. 2-33<br />

— Cambie la orientación del papel. xxxix<br />

2-33<br />

2-40<br />

¿El papel es de un tipo<br />

admitido? ¿Está en buen<br />

estado?<br />

¿Está el papel doblado,<br />

arrugado o curvado?<br />

¿Hay trozos sueltos o papel<br />

atascado en la máquina?<br />

¿Están sucios el cristal de<br />

paso y el área de escaneado<br />

doble?<br />

¿El separador de papel de la<br />

unidad de alimentación del<br />

papel está sucio?<br />

Retire el papel, déle la vuelta y<br />

vuelva a cargarlo.<br />

2-33<br />

Sustituya el papel por otro nuevo. 2-33<br />

Retire el papel atascado. 12-22<br />

Limpie el cristal de paso y el área<br />

de escaneado doble.<br />

11-12<br />

Limpie el separador de papel. 11-15<br />

¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. 2-31<br />

— Cambie la orientación del papel. xxxix<br />

2-33<br />

2-40<br />

Página de<br />

referencia


Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

No se puede imprimir. ¿La máquina está<br />

enchufada?<br />

¿La máquina está<br />

encendida?<br />

¿Están conectados el cable<br />

de la impresora y el cable de<br />

red?<br />

Los documentos se<br />

imprimen de forma<br />

incorrecta.<br />

No se puede imprimir<br />

con la memoria USB.<br />

No se reconoce la<br />

memoria USB.<br />

Al ver una imagen<br />

enviada desde la<br />

máquina en el PC, la<br />

imagen aparece<br />

reducida vertical u<br />

horizontalmente.<br />

Suciedad en el borde<br />

superior o cara<br />

posterior del papel<br />

Parte de la imagen<br />

aparece<br />

periódicamente tenue<br />

o borrosa.<br />

¿Estaba encendida la<br />

máquina antes de conectar<br />

el cable de la impresora?<br />

¿Está en pausa el trabajo de<br />

impresión?<br />

¿Está bien configurado el<br />

software de la aplicación del<br />

PC?<br />

¿Está bloqueado el puerto<br />

USB?<br />

12-5<br />

Enchufe el cable de alimentación<br />

en la toma de CA.<br />

Solución de problemas<br />

—<br />

Encienda el interruptor principal. 3-2<br />

Conecte firmemente el cable de<br />

impresora correcto y el cable de<br />

red.<br />

Encienda la máquina después de<br />

conectar el cable de la impresora.<br />

2-3<br />

2-3<br />

Reanude la impresión. 8-3<br />

Compruebe que el controlador de<br />

la impresora y el software de la<br />

aplicación estén bien configurados.<br />

Seleccione [Desbloquear] en la<br />

configuración del puerto USB.<br />

— Compruebe que la memoria USB<br />

está bien conectada a la máquina.<br />

¿Ha seleccionado 200×100<br />

ppp normal o 200×400 ppp<br />

super fino como resolución<br />

de escaneado?<br />

Revise la tolva y la rampa de<br />

papel.<br />

Seleccione una resolución de<br />

escaneado distinta de 200×100<br />

ppp normal o 200×400 ppp super<br />

fino al enviar una imagen.<br />

Abra la cubierta derecha y<br />

compruebe si hay tóner dentro de<br />

la unidad de transferencia de papel<br />

en la rampa de papel. Limpie la<br />

rampa de papel con un paño<br />

suave, seco y sin pelusas.<br />

—<br />

9-109<br />

— Ejecute [Renovación de tambor]. 9-74<br />

— Ejecute [Carga de revelador]. 9-75<br />

Página de<br />

referencia<br />

—<br />

—<br />

—<br />

12


Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Parte de la imagen<br />

aparece<br />

periódicamente tenue<br />

o con líneas blancas.<br />

La impresión de la<br />

parte posterior de la<br />

hoja se ve en la cara<br />

frontal.<br />

La densidad del fondo<br />

es demasiado fuerte.<br />

Aparece Ejecute<br />

Ajuste de curva de<br />

tonos en el menú<br />

Sistema.<br />

12-6<br />

Solución de problemas<br />

— Ejecute [Renovación de tambor 1]. 9-74<br />

— Configure la opción [Impedir<br />

Filtración de Fondo] como<br />

[Activado].<br />

— Ejecute [Ajuste densidad de<br />

fondo].<br />

Tras largos períodos de uso,<br />

los efectos de la temperatura<br />

y humedad ambiente pueden<br />

provocar una ligera variación<br />

de la tonalidad con que se<br />

imprimen los colores.<br />

4-37<br />

6-25<br />

9-22<br />

4-36<br />

6-22<br />

9-21<br />

Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. 9-74<br />

Página de<br />

referencia


Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

No se puede enviar<br />

por SMB.<br />

¿Está conectado el cable de<br />

red?<br />

¿Se ha establecido<br />

correctamente la<br />

configuración de red del<br />

equipo?<br />

¿Se ha establecido<br />

correctamente la<br />

configuración de uso<br />

compartido de la carpeta?<br />

¿Se ha configurado el<br />

protocolo SMB como<br />

[Activado]?<br />

¿Se ha introducido<br />

correctamente el [Nombre de<br />

host]?*<br />

¿Se ha introducido<br />

correctamente la [Ruta]?<br />

¿Se ha introducido<br />

correctamente el [Nomb.<br />

usuario inicio sesión]?**<br />

¿Se ha usado el mismo<br />

nombre de dominio para el<br />

[Nombre de host] y el [Nomb.<br />

usuario inicio sesión]?<br />

¿Se ha introducido<br />

correctamente la<br />

[Contraseña de inicio<br />

sesión]?<br />

¿Se han configurado<br />

correctamente las<br />

excepciones para Windows<br />

Firewall?<br />

¿Difiere la configuración<br />

horaria del equipo, servidor<br />

de dominio y ordenador de<br />

destino de los datos?<br />

¿Aparece Error envío en el<br />

panel digital?<br />

* También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo,<br />

pc001.abcdnet.com).<br />

** Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:<br />

NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)<br />

NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)<br />

12-7<br />

Conecte firmemente el cable de<br />

red correcto.<br />

Configure correctamente la<br />

configuración TCP/IP.<br />

Compruebe la configuración de<br />

uso compartido y los privilegios de<br />

acceso en las propiedades de la<br />

carpeta.<br />

Configure el protocolo SMB como<br />

[Activado].<br />

Compruebe el nombre del<br />

ordenador al que se envían los<br />

datos.<br />

Compruebe el nombre compartido<br />

de la carpeta compartida.<br />

Compruebe el nombre de dominio<br />

y el nombre de usuario de inicio de<br />

sesión.<br />

Elimine el nombre de dominio y la<br />

barra oblicua ("\") del [Nomb.<br />

usuario inicio sesión].<br />

Compruebe la contraseña de inicio<br />

de sesión.<br />

Configure adecuadamente<br />

excepciones para Windows<br />

Firewall.<br />

Configure la misma hora en el<br />

equipo, el servidor de dominio y el<br />

ordenador de destino de los datos.<br />

Consulte Respuestas al error de<br />

envío.<br />

Solución de problemas<br />

Página de<br />

referencia<br />

2-3<br />

9-96<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-35<br />

—<br />

12-17<br />

12


Respuestas a los mensajes de error<br />

Si el panel digital muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.<br />

Alfanumérico<br />

Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Agregar papel en<br />

depósito #.<br />

Añadir papel en el<br />

bypass.<br />

¿Hay papel en el depósito<br />

indicado?<br />

¿Hay cargado papel del<br />

tamaño seleccionado en el<br />

bypass?<br />

12-8<br />

Cargue papel.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Cargue papel.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Atasco de papel. — Si se produce un atasco de papel, la<br />

máquina se detendrá y la ubicación<br />

del atasco se indicará en el panel<br />

digital. Deje la máquina encendida y<br />

siga las instrucciones para retirar el<br />

papel atascado.<br />

Atasco de grapa. — Si se produce un atasco de grapa, la<br />

máquina se detendrá y la ubicación<br />

del atasco se indicará en el panel<br />

digital.<br />

Deje la máquina encendida y siga las<br />

instrucciones para retirar la grapa<br />

atascada.<br />

Advertencia de<br />

temperatura elevada.<br />

Ajuste la temperatura<br />

ambiente.<br />

Advertencia de<br />

temperatura baja.<br />

Ajuste la temperatura<br />

ambiente.<br />

Advertencia memoria<br />

baja.<br />

Bote de tóner residual<br />

casi lleno.<br />

Bandeja # está llena<br />

de papel.<br />

— Ajuste la temperatura y la humedad<br />

de la sala.<br />

— Ajuste la temperatura y la humedad<br />

de la sala.<br />

— No se puede iniciar el trabajo. Vuelva<br />

a intentarlo más tarde.<br />

— Ha casi llegado el momento de<br />

sustituir la caja de tóner residual.<br />

Obtenga una nueva caja de tóner<br />

residual.<br />

¿Se ha excedido la<br />

capacidad de<br />

almacenamiento permitida?<br />

Retire el papel. Se reanuda la<br />

impresión.<br />

Solución de problemas<br />

Página de<br />

referencia<br />

2-31<br />

2-40<br />

12-22<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Bandeja de plegado<br />

está llena de papel.<br />

Bandeja de buzón<br />

está llena de papel.<br />

Bandeja inf. izq.<br />

unidad principal llena<br />

de papel.<br />

Bandeja sup. izq.<br />

unidad principal llena<br />

de papel.<br />

Buzón no<br />

encontrado.<br />

Compruebe el papel<br />

en el bypass.<br />

Contraseña de buzón<br />

incorrecta.<br />

Contraseña<br />

incorrecta.<br />

El cable de<br />

alimentación está<br />

desenchufado.<br />

El cartucho de tóner<br />

está vacío.<br />

El cristal de paso se<br />

debe limpiar.<br />

¿Se ha excedido la<br />

capacidad de<br />

almacenamiento permitida?<br />

¿Se ha excedido la<br />

capacidad de<br />

almacenamiento permitida?<br />

¿Se ha excedido la<br />

capacidad de<br />

almacenamiento permitida?<br />

¿Se ha excedido la<br />

capacidad de<br />

almacenamiento permitida?<br />

12-9<br />

Retire el papel. Se reanuda la<br />

impresión.<br />

Retire el papel. Se reanuda la<br />

impresión.<br />

Retire el papel. Se reanuda la<br />

impresión.<br />

Quite el papel y pulse [Continuar]. Se<br />

reanuda la impresión.<br />

— No se encuentra el buzón<br />

especificado. Trabajo cancelado.<br />

Pulse [Fin].<br />

— El tamaño de papel es diferente.<br />

Coloque papel del tamaño<br />

seleccionado y pulse [Continuar].<br />

— La contraseña del buzón no era<br />

correcta al procesar el trabajo<br />

externamente. Se cancelará el<br />

trabajo. Pulse [Fin].<br />

¿Se ha introducido una<br />

contraseña incorrecta?<br />

Solución de problemas<br />

Introduzca la contraseña correcta. ―<br />

— Apague el interruptor principal de<br />

energía y asegúrese de que el cable<br />

de alimentación esté correctamente<br />

enchufado.<br />

Después de comprobar el cable de<br />

alimentación, encienda la máquina.<br />

— Sustituya el tóner por el especificado<br />

tóner.<br />

— Limpie el cristal de paso con el paño<br />

de limpieza suministrado con el<br />

alimentador de originales.<br />

Página de<br />

referencia<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

2-40<br />

—<br />

2-5<br />

11-2<br />

11-12<br />

12


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Error de activación. — No se pudo activar la aplicación.<br />

Póngase en contacto con el<br />

administrador.<br />

— Autenticación de expansión<br />

desactivada. Encienda/apague<br />

interruptor principal de energía. Si el<br />

error existe, contactar con el<br />

administrador.<br />

Error de disco duro. — Se ha producido un error en el disco<br />

duro. Trabajo cancelado. Pulse [Fin].<br />

Estos son los posibles códigos de<br />

error y sus descripciones.<br />

01: Se ha superado la cantidad de<br />

datos que se pueden guardar de<br />

una vez. Reinicie el sistema o<br />

apague y encienda la máquina.<br />

Si el error persiste, divida el<br />

archivo en archivos más<br />

pequeños. Si se produce un error<br />

después de dividir el archivo,<br />

significa que el disco duro está<br />

dañado. Ejecute [Inicialización de<br />

sistema].<br />

04: Espacio en disco duro<br />

insuficiente para realizar esta<br />

operación. Mueva datos o elimine<br />

datos innecesarios.<br />

Error de Sistema. — Se produjo un error del sistema. Siga<br />

las instrucciones del panel digital.<br />

12-10<br />

Solución de problemas<br />

Error en el bypass. — Retire el papel del bypass. 2-40<br />

Error envío.* — Se produjo un error durante la<br />

transmisión. Se cancelará el trabajo.<br />

Pulse [Fin]. Consulte Respuestas al<br />

error de envío para ver los códigos<br />

de error y las acciones correctivas.<br />

Error KPDL.* — Se produjo un error PostScript.<br />

Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />

Página de<br />

referencia<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

12-17<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Error de memoria<br />

