31.05.2013 Views

Código de buenas prácticas vitivinícolas ecológicas - Infowine

Código de buenas prácticas vitivinícolas ecológicas - Infowine

Código de buenas prácticas vitivinícolas ecológicas - Infowine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 APPC = Análisis <strong>de</strong> Peligros y Puntos <strong>de</strong> Críticos Control (HACCP en inglés),<br />

2 APPC = Análisis <strong>de</strong> Peligros y Puntos <strong>de</strong> Críticos Control (HACCP en inglés), por sus siglas en inglés), es un proceso<br />

sistemático preventivo para garantizar la seguridad alimentaria, <strong>de</strong> forma lógica y objetiva. Es <strong>de</strong> aplicación en la industria alimentaria<br />

para i<strong>de</strong>ntificar, evalúar y prevenir todos los riesgos <strong>de</strong> contaminación <strong>de</strong> los productos a nivel físico, químico y biológico<br />

a lo largo <strong>de</strong> todos los procesos <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, estableciendo medidas preventivas y correctivas para su control<br />

tendientes a asegurar la inocuidad<br />

3 La variedad “Bronner” produce como reacción una suberización (hiper sensible), lo que significa que la planta se <strong>de</strong>fien<strong>de</strong><br />

ella misma <strong>de</strong>secando el hongo.<br />

4 Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> predicción <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s: Suiza: http://www.agrometeo.ch ; Alemania: Viti Meteo Plasmopara;<br />

http://www.dlr-rheinpfalz.rlp.<strong>de</strong><br />

5 La Estación meteorológica “LUFFT” pue<strong>de</strong> instalarse y <strong>de</strong>sintarlarse fácilmente. El programa <strong>de</strong> software es facil <strong>de</strong> manejar.<br />

La estación se dirige electrónicamente y la energia que precisa se produce por paneles solares.<br />

6 Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> predicción <strong>de</strong> plagas: Suiza: http://www.agrometeo.ch ; Alemania: Viti Meteo Insercts; http://www.dlrrheinpfalz.rlp.<strong>de</strong>,<br />

Austria: www.wickler-watch.at<br />

7 La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la levadura está disponible en la página web <strong>de</strong>l IFV ( Institut Français <strong>de</strong> la Vigne et du Vin (ENTAV-ITV<br />

Franciae) www.vignevin.com en “OUTILS EN LIGNE”<br />

8 El aumento <strong>de</strong> dióxido <strong>de</strong> azufre en forma combinada, por ejemplo, 100 mg/L <strong>de</strong> SO2 total añadido antes <strong>de</strong> fermentación<br />

alcohólica pue<strong>de</strong> convertirse, al final <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong>l azúcar en 60-70 mg/L, con menos <strong>de</strong> 10 mg/L en la forma libre.<br />

9 Ribéreau-Gayon et al, 1998. Traité d’Œnologie. Microbiologie du vin, Vinifications. Vol. I. Dunod, Paris.<br />

10 La lisozima no es activa en la bacteria acética o en la levadura; solo actua contra la bacteria láctica<br />

11 Gerbaux et al., 1997. Use of lysozyme to inhibit malolactic fermentation and to stabilize wine after malolactic fermentation.<br />

Am. J. Enol. Vitic., 48: 49-54.<br />

12 Bartowsky et al., 2004. The chemical and sensorial effects of lysozyme addition to red and white wines over six months cellar<br />

storage. Australian Journal of Grape and Wine Research, 10: 143-150.<br />

13 H. Müller-Späth, 1977. Neueste Erkenntnisse über <strong>de</strong>n Sauerstoffeinfluss bei <strong>de</strong>r Weinbereitung – aus <strong>de</strong>r sicht <strong>de</strong>r Praxis.<br />

Weinwirtschaft, 113: 144-157.<br />

14 El ácido caftarico es uno <strong>de</strong> los fenólicos más oxidable en el mostoI, es el sustrato más importante para las oxidaciones enzimáticas<br />

(polifenoloxidasa), y por esta razón está involucrado en las reacciones <strong>de</strong> par<strong>de</strong>amiento <strong>de</strong> los vinos blancos. El ácido<br />

caftático <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong>spues <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> hiperoxigenación.<br />

15 Pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> levadura (400 mg/L) y tiamina (0,6 mg/L) durante la preparación <strong>de</strong> PdC<br />

16 Pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> levadura (400 mg/L) y tiamina (0,6 mg/L), una mitad <strong>de</strong> la preparación <strong>de</strong> PdC, y casi una mitad <strong>de</strong> todo el lote<br />

en la adición <strong>de</strong>l PdC<br />

17 Pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> levadura (400 mg/L) y tiamina (0,6 mg/L), una mita en la preparación <strong>de</strong> PdC, y una mitad en todo el lote en la<br />

adición <strong>de</strong>l PdC; la dición <strong>de</strong>l PdC: el fosfato <strong>de</strong> di-amonio (300 mg/L) también añadido al mosto.<br />

18 Rigaud et al., 1990. Mécanismes d’oxydation <strong>de</strong>s polyphenols dans les môuts blancs. R.F.Œ., 124: 27-31.<br />

19 Vivas, 1997. Composición et propriétés <strong>de</strong>s préparation commerciales <strong>de</strong> tanins à usage œnologique. R.F.Œ., 84: 15-21.<br />

20 Cuanto mas alto sea el valor <strong>de</strong>l Test POM, mayor sera las susceptibilidad a la oxidación <strong>de</strong>l vino<br />

21 Por ejemplo para el volumen final <strong>de</strong> 40 hl y 25 g/hl <strong>de</strong> levaduras selecciondas, se recogen 4-6 hl un dia <strong>de</strong> antes <strong>de</strong> la cosecha;<br />

se aña<strong>de</strong> inmediatamente 1 kg <strong>de</strong> levaduras secas, que se aclimatarán durante las próximas 24 horas.<br />

22 Tiamina (la máxima dosis permitida) y las levaduras inactivas, <strong>de</strong> acuerdo a la dosis <strong>de</strong>l proveedor<br />

23 Entre ? y 2/3 <strong>de</strong> agotarse el azúcar, añadir 1 g/hl o más fosfato <strong>de</strong> diamonio (DAP) y 5-10 mg/l <strong>de</strong> oxigeno (con dispositivos<br />

específicos o por bombeo con aireación <strong>de</strong> un volumen equivalente al doble <strong>de</strong>l tanque)<br />

24 Can’t find a good translation of this<br />

244

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!