28.05.2013 Views

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I, 138.106 [Anonimo]: los niños chicos cantaban:<br />

I, 142.72 [Anonimo]: Y <strong>al</strong>egres, los dos, cantaban:<br />

I, 144.66 [Anonimo]: ni dan músicas ni cantan,<br />

I, 181.11 [Anonimo]: Cantan Progne y Filom<strong>en</strong>a<br />

I, 181.16 [Anonimo]: cada cu<strong>al</strong> canta g<strong>al</strong>lardo.<br />

I, 206.62 [Anonimo]: diz<strong>en</strong> que cantan <strong>en</strong> Mayo<br />

I, 209.3 [Lope <strong>de</strong> Vega]: los melancólicos cantan<br />

I, 218.80 [Anonimo]: y llora si ve que canto.<br />

I, 229.30 [Anonimo]: las ninfas <strong><strong>de</strong>l</strong> río cantan,<br />

I, 244.57 [Anonimo]: Tan suavem<strong>en</strong>te canta,<br />

I, 244.70 [Anonimo]: <strong>de</strong> cantar la ninfa <strong>de</strong>xa<br />

I, 245.16 [Anonimo]: ni se cantan los Abriles.<br />

I, 245.65 [Anonimo]: Ella cantaba mis versos;<br />

I, 261.124 [Cervantes]: hil<strong>en</strong> y cantan a ratos.<br />

I, 353.19 [Anonimo] así cantaba, haci<strong>en</strong>do<br />

I, 364.9 [Lope <strong>de</strong> Vega]: está cantando Marcelo<br />

I, 364.52 [Lope <strong>de</strong> Vega]: y cantando el aire rompe:<br />

I, 362.14 [Lope <strong>de</strong> Vega]: con suave tono cantan<br />

I, 369.3 [Anonimo]: me mandó que le cantase<br />

I, 369.29 [Anonimo]: cantáseisme una canción,<br />

I, 269. 33 [Anonimo]: si canto, si río,<br />

I, 270. 16 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: cantó <strong>al</strong> pan<strong>de</strong>ro esta letra:<br />

I, 271.26 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: mi tañer y mi *cantar<br />

I, 273. 1 [Anonimo]: «Mil años ha que no canto,<br />

I, 274. 1 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: Así Riselo cantaba,<br />

I, 274. 8 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: que cantan y <strong>de</strong>sesperan;<br />

I, 274. 13 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: Digan, pues, que así cantaba<br />

I, 275.49 [Cervantes]: <strong>al</strong> v<strong>al</strong>le baxó cantando<br />

I, 278.5 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: No acud<strong>en</strong> a don<strong>de</strong> cantan,<br />

I, 278.6 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: porque no cantan <strong>en</strong><strong>de</strong>chas,<br />

I, 370.10 [Anonimo]: tu *cantar <strong>en</strong><strong>de</strong>chas,<br />

2) s. m. 53 ‘cantare’<br />

I, 278.9 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: Los cantares que compones<br />

cántaro: s. m., ‘cantaro’<br />

I, 119.82 [Anonimo]: <strong>de</strong> las que el cántaro cursan<br />

canto: s. m., ‘canto’<br />

I, 26.45 [Anonimo]: Eres Sir<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el canto,<br />

I, 52.6 [Anonimo]: su canto el ave parlera,<br />

I, 86.37 [Anonimo]: con cuyo canto le daba<br />

I, 168.1 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Al dulce y sabroso canto<br />

I, 269. 101 [Anonimo]: Y si el canto mío<br />

cantón: s. m., ‘angolo’<br />

I, 127.46 [Anonimo]: pues tras cada cantón mueras.<br />

caña: s. f.<br />

1) ‘canna’<br />

I, 2.8 [Lope <strong>de</strong> Vega]: cañas, bohordos y adarga,<br />

I, 2.16 [Lope <strong>de</strong> Vega]: <strong>de</strong> la lança e <strong>de</strong> las cañas.<br />

I, 9.83 [Anonimo]: y leves cañas procuran<br />

I, 59.74 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: <strong>de</strong>xan las cañas aparte,<br />

I, 71.10 [Anonimo]: manojos <strong>de</strong> juncia y cañas<br />

I, 90.50 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: aunque agora no seáis caña»:<br />

I, 123.77 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Y <strong>en</strong>tre las ligeras cañas<br />

I, 126.27 [Lope <strong>de</strong> Vega]: pero no la humil<strong>de</strong> caña<br />