extraíble.*<br />

El receptor telefónico<br />

está descolgado.<br />

¿Está prohibido escribir en<br />

la memoria extraíble?<br />

12-11<br />

Se ha producido un error en la<br />

memoria extraíble. Trabajo detenido.<br />

Pulse [Fin].<br />

Estos son los posibles códigos de<br />

error:<br />

01: Conecte una memoria extraíble<br />

en la que se pueda escribir.<br />

— Se ha producido un error en la<br />

memoria extraíble. Trabajo detenido.<br />

Pulse [Fin].<br />

Estos son los posibles códigos de<br />

error:<br />

01: Se ha superado la cantidad de<br />

datos que se pueden guardar de<br />

una vez. Reinicie el sistema o<br />

apague y encienda la máquina. Si<br />

el error persiste, la memoria<br />

extraíble no es compatible con la<br />

máquina. Utilice una memoria<br />

extraíble formateada por esta<br />

máquina. Si la memoria extraíble<br />

no se puede formatear es que está<br />

dañada. Conecte una memoria<br />

extraíble compatible.<br />

Solución de problemas<br />

— Cuelgue el receptor. —<br />

Fallo de la máquina. — Se produjo un error interno. Anote el<br />

código de error mostrado en el panel<br />

digital. Llame al servicio técnico.<br />

ID de cuenta<br />

incorrecto.<br />

Imposible imprimir nº<br />

de copias<br />

especificado.*<br />

Instalar el bote de<br />

tóner residual.<br />

Instalar recipiente de<br />

desecho de<br />

perforaciones.<br />

Introduzca la<br />

contraseña.<br />

— El ID de cuenta no era correcto al<br />

procesar el trabajo externamente. Se<br />

cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />

— Sólo hay disponible una copia.<br />

Pulse [Continuar] para continuar la<br />

impresión. Pulse [Cancelar] para<br />

cancelar el trabajo.<br />

— El bote de tóner residual no está<br />

colocado correctamente. Colóquelo<br />

de forma correcta.<br />

— Siga las instrucciones del panel<br />

digital e instale el recipiente de<br />

desechos de perforaciones.<br />

― Introduzca la contraseña. ―<br />

Página de<br />

referencia<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />

—<br />

7-23<br />

—<br />

—<br />

—<br />

11-5<br />

—<br />

12


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

La cubierta está<br />

abierta.<br />

La bandeja de<br />

plegado está abierta.<br />

La memoria extraíble<br />

no está formateada.<br />

La unidad de plegado<br />

está abierta.<br />

Límite de buzón<br />

excedido.*<br />

Memoria del escáner<br />

llena.*<br />

¿Hay alguna cubierta<br />

abierta?<br />

12-12<br />

Cierre la cubierta indicada en el<br />

panel digital.<br />

Solución de problemas<br />

— Cierre la bandeja de plegado. —<br />

¿Esta máquina ha<br />

formateado la memoria<br />

extraíble?<br />

—<br />

Ejecute [Formato] en esta máquina. —<br />

— Cierre la unidad de plegado. —<br />

— El buzón de documentos está lleno y<br />

no dispone de más espacio de<br />

almacenamiento. Trabajo cancelado.<br />

Pulse [Fin].<br />

— El buzón de repetición de copia está<br />

lleno y no se pueden repetir más<br />

copias.<br />

Pulse [Continuar] para imprimir las<br />

páginas escaneadas.<br />

Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />

trabajo.<br />

— El escaneado no se puede realizar<br />

porque no hay suficiente memoria. Siga<br />

las instrucciones del panel digital.<br />

Memoria llena.* — La memoria está llena y el trabajo no<br />

puede continuar. Pulse [Continuar]<br />

para imprimir las páginas<br />

escaneadas. El trabajo de impresión<br />

no se puede procesar por completo.<br />

Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />

trabajo.<br />

Memoria extraíble<br />

llena.*<br />

Nom usuario o contr<br />

inic sesión<br />

incorrectos.<br />

— No se puede realizar el proceso<br />

porque no hay suficiente memoria. Si<br />

solo está disponible [Fin], pulse [Fin].<br />

El trabajo se cancelará.<br />

— Trabajo cancelado. Pulse [Fin].<br />

No hay suficiente espacio libre en la<br />

memoria extraíble. Elimine archivos<br />

innecesarios.<br />

— El nombre de usuario o la contraseña<br />

de inicio de sesión no eran correctos<br />

al procesar el trabajo externamente.<br />

Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />

Página de<br />

referencia<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

No ha introducido<br />

ningún item,<br />

introduzca un item.<br />

No se puede conectar<br />

al servidor de<br />

autenticación.*<br />

No se puede impr en<br />

dúplex en este papel.*<br />

No se encuentra<br />

computadora de<br />

destino.<br />

Revisar la<br />

computadora.<br />

No puede utilizar el<br />

sistema.<br />

No se puede plegar<br />

este papel.<br />

¿Ha introducido un nombre<br />

de item para el item creado<br />

en la pantalla de creación<br />

de item?<br />

12-13<br />

Solución de problemas<br />

Introduzca un nombre de item. ―<br />

— Configure la hora de la máquina para<br />

que coincida con la del servidor.<br />

2-14<br />

— Compruebe el nombre de dominio. 10-2<br />

— Compruebe el nombre de host. 10-2<br />

— Compruebe el estado de conexión al<br />

servidor.<br />

¿Ha seleccionado un<br />

tamaño o un tipo de papel<br />

que no se puede imprimir a<br />

doble cara?<br />

¿Está conectada la máquina<br />

a la red?<br />

¿Está conectado a la red el<br />

PC al que va a enviarse la<br />

imagen escaneada?<br />

¿Se ha cambiado la<br />

configuración de la carpeta<br />

compartida a la que va a<br />

enviarse la imagen<br />

escaneada?<br />

¿Es incorrecta la<br />

información de la cuenta (ID<br />

de usuario, contraseña)<br />

usada para acceder a la<br />

carpeta compartida a la que<br />

se va a enviar la imagen<br />

escaneada?<br />

¿Hay registrado un flujo de<br />

trabajo?<br />

¿Ha seleccionado un<br />

tamaño/tipo de papel que no<br />

se puede plegar?<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función dúplex.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Asegúrese de que la máquina está<br />

conectada a la red.<br />

Asegúrese de que el PC de destino<br />

está conectado a la red.<br />

Restablezca la configuración anterior<br />

de la carpeta compartida de destino.<br />

Introduzca el ID de usuario y la<br />

contraseña correctos. En el caso de<br />

un entorno de dominio, se debe<br />

especificar el nombre de dominio.<br />

[ID de usuario]@[Nombre de<br />

dominio]<br />

Ejemplo: sa720XXXX@km<br />

Cierre FMU Connection y cree un<br />

flujo de trabajo. Para crear un flujo de<br />

trabajo se necesita File Management<br />

Utility (aplicación de PC).<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función de plegado.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Página de<br />

referencia<br />

—<br />

3-12<br />

2-3<br />

2-3<br />

3-29<br />

—<br />

File<br />

Management<br />

Utility<br />

User Guide<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />

4-12<br />

12


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

No se puede clasif por<br />

desplz este papel.*<br />

No se puede procesar<br />

este trabajo.*<br />

No se puede perforar<br />

en esa posición.<br />

No se puede perforar<br />

este papel.<br />

No se puede grapar<br />

en posición<br />

especificada.<br />

No se puede grapar<br />

este papel.*<br />

No se puede usar<br />

##### debido a un<br />

fallo.<br />

No se pudo<br />

especificar cont<br />

trabajos.*<br />

¿Ha seleccionado un<br />

tamaño/tipo de papel que no<br />

se puede clasificar por<br />

desplazamiento?<br />

12-14<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función de<br />

desplazamiento.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

— Restringido por la configuración de<br />

autorización.<br />

Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />

— Restringido por contabilidad de<br />

trabajos.<br />

Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />

¿Ha seleccionado una<br />

posición que no se puede<br />

perforar?<br />

¿Ha seleccionado un<br />

tamaño/tipo de papel que no<br />

se puede perforar?<br />

¿Ha seleccionado una<br />

posición que no se puede<br />

grapar?<br />

¿Ha seleccionado un<br />

tamaño/tipo de papel que no<br />

se puede grapar?<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función de<br />

perforación.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función de<br />

perforación.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función de grapado.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Si no se cambia el papel<br />

seleccionado y se pulsa [Continuar],<br />

se desbloquea la función de grapado.<br />

Seleccione el papel disponible. Pulse<br />

[Continuar] para imprimir.<br />

Solución de problemas<br />

— Llame al servicio técnico. —<br />

— No se pudo especificar la<br />

contabilidad de trabajos al procesar<br />

el trabajo externamente. Se<br />

cancelará el trabajo. Pulse [Fin].<br />

Página de<br />

referencia<br />

3-14<br />

—<br />

10-24<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />

3-20<br />

3-20<br />

—<br />

—<br />


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

No se pudo<br />

almacenar datos<br />

retención tbjo.<br />

Número máximo de<br />

páginas escaneadas.<br />

Pronto se acabará el<br />

toner. [C][M][Y][K]<br />

12-15<br />

Solución de problemas<br />

— Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin]. —<br />

¿Se ha excedido el<br />

recuento de escaneado<br />

aceptable?<br />

No se pueden escanear más<br />

páginas. Siga las instrucciones del<br />

panel digital.<br />

— Ha casi llegado el momento de<br />

sustituir el cartucho de tóner.<br />

Obtenga un nuevo cartucho de tóner.<br />

Queda papel. — Retire el papel del finalizador de<br />

documentos.<br />

Recuento de grapas<br />

aceptable excedido.*<br />

Reemplace todos orig<br />

y presione<br />

[Continuar].<br />

Remplazar bote de<br />

tóner residual.<br />

Retirar originales del<br />

alimentador de doc.<br />

Restric contabilidad<br />

trabajos excedida.*<br />

Revisar el procesador<br />

de documentos.<br />

Revisar el depósito<br />

lateral.<br />

¿Se ha excedido el número<br />

de hojas permitido?<br />

Pulse [Continuar] para imprimir con<br />

plegado el número permitido de<br />

hojas. Pulse [Cancelar] para cancelar<br />

el trabajo.<br />

— Retire los originales del alimentador<br />

de originales, póngalos en el orden<br />

original y colóquelos de nuevo. Pulse<br />

[Continuar] para reanudar la<br />

impresión.<br />

Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />

trabajo.<br />

¿Está llena la caja de tóner<br />

residual?<br />

¿Queda algún original en el<br />

procesador de<br />

documentos?<br />

¿Se ha excedido el<br />

recuento de impresión<br />

aceptable restringido por la<br />

contabilidad de trabajos?<br />

¿Está abierto el procesador<br />

de documentos?<br />

¿Está abierta la cubierta<br />

superior del procesador de<br />

documentos?<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

2-51<br />

Remplazar bote de tóner residual. 11-5<br />

Extraiga los originales del procesador<br />

de documentos.<br />

El recuento de impresión ha<br />

excedido el recuento aceptable<br />

restringido por la contabilidad de<br />

trabajos. No se puede imprimir más.<br />

Trabajo cancelado. Pulse [Fin].<br />

—<br />

—<br />

Cierre el procesador de documentos. —<br />

Cierre el procesador de documentos. —<br />

— El depósito lateral no está instalado<br />

correctamente. Instale el depósito<br />

lateral.<br />

Página de<br />

referencia<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.<br />

—<br />

12


Mensaje de error Puntos de verificación Acciones correctivas<br />

Se detectó<br />

documento<br />

confidencial.<br />

Seleccione al menos<br />

un item.<br />

Se produjo error en<br />

depósito #.<br />

Se ha superado el n.º<br />

de pliegues<br />

permitido.<br />

— La máquina detecta el patrón de<br />

vigilancia de los documentos. Trabajo<br />

cancelado. Pulse [Fin].<br />

¿Seleccionó un item en la<br />

pantalla de selección de<br />

items?<br />

12-16<br />

Solución de problemas<br />

Seleccione un item. ―<br />

— Abra el depósito. Compruebe el<br />

interior de la máquina y quite el<br />

papel.<br />

¿Se ha excedido el número<br />

de hojas permitido?<br />

Sin grapas.* ¿Se han agotado las grapas<br />

del finalizador de<br />

documentos?<br />

Sin grapas. (Grapado<br />

manual)<br />

¿Se han agotado las grapas<br />

del contenedor de cartucho<br />

de grapas A?<br />

Pulse [Continuar] para imprimir con<br />

plegado el número permitido de<br />

hojas. Pulse [Cancelar] para cancelar<br />

el trabajo.<br />

Si se han agotado las grapas, la<br />

máquina se detendrá y la ubicación<br />

donde se han agotado las grapas se<br />

indicará en el panel digital.<br />

Deje la máquina encendida y siga las<br />

instrucciones para sustituir la caja de<br />

grapas. Pulse [Continuar] para imprimir<br />

sin utilizar el grapado.<br />

Pulse [Cancelar] para cancelar el<br />

trabajo.<br />

Añada grapas al contenedor de<br />

cartucho de grapas A.<br />

Tóner vacío. — Sustituya el tóner por el especificado<br />

tóner.<br />

Tóner desconocido<br />

instalado. PC<br />

Tóner desconocido<br />

instalado.<br />

Tóner desconocido<br />

instalado. PC<br />

Vaciar recipiente<br />

desecho<br />

perforaciones.<br />

¿Está instalado el producto<br />

autorizado?<br />

¿El cartucho de tóner<br />

instalado es de nuestra<br />

marca?<br />

¿Coinciden las<br />

especificaciones regionales<br />

del cartucho de tóner<br />

instalado con la máquina?<br />

¿Está lleno el recipiente de<br />

desecho de perforaciones?<br />

Sustituya el cartucho de tóner por el<br />

especificado tóner (nuestro producto<br />

genuino).<br />

No seremos responsables de ningún<br />

daño ocasionado por el uso de<br />

suministros de terceros en esta<br />

máquina.<br />

9-111<br />

—<br />

4-12<br />

—<br />

11-8<br />

11-2<br />

—<br />

—<br />

Instale el cartucho especificado. —<br />

Siga las instrucciones del panel<br />

digital y vacía el recipiente de<br />

desechos de perforaciones.<br />

Página de<br />

referencia<br />

11-10<br />

* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente<br />

después de que transcurra un periodo de tiempo definido.


Respuestas al error de envío<br />

12-17<br />

Solución de problemas<br />

Cuando se produce un error durante la transmisión, aparece Error envío. Compruebe el código de error y el<br />

mensaje de error mostrados abajo y siga las acciones correctivas correspondientes.<br />

Código<br />

de error<br />

Mensaje de error Acciones correctivas<br />

1101 Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

1102 Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

Compruebe el nombre de host del<br />

servidor SMTP en Embedded Web<br />

Server RX.<br />

Compruebe el nombre de host de<br />

FTP.<br />

Compruebe el nombre de host de<br />

SMB.<br />

Compruebe la configuración de SMB.<br />

- Nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el remitente es un usuario<br />

de dominio, especifique el nombre de<br />

dominio.<br />

- Nombre de host<br />

- Ruta<br />

Compruebe lo siguiente en<br />

Embedded Web Server RX.<br />

- Nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión SMTP<br />

- Nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión POP3<br />

Comprobar la configuración de FTP.<br />

- Nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el remitente es un usuario<br />

de dominio, especifique el nombre de<br />

dominio.<br />

- Ruta<br />

- Permisos de uso compartido de<br />

carpeta del destinatario<br />

2-28<br />

3-24<br />

Página de<br />

referencia<br />

12


Código<br />

de error<br />

Mensaje de error Acciones correctivas<br />

1103 Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

1104 Error al enviar el correo<br />

electrónico.<br />

Compruebe la configuración de SMB.<br />

- Nombre de usuario y contraseña de<br />

inicio de sesión<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el remitente es un usuario<br />

de dominio, especifique el nombre de<br />

dominio.<br />

- Ruta<br />

- Permisos de uso compartido de<br />

carpeta del destinatario<br />

Comprobar la configuración de FTP.<br />

- Ruta<br />

- Permisos de uso compartido de<br />

carpeta del destinatario<br />

Compruebe la dirección de correo<br />

electrónico.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el dominio rechaza la<br />

dirección, no podrá enviar el mensaje<br />

de e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX. Compruebe la dirección de i-FAX.<br />

1105 Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el dominio rechaza la<br />

dirección, no podrá enviar i-FAX.<br />

Seleccione [Activado] en la<br />

configuración SMB en Embedded<br />

Web Server RX.<br />

Error al enviar e-mail. Seleccione [Activado] en la<br />

configuración SMTP en Embedded<br />

Web Server RX.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

Seleccione [Activado] en la<br />

configuración FTP en Embedded<br />

Web Server RX.<br />

No se pudo enviar i-FAX. Seleccione [Activado] en la<br />

configuración de i-FAX en Embedded<br />

Web Server RX.<br />

1106 Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Compruebe la dirección del remitente<br />

de SMTP en Embedded Web Server<br />

RX.<br />

12-18<br />

Solución de problemas<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-23<br />

FAX System (V)<br />

Guía de uso<br />

Capítulo 8<br />

"Faxes por<br />

Internet (i-FAX)<br />

(opción)"<br />

2-28<br />

FAX System (V)<br />

Guía de uso<br />

Capítulo 8<br />

"Faxes por<br />

Internet (i-FAX)<br />

(opción)"<br />

2-28<br />

Página de<br />

referencia


Código<br />

de error<br />

1131 Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

1132 Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

2101 Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

2102<br />

2103<br />

Mensaje de error Acciones correctivas<br />

Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Seleccione [Activado] en la<br />

configuración del protocolo seguro en<br />

Embedded Web Server RX.<br />

Compruebe lo siguiente en el<br />

servidor FTP.<br />

- ¿Está disponible FTPS?<br />

- ¿Está disponible la encriptación?<br />

Compruebe la configuración de red y<br />

SMB.<br />

Compruebe la configuración de red y<br />

FTP.<br />

- El cable de red está conectado.<br />

- El concentrador (hub) no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- Nombre de host y dirección IP<br />

- Número de puerto<br />

Compruebe la red y Embedded Web<br />

Server RX.<br />

- El cable de red está conectado.<br />

- El concentrador (hub) no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- Nombre del servidor POP3 del<br />

usuario POP3<br />

- Nombre de servidor SMTP<br />

Compruebe lo siguiente en el<br />

servidor FTP.<br />

- ¿Está disponible FTP?<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

Compruebe la red.<br />

- El cable de red está conectado.<br />

- El concentrador (hub) no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

Compruebe la red.<br />

- El cable de red está conectado.<br />

- El concentrador (hub) no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

12-19<br />

Solución de problemas<br />

2-28<br />

2-28<br />

2-28<br />

—<br />

Página de<br />

referencia<br />

12


Código<br />

de error<br />

Mensaje de error Acciones correctivas<br />

2201 Error al enviar el correo<br />

electrónico.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

2202 Error al enviar el correo<br />

electrónico.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

2203 Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

Error al enviar a través de<br />

SMB.<br />

2231 Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

2204 Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

3101 Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Error al enviar a través de<br />

