30.05.2013 Views

Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

J A I M E L L L ' I S Y ,VA V A S - R H l ' S I<br />

alguna voz vasca, entre ellas, ni o Ri (1); el pronombre <strong>de</strong> primera persona <strong>de</strong> sin-<br />

gular (yo), <strong>de</strong> notoria semejanza, con su correspondiente pronombre vasco y bere-<br />

ber (21, y que seria un eslabón entre ambos. Cierto que en la estela <strong>de</strong> Sinarcas no<br />

hay separación <strong>de</strong> palabras y hay el peligro <strong>de</strong> cortarlas mal, pero el caso <strong>de</strong> ni<br />

parece bien resuelto (3), por su colocación, repetición y fácil explicación: la estela<br />

parece funeraria y no sorpren<strong>de</strong>ría que el difunto o algún allegado hiciera indi-<br />

caciones en primera persona. Asimismo, en un bronce ibérico <strong>de</strong> Ampurias, la<br />

vecina <strong>de</strong> los indiquetes, cuyas monedas tienen el sufijo vasco sken, aparece la<br />

voz lnyun, consen-ada en el vascuence mo<strong>de</strong>rno (4). Se podrá hacer alguna obje-<br />

ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle a estas observaciones, pero es dificil sea aplicable al conjunto <strong>de</strong><br />

coinci<strong>de</strong>ncias.<br />

Marino Urrutia ha i<strong>de</strong>ntificado como vascos muchos topdnimos <strong>de</strong> Rioja y<br />

Burgos (5); parecen mostrarnos un viejo sustrato vasco, cuya mezcla <strong>de</strong> sangre<br />

y lengua se vería quizá facilitada por la expansión norteña durante la Recon-<br />

quista, pero <strong>de</strong> raíz anterior. El origen <strong>de</strong> Aragón y el primitivo nombre <strong>de</strong> Cas-<br />

tilla (Bardulia) parecen expresar un <strong>de</strong>splazamiento éuscaro ((9. Seiíalan Campion<br />

y Sánchez Albornoz que el límite norte <strong>de</strong> A-árdulos y caristios seguia el actual<br />

<strong>de</strong> las provincias <strong>de</strong> Vizcaya y Guipúzcoa y <strong>de</strong> sus respectivos dialectos (y la<br />

división provincial vascongada es uno <strong>de</strong> los pocos casos no artificiales <strong>de</strong> nuestra<br />

actual división territorial). Esto nos muestra tanto el <strong>de</strong>splazamiento que pudo<br />

originar mezclas étnicas como arraigos dialectales, que no po<strong>de</strong>mos olvidar en la<br />

cuestión lingüística (7).<br />

En el valle <strong>de</strong>l Ebro aparecen muchas palabras filiables por el vascuence,<br />

entre ellas bastantes topónimos monetarios. Algunas interpretaciones podrán<br />

estar equivocadas, pero su conjunto no parece atribuible al azar y esa zona, cuando<br />

menos, hablaría un vasco sin neologismos latinos y, naturalmente, con dos mile-<br />

nios menos <strong>de</strong> evolución. En el Pirineo aragonés y catalán hay también abundan-<br />

tes topónimos vascos, difícilmente explicables, ya que allí no se habló antaño el<br />

Cuscaro. El romance pirenaico tiene muchos puntos comunes con el vasco, expli-<br />

cables por contacto, y en la vertiente norte el vascón llega al Valle <strong>de</strong> Arán (8)<br />

y llevan a similares conclusiones sobre las antiguas lenguas <strong>de</strong> esa zona.<br />

Asimismo, en muchos rios peninsulares, aparece la raíz ur (Turia, Iberus,<br />

Duero; en portugués, Douro), raíz que coinci<strong>de</strong> con la vasca <strong>de</strong>l agua (ure, en<br />

(1) J. LLUIY: Acotaciones ..., pág. 52 y sig.<br />

(2) Véase E. IBASEZ: Ob. cil., pág. 206, y GISES PEREGR~N PERECRIN: Rudimentos <strong>de</strong> bereber riferio,<br />

Tetuán, 1944, pág. .<strong>25</strong>:<br />

(3) Véanse las indicaciones que hacemos en ~Ampuriasr, XIII (1951), pág. 297, y Pío RELTHAN VILLA-<br />

GRASA: La estela ibirica <strong>de</strong> Sinarcas, en tBoletIn <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la Historiar, XXVI, 121, páginas<br />

245 y sig.<br />

(4) MART~N ALMAQRO: Nuevas inscripciones ibiricas en Ampurias, en +Zephinis*, 11 (1951), phg. 103<br />

y siguientes.<br />

(5) MARINO URRUTIA: El vascuence en La Rioja y Burgos, en @Revista <strong>de</strong> dialectologia y tradiciones<br />

populares*, t. V (1949). pág. 370 y sig.<br />

(6) Véase CARO BAROJA: Ob. cit., pág. 338-341, 347, 368 y 431.<br />

(7) PERICOT: Ob. cit., pág. 432-434.<br />

(8) VBase VICENTE GARC~A DE DIE~O: Manual <strong>de</strong> Dialectologia española, Madrid, 1946, pág. 222-224,<br />

234 y 237-240.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!