INTRODUCTION AND SPECIFICATIONS - Ingodevices.net
INTRODUCTION AND SPECIFICATIONS - Ingodevices.net INTRODUCTION AND SPECIFICATIONS - Ingodevices.net
FOTOS AUF IHREN PC LADEN Wenn Sie Fotos aufgenommen haben, können Sie sie auf Ihren Computer laden und dort speichern. WICHTIG: Entfernen Sie nicht die Batterien, wenn Sie die Kamera mit Ihrem Computer verbinden, weil sonst alle Bilder verloren gehen. Kamera an den Computer anschließen Installieren Sie den Treiber auf Ihrem Computer. Stecken Sie das kleinere Ende des USB-Kabels in die USB-Buchse der Kamera. Stecken Sie das größere Ende des USB-Kabels in den USB-Port Ihres Computers. Öffnen des Photo Downloaders Öffnen Sie den Ordner „Dual Mode Camera“ auf Ihrem Desktop und doppelklicken Sie auf das Symbol My DSC, um den Photo Downloader zu öffnen. Sie können Ihre Fotos jetzt herunterladen, auswählen und auf Ihrem Computer speichern. Um Ihre Fotos auf Ihrem Computer zu speichern Drücken Sie den Knopf Download photos . Ihre Fotos werden auf das Display geladen. Wenn Sie viele Fotos mit Ihrer Kamera aufgenommen haben, verwenden Sie die Knöpfe Vorwärts und Rückwärts, um die verschiedenen Seiten zu durchsuchen. Klicken Sie auf die Fotos, die Sie speichern möchten. Wenn Sie alle Fotos auf einmal wählen wollen, drücken Sie den Knopf Select all photos. Drücken Sie den Knopf Save photos, um die Fotografien auf Ihrem PC zu speichern. 24 DEUTSCH
ENTSORGUNG Elektrische und elektronische Geräte (EEG) enthalten Materialien, Teile und Chemikalien, die umweltschädlich sein können und eine Gefahr für die Gesundheit dess Menschen darstellen, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. (WEEE – Wastes of electrical and electronic equipment) Geräte mit dem WEEE Zeichen (siehe links) sollten nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen in Verbindung, der Ihnen Details zu Recyclingmöglichkeiten in Ihrer Nähe geben kann. www.ingodevices.com 25 DEUTSCH
- Page 1 and 2: Soft Camera Pack
- Page 3 and 4: CAMERA OVERVIEW 1 Viewfinder window
- Page 5 and 6: DISPOSAL Electrical and electronic
- Page 7 and 8: CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA 1 Vi
- Page 9 and 10: RECICLAJE Este equipo eléctrico y
- Page 11 and 12: VISÃO GERAL DA MÁQUINA FOTOGRÁFI
- Page 13 and 14: ELIMINAÇÃO Os resíduos de equipa
- Page 15 and 16: PRÉSENTATION DE L'APPAREIL PHOTO 1
- Page 17 and 18: MISE AU REBUT Les équipements éle
- Page 19 and 20: PANORAMICA DELLA MACCHINA FOTOGRAFI
- Page 21 and 22: SMALTIMENTO I dispositivi elettrici
- Page 23: ÜBERSICHT ÜBER DIE KAMERA 1 Suche
- Page 27 and 28: CAMERA-OVERZICHT 1 Zoeker 9 Sluiter
- Page 29 and 30: AFVALVERWIJDERING Elektrische en el
- Page 31 and 32: WIDOK URZĄDZENIA 1 Okienko wizjera
- Page 33: UTYLIZACJA Ten sprzęt elektryczny
ENTSORGUNG<br />
Elektrische und elektronische Geräte (EEG) enthalten Materialien, Teile und<br />
Chemikalien, die umweltschädlich sein können und eine Gefahr für die Gesundheit<br />
dess Menschen darstellen, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. (WEEE –<br />
Wastes of electrical and electronic equipment)<br />
Geräte mit dem WEEE Zeichen (siehe links) sollten nicht über den Hausmüll entsorgt<br />
werden. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen in Verbindung,<br />
der Ihnen Details zu Recyclingmöglichkeiten in Ihrer Nähe geben kann.<br />
www.ingodevices.com<br />
25 DEUTSCH