FTP.<br />

3201 Error al enviar e-mail.<br />

No se pudo enviar i-FAX.<br />

Compruebe la red.<br />

- El cable de red está conectado.<br />

- El concentrador (hub) no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

Compruebe el límite de tamaño de email<br />

de la configuración SMTP en<br />

Embedded Web Server RX.<br />

Compruebe los métodos de<br />

autenticación del remitente y<br />

destinatario.<br />

Compruebe la red.<br />

- El cable de red está conectado.<br />

- El concentrador (hub) no funciona<br />

adecuadamente.<br />

- El servidor no funciona<br />

adecuadamente.<br />

Compruebe el método de<br />

autenticación de usuario SMTP del<br />

destinatario.<br />

12-20<br />

Solución de problemas<br />

—<br />

2-28<br />

—<br />

—<br />

Página de<br />

referencia


Código<br />

de error<br />

0007<br />

4201<br />

4701<br />

5101<br />

5102<br />

5103<br />

5104<br />

7101<br />

7102<br />

7103<br />

720f<br />

Mensaje de error Acciones correctivas<br />

— Apague el interruptor principal y<br />

enciéndalo de nuevo. Si el error se<br />

produce varias<br />

veces, anote el código de error<br />

mostrado y póngase en contacto con<br />

el.<br />

servicio técnico.<br />

9181 — El original escaneado sobrepasa el<br />

número permitido de 999 páginas.<br />

Envíe el resto de páginas por<br />

separado.<br />

12-21<br />

Solución de problemas<br />

—<br />

—<br />

Página de<br />

referencia<br />

12


Cómo solucionar los atascos de papel<br />

A<strong>TA</strong>S<br />

Estado<br />

Atasco de papel.<br />

Retener<br />

02/04<br />

1. Quitar el papel del dispositivo de<br />

expulsión de papel.<br />

2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad<br />

principal y sacar el papel.<br />

Retirar el papel del bypass.<br />

3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y<br />

retirar el papel.<br />

4. Cerrar la cubierta.<br />

Indicadores de ubicación del atasco<br />

10/10/2010 10:10<br />

12-22<br />

Solución de problemas<br />

Si se produce un atasco de papel, el panel digital<br />

muestra Atasco de papel y la máquina se detiene.<br />

Consulte estos procedimientos para quitar el papel<br />

atascado.<br />

Si se atasca el papel, se mostrará la ubicación del atasco como en el dibujo siguiente, con una letra que se<br />

corresponde con el componente de la máquina afectado. También se mostrarán instrucciones para<br />

solucionarlo.<br />

A<strong>TA</strong>S<br />

Estado<br />

Atasco de papel.<br />

Retener<br />

02/04<br />

Indicador de ubicación del<br />

atasco de papel<br />

1. Quitar el papel del dispositivo de<br />

expulsión de papel.<br />

2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad<br />

principal y sacar el papel.<br />

Retirar el papel del bypass.<br />

3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y<br />

retirar el papel.<br />

4. Cerrar la cubierta.<br />

10/10/2010 10:10<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

Ubicación del atasco de papel<br />

K<br />

J<br />

C<br />

H<br />

A<br />

B E<br />

C<br />

C<br />

E<br />

G<br />

E<br />

F<br />

I<br />

D<br />

L<br />

L M<br />

A Depósito 1 12-23<br />

B Depósito 2 12-24<br />

C Depósito 3 o 4 12-25<br />

D Bypass 12-28<br />

E Dentro de la cubierta derecha 1, 3 o 4 12-29<br />

F Unidad dúplex 12-31<br />

G Unidad de fijación 12-34<br />

H Alimentador de originales 12-35<br />

I Bandeja derecha 12-36<br />

J Unidad puente 12-37<br />

K Finalizador de documentos (opcional) 12-39<br />

L Depósito 5 (opcional) 12-46<br />

M Depósito 6, 7 (opcional) 12-48<br />

M<br />

M M<br />

M<br />

Página de<br />

referencia


12-23<br />

Solución de problemas<br />

Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La<br />

máquina reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.<br />

Precauciones con los atascos de papel<br />

• No vuelva a utilizar las hojas atascadas.<br />

• Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina.<br />

Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.<br />

• Deshágase del papel que se ha atascado en el finalizador de documentos opcional. Las páginas afectadas<br />

por el atasco volverán a imprimirse.<br />

Depósito 1<br />

PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona,<br />

pues existe el peligro de quemarse.<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 1.<br />

1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />

dicha cubierta.<br />

2 Retire el papel atascado.<br />

3 Extraiga el depósito 1.<br />

12


Depósito 2<br />

12-24<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

5 Vuelva a introducir el depósito 1 hasta el tope.<br />

6 Presione la posición especificada para cerrar la<br />

cubierta derecha 1.<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel del depósito 2.<br />

1 Abra la cubierta derecha 3.<br />

2 Retire el papel atascado.


Depósitos 3 y 4<br />

12-25<br />

3 Extraiga el depósito 2.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

5 Vuelva a introducir el depósito 2 hasta el tope.<br />

6 Cierre la cubierta derecha 3.<br />

Siga estos pasos para quitar los atascos de papel de los depósitos 3 y 4.<br />

1 Si utiliza el depósito lateral opcional, tire de la<br />

palanca de liberación y aparte el depósito lateral de<br />

la máquina multifunción.<br />

2 Abra la cubierta derecha 4.<br />

12


12-26<br />

3 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

4 Extraiga los depósitos 3 y 4.<br />

5 Retire el papel atascado.<br />

6 Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1).


12-27<br />

Solución de problemas<br />

7 Abra la cubierta de la unidad de alimentación de<br />

papel (B2) y retire el papel atascado.<br />

8 Cierre la cubierta de la unidad de alimentación de<br />

papel (B2) e introduzca la unidad de alimentación<br />

de papel hasta el fondo.<br />

9 Vuelva a introducir el depósito en su sitio hasta el<br />

tope.<br />

10 Cierre la cubierta derecha 4.<br />

12


Bypass<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass.<br />

12-28<br />

Solución de problemas<br />

1 Retire todas las hojas de papel del bypass.<br />

2 Si el papel se ha atascado en el interior, tire de él<br />

hacia usted para quitarlo.<br />

3 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />

dicha cubierta.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.


Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y 4<br />

12-29<br />

Solución de problemas<br />

5 Presione la posición especificada para cerrar la<br />

cubierta derecha 1.<br />

Siga estos pasos para quitar los atascos de papel del interior de la cubierta derecha 1, 3 o 4.<br />

1 Retire todas las hojas de papel del bypass.<br />

2 Si el papel se ha atascado en el interior, tire de él<br />

hacia usted para quitarlo.<br />

3 Abra la cubierta derecha en cuyo interior está<br />

atascado el papel.<br />

12


12-30<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

5 Si utiliza el finalizador de documentos opcional,<br />

siga los pasos de la página 12-37 para quitar el<br />

papel atascado de la unidad puente opcional.<br />

6 Cierre la cubierta derecha.


Unidad dúplex<br />

12-31<br />

Solución de problemas<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad dúplex.<br />

1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />

dicha cubierta.<br />

2 Retire el papel atascado.<br />

3 Presione sobre la posición especificada para cerrar<br />

la cubierta derecha 1.<br />

12


Unidad dúplex y depósito 1<br />

12-32<br />

Solución de problemas<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar los atascos de papel de la unidad dúplex y el<br />

depósito 1.<br />

1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />

dicha cubierta.<br />

2 Retire el papel atascado.<br />

3 Presione la posición especificada para cerrar la<br />

cubierta derecha 1.<br />

4 Abra la cubierta derecha 2.


12-33<br />

5 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

6 Cierre la cubierta derecha 2.<br />

7 Extraiga el depósito 1 y retire el papel atascado.<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

8 Vuelva a introducir el depósito 1 hasta el tope.<br />

12


Unidad de fijación<br />

12-34<br />

Solución de problemas<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en la unidad de fijación.<br />

1 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />

dicha cubierta.<br />

2 Retire el papel atascado.<br />

3 Abra la cubierta del fusor.<br />

PRECAUCIÓN: La unidad de fijación está muy<br />

caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona,<br />

pues existe el peligro de quemarse.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.


Alimentador de originales<br />

12-35<br />

Solución de problemas<br />

5 Presione sobre la cubierta del fusor para colocarla<br />

en su sitio, así como sobre la posición especificada<br />

para cerrar la cubierta derecha 1.<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el alimentador de originales<br />

(alimentador de originales con escaneado doble).<br />

1 Retire el original de la bandeja de originales.<br />

2 Abra la cubierta superior del alimentador de<br />

originales.<br />

3 Retire el original atascado.<br />

Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

12


Bandeja derecha<br />

12-36<br />

Solución de problemas<br />

Si es complicado retirar el original, gire el selector.<br />

El original se desplazará hacia fuera a una posición<br />

desde donde pueda retirarse fácilmente.<br />

Si el original se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

4 Abra la cubierta frontal.<br />

5 Vuelva a cargar los originales en la bandeja del<br />

alimentador de originales.<br />

Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el separador de trabajos<br />

opcional.<br />

1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de<br />

papel del separador de trabajos interno, tire de él<br />

hacia usted para quitarlo.<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

2 Tire de la palanca de la cubierta derecha 1 y abra<br />

dicha cubierta.


Unidad puente<br />

12-37<br />

Solución de problemas<br />

3 Presione sobre la palanca y abra la cubierta del<br />

fusor.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

5 Presione sobre la posición indicada para cerrar la<br />

cubierta derecha 1.<br />

Si se produce un atasco de papel en la unidad puente opcional, siga los pasos siguientes para solucionarlo.<br />

1 Open the front cover.<br />

2 Extraiga la unidad relé.<br />

12


12-38<br />

Solución de problemas<br />

3 Abra la cubierta de la unidad relé y retire el papel<br />

atascado.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

Si el papel se rompe, retire los trozos sueltos del<br />

interior de la máquina.<br />

5 Cierre la cubierta de la unidad relé y empuje la<br />

unidad puente hasta volver a colocarla.<br />

6 Cierre la cubierta frontal 1.


Finalizador<br />

12-39<br />

Solución de problemas<br />

Si se produce un atasco de papel en el finalizador opcional, siga los pasos siguientes para solucionarlo.<br />

Sección de acoplamiento<br />

1 Abra la cubierta frontal 1.<br />

2 Abra la guía de la cinta transportadora (D1) y retire<br />

el papel atascado.<br />

3 Cierre la guía de la cinta transportadora (D1) y la<br />

cubierta frontal 1.<br />

12


Bandeja A<br />

12-40<br />

Solución de problemas<br />

1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de<br />

papel, tire de él hacia usted para quitarlo.<br />

2 Abra la cubierta frontal 1.<br />

3 Abra la guía de la cinta transportadora (D6) y retire<br />

el papel atascado.<br />

4 Cierre la guía de la cinta transportadora (D6).<br />

5 Abra la guía de la cinta transportadora (D4) y retire<br />

el papel atascado.


Bandeja B<br />

12-41<br />

Solución de problemas<br />

NO<strong>TA</strong>: Si es complicado quitar el papel atascado, gire<br />

el pomo de alimentación (D3) hasta que el papel<br />

atascado se encuentre en una posición desde la que<br />

sea fácil quitarlo.<br />

6 Cierre la guía de la cinta transportadora (D4) y la<br />

cubierta frontal 1.<br />

1 Si se ve papel atascado por la ranura de salida de<br />

papel, tire de él hacia usted para quitarlo.<br />

2 Abra la cubierta frontal 1.<br />

3 Abra la guía de la cinta transportadora (D2).<br />

12


Bandeja C<br />

12-42<br />

Solución de problemas<br />

4 Gire el pomo de la cinta transportadora (D3) a la<br />

izquierda para desplazar el papel de modo que<br />

resulte más fácil quitarlo.<br />

5 Cierre la guía de la cinta transportadora (D2) y la<br />

cubierta frontal 1.<br />

1 Abra la cubierta superior izquierda.<br />

2 Retire el papel atascado.<br />

3 Cierre la cubierta superior izquierda.


Cinta transportadora / Bandeja interna<br />

Buzón de correo (opcional)<br />

12-43<br />

1 Abra la cubierta frontal 1.<br />

Solución de problemas<br />

2 Abra la guía de la cinta transportadora (D2).<br />

3 Gire el pomo de la cinta transportadora (D3) a la<br />

izquierda para desplazar el papel de modo que<br />

resulte más fácil quitarlo.<br />

4 Siga el paso 2 y los pasos siguientes de página 12-<br />

40 para quitar el papel atascado.<br />

1 Abra la cubierta del buzón de correo y retire el<br />

papel atascado.<br />

2 Cierre la cubierta del buzón de correo.<br />

12


Unidad de plegado por el centro (opcional)<br />

Sección de expulsión<br />

12-44<br />

Solución de problemas<br />

1 Levante la bandeja de plegado y quite el papel<br />

atascado.<br />

2 Empuje la palanca de liberación de la unidad de<br />

plegado y saque la unidad de plegado.<br />

3 Presione sobre la palanca de liberación, abra la<br />

cubierta izquierda de la unidad de plegado por el<br />

centro y retire el papel atascado.<br />

4 Si es complicado quitar el papel atascado, gire el<br />

pomo de alimentación (D9) hasta que el papel<br />

atascado se encuentre en una posición desde la<br />

que sea fácil quitarlo.<br />

5 Cierre la cubierta izquierda de la unidad de<br />

plegado.<br />

6 Abra la cubierta superior de la unidad de plegado y<br />

y quite el papel atascado.<br />

7 Si es complicado quitar el papel atascado, gire el<br />

pomo de alimentación (D9) hasta que el papel<br />

atascado se encuentre en una posición desde la<br />

que sea fácil quitarlo.<br />

8 Cierre la cubierta superior de la unidad de plegado<br />

y vuelva a colocar la unidad de plegado en su<br />

posición original.


Sección de la cinta transportadora<br />

12-45<br />

1 Abra la cubierta frontal 1 y 2.<br />

Solución de problemas<br />

2 Abra la guía de la cinta transportadora (D7) y retire<br />

el papel atascado.<br />

3 Si es complicado quitar el papel atascado, gire el<br />

pomo de alimentación (D5) hasta que el papel<br />

atascado se encuentre en una posición desde la<br />

que sea fácil quitarlo.<br />

Si el papel no está atascado en la guía de la cinta<br />

transportadora (D7), vaya al siguiente paso.<br />

4 Cierre la guía de la cinta transportadora (D7).<br />

5 Abra la guía de la cinta transportadora (D8) y retire<br />

el papel atascado.<br />

6 Cierre la guía de la cinta transportadora (D8).<br />

7 Quite el papel atascado de la unidad de plegado<br />

por el centro.<br />

8 Cierre la cubierta frontal 1 y 2.<br />

12


Depósito 5 (opcional)<br />

12-46<br />

Solución de problemas<br />

Si se produce un atasco de papel en el depósito 5 cuando está usando el depósito lateral opcional (3.000 hojas),<br />

depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2), siga los pasos<br />

siguientes para solucionar el atasco.<br />

Depósito lateral (3.000 hojas)<br />

1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />

lateral de la máquina multifunción.<br />

2 Quite el papel del puerto de conexión.<br />

3 Extraiga el depósito 5.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

5 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />

6 Conéctelo a la máquina multifunción.


Depósito lateral (500 hojas x 3) o depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x2)<br />

12-47<br />

Solución de problemas<br />

1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />

lateral de la máquina multifunción.<br />

2 Quite el papel del puerto de conexión.<br />

3 Abra la cubierta superior y la cubierta derecha 1.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

12


Depósito 6, 7 (opcional)<br />

12-48<br />

5 Extraiga el depósito 5.<br />

6 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

7 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />

8 Cierre la cubierta superior y la cubierta derecha 1.<br />

9 Conéctelo a la máquina multifunción.<br />

Si se produce un atasco de papel en el depósito 6 o 7 cuando está usando el depósito lateral opcional (500<br />

hojas x 3) o el depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2), siga los pasos siguientes para<br />

solucionar el atasco.<br />

Depósito lateral (500 hojas x3)<br />

1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />

lateral de la máquina multifunción.<br />

2 Siga los pasos del 2 al 5 depágina 12-47 para<br />

quitar el papel atascado.


