30.05.2013 Views

Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

Núm. 25 - Marzo-Abril 1957 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

llegaran a zonas don<strong>de</strong> la arqueología y antropología es ibera y no apreciemos<br />

bien la posible situación lingüística <strong>de</strong> tales casos sin otros rastros, por la forma<br />

como se realizarían los contactos y asimilación.<br />

a) Este área nos condiciona el problema <strong>de</strong> la lectura <strong>de</strong> los textos y mone-<br />

das ibéricos, el <strong>de</strong> si la solución ha <strong>de</strong> ser uniforme o variada. Es difícil <strong>de</strong>cir si<br />

el vascuence se utilizó en toda la Península. Pero parece indudable que tuvo<br />

mayor extensión que ahora. A fines <strong>de</strong>l XVIII aún se usó en casi toda Vasconia y<br />

Navarra (1). En la Edad Media, en Rioja, pues Hernando el Santo autorizó a jurar<br />

en éuscaro; quizá no fuera el único; pero, al menos, seria un idioma utilizado<br />

por los riojanos. También parece que el vascuence coinci<strong>de</strong> con el idioma <strong>de</strong>l valle<br />

<strong>de</strong>l Ebro y el litoral mediterráneo, la zona <strong>de</strong> la moneda <strong>de</strong>l jinete y, en líneas<br />

generales, <strong>de</strong> la provincia Tarraconense, primero, y la Corona <strong>de</strong> Aragón, <strong>de</strong>spués.<br />

Parece probarlo la extensión <strong>de</strong> los topónimos. Es peligroso ciertamente montar<br />

teorías con un solo dato y, a<strong>de</strong>más, los topónimos se prestan a fenómenos <strong>de</strong> con-<br />

cordancia. Pero en este caso la verosimilitud histórica y la abundancia <strong>de</strong> testi-<br />

monios es tal, que po<strong>de</strong>mos aceptar la hipótesis. Así, la moneda presenta el pre-<br />

fijo il (Iltirta, Ilduro) y las terminaciones ken y sken (Layesken, Untikesken).<br />

Pero ken es el genitivo plural vasco, y el uso <strong>de</strong>l genitivo fué frecuente en la mo-<br />

neda <strong>de</strong> la antigüedad (2), en pueblos <strong>de</strong> historia monetaria ligada a la nuestra, y<br />

se explica se utilizara este ejemplo. Incluso hoy, en la indicación <strong>de</strong> pueblo emisor,<br />

la moneda sobrentien<strong>de</strong> siempre un genitivo <strong>de</strong> pertenencia y un locativo <strong>de</strong> ori-<br />

gen. Il (o ili, según los dialectos) expresa en vascuence mo<strong>de</strong>rno la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> pobla-<br />

ción y cabría pensar en interpretaciones, como Pueblo Tirta y Villa Duro, paralelas<br />

<strong>de</strong> las románicas Villafranca y Villacisneros y <strong>de</strong> las semíticas Medinaceli y Me-<br />

dinasidonia. Y no <strong>de</strong>sdice <strong>de</strong> esta tesis la posibilidad <strong>de</strong> que en algún caso il ex-<br />

prese un territorio más extenso que una ciudad (3). Caro Baroja supone que il es<br />

ilur, voz ligur <strong>de</strong> significado similar. Quizá sea aplicable a algún caso (Iluro),<br />

pero es dudoso que a todos (Iltirta), y cabría la posibilidad <strong>de</strong> que el ibero y el<br />

vascuence reciban una voz <strong>de</strong>l ligur (41, sin contra<strong>de</strong>cir el fondo <strong>de</strong> esta tesis.<br />

El río Turia está también en el área <strong>de</strong> la moneda <strong>de</strong>l jinete. En vascuence<br />

zuria significa blanco. El paso <strong>de</strong> la T a la peculiar Z vasca no ofrece dificultad<br />

filológica. Los árabes llamaron a este río Guadalaviar (Río Blanco), y parece,<br />

pues, que se limitarían, como en otros casos, a traducir el nombre <strong>de</strong> los naturales<br />

<strong>de</strong>l país. En la misma área numismática, la estela <strong>de</strong> Sinarcas parece mostrarnos<br />

(1) Vdase B. DE ARRI~ARAY: Euskel Irakaspi<strong>de</strong>a, Totana, 1919, p4g. 8.<br />

(2) VIase J. LLUIS y FERNANDO GIMENO: El problema <strong>de</strong>l aunizequzsmo iblrico, en NVMISMA, n6m 11<br />

(1954). phg. 13 y sig.<br />

(3) Véase la nota anterior, y J. LLUIS: Acotaciones ..., p4g. 52 y sig.<br />

(4) La coinci<strong>de</strong>ncia, relativa, entre el 4rea <strong>de</strong>l Jinete y la Corona <strong>de</strong> Aragdn parece explicable por<br />

razones geopoliticas. No implica ni correspon<strong>de</strong> a un bloque antropolbgico, pero conviene tenerlo en cuenta<br />

por los efectos culturales y 1ingLiisticos <strong>de</strong>rivables <strong>de</strong> tal ten<strong>de</strong>ncia geogrtíflca.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!