12-49<br />

3 Abra la cubierta derecha 2.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

5 Extraiga el depósito en uso.<br />

6 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

7 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />

8 Cierre la cubierta derecha 2.<br />

9 Conéctelo a la máquina multifunción.<br />

12


Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x2)<br />

12-50<br />

Solución de problemas<br />

1 Tire de la palanca de liberación y aparte el depósito<br />

lateral de la máquina multifunción.<br />

2 Siga los pasos del 2 al 5 depágina 12-47 para<br />

quitar el papel atascado.<br />

3 Abra la cubierta derecha 2.<br />

4 Retire el papel atascado.<br />

5 Extraiga los depósitos 6 y 7.


12-51<br />

6 Retire el papel atascado.<br />

Solución de problemas<br />

7 Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1).<br />

8 Abra la cubierta de la unidad de alimentación de<br />

papel (B2) y retire el papel atascado.<br />

9 Cierre la cubierta de la unidad de alimentación de<br />

papel (B2) e introduzca la unidad de alimentación<br />

de papel hasta el fondo.<br />

10 Vuelva a introducir el depósito en su sitio.<br />

11 Cierre la cubierta derecha 2.<br />

12 Conéctelo a la máquina multifunción.<br />

12


Cómo solucionar los atascos de grapas<br />

12-52<br />

Solución de problemas<br />

Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que se ha producido un atasco de<br />

grapas, quite las grapas atascadas.<br />

Siga los pasos siguientes para quitar las grapas atascadas.<br />

Contenedor de cartucho de grapas A<br />

A<br />

1 Abra la cubierta frontal 1.<br />

2 Extraiga el contenedor de cartucho de grapas A.<br />

3 Abra la cubierta del contenedor (A) de cartucho de<br />

grapas A y retire las grapas atascadas.<br />

4 Cierre la cubierta del contenedor (A) del cartucho<br />

de grapas de modo que quede colocada en su<br />

posición original.


Contenedor de cartucho de grapas B/C<br />

12-53<br />

Solución de problemas<br />

5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />

grapas. Se escuchará un chasquido cuando el<br />

contenedor del cartucho de grapas se haya<br />

insertado correctamente.<br />

6 Cierre la cubierta frontal 1.<br />

Siga los pasos siguientes para quitar grapas atascadas en la unidad de plegado opcional.<br />

B<br />

1 Abra la cubierta frontal 1 y 2.<br />

2 Extraiga el contenedor de cartucho de grapas B o<br />

C.<br />

3 Abra la cubierta del contenedor (B) del cartucho de<br />

grapas y retire las grapas atascadas.<br />

12


12-54<br />

Solución de problemas<br />

4 Cierre la cubierta del contenedor (B) del cartucho<br />

de grapas de modo que quede colocada en su<br />

posición original.<br />

5 Vuelva a colocar el contenedor del cartucho de<br />

grapas.<br />

Al volver a instalarlo, alinee las marcas de triángulo<br />

del contenedor de cartucho de grapas y la<br />

grapadora. Se escuchará un chasquido cuando el<br />

contenedor de cartucho de grapas se haya<br />

insertado correctamente.<br />

6 Cierre la cubierta frontal 1 y 2.


Apéndice<br />

• Equipo opcional .....................................................................Apéndice-2<br />

• Método de introducción de caracteres...................................Apéndice-8<br />

• Papel....................................................................................Apéndice-11<br />

• Especificaciones ..................................................................Apéndice-19<br />

• Glosario................................................................................Apéndice-28<br />

Apéndice-1


Equipo opcional<br />

Descripción general del equipo opcional<br />

Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.<br />

Buzón de correo<br />

Finalizador<br />

Unidad de<br />

perforación<br />

Unidad de plegado<br />

Apéndice-2<br />

Separador de trabajos<br />

interno (JS-732)<br />

Bandeja de copia (D)<br />

Depósito lateral<br />

(3.000 hojas)<br />

Depósito lateral<br />

(500 hojas x 3)<br />

Depósito lateral de gran<br />

capacidad<br />

(500, 1.500 hojas x 2)


Memoria de expansión<br />

Kit de FAX<br />

Apéndice-3<br />

Tarjeta Ethernet<br />

Gigabit<br />

Contador


Depósito lateral (3.000 hojas)<br />

Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un depósito lateral (3.000 hojas) opcional que<br />

puede almacenar hasta 3.000 hojas de papel A4, B5 o Letter. Consulte Depósito lateral (3.000 hojas)<br />

(opcional) en la página 2-39 para obtener información sobre la carga de papel.<br />

Depósito lateral (500 hojas x 3)<br />

En la impresora se pueden instalar tres depósitos adicionales idénticos al depósito 1. La capacidad del papel y<br />

el método de carga son los mismos que los del depósito 1.<br />

Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2)<br />

Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un depósito adicional idéntico al depósito 1 y un<br />

depósito lateral (3.500 hojas) opcional que puede almacenar hasta 3.500 hojas de papel A4, B5 o Letter.<br />

Finalizador<br />

Se trata de un finalizador de documentos de gran capacidad que admite la ejecución de trabajos de impresión<br />

grandes, además de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias<br />

individuales. También puede grapar o perforar (opcional) las impresiones.<br />

El usuario puede seleccionar el grapado manual con el botón de operación correspondiente. Asimismo, están<br />

disponibles como opciones un buzón de correo y una unidad de plegado.<br />

Modo de grapado manual<br />

Puede grapar manualmente papel de copia sin realizar ningún tipo de copia. Esta función es útil si ha olvidado<br />

configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales.<br />

NO<strong>TA</strong>: El grapado manual no se puede ejecutar cuando la máquina está en funcionamiento.<br />

Si no hay grapas al realizar el grapado manual, los indicadores de posición de grapado y los indicadores LED<br />

dela tecla de posición de grapado parpadearán. Añada grapas. Para obtener más información, consulte<br />

Recarga del contenedor del cartucho de grapas A en la página 11-7.<br />

Número máx. de hojas disponibles para grapado manual<br />

Tamaño de papel<br />

- 90 g/m 2<br />

(- 24.0 lb. Bond)<br />

Use las teclas de la sección de control de grapado del finalizador (opcional) para el grapado manual.<br />

1 Pulse la tecla de grapado en la sección de control de grapado.<br />

Apéndice-4<br />

Gramaje<br />

91-105 g/m 2<br />

(24.3 - 28.0 lb. Bond)<br />

A4, A4-R, B5, Letter, 16K 65 hojas 50 hojas<br />

A3, B4, Folio 30 hojas 30 hojas<br />

Indicadores de<br />

posición de grapado<br />

Tecla de posición<br />

de grapado<br />

Tecla /indicadores<br />

de grapado


El disparador del área de salida de papel está abierto y el equipo entra en el modo de grapado manual.<br />

2 Pulse la tecla de posición de grapado para seleccionar la posición de grapado (Posterior / Frontal /<br />

2 puntos ).<br />

3<br />

La operación no es posible cuando los indicadores de posición de grapado están parpadeando. Use la<br />

máquina cuando los indicadores se enciendan de forma fija.<br />

Estire bien los bordes del papel y coloque la cara frontal del<br />

papel boca abajo en la apertura del disparador de la unidad<br />

de salida.<br />

Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar, coloque el<br />

papel alineado a la guía frontal (A).<br />

Si la cara lejana del papel ( ) se va a grapar, coloque el<br />

papel alineado a la guía posterior (B).<br />

B<br />

Si el borde del papel ( ) se va a grapar en dos puntos,<br />

coloque el papel con el centro alineado al punto central entre<br />

las dos guías laterales (A y B).<br />

A<br />

PRECAUCIÓN: No inserte la mano dentro del disparador abierto.<br />

NO<strong>TA</strong>: Pulse la tecla de cambio de posición de grapado antes de colocar el papel. Una vez colocado el papel,<br />

no se puede usar la tecla de cambio de posición de grapado. El indicador de grapado se enciende cuando el<br />

papel está colocado correctamente. Si no se enciende, vuelva a colocar el papel.<br />

4 Pulse la tecla de grapado.<br />

Se inicia el grapado. Finaliza el grapado y la copia sale a la bandeja A.<br />

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las manos están apartadas del papel mientras se realiza el grapado.<br />

Finalización del modo de grapado manual<br />

Pulse la tecla de posición de grapado varias veces hasta que se apaguen los indicadores de posición de<br />

grapado. El disparador del área de salida de papel se cierra. Significa que el grapado manual ha finalizado.<br />

Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos, se terminará automáticamente<br />

el modo de grapado manual.<br />

NO<strong>TA</strong>: Es posible cambiar el tiempo después del cual se sale automáticamente del modo de grapado<br />

manual. Para obtener más información, consulte Grapado manual en la página 9-40.<br />

Buzón de correo<br />

Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas. Al instalar este equipo opcional se agregan 7<br />

bandejas de salida. Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en<br />

una bandeja especificada. Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.<br />

NO<strong>TA</strong>: Para enviar las copias al buzón de correo, cambie la selección de salida de papel en el panel de<br />

controles o en el controlador de impresora, o bien, modifique la configuración predeterminada. (Para obtener<br />

más información, consulte Salida de papel en la página 9-16.)<br />

Unidad de plegado<br />

Pliega las copias impresas por el centro o de modo que se cree un tríptico para permitir la creación de folletos<br />

sencillos. Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.<br />

Apéndice-5


Bandeja de banner<br />

Esta bandeja permite una alimentación continua de papel de banner. Se pueden cargar hasta 10 hojas de papel<br />

de banner. Para colocar la bandeja y el papel de carga, consulte. Uso de la bandeja de banner (opcional) en la<br />

página 5-8.<br />

Contador<br />

Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la<br />

administración centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una<br />

empresa grande.<br />

Inserción del contador<br />

Kit de FAX<br />

Inserte firmemente el contador en la ranura<br />

correspondiente.<br />

NO<strong>TA</strong>: Cuando la función de contador esté activada,<br />

sólo se podrán realizar copias cuando haya un<br />

contador insertado. Si el contador no está insertado<br />

correctamente, aparece el mensaje Insertar contador<br />

electrónico.<br />

Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como<br />

fax en red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar a<br />

dos líneas telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a varios<br />

destinatarios. Si una de las líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que la<br />

línea está ocupada. Para obtener más detalles, consulte la FAX System (V) Guía de uso.<br />

Memoria de expansión<br />

Memoria de almacenamiento de imágenes (128 MB) que permite a la máquina recibir más páginas de originales<br />

entrantes de fax. La memoria de expansión solo debe instalarla o desinstalarla el servicio técnico.<br />

Tarjeta Ethernet Gigabit<br />

La tarjeta Ethernet Gigabit ofrece una conexión de alta velocidad para la interfaz Gigabit por segundo. Puesto<br />

que el kit se diseñó para funcionar con los protocolos TCP/IP, NetWare, NetBEUI y AppleTalk, al igual que la<br />

unidad principal, cumple las exigencias de impresión de red de entornos Windows, Macintosh y UNIX. Este kit<br />

de expansión también es compatible con ThinPrint.<br />

Kit de FAX por Internet (A)<br />

Al instalar el kit de FAX por Internet (A), los faxes se envían y reciben a través de Internet sin utilizar una línea<br />

de teléfono. Solo se puede agregar si está instalado el kit de fax.<br />

Apéndice-6


Data Security Kit<br />

El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del disco<br />

duro para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el disco<br />

duro. Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las<br />

operaciones normales.<br />

Kit de vigilancia de documentos impresos<br />

Este kit impide la copia y/o transmisión no autorizada de los documentos que contienen información<br />

confidencial o personal importante. Cuando un documento se imprime desde un PC, esta función imprime un<br />

patrón especial en el documento. Cuando una persona intente copiar o enviar ese documento en esta máquina,<br />

la máquina detectará el patrón y protegerá la información imprimiendo el documento en blanco y prohibiendo<br />

su transmisión.<br />

Opción de emulación<br />

Permite realizar una emulación por medio de cual la máquina funciona usando comandos para otras<br />

impresoras. La instalación de esta opción habilita la emulación IBM Proprinter, DIABLO 630 y EPSON LQ-850.<br />

Teclado USB<br />

Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto en el panel de controles.<br />

También hay disponible un soporte especial para instalar el teclado en el dispositivo MFP. Póngase en contacto<br />

con el distribuidor o representante de servicio para obtener información sobre teclados compatibles con el<br />

dispositivo MFP antes de adquirir uno.<br />

Bandeja de copia (D)<br />

Están acopladas al lado izquierdo de la máquina cuando no se utiliza el finalizador de documentos opcional.<br />

Hay dos bandejas: la bandeja superior izquierda y la bandeja inferior izquierda.<br />

Apéndice-7


Método de introducción de caracteres<br />

Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que<br />

se explican a continuación.<br />

NO<strong>TA</strong>: Distribución del teclado<br />

QWERTY, QWERTZ y AZERTY están disponibles como distribuciones de teclado al igual que un teclado de<br />

PC. Pulse la tecla Menú Sistema, [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Distribución del<br />

teclado para elegir la distribución que desee. Aquí se utiliza la distribución QWERTY como ejemplo. Puede<br />

utilizar otra distribución siguiendo los mismos pasos.<br />

Pantallas de introducción<br />

Pantalla de introducción de letras en minúsculas<br />

1<br />

6<br />

Estado<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />

Q W E R T Y U I O P { }<br />

A S D F G H J K L : "<br />

Mayúscula<br />

Z X C V B N M < > ?<br />

Lower-case<br />

Minúscula<br />

Nro./símb Espacio<br />

Apéndice-8<br />

Límite: 128 caracteres<br />

Ingreso: 0 caracter<br />

Cancelar Aceptar<br />

7 8 9 10 11<br />

Nro. Pantalla/tecla Descripción<br />

|<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Visualización Muestra los caracteres introducidos.<br />

2 Límite Muestra el número máximo de caracteres.<br />

3 Teclas de<br />

cursor<br />

Pulse estas teclas para mover el cursor en la<br />

pantalla.<br />

4 [Retroceso] Pulse esta tecla para borrar el carácter situado<br />

a la izquierda del cursor.<br />

5 Teclado Pulse el carácter que desee introducir.<br />

6 [Mayúscula] Pulse esta tecla para escribir letras<br />

mayúsculas.<br />

7 [Minúscula] Pulse esta tecla para escribir letras<br />

minúsculas.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5


Nro. Pantalla/tecla Descripción<br />

8 [Nro./símb] Pulse esta tecla para escribir números y<br />

símbolos.<br />

9 [Espacio] Pulse esta tecla para insertar un espacio.<br />

10 [Cancelar] Pulse esta tecla para cancelar los caracteres<br />

escritos y volver a la pantalla previa.<br />

11 [Aceptar] Pulse esta tecla para finalizar la escritura y<br />

volver a la pantalla previa.<br />

Pantalla de introducción de letras en mayúsculas<br />

Pantalla de introducción de números y símbolos<br />

Estado<br />

Estado<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />

Q W E R T Y U I O P { }<br />

A S D F G H J K L : "<br />

Mayúscula<br />

Z X C V B N M < > ?<br />

Lower-case<br />

Minúscula<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

Mayúscula<br />

Lower-case<br />

Minúscula<br />

Nro./símb<br />

Nro./símb Espacio<br />

Espacio<br />

Apéndice-9<br />

Límite: 128 caracteres<br />

Ingreso: 0 caracter<br />

Cancelar Aceptar<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #<br />

$ % & ’ ( ) * + , - . / :<br />

; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {<br />

| } ˜<br />

Límite: 128 caracteres<br />

Ingreso: 0 caracter<br />

Cancelar Aceptar<br />

|<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

Nro. Pantalla/tecla Descripción<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

12 [ ]/[ ] Para escribir números o símbolos que no<br />

aparezcan en el teclado, pulse una tecla de<br />

cursor y desplace la pantalla para ver otros<br />

números o símbolos que puede introducir.<br />

12


Introducción de caracteres<br />

Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, Lista A-1.<br />

Estado<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

L<br />

! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />

Mayúscula<br />

Estado<br />

Q W E R T Y U I O P { }<br />

A S D F G H J K L : "<br />

Z X C V B N M < > ?<br />

Lower-case<br />

Minúscula<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

Nro./símb Espacio<br />

Cancelar Aceptar<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! = `<br />

Mayúscula Minúscula Nro./símb Espacio<br />

Estado<br />

List<br />

q w e r t y u i o p [ ]<br />

a s d f g h j k l ; ’<br />

z x c v b n m , . /<br />

Usar el teclado para ingresar.<br />

List_A-1<br />

Límite: 128 caracteres<br />

Ingreso: 1 caracter<br />

@ _<br />

Cancelar Aceptar<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #<br />

$ % & ’ ( ) * + , - . / :<br />

; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` {<br />

| } ˜<br />

Mayúscula<br />

Lower-case<br />

Minúscula<br />

Nro./símb Espacio<br />

|<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

Límite: 128 caracteres<br />

Ingreso: 4 caracter<br />

\<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

Límite: 128<br />

caracteres<br />

Ingreso: 8 caracter<br />

Cancelar Aceptar<br />

Retroceso<br />

10/10/2010 10:10<br />

Apéndice-10<br />

1 Pulse [Mayúscula].<br />

2 Pulse [L]. La letra L se muestra en la pantalla.<br />

3 Pulse [Minúscula].<br />

4 Pulse [i], [s], [t], [a] y [Espacio].<br />

5 Pulse [Mayúscula].<br />

6 Pulse [A].<br />

7 Pulse [Nro./símb].<br />

8 Pulse [ ] o [ ] varias veces para ver el teclado<br />

que contiene los caracteres [-] y [1].<br />

9 Pulse [-] y [1].<br />

10 Compruebe que la entrada sea correcta. Pulse<br />

[Aceptar].


Papel<br />

En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.<br />

Depósito 1<br />

Depósito 2<br />

Depósito 3, 4<br />

Bypass<br />

Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />

Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )<br />

Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )<br />

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />

Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />

216 × 340 mm<br />

Apéndice-11<br />

550 (64 g/m 2 )<br />

500 (80 g/m 2 )<br />

Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />

Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )<br />

Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )<br />

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />

Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />

216 × 340 mm<br />

550 (64 g/m 2 )<br />

500 (80 g/m 2 )<br />

Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />

Papel normal (de 60 a 256 g/m 2 )<br />

Papel reciclado (de 60 a 256 g/m 2 )<br />

A4, B5, Letter 3.500 (64 g/m 2 )<br />

3.000 (80 g/m 2 )<br />

Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />

Papel normal (de 60 a 300 g/m 2 )<br />

Papel reciclado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />

Papel coloreado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />

Papel normal (de 60 a 300 g/m 2 )<br />

Papel reciclado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />

Papel coloreado (de 60 a 300 g/m 2 )<br />

Postales<br />

Oufukuhagaki (postal de devolución)<br />

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Letter,<br />

Letter-R, Executive-R, Statement, Folio, 16K,<br />

16K-R<br />

Otros tamaños:<br />

Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297 mm<br />

Horizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432 mm<br />

A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II,<br />

12 × 18", 8K<br />

Postales (100 × 148 mm)<br />

Postal de devolución (148 × 200 mm)<br />

165 (64 g/m 2 )<br />

150 (80 g/m 2 )<br />

55 (64 g/m 2 )<br />

50 (80 g/m 2 )<br />

30


Especificaciones básicas del papel<br />

Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las<br />

fotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen<br />

las especificaciones indicadas en este apéndice.<br />

Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o podría<br />

arrugarse.<br />

Papel admitido<br />

Tipos admitidos Tamaños de papel admitidos N.º de hojas<br />

Sobres Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Sobre #10<br />

(Comercial #10),<br />

Sobre #9 (Comercial #9),<br />

Sobre #6 (Comercial #6 3/4), Monarch, ISO<br />

B5, Youkei 2, Youkei 4<br />

Otros tamaños:<br />

Vertical - de 3 7/8 a 11 5/8" o de 98 a 297 mm<br />

Horizontal - de 5 7/8 a 17" o de 148 a 432 mm<br />

Transparencia (película OHP) A4, A4-R, Letter, Letter-R 10<br />

Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión<br />

depende en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.<br />

Especificaciones básicas del papel<br />

En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las<br />

secciones siguientes para obtener más información.<br />

Criterios Especificaciones<br />

Peso Depósitos: de 60 a 256 g/m 2<br />

Bypass: De 60 a 300 g/m 2<br />

Grosor De 0,086 a 0,110 mm<br />

Precisión en cuanto a<br />

dimensiones<br />

±0,7 mm<br />

Simetría de las esquinas 90° ±0,2°<br />

Contenido de humedad 4 a 6%<br />

Contenido de celulosa 80% o más<br />

NO<strong>TA</strong>: El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se<br />

indican más adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa.<br />

Por ello, recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización.<br />

Escoja papel reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de<br />

papel.<br />

No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones<br />

indicadas.<br />

Apéndice-12<br />

10


Selección del papel apropiado<br />

Esta sección incluye directrices para la selección del papel.<br />

Estado<br />

No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa,<br />

con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo<br />

obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina.<br />

Decántese por papel con superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada<br />

pues podría dañar el tambor o el fusor.<br />

Contenido<br />

No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel<br />

podrían emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.<br />

Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras<br />

constituirán como máximo el 20% del contenido total.<br />

Tamaños de papel admitidos<br />

La máquina admite papel de los siguientes tamaños.<br />

Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y<br />

anchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.<br />

Bypass Depósito o bypass<br />

A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)<br />

B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)<br />

Hagaki (100×148mm) A4 (297 × 210 mm)<br />

Oufukuhagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)<br />

Executive (7 1/4 ×10 1/2") B5 (257 × 182 mm)<br />

Sobre DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)<br />

Sobre C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)<br />

Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)<br />

ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger<br />

Sobre #10 (Comercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") Legal<br />

Sobre #9 (Comercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") Letter<br />

Sobre #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R<br />

Sobre Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Statement-R<br />

Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II<br />

Youkei 4 (105 × 235 mm) 12 × 18"<br />

Apéndice-13


Lisura<br />

La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían<br />

alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.<br />

Gramaje base<br />

En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de<br />

un metro cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas)<br />

de papel cortado al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel<br />

pesa demasiado o es demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que<br />

provocarían un desgaste excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden<br />

provocar la alimentación simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión<br />

si el tóner no se adhiere correctamente.<br />

Grosor<br />

No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino. El papel demasiado fino puede provocar atascos<br />

frecuentes o la alimentación simultánea de varias páginas. Los atascos de papel también podrían indicar que<br />

el papel es demasiado grueso. El grosor adecuado oscila entre 0,086 y 0,110 mm.<br />

Contenido de humedad<br />

Bypass Depósito o bypass<br />

Selección tamaño (de 98 × 148 a 297 × 432<br />

mm)<br />

El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de<br />

porcentaje. La humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la<br />

adherencia del tóner.<br />

El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa<br />

es alta, el papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad<br />

relativa es baja, el papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.<br />

Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente<br />

mantener el contenido de humedad entre el 4 y el 6%.<br />

Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:<br />

• Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.<br />

• Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si<br />

no tiene intención de utilizar el papel durante un tiempo.<br />

• Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón<br />

para que no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos<br />

de madera u hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.<br />

• Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un<br />

mínimo de 48 horas.<br />

• No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.<br />

Apéndice-14<br />

8K (273 × 394 mm)<br />

16K (273 × 197 mm)<br />

16K-R (197 × 273 mm)<br />

216 × 340 mm


Otras especificaciones del papel<br />

Porosidad: la densidad de las fibras del papel<br />

Rigidez: el papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar<br />

atascos.<br />

Curvatura: en muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa<br />

por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo<br />

de forma que la curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.<br />

Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner.<br />

Escoja papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre<br />

sí.<br />

Blancura: la blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias<br />

más nítidas y claras.<br />

Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son<br />

cuadradas, los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal<br />

cortados. Para evitar problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.<br />

Embalaje: utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje<br />

debería haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.<br />

Papel con tratamientos especiales: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque<br />

cumpla las especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y<br />

pruébelo.<br />

• Papel satinado<br />

• Papel con filigrana<br />

• Papel con superficies irregulares<br />

• Papel perforado<br />

Papel especial<br />

Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.<br />

Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:<br />

• Transparencias<br />

• Papel preimpreso<br />

• Papel fino<br />

• Papel reciclado<br />

• Papel fino (de 60 g/m 2 a 105 g/m 2 o menos)<br />

• Membrete<br />

• Papel coloreado<br />

• Papel perforado<br />

• Sobres<br />

• Cartulina (Hagaki)<br />

• Papel grueso (de 106 g/m 2 a 300 g/m 2 o menos)<br />

• Etiquetas<br />

• Papel estucado<br />

Apéndice-15


• Papel de alta calidad<br />

Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para<br />

fotocopiadoras o impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel grueso, los sobres,<br />

las cartulinas y el papel de etiquetas.<br />

Selección de papel especial<br />

Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión<br />

variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de<br />

impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes<br />

cantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es<br />

satisfactoria. A continuación, encontrará precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se<br />

imprime en papel especial. No nos responsabilizamos de ningún daño causado al usuario o a la máquina como<br />

consecuencia de la humedad o de las especificaciones del papel especial.<br />

Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.<br />

Transparencias<br />

Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer<br />

las condiciones siguientes.<br />

Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a<br />

la máquina.<br />

Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas<br />

suavemente a medida que se expulsan.<br />

Hagaki<br />

Bordes<br />

mal<br />

acabados<br />

Criterios Especificaciones<br />

Resistencia térmica Debe soportar temperaturas de<br />

como mínimo 190 °C<br />

Grosor De 0,100 a 0,110 mm<br />

Material Poliéster<br />

Precisión en cuanto a<br />

dimensiones<br />

±0,7 mm<br />

Simetría de las esquinas 90° ±0,2°<br />

Bordes mal<br />

acabados<br />

Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las<br />

hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está<br />

curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre<br />

papel Hagaki curvado, podría tener problemas de<br />

atascos.<br />

Utilice papel Oufuku Hagaki sin plegar (disponible en<br />

las oficinas de correos). Algunos papeles Hagaki<br />

pueden tener bordes ásperos creados por una<br />

cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos<br />

bordes ásperos colocando el papel Hagaki sobre una<br />

superficie plana y frotando los bordes suavemente un<br />

par de veces con una regla.<br />

Apéndice-16


Sobres<br />

Utilice el bypass para los sobres.<br />

Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la<br />

superficie. Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes<br />

cantidades de sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.<br />

Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable<br />

mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.<br />

Tenga en cuenta los siguientes puntos.<br />

No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras<br />

retirar la capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría<br />

provocar daños graves.<br />

No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para<br />

atar un cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un<br />

plástico fino.<br />

Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.<br />

Para evitar atascos de papel cuando se imprime en múltiples sobres, no deje que queden más de diez sobres<br />

en la bandeja de salida simultáneamente.<br />

Papel grueso<br />

Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener<br />

bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igual<br />

que en el papel Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de<br />

veces con una regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.<br />

NO<strong>TA</strong>: Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero<br />

elevado algunos milímetros.<br />

Etiquetas<br />

Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.<br />

Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la<br />

máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o<br />

a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.<br />

Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.<br />

Hoja superior<br />

Capa adhesiva<br />

Hoja de protección<br />

La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en<br />

la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias<br />

que se pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza<br />

aplicada en la máquina. La hoja de protección se<br />

mantiene con la hoja superior hasta que se utiliza la<br />

etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar<br />

problemas.<br />

La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por<br />

completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las<br />

etiquetas, éstas se pueden despegar y provocar daños<br />

importantes.<br />

Apéndice-17


Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue<br />

estos márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.<br />

Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.<br />

Papel coloreado<br />

El papel coloreado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice. Además, los<br />

pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).<br />

Papel preimpreso<br />

El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice. La tinta de<br />

color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No<br />

utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.<br />

Papel reciclado<br />

Permitido<br />

Elemento Especificaciones<br />

Gramaje de hoja superior De 44 a 74 g/m²<br />

Gramaje base<br />

(gramaje general del papel)<br />

Hoja<br />

superior<br />

Hoja de<br />

protección<br />

De 104 a 151 g/m²<br />

Grosor de hoja superior De 0,086 a 0,107 mm<br />

Grosor general de papel De 0,115 a 0,145 mm<br />

Contenido de humedad De 4 a 6 % (compuesto)<br />

El papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice; sin embargo,<br />

la blancura debe considerarse por separado.<br />

NO<strong>TA</strong>: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la<br />

calidad de la impresión es satisfactoria.<br />

Apéndice-18<br />

No permitido


Especificaciones<br />

IMPOR<strong>TA</strong>NTE: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.<br />

Funciones comunes<br />

Elemento Descripción<br />

Tipo Consola de escritorio<br />

Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores<br />

Gramaje del Depósito 1, 2 De 60 a 256 g/m<br />

papel<br />

2<br />

Depósito 3, 4 De 60 a 256 g/m 2<br />

Bypass De 60 a 300 g/m 2<br />

Tipo de papel Depósito 1, 2 Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Fino, Coloreado,<br />

Perforado, Membrete, Papel grueso, Alta calidad, Personaliz 1 a 8<br />

(dúplex: igual que símplex)<br />

Depósito 3, 4 Normal, Reciclado, Grueso<br />

Bypass Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,<br />

Reciclado, Preimpreso, Fino, Cartulina, Coloreado, Perforado,<br />

Membrete, Papel grueso, Estucado, Sobre, Alta calidad, Personaliz 1 a<br />

8<br />

Tamaño de<br />

papel<br />

Tiempo de<br />

calentamiento<br />

(22 °C/71,6 °F,<br />

60%)<br />

Capacidad de<br />

papel<br />

Depósito 1, 2 Máximo: 12 × 18"/A3 (Dúplex: 12 × 18"/A3)<br />

Mínimo: Statement-R/A5-R (Dúplex: Statement-R/A5-R)<br />

Depósito 3, 4 A4, B5, Letter<br />

Bypass Máximo: 12 × 48"/304,8 × 1.220,0 mm<br />

Mínimo: Statement-R/A6-R<br />

Encendido Modelo 65 ppm: 30 segundos o menos<br />

Modelo 80 ppm: 30 segundos o menos<br />

Bajo<br />

consumo<br />

Modelo 65 ppm: 20 segundos o menos<br />

Modelo 80 ppm: 20 segundos o menos<br />

Reposo Modelo 65 ppm: 30 segundos o menos<br />

Modelo 80 ppm: 30 segundos o menos<br />

Depósito 1 500 hojas (80 g/m 2 )<br />

Depósito 2 500 hojas (80 g/m 2 )<br />

Depósito 3, 4 1.500 hojas (80 g/m 2 )<br />

Bypass A4/Letter o menos<br />

150 hojas (80 g/m 2 )<br />

Mayor de A4/Letter<br />

50 hojas (80 g/m 2 )<br />

Apéndice-19


Elemento Descripción<br />

Bandeja de<br />

salida<br />

Bandeja<br />

inferior<br />

izquierda<br />

Bandeja<br />

izquierda<br />

superior<br />

Bandeja<br />

derecha<br />

250 hojas (80 g/m 2 ) (JS-732)<br />

100 hojas (80 g/m 2 )<br />

70 hojas (80 g/m 2 )<br />

Sistema de escritura de<br />

imágenes<br />

Láser de semiconductores y electrofotografía<br />

Memoria Estándar 2.048 MB<br />

principal<br />

Máximo 2.048 MB<br />

Disco duro 65:160GB (estándar)<br />

80:160GB (estándar)<br />

Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)<br />

Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)<br />

Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Entorno<br />

operativo<br />

Equipo<br />

opcional<br />

Dimensiones (an. × pr. × al.)<br />

(solo unidad principal)<br />

Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Fax: 2<br />

Se puede instalar un máximo de dos interfaces opcionales.<br />

Solo se puede instalar una interfaz de red.<br />

Cuando se instala una interfaz de red, solo se puede instalar una línea<br />

de fax.<br />

Temperatura De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F<br />

Humedad de 15 a 80 %<br />

Altitud 2.500 m/8.202 pies máx.<br />

Luminosidad 1.500 lux máximo<br />

40 57/64 × 28 15/32 ×53 1/64"<br />

1.039 × 723 × 1.347 mm<br />

Peso 339,5 lb/154 kg<br />

Apéndice-20


Elemento Descripción<br />

Espacio necesario (Ancho x<br />

Profundo)<br />

(con bypass)<br />

Funciones de copia<br />

40 57/64 × 28 15/32"<br />

1.039 × 723 mm<br />

Fuente de alimentación Modelo de especificación 120 V:<br />

120 V AC 60 Hz 5,0 A + 12,0 A (IH)<br />

Especificación del modelo de 230 V:<br />

220 a 240 V CA 50/60 Hz 9,5 A<br />

Opciones Finalizador de documentos, Contador electrónico, Kit de FAX, Memoria<br />

de expansión, Data Security Kit, Kit de vigilancia de documentos<br />

impresos, Kit de fax a través de Internet (A), Unidad de plegado, Buzón<br />

de correo, Depósito lateral (3.000 hojas), Depósito lateral (500 hojas x<br />

3), Tarjeta Ethernet Gigabit, Alimentador lateral de gran capacidad (500,<br />

1.500-hojas x 2), Opción de emulación, unidad de perforaciones de<br />

agujeros, teclado de USB, bandeja de banner<br />

Elemento Descripción<br />

Velocidad de<br />

copia Modelo de<br />

65 ppm<br />

Tiempo para<br />

realizar la<br />

primera copia<br />

(A4,<br />

alimentación<br />

desde<br />

depósito)<br />

Modelo de<br />

80 ppm<br />

Blanco y<br />

negro<br />

Copia en B/N<br />

A4/Letter 65 hojas/min<br />

A4-R/Letter-R 45 hojas/min<br />

A3/Ledger 32 hojas/min<br />

B4/Legal 32 hojas/min<br />

B5 65 hojas/min<br />

A4/Letter 80 hojas/min<br />

A4-R/Letter-R 56 hojas/min<br />

A3/Ledger 40 hojas/min<br />

B4/Legal 40 hojas/min<br />

B5 80 hojas/min<br />

Modelo 65 ppm: 5,2 segundos o menos<br />

Modelo 80 ppm: 4,7 segundos o menos<br />

Nivel de zoom Modo manual: de 25 a 400%, incrementos de 1%<br />

Modo automático: Zoom preestablecido<br />

Copia continua 1 a 9.999 hojas<br />

Resolución 600 × 600 ppp<br />

Tipos de originales admitidos Hojas, libros, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original:<br />

12 × 18"/A3)<br />

Sistema de alimentación de<br />

original<br />

Fijo<br />

Apéndice-21


Funciones de impresora<br />

Elemento Descripción<br />

Velocidad de<br />

impresión Modelo de<br />

65 ppm<br />

Modelo de<br />

80 ppm<br />

Tiempo para<br />

realizar la<br />

primera<br />

impresión<br />

(A4,<br />

alimentación<br />

desde<br />

depósito)<br />

Blanco y<br />

negro<br />

Resolución 600 × 600 ppp<br />

Copia en B/N<br />

A4/Letter 65 hojas/min<br />

A3/Ledger 32 hojas/min<br />

A4/Letter 80 hojas/min<br />

A3/Ledger 40 hojas/min<br />

Modelo 65 ppm: 5,8 segundos o menos<br />

Modelo 80 ppm: 5,4 segundos o menos<br />

Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7 ,<br />

Windows Server 2008, Mac OS 10.x<br />

Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)<br />

Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Lenguaje de descripción de<br />

página<br />

PRESCRIBE<br />

Emulaciones PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (Compatible con PostScript3)<br />

Apéndice-22


Funciones de escáner<br />

Elemento Descripción<br />

Requisitos del sistema CPU: 600 Mhz o superior<br />

RAM: 128 MB o más<br />

Resolución 600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 ×100 ppp, 200 × 400 ppp<br />

(Resolución en modo fax incluida)<br />

Formato de archivo PDF (alta compresión, encriptado, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS<br />

Velocidad de escaneado *1<br />

Modelo de 65 ppm 1 cara B/N 100 imágenes/min<br />

Modelo de 80 ppm<br />

Color 70 imágenes/min<br />

2 caras B/N 160 imágenes/min<br />

Color 100 imágenes/min<br />

(A4 horizontal, 300 ppp,<br />

calidad de imagen: original de texto/foto)<br />

Interfaz Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Protocolo de red TCP/IP<br />

Transmisión<br />

Sistema<br />

*1 Cuando se utiliza el alimentador de originales de escaneado doble (excepto escaneado TWAIN y WIA)<br />

*2 Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />

Windows 7<br />

*3 Sistema operativo disponible: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008<br />

Alimentador de originales<br />

Elemento<br />

Método de<br />

alimentación del<br />

original<br />

Tipos de<br />

originales<br />

admitidos<br />

Transmisión de PC SMB Escanear a SMB<br />

FTP Escanear a FTP, FTP sobre SSL<br />

Transmisión de e-mail SMTP Escanear a e-mail<br />

Escaneado TWAIN* 2<br />

Escaneado WIA* 3<br />

Alimentación automática<br />

Originales en hojas sueltas<br />

Tamaño de papel Máximo: Ledger/A3<br />

Mínimo: Statement-R/A5-R<br />

Gramaje del papel 1 cara: De 35 a 220 g/m2 2 caras: De 50 a 220 g/m2 Capacidad de<br />

carga<br />

Apéndice-23<br />

Descripción<br />

Alimentador de originales (escaneado doble)<br />

270 hojas (de 50 a 80 g/m 2 ) máximo<br />

Originales de distintos tamaños (selección automática):<br />

30 hojas (de 50 a 80 g/m 2 ) máximo


Depósito lateral (500 hojas x 3) (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Método de<br />

suministro de<br />

papel<br />

Método de alimentación e inversión con rodillo<br />

(Número de hojas: 500, 80 g/m 2 , 3 depósitos/Número Hojas: 550, 64 g/m 2 ,<br />

3 depósitos)<br />

Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm<br />

Papel admitido Gramaje: De 60 a 256 g/m2 Tipo de medios: estándar, reciclado, papel grueso<br />

Dimensiones<br />

(Ancho) ×<br />

(Profundo) × (Alto)<br />

23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"<br />

598 × 720 × 536 mm<br />

Peso Aprox. 114,6 libras / aprox. 52 kg<br />

Depósito lateral de gran capacidad (500, 1.500 hojas x 2) (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Método de<br />

suministro de<br />

papel<br />

Método de alimentación e inversión con rodillo (Número de hojas: 500 hojas<br />

(80 g/m 2 ) x 1 depósito, 1.500 hojas (80 g/m 2 ) × 2 depósitos/Número Hojas: 550<br />

hojas (64 g/m 2 ) × 1 depósito, 1.750 hojas (64 g/m 2 ) × 2 depósitos)<br />

Tamaño de papel Bandeja 5 A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,<br />

12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K,<br />

16K-R, 216 × 340 mm<br />

Bandejas 6, 7 A4, B5, Letter<br />

Papel admitido Gramaje: De 60 a 256 g/m 2<br />

Tipo de medios: estándar, reciclado, papel grueso<br />

Dimensiones<br />

(Ancho) ×<br />

(Profundo) × (Alto)<br />

23 35/64 × 28 11/32 × 21 7/64"<br />

598 × 720 × 536 mm<br />

Peso Aprox. 112,4 libras / aprox. 51 kg<br />

Apéndice-24


Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Método de<br />

suministro de<br />

papel<br />

Tamaño de papel A4, B5, Letter<br />

Método de alimentación e inversión con rodillo<br />

(Número de hojas: 3.000, 80 g/m 2 /Número Hojas: 3.500, 64 g/m 2 )<br />

Papel admitido Gramaje: De 60 a 300 g/m 2<br />

Tipo de medios: estándar, reciclado, papel grueso<br />

Dimensiones<br />

(Ancho) ×<br />

(Profundo) × (Alto)<br />

12 41/64 × 24 13/32 × 19 27/32"<br />

321 × 620 × 504 mm<br />

Peso Aprox. 55,1 libras / aprox. 25 kg<br />

Finalizador de documentos (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Número de bandejas 3 bandejas<br />

Tamaño<br />

de papel<br />

(80 g/m 2 )<br />

Bandeja<br />

A (sin<br />

grapado)<br />

Bandeja<br />

B<br />

Bandeja<br />

C<br />

Grapado Número<br />

máximo<br />

Tipos de<br />

papel<br />

Dimensiones<br />

(Ancho) × (Profundo)<br />

× (Alto)<br />

A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K: 1.500 hojas<br />

A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio: 4.000 hojas* , **<br />

A5, B6, Statement-R: 500 hojas<br />

A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K,Letter,<br />

Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R: 200 hojas<br />

A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6, A5, A5-R, A6, A6-R, Letter, Statement-R, 16K,<br />

Cardstock, Oufuku hagaki: 100 hojas<br />

A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II,<br />

12 × 18", 216 × 340 mm, Folio, 8K,<br />

16K-R<br />

* Cuando está instalada la unidad de plegado, 3.000 hojas.<br />

** 2.000 hojas cuando la salida está en la bandeja.<br />

Apéndice-25<br />

30 hojas (de 52 a 90 g/m 2 )<br />

20 hojas (de 91 a 105 g/m 2 )<br />

Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m 2 a<br />

135 g/m 2 )<br />

A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 65 hojas (de 52 a 90 g/m 2 )<br />

55 hojas (de 91 a 105 g/m 2 )<br />

Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m 2 a<br />

135 g/m 2 )<br />

Normal, Reciclado, Perforado<br />

23 29/32 × 26 5/16 × 41 25/32"<br />

607,2 × 668,5 × 1.061,3 mm<br />

Peso Aprox. 88,2 libras o menos / aprox. 40 kg o menos


Unidad de perforación (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaño de papel A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement-R, A5-R,<br />

B5-R, 16K-R<br />

Gramaje del papel 45 - 300 g/m 2<br />

Tipos de papel Normal, Transparencia, Preimpreso, Bond, Reciclado, Rugoso, Membrete,<br />

Coloreado, Perforado, Grueso, Estucado, Alta calidad<br />

Buzón de correo (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Número de<br />

bandejas<br />

Tamaño de papel<br />

(80 g/m 2 )<br />

Dimensiones<br />

(Ancho) ×<br />

(Profundo) × (Alto)<br />

7<br />

A3, B4, Ledger, Legal: 50 hojas<br />

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K,<br />

16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 hojas<br />

20 1/16 × 15 3/4 × 18 1/2"<br />

510 mm × 400 mm × 470 mm<br />

Peso Aprox. 22 libras / aprox. 10 kg<br />

Unidad de plegado por el centro (opcional)<br />

Elemento Descripción<br />

Tamaños 1 pliegue A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />

Cosido por el<br />

centro<br />

A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />

2 pliegues A4-R, Letter-R<br />

Número de hojas 1 pliegue 5 hojas (de 60 a 90 g/m 2 )<br />

3 hojas (de 91 a 120 g/m 2 )<br />

1 hoja (de 121 a 256 g/m 2 )<br />

Cosido por el<br />

centro<br />

16 hojas (de 60 a 90 g/m 2 )<br />

13 hojas (de 91 a 105 g/m 2 )<br />

Solo 1 hoja de portada (106 g/m 2 o de más gramaje)<br />

2 pliegues 5 hojas (de 60 a 90 g/m 2 )<br />

3 hojas (de 91 a 120 g/m 2 )<br />

Apéndice-26


Elemento Descripción<br />

Número máximo<br />

para<br />

almacenamiento<br />

(80 g/m 2 )<br />

Bandeja de banner (optional)<br />

1 pliegue 5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más<br />

De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más<br />

De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más<br />

Cosido por el<br />

centro<br />

5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más<br />

De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más<br />

De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más<br />

2 pliegues 1 hoja por juego: 30 juegos o más<br />

De 2 a 5 hojas por juego: 5 juegos o más<br />

Tipos de papel 1 pliegue Normal, Bond, Reciclado, Perforado, Alta calidad<br />

Cosido por el<br />

centro<br />

Normal, Reciclado, Perforado<br />

2 pliegues Normal, Reciclado, Perforado<br />

Elemento Descripción<br />

Número máx. de<br />

hojas<br />

10 hojas (Bypass)<br />

Ancho del papel De 210 (8,26") a 304,8 (12") mm<br />

Longitud del papel Máx. 1.220 (48") mm<br />

Tipo de papel Gramaje: De 136 a 163 g/m2 Tipo de papel: Pesado 2<br />

Dimensiones 9 27/32 × 14 23/32 × 5 63/64"<br />

(Ancho) ×<br />

(Profundo) × (Alto)<br />

250 × 374 × 152 mm<br />

Peso Aprox. 0,78 libras / aprox. 0,352 kg<br />

NO<strong>TA</strong>: Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.<br />

Apéndice-27


Glosario<br />

Accesibilidad<br />

Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o<br />

personas discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismo<br />

panel digital puede ajustarse en dos ángulos.<br />

AppleTalk<br />

AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk<br />

permite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro<br />

ordenador de la misma red AppleTalk.<br />

Auto-IP<br />

Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin<br />

embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un<br />

servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan<br />

automáticamente.<br />

Ayuda<br />

La tecla Ayuda está disponible en el panel de control de esta máquina. Si no está seguro de cómo usar la<br />

máquina, desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para que la máquina funcione<br />

correctamente, pulse la tecla Ayuda para ver una explicación detallada del panel digital.<br />

Bonjour<br />

Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta<br />

automáticamente los PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP<br />

estándar del sector, permite que los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que<br />

especificar una dirección IP o configurar un servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a<br />

través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP está<br />

abierto para que Bonjour pueda ejecutarse correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazar<br />

solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de Bonjour no es estable, compruebe la configuración del<br />

firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de excepciones, así como de que se aceptan los paquetes<br />

de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o superior, Windows Firewall debe estar<br />

correctamente configurado para Bonjour.<br />

Bypass<br />

La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado derecho de la máquina. Utilice este bypass en<br />

lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.<br />

Controlador de la impresora<br />

El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la<br />

impresora para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador<br />

de la impresora en el ordenador conectado a la máquina.<br />

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)<br />

El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las<br />

máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de<br />

Apéndice-28


la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras,<br />

a partir de las direcciones IP asignadas.<br />

DHCP (IPv6)<br />

DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet<br />

y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir<br />

información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad<br />

ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden<br />

usar se asignan de forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los<br />

sistemas donde el administrador tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.<br />

Dirección IP<br />

Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a<br />

un dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados<br />

por puntos; por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.<br />

Enviar como E-mail<br />

Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de<br />

e-mail. Las direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.<br />

Emulación<br />

La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La<br />

impresora emula el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript3).<br />

Escala de grises<br />

Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas<br />

por diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin<br />

ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1<br />

bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.<br />

FTP(File Transfer Protocol)<br />

Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP<br />

y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.<br />

Gateway predeterminado<br />

Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para<br />

acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una<br />

dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.<br />

IPP<br />

IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío<br />

de trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP<br />

que se usa para ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma<br />

remota. También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación<br />

del cliente, además de la encriptación.<br />

Apéndice-29


KPDL (Kyocera Page Description Language)<br />

El lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.<br />

Modo EcoPrint<br />

Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo<br />

normal.<br />

Máscara de subred<br />

La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una<br />

máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de<br />

dirección de host como 0. El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo"<br />

se entiende una información añadida al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección<br />

IP. Cuando se escribe una dirección IP, la longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del<br />

prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo, "24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma,<br />

"133.210.2.0/24" es la dirección IP "133.210.2.0" con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección<br />

de dirección de red (originalmente parte de la dirección de host) ha permitido que a la máscara de subred se le<br />

conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara de subred, asegúrese de desactivar<br />

(Desactivado) la opción DHCP.<br />

NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)<br />

Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas<br />

en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido<br />

a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido<br />

adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y<br />

para servicios de impresión.<br />

NetWare<br />

El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.<br />

ppp(puntos por pulgada)<br />

Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).<br />

PDF/A<br />

Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term<br />

preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado<br />

como ISO 19005-1 y es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el<br />

almacenamiento a largo plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).<br />

POP3 (Post Office Protocol 3)<br />

Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o<br />

en la intranet.<br />

PostScript<br />

Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles<br />

y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión<br />

conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de<br />

dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y<br />

formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías de implementación.<br />

Apéndice-30


PPM (páginas por minuto)<br />

Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.<br />

Página de estado<br />

La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones<br />

y páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.<br />

RA (Sin estado)<br />

El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A<br />

esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message<br />

Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the<br />

Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".<br />

Reposo automático<br />

Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay<br />

ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo<br />

eléctrico es mínimo.<br />

Selección automática de papel<br />

Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.<br />

SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)<br />

Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir<br />

correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.<br />

TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)<br />

TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos<br />

se comunican entre sí en una red.<br />

TCP/IP (IPv6)<br />

TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del<br />

protocolo de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta<br />

de direcciones de IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y<br />

capacidad para establecer prioridades en las transmisiones de datos.<br />

Tiempo de espera salto de página automático<br />

Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes<br />

datos. Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre el tiempo de espera<br />

preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última<br />

página no tiene ningún dato que deba imprimirse.<br />

TWAIN (Technology Without An Interesting Name)<br />

Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los<br />

ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier<br />

Apéndice-31


software de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como<br />

Adobe Photoshop) y de OCR.<br />

USB (Universal Serial Bus)2.0<br />

Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480<br />

Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.<br />

WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)<br />

Función para importar imágenes en Windows ME/XP de cámaras digitales y otros dispositivos periféricos. Esta<br />

función reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de Windows y mejora el uso para que<br />

sea posible importar directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna aplicación.<br />

Apéndice-32


Índice<br />

A<br />

Accesibilidad 9-116, Apéndice-28<br />

Accesos directos 3-58<br />

Agregar 3-58<br />

Administración 10-1<br />

Administración de inicio de sesión de<br />

usuario 10-2<br />

Contabilidad de trabajos 10-24<br />

Administración de inicio de sesión de<br />

usuario 10-2<br />

Activación y desactivación 10-2<br />

Agregar 10-6<br />

Cambio de las propiedades del usuario<br />

10-10<br />

Cierre de sesión (Logout) 10-4<br />

Config. autorización invitado 10-16<br />

Configuración de la autorización de<br />

grupo 10-13<br />

Inicio de sesión 10-3<br />

Trabajo con nombre de usuario de inicio<br />

de sesión desconocido 10-12<br />

Ajust. dens. fondo<br />

Envío 6-22<br />

Ajustar densidad del fondo<br />

Copia 4-36<br />

Ajuste de curva de tonos 9-74<br />

Ajuste de nitidez<br />

Copia 4-35<br />

Envío 6-21<br />

Ajuste del ángulo del panel de controles<br />

2-12<br />

Ajuste/mantenimiento 9-71<br />

Ajust. dens. fondo 9-71<br />

Ajuste de curva de tonos 9-74<br />

Ajuste de densidad 9-71<br />

Brillo de pantalla 9-73<br />

Calibración 9-76<br />

Carga de revelador 9-75<br />

Ciclo calibración color 9-75<br />

Corrección auto de color 9-73<br />

Corrección de líneas negras finas 9-72<br />

Índice-1<br />

Índice<br />

Inicialización del sistema 9-73<br />

Modo silencio 9-73<br />

Renovación de tambor 1 9-74<br />

Renovación de tambor 2 9-75<br />

Alimentador de originales 1-4,<br />

Apéndice-23<br />

Carga de originales 2-51<br />

Cómo cargar originales 2-52<br />

Nombres de los componentes 2-51<br />

Originales admitidos 2-51<br />

Originales no admitidos 2-51<br />

Apagado 2-10<br />

Aplicaciones 9-92<br />

Inicio de aplicaciones 9-93<br />

Instalación de aplicaciones 9-92<br />

AppleTalk Apéndice-28<br />

Configuración 2-18<br />

Archivo<br />

Formato 6-14<br />

PDF 6-16<br />

Asa 1-6<br />

Asas 1-5<br />

Atasco de grapa 12-52<br />

Atasco de papel 12-22<br />

Alimentador de originales 12-35<br />

Bypass 12-28<br />

Depósito 1 12-23<br />

Depósito 2 12-24<br />

Depósitos 3 y 4 12-25<br />

Indicadores de ubicación del atasco<br />

12-22<br />

Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y<br />

4 12-29<br />

Precaución 12-23<br />

Unidad puente (opcional) 12-37<br />

Atascos de papel<br />

Depósito 5 (opcional) 12-46<br />

Depósito 6, 7 (opcional) 12-48<br />

Finalizador de 4.000 hojas (opcional)<br />

12-39<br />

Unidad de plegado por el centro<br />

(opcional) 12-44


Autorización local<br />

Restr. almacen. en buzón 10-6<br />

Restr. almacen. en memor. 10-6<br />

Restr. copia 10-6<br />

Restric impresión 10-6<br />

Restricción de envío 10-6<br />

Restricción de TX de FAX 10-6<br />

Aviso de fin de trabajo<br />

Copia 4-41<br />

Aviso de fin trabajo 6-38<br />

Envío 6-38<br />

Ayuda Apéndice-28<br />

B<br />

Bandeja de banner Apéndice-6<br />

Bandeja derecha 1-6<br />

Bandeja izquierda inferior (Opción) 1-5<br />

Bandeja izquierda superior (Opción) 1-5<br />

Bonjour Apéndice-28<br />

Borrado de bordes<br />

Copia 4-19<br />

Envío 6-26<br />

Buzón de correo 1-4, Apéndice-5<br />

Buzón de documentos 3-42, 7-1<br />

¿Qué es el buzón de documentos? 3-42<br />

Buzón de trabajo 3-42, 7-15<br />

Buzón personalizado 3-42, 7-2<br />

Funcionamiento básico 3-44<br />

Hora de eliminación de los documentos<br />

7-3<br />

Registro config. rápida 9-59<br />

Superposición de formulario 7-10<br />

Buzón de trabajo<br />

Buzón Impresión privada/trabajo<br />

almacenado 7-15<br />

Copia rápida/revisar y retener 7-16<br />

Formulario para Superpon formulario<br />

7-21<br />

Repetición de copia 7-19<br />

Buzón personalizado<br />

Almacenamiento de documentos 7-5<br />

Creación de un buzón nuevo 7-2<br />

Edición de documentos 7-11<br />

Eliminación de documentos 7-14<br />

Envío de documentos 7-8<br />

Impresión de documentos 7-6<br />

Mover documentos 7-11<br />

Índice-2<br />

Privilegios de usuario 3-49<br />

Superposición de formulario 7-10<br />

Unir documentos 7-12<br />

Bypass 1-6, Apéndice-28<br />

Tamaño y tipo de papel 2-47, 9-7<br />

C<br />

Índice<br />

Cable de alimentación<br />

Conexión 2-8<br />

Cable de LAN<br />

Conexión 2-5<br />

Cable de red 2-4<br />

Conexión 2-5<br />

Cable USB<br />

Conexión 2-7<br />

Caja de tóner residual 1-5<br />

Estado 8-13<br />

Calibración 9-76<br />

Calidad de imagen<br />

Envío 6-18<br />

Cambiar prioridad 4-43, 8-12<br />

Cambio de idioma 2-13, 9-2<br />

Cambio de la unidad de medida 9-13<br />

Cambio del idioma 2-13<br />

Cartucho de tóner 1-5<br />

Comprobación de la cantidad de tóner<br />

restante 8-13<br />

Centrado 6-7<br />

Cepillo de limpieza 1-5<br />

Ciclo de calibración 9-75<br />

Cierre (guía de ajuste de la anchura del<br />

papel) 1-6<br />

Cierre de sesión 3-2<br />

Cierre de sesión (logout) 10-3<br />

Color<br />

Ajust. dens. fondo 4-36, 6-22<br />

Ajuste de curva de tonos 9-74<br />

Ciclo de calibración 9-75<br />

Selección de colores / escala de grises /<br />

blanco y negro 6-23<br />

Tipo de color 6-46, 9-50<br />

Comprobación del destino antes del envío<br />

9-49<br />

Conector de interfaz de red 1-5<br />

Conector de interfaz USB (B1) 1-5<br />

Conexión<br />

Cable de alimentación 2-8


Cable de LAN 2-5<br />

Cable USB 2-7<br />

Config inic ses usuario<br />

Autorización local 10-12<br />

Config. Bloq interfaz 9-109<br />

Dispositivo USB 9-109<br />

Interfaz opcional 9-109<br />

Puerto USB 9-109<br />

Configuración común<br />

Cambio del idioma 9-2<br />

Config. original / papel 9-4<br />

Confirmación orientación 9-17<br />

Despl. documentos 1 página 9-42<br />

Grapado manual 9-40<br />

Manejo de errores 9-14<br />

Marca del sistema 9-31<br />

Mensajes impres. Banner 9-43<br />

Mostrar registro de trabajos 9-42<br />

Nivel alerta de poco tóner 9-41<br />

Pantalla predeterminada 9-3<br />

Personalizar visualiz. estado 9-41<br />

Salida de papel 9-16<br />

Sonido 9-4<br />

Tipo de teclado USB 9-31<br />

Valores predeterminados de funciones<br />

9-17<br />

Configuración de copia 9-44<br />

Borr. bordes a pág. post. 9-44<br />

Límite preestablecido 9-47<br />

Prioridad % auto 9-46<br />

Registro config. rápida 9-47<br />

Reserv. Sgte. prioridad 9-47<br />

Rotación auto imagen 9-45<br />

Selección auto de papel 9-46<br />

Selección de papel 9-44<br />

Tamaño de papel para originales<br />

pequeños 9-47<br />

Configuración de envío 9-49<br />

Comprobación del destino antes del<br />

envío 9-49<br />

Configuración de la pantalla de envío<br />

predeterminada 9-51<br />

Enviar y reenviar 9-51<br />

Registro config. rápida 9-49<br />

Tipo de color 9-50<br />

Verif Acces a Nuev Dest. 9-50<br />

Configuración de impresora 9-60<br />

Índice-3<br />

Índice<br />

Acción de salto de línea 9-65<br />

Acción retorno carro 9-65<br />

Copias 9-63<br />

Dúplex 9-63<br />

EcoPrint 9-62<br />

Emulación 9-60<br />

Modo alimentación papel 9-66<br />

Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-62<br />

Nombre de trabajo 9-65<br />

Nombre de usuario 9-66<br />

Orientación 9-64<br />

Sustituir A4/carta 9-62<br />

Tiempo esp. alim. papel 9-64<br />

Configuración de la fecha y hora 2-14<br />

Configuración de red<br />

Det. protocolo 9-100<br />

Enhanced WSD 9-103<br />

Enhanced WSD (SSL) 9-103<br />

Escaneo WSD 9-102<br />

Impresión WSD 9-102<br />

Interfaz LAN 9-108<br />

IPSec 9-108<br />

NetWare 9-101<br />

Nombre de host 9-96<br />

Protocolo seguro 9-103<br />

Reiniciar red 9-108<br />

TCP/IP (IPv4) 9-97<br />

TCP/IP (IPv6) 9-98<br />

Configuración del controlador<br />

TWAIN 2-25<br />

WIA 2-26<br />

Configuración del explorador de Internet<br />

Configuración de proxy 9-91<br />

Configuración del explorador de Internet<br />

9-90<br />

Preferencias del explorador 9-90<br />

Confirmación orientación 9-17<br />

Contabilidad de trabajos 10-24<br />

Administración de los recuentos de<br />

copias e impresiones 10-29<br />

Restricción del uso de la máquina 10-29<br />

Contador Apéndice-6<br />

Contenedor de clips 1-5<br />

Controlador de la impresora Apéndice-28<br />

Copia Apéndice-7<br />

Configuración 9-44<br />

Copia con desplazamiento 3-14


Copia con intercalación 3-14<br />

Copia con zoom 3-10<br />

Copia dúplex 3-12<br />

Densidad 3-8<br />

Originales 4-2<br />

Selección de la calidad de imagen 3-9<br />

Copia con repetición de imagen 4-29<br />

Copia con zoom<br />

Zoom automático 3-10<br />

Zoom manual 3-10<br />

Zoom preestablecido 3-10<br />

Zoom XY 3-11<br />

Copias programadas 3-56<br />

Edición y eliminación 3-57<br />

Registro 3-56<br />

Rellamada 3-57<br />

Cristal de exposición 1-5<br />

Colocación de originales 2-49<br />

Limpieza 11-11<br />

Cristal de paso 1-5<br />

Limpieza 11-12<br />

Cubierta de originales<br />

Limpieza 11-11<br />

Cubierta derecha 1 1-6<br />

Cubierta derecha 2 1-6<br />

Cubierta derecha 3 1-6<br />

Cubierta derecha 4 1-6<br />

Cubierta frontal 1-4<br />

D<br />

Densidad 6-19<br />

Copia 3-8<br />

Envío 6-19<br />

Depósito<br />

Carga de papel 2-33<br />

Tamaño y tipo de papel 9-6<br />

Depósito 1 a 7 1-4<br />

Depósito 5 (opcional)<br />

Atascos de papel 12-46<br />

Depósito 6, 7 (opcional)<br />

Atascos de papel 12-48<br />

Destino 9-82<br />

Adición de un contacto 9-82<br />

Adición de un grupo 9-85<br />

Agregar 9-82<br />

Búsqueda 3-40<br />

Índice-4<br />

Índice<br />

Configuración de Clasificar 9-88<br />

Edición 9-86<br />

Envío a distintos tipos de destinos<br />

(envío múltiple) 3-41<br />

Selección con tecla de un toque 3-41<br />

Selección desde la libreta de direcciones<br />

3-39<br />

Selección por marcación rápida 3-41<br />

Tecla Búsqueda rápida de número 3-4<br />

Tecla de un toque 9-86<br />

Destino de salida 4-14<br />

Det. protocolo 9-100<br />

DHCP Apéndice-30<br />

DHCP (IPv6) Apéndice-29<br />

Dirección IP Apéndice-29<br />

Dispositivo 8-14<br />

Cancelación de una comunicación de<br />

fax 8-16<br />

Comprobación del estado 8-14<br />

Configuración 8-15<br />

Memoria USB 8-16<br />

Visualización de la pantalla 8-14<br />

Doble Copia 4-29<br />

Documento largo 5-6<br />

Dúplex 3-12, 9-63<br />

DVD 2-2<br />

E<br />

Elementos incluidos 2-2<br />

E-mail<br />

Enviar como E-mail 3-23<br />

Embedded Web Server RX 2-27<br />

Emulación Apéndice-29<br />

Selección 9-60<br />

Encendido 2-9<br />

Enhanced WSD<br />

Configuración 9-103<br />

Enhanced WSD (SSL)<br />

Configuración 9-103<br />

Entrada<br />

Asunto 6-29<br />

Cuerpo 6-29<br />

Nombre archivo 6-28<br />

Enviar y reenviar<br />

Asunto de e-mail 9-57<br />

Configuración de color 9-53


Destino 9-52<br />

Formato archivo 9-54<br />

Reenviar 9-51<br />

Resolución de escaneado 9-54<br />

Separación de archivo 9-57<br />

TX encriptada FTP 9-57<br />

Envío<br />

Almacenar 6-40<br />

Calidad de imagen 6-18<br />

Configuración 9-49<br />

Enviar a carpeta (FTP) 3-26<br />

Enviar a carpeta (SMB) 3-26<br />

Enviar como E-mail 3-23<br />

Formato de archivo 6-14<br />

Imprimir 6-40<br />

Selección del tamaño de envío 6-4<br />

Selección del tamaño del original 6-2<br />

Envío a distintos tipos de destinos (envío<br />

múltiple) 3-41<br />

Envío de e-mail 2-28<br />

Envío múltiple (envío a distintos tipos de<br />

destinos) 3-41<br />

Equipo opcional<br />

Buzón de correo Apéndice-5<br />

Contador Apéndice-6<br />

Depósito lateral (500 hojas x 3)<br />

Apéndice-4<br />

Depósito lateral de gran capacidad<br />

(500, 1.500 hojas x 2)<br />

Apéndice-4<br />

Descripción general Apéndice-2<br />

Finalizador de 4.000 hojas Apéndice-4<br />

Kit de FAX Apéndice-6<br />

Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-6,<br />

Apéndice-7<br />

Kit de seguridad de datos Apéndice-7<br />

Kit de vigilancia de documentos<br />

impresos Apéndice-7<br />

Memoria de expansión Apéndice-6<br />

Opción de emulación Apéndice-7<br />

Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-6<br />

Unidad de plegado Apéndice-5<br />

Escala de grises Apéndice-29<br />

Escán DSM<br />

Detalle de protocolo 9-101<br />

Escaneado<br />

TWAIN 6-34<br />

Índice-5<br />

Índice<br />

Escaneo continuo<br />

Copia 4-38<br />

Envío 6-24<br />

Escaneo DSM 6-32<br />

Escaneo WSD 6-30<br />

Configuración 9-102<br />

Escaneo WSD/Escaneo DSM 6-30<br />

Especificación del destino 3-28, 3-39<br />

Especificaciones Apéndice-19<br />

Alimentador de originales Apéndice-23<br />

Bandeja de banner Apéndice-27<br />

Buzón Apéndice-26<br />

Depósito lateral (3.000 hojas)<br />

Apéndice-25<br />

Depósito lateral (500 hojas x 3)<br />

Apéndice-24<br />

Depósito lateral de gran capacidad<br />

(500, 1.500 hojas x 2)<br />

Apéndice-24<br />

Finalizador de documentos DF-470<br />

Apéndice-25<br />

Funciones comunes Apéndice-19<br />

Funciones de copia Apéndice-21<br />

Funciones de escáner Apéndice-23<br />

Funciones de impresora Apéndice-22<br />

Unidad de perforación Apéndice-26<br />

Unidad de plegado por el centro<br />

Apéndice-26<br />

Estado y cancelación de trabajos 8-1<br />

Estampar sello 4-32, 6-44<br />

Etiquetas Apéndice-17<br />

Explorador de Internet 9-90<br />

F<br />

Fecha/temporizador 9-77<br />

Borrado automático de errores 9-80<br />

Configuración 9-77<br />

Fecha/hora 9-77<br />

Formato de fecha 9-77<br />

Omitir error en trabajo 9-81<br />

Reposo automático 9-79<br />

Restabl. panel auto 9-78<br />

Temporizador Bajo Consumo 9-79<br />

Tiemp autocancel interrup 9-81<br />

Zona horaria 9-78<br />

Finalizador de 4.000 hojas Apéndice-4


Finalizador de 4.000 hojas (opcional)<br />

Atascos de papel 12-39<br />

Finalizador de documentos 1-4<br />

FTP Apéndice-29<br />

FTP (Recepción)<br />

Det. protocolo 9-100<br />

Funciones de copia 4-1<br />

Funciones de envío 6-1<br />

Funciones opcionales 9-115<br />

G<br />

Gateway predeterminado Apéndice-29<br />

Grapa<br />

Grapado de hojas de distinto tamaño<br />

3-19<br />

Grapado manual<br />

Grapado manual 9-40<br />

Posición de grapa 9-40<br />

Guía de ajuste de la anchura del papel 1-6<br />

Guía de ajuste de longitud de papel 2-33<br />

Guía de longitud de papel 1-6<br />

Guías de ajustes de la anchura del papel<br />

2-34<br />

H<br />

HTTP<br />

Det. protocolo 9-100<br />

HTTPS<br />

Det. protocolo 9-100<br />

I<br />

Imagen en negativo 4-39<br />

Imagen espejo 4-40<br />

Impedir filtr. fondo 4-37, 6-25<br />

Impresión 5-2<br />

Ayuda 5-5<br />

Configuración de impresión 5-3<br />

Documento largo 5-6<br />

Impresión de informes/envío de aviso 9-67<br />

Enviar informe resultados 9-68<br />

Lista de fuentes 9-67<br />

Página de estado 9-67<br />

Página de estado de red 9-68<br />

Página de estado de servicio 9-68<br />

Impresión desde aplicaciones 5-2<br />

Índice-6<br />

Impresión WSD<br />

Configuración 9-102<br />

Impresora<br />

Configuración 9-60<br />

Indicador de ubicación de originales<br />

Indicaciones y estado 2-53<br />

Ingreso<br />

Nombre de archivo 4-43<br />

Inicialización del sistema 9-95<br />

Inicio de sesión 3-2, 10-3<br />

Instalación<br />

Macintosh 2-22<br />

Software 2-19<br />

Windows 2-19<br />

Interfaz de red 2-4<br />

Interfaz LAN<br />

Configuración 9-108<br />

Interfaz opcional 1-5<br />

Interfaz USB 2-4<br />

Interrumpir copia 3-17<br />

Interruptor principal 1-6<br />

Introducción del asunto y el cuerpo del<br />

e-mail 6-29<br />

IPP Apéndice-29<br />

IPP sobre SSL<br />

Det. protocolo 9-100<br />

IPSec 9-108<br />

K<br />

Índice<br />

Kit de FAX Apéndice-6<br />

Kit de FAX por Internet (A) Apéndice-6,<br />

Apéndice-7<br />

Kit de seguridad de datos Apéndice-7<br />

Kit de vigilancia de documentos impresos<br />

Apéndice-7<br />

KPDL Apéndice-30<br />

L<br />

LDAP<br />

Det. protocolo 9-100<br />

Lengüeta de ajuste de la anchura del papel<br />

1-6<br />

Librillos a partir de hojas 4-21<br />

Encuadernación superior 4-21<br />

Lado derecho 4-21<br />

Lado izquierdo 4-21


Limpieza<br />

Área de escaneado doble 11-12<br />

Cristal de exposición 11-11<br />

Cristal de paso 11-12<br />

Cubierta de originales 11-11<br />

Cubierta de originales / cristal de<br />

exposición 11-11<br />

Separador 11-15<br />

LPD<br />

Det. protocolo 9-100<br />

M<br />

Manejo de errores<br />

Atasco papel antes de grapa 9-15<br />

Error de acabado 9-14<br />

Error de dúplex 9-14<br />

Error de falta de grapa 9-14<br />

Error desecho perf. comp. 9-15<br />

Error límite grapado 9-14<br />

Error papel no coincidente 9-15<br />

No coincide papel insertado 9-15<br />

Originales sesgados 9-16<br />

Originales sesgados o múltiples 9-16<br />

Mantenimiento diario 11-2<br />

Limpieza del recipiente de desechos de<br />

perforaciones (opcional) 11-10<br />

Recarga de grapas 11-7<br />

Sustitución de la caja de tóner residual<br />

11-5<br />

Sustitución del cartucho de tóner 11-2<br />

Marca de texto 4-31, 6-42<br />

Marca del sistema<br />

Básica 9-31<br />

Trabajos almacenamiento 9-37<br />

Trabajos de envío 9-35<br />

Trabajos de impresión 9-32<br />

Máscara de subred Apéndice-30<br />

Memoria de expansión Apéndice-6<br />

Memoria USB<br />

Almacenamiento de documentos 7-25<br />

Extracción 7-27<br />

Impresión de documentos 7-23<br />

Mensajes de error 12-8<br />

Menú Sistema 9-1<br />

Método de conexión 2-3<br />

Método de introducción de caracteres<br />

Apéndice-8<br />

Índice-7<br />

Índice<br />

Modo Combinar<br />

Líneas separadoras de página 4-16<br />

Modo 2 en 1 4-15<br />

Modo 4 en 1 4-16<br />

Modo Cubierta 4-23<br />

Modo de bajo consumo automático 2-11<br />

Modo de color<br />

Selección de color (Envío/<br />

almacenamiento) 9-19<br />

Modo de grapado manual Apéndice-4<br />

Modo EcoPrint Apéndice-30<br />

Imprimir 9-62<br />

Modo Margen/centrado 4-17<br />

Modo Notas 4-27<br />

Modo Zoom<br />

Copia 6-6<br />

Envío 6-6<br />

N<br />

Navegador de Internet 3-60<br />

NetBEUI Apéndice-30<br />

Det. protocolo 9-100<br />

NetWare Apéndice-30<br />

Configuración 9-101<br />

Nombre de archivo 4-43<br />

Comprobación de la entrada de 3-29<br />

Nombre de host 9-96<br />

Nombres de los componentes 1-1<br />

Numeración de páginas 4-25<br />

O<br />

Omitir error en trabajo 9-81<br />

Opción de emulación Apéndice-7<br />

Opcional<br />

Depósito lateral (3.000 hojas)<br />

Apéndice-4<br />

Orientación del original<br />

Alimentador de originales 4-10<br />

Confirmación orientación 9-17<br />

Copia 4-10<br />

Envío 6-12<br />

Original<br />

Carga en el alimentador de<br />

originales 2-51<br />

Colocación en el cristal de exposición<br />

2-49


Originales<br />

Configuración 9-4<br />

Copia 4-2<br />

Detección automática 9-10<br />

Personalizado 9-4<br />

Selección tamaño 4-2, 6-2<br />

Originales de distintos tamaños 4-7<br />

Combinaciones 4-7<br />

Envío 6-8<br />

Tamaño de la copia 4-9<br />

P<br />

Página de estado 9-67, Apéndice-31<br />

Palanca de la cubierta derecha 1 1-6<br />

Palanca de la cubierta derecha 2 1-6<br />

Palanca de la cubierta derecha 3 1-6<br />

Palanca de la cubierta derecha 4 1-6<br />

Palanca de liberación de cartucho de tóner<br />

1-5<br />

Panel de controles 1-4<br />

Pantalla ampliada 9-116<br />

Pantalla Config. rápida 3-53<br />

Cambio de un registro 9-47, 9-49, 9-59<br />

Pantalla de ayuda 3-63<br />

Pantalla de configuración rápida<br />

Cambio de un registro 3-54<br />

Papel<br />

Antes de cargar 2-32<br />

Bypass 9-7<br />

Carga de sobres 2-43<br />

Carga en el bypass 2-40<br />

Carga en los depósitos 2-33<br />

Comprobación de la cantidad de papel<br />

restante 8-13<br />

Configuración 9-4<br />

Depósito 9-6<br />

Especificaciones Apéndice-12<br />

Gramaje 9-8<br />

Origen de papel para el papel de la<br />

cubierta 9-12<br />

Origen papel predet. 9-10<br />

Papel apropiado Apéndice-13<br />

Papel especial 9-12, Apéndice-15<br />

Personalizado 9-5<br />

Selección automática 9-11<br />

Tamaño y tipo 2-45, Apéndice-11<br />

PDF/A Apéndice-30<br />

Índice-8<br />

Índice<br />

Perforar 3-20<br />

Placas indicadoras del tamaño del original<br />

1-5, 2-49<br />

Plegar 4-12<br />

POP3 Apéndice-30<br />

POP3 (RX E-mail)<br />

Det. protocolo 9-100<br />

PostScript Apéndice-30<br />

PPM Apéndice-31<br />

ppp Apéndice-30<br />

Preparación de los cables 2-4<br />

Preparación para enviar un documento a un<br />

PC 3-29<br />

Preparativos 2-1<br />

Product Library 2-2<br />

Protocolo seguro 9-103<br />

Seguridad HTTP 9-105<br />

Seguridad IPP 9-104<br />

Seguridad LDAP 9-105<br />

Seguridad POP (Usuario2) 9-107<br />

Seguridad POP3 (Usuario1) 9-106<br />

Seguridad POP3 (Usuario3) 9-107<br />

Seguridad SMTP 9-106<br />

SSL 9-104<br />

Puerto raw<br />

Det. protocolo 9-101<br />

Puerto USB (A1) 1-6<br />

Puerto USB (A2) 1-5<br />

R<br />

RA (Sin estado) Apéndice-31<br />

Recuento del número de páginas<br />

impresas 10-34<br />

Recuento del número de páginas impresas<br />

Contabilidad de cada trabajo 10-35<br />

Contabilidad total de trabajos 10-34<br />

Contador 3-63, 10-39<br />

Impresión de un informe 10-38<br />

Por tamaño de papel 10-36<br />

Trabajos con ID de cuenta desconocido<br />

10-39<br />

Red<br />

Configuración 9-96<br />

Preparativos 2-16<br />

Reglas de autorización<br />

Restr. almacen. en buzón 10-17<br />

Restr. almacen. en memor. 10-17


Restr. copia 10-17<br />

Restric impresión 10-17<br />

Restricción de envío 10-17<br />

Restricción de TX de FAX 10-17<br />

Reiniciar red 9-108<br />

Reinicio del sistema 9-95<br />

Repetición de copia 4-44<br />

Número máximo 4-45<br />

Salida 4-44<br />

Selección 4-44<br />

Reposo 2-12<br />

Reposo automático 2-12, Apéndice-31<br />

Reserv. sgte. 3-16<br />

Reserv. Sgte. prioridad 9-47<br />

Resolución Apéndice-22<br />

Resolución de escaneado 6-20<br />

Configuración predeterminada 9-19<br />

Rotación automática de imagen 4-39<br />

S<br />

Sección de la bandeja de soporte del<br />

bypass 1-6<br />

Seguridad de datos<br />

Borrado de datos 9-113, 9-114<br />

Seguridad HTTP<br />

Configuración 9-105<br />

Seguridad IPP<br />

Configuración 9-104<br />

Seguridad LDAP<br />

Configuración 9-105<br />

Seguridad POP (Usuario1)<br />

Configuración 9-106<br />

Seguridad POP (Usuario2)<br />

Configuración 9-107<br />

Seguridad POP3 (Usuario3)<br />

Configuración 9-107<br />

Seguridad SMTP<br />

Configuración 9-106<br />

Selección automática de papel<br />

Apéndice-31<br />

Selección de 1 cara / 2 caras 6-11<br />

Selección de papel 4-3<br />

Bypass 4-5<br />

Depósito 4-3<br />

Selección del tamaño de envío 6-4<br />

Selección del tamaño del original<br />

Envío 6-2<br />

Índice-9<br />

Índice<br />

Separación de archivo 6-15<br />

Separador<br />

Limpieza 11-15<br />

Sistema<br />

Seguridad de datos 9-113<br />

SMTP Apéndice-30<br />

SMTP (TX E-mail)<br />

Det. protocolo 9-100<br />

SNMP<br />

Det. protocolo 9-100<br />

SNMPv3<br />

Det. protocolo 9-100<br />

Solución de errores 12-2<br />

SSL<br />

Configuración 9-104<br />

Suministros<br />

Comprobación de la cantidad restante<br />

8-13<br />

Superposición de formulario 4-24<br />

Almacenamiento de un formulario 7-21<br />

T<br />

Tam. papel p/ orig. pequeño 9-47<br />

Tarjeta Ethernet Gigabit Apéndice-6<br />

TCP/IP Apéndice-31<br />

TCP/IP (IPv4) 9-97<br />

Configuración 2-16<br />

TCP/IP (IPv6) Apéndice-29<br />

TCP/IP (IPv6)<br />

Configuración 9-98<br />

Tecla Búsqueda rápida de número 3-4<br />

Tecla de liberación 1-5<br />

Tecla de un toque<br />

Cambio de la información<br />

registrada 9-87<br />

Edición 9-87<br />

Eliminación de la información<br />

registrada 9-88<br />

Tecla Introducir 3-4<br />

Temporizador Bajo Consumo 9-79<br />

ThinPrint<br />

Det. protocolo 9-101<br />

Tiemp autocancel interrup 9-81<br />

Tipo de color 6-46<br />

Trabajo<br />

Cancelación 3-51, 8-11<br />

Comprobación del estado 8-2


Comprobación del historial 8-9<br />

Detalles de las pantallas Estado 8-3<br />

Detención y reanudación de trabajos<br />

8-11<br />

Envío del histórico de trabajos 9-69<br />

Estados disponibles 8-2<br />

Información detallada 8-7<br />

Información detallada de los historiales<br />

8-10<br />

Reordenación 8-12<br />

Visualización de la pantalla de historial<br />

8-9<br />

Visualización de las pantallas de estado<br />

8-2<br />

Trabajos de impresión<br />

Reordenación 3-53<br />

TWAIN Apéndice-31<br />

TX encriptada FTP 6-41<br />

U<br />

Unidad de fijación 12-34<br />

Unidad de plegado Apéndice-5<br />

Unidad de plegado por el centro (opcional)<br />

Atascos de papel 12-44<br />

Unidad dúplex 12-31<br />

Unidad dúplex y depósito 1 12-32<br />

USB Apéndice-32<br />

V<br />

Valores predeterminados 9-17<br />

Acción de lectura de DP 9-30<br />

Ajustar XPS a página 9-28<br />

Asunto/cuerpo de E-mail 9-29<br />

Borrado de bordes 9-23<br />

Borrado de bordes en el reverso de la<br />

página 9-24<br />

Calid. imagen (form. arch.) 9-27<br />

Configuración de la compresión TIFF<br />

color 9-26<br />

Índice-10<br />

Índice<br />

Densidad de fondo (Copia) 9-21<br />

EcoPrint 9-25<br />

Escaneo continuo 9-28<br />

Fondo(Enviar/Almac) 9-22<br />

Formato archivo 9-20, 9-21<br />

Imagen del original (Copia) 9-18<br />

Imagen orig. (Enviar/Alm.) 9-19<br />

Imagen PDF de alta compresión 9-26<br />

Impd filtr fondo(Env/Alm) 9-22<br />

Impedir filtr. fondo(Copia) 9-22<br />

Impresión JPEG/TIFF 9-27<br />

Ingreso de nombre de archivo 9-29<br />

Intercalar/desplazamiento 9-25<br />

Nivel aho. Tóner (EcoPrint) 9-25<br />

Orientación del original 9-18<br />

PDF/A 9-29<br />

Repetición de copia 9-30<br />

Resolución de escaneado 9-19<br />

Rotación automática de imagen 9-25<br />

Selección de color (Envío/<br />

almacenamiento) 9-19<br />

Valor predeterminado de margen 9-24<br />

Zoom 9-23<br />

Verif Acces a Nuev Dest. 9-50<br />

Vigilancia de documento 9-111<br />

W<br />

Weekly Timer (temporizador semanal) 3-62<br />

WIA Apéndice-32<br />

X<br />

XPS<br />

Almacenamiento de documentos en<br />

una memoria USB extraíble 7-25<br />

Formatos de archivo 6-14, 9-20<br />

Impresión de documentos almacenados<br />

en una memoria USB extraíble<br />

7-23


Se recomienda usar los consumibles de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún<br />

daño que se derive del uso de consumibles de terceros en esta máquina.


<strong>TA</strong> <strong>Triumph</strong>-<strong>Adler</strong> <strong>GmbH</strong>, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!