I, 163.30 [Anonimo]: porque son como las cañas<br />

I, 209.74 [Lope <strong>de</strong> Vega]: como una caña <strong>de</strong> açucar,<br />

I, 210.2 [Anonimo]: como las cañas arrojas,<br />

I, 232.6 [Anonimo]: tirarme cuatro o seis cañas<br />

I, 250.40 [Anonimo]: vanos como cañas vanas.<br />

2) loc. verb<strong>al</strong>e jugar cañas 54 ‘disputare il torneo’<br />

I, 7.6 [Anonimo]: a jugar cañas a Gelves,<br />

53 Cantar: «Poema popolaresco <strong><strong>de</strong>l</strong> basso Medioevo, di argom<strong>en</strong>to epico e cav<strong>al</strong>leresco,<br />

composto per essere recitato nelle piazze e per le stra<strong>de</strong>» (Devoto-Oli).<br />

54 Jugar cañas: «Juego ó fiesta <strong>de</strong> a cab<strong>al</strong>lo que introduxeron <strong>en</strong> España los Moros, el cu<strong>al</strong> se<br />

suele executar por la Nobleza <strong>en</strong> ocasiones <strong>de</strong> <strong>al</strong>guna celebridad. Fórmase <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

quadrillas, que ordinariam<strong>en</strong>te son ocho, y cada una consta <strong>de</strong> quatro, seis ú ocho Cab<strong>al</strong>léros,<br />

segun la capacidad <strong>de</strong> la plaza. Los Cab<strong>al</strong>leros van montádo <strong>en</strong> sillas <strong>de</strong> gineta, y cada quadrilla<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> cólor que le ha tocado por suerte. En el brazo izquierdo llevan los Cab<strong>al</strong>léros una adarga con<br />

divísa y mote que elige la quadrilla, y <strong>en</strong> le <strong>de</strong>recho una manga costosam<strong>en</strong>te bordata, la cu<strong>al</strong> se<br />

llama Sarrac<strong>en</strong>a. [...] El juego se exectua dividi<strong>en</strong>dose las ochos quadrillas, quatro <strong>de</strong> una parte y<br />

quatro <strong>de</strong> otra, y empiezan corri<strong>en</strong>do parejas <strong>en</strong>contradas, y <strong>de</strong>spues con las esp<strong>al</strong>das <strong>en</strong> la<br />

mano, divididos la mitad <strong>de</strong> una parte y la mitad <strong>de</strong> otra, forman una escaremuza partida, <strong>de</strong><br />

difer<strong>en</strong>tes lazos y figúras» (Autorida<strong>de</strong>s).<br />

I, 8.16 [Anonimo]: <strong>en</strong> Gelves a jugar cañas,<br />

I, 8.104 [Anonimo]: con cont<strong>en</strong>to a jugar cañas.<br />

I, 9.4 [Anonimo]: a jugar cañas a Gelves,<br />

I, 18.4 [Anonimo]: que por ella juega cañas.<br />

I, 58.24 [Anonimo]: y para jugar las cañas,<br />

I, 59.3 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: juegan cañas <strong>en</strong> Toledo<br />

I, 123.5 [Lope <strong>de</strong> Vega]: si acaso jugares cañas,<br />

I, 215.66 [Anonimo]: con que el Moro jugó cañas,<br />

3) pl. cañas ‘torneo’<br />

I, 5.57 [Lope <strong>de</strong> Vega]: y m<strong>en</strong>osprecie <strong>en</strong> las cañas<br />

I, 7.42 [Anonimo]: – «Si <strong>en</strong> las cañas te suce<strong>de</strong><br />

I, 7.49 [Anonimo]: Más plegue Alá <strong>en</strong> las cañas<br />

I, 9.72 [Anonimo]: <strong>de</strong> los que a las cañas vi<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

I, 10.3 [Anonimo]: <strong>de</strong> correr zelosas cañas<br />

I, 61.3 [Lope <strong>de</strong> Vega]: cuadrillero <strong>de</strong> unas cañas.<br />

I, 61.19 [Lope <strong>de</strong> Vega]: prev<strong>en</strong>irse <strong>de</strong> las cañas.<br />

I, 61.31 [Lope <strong>de</strong> Vega]: las cañas se vuelv<strong>en</strong> lanças.<br />

I, 91.18 [Anonimo]: como un cab<strong>al</strong>lo <strong>de</strong> caña.<br />

I, 97.20 [Anonimo]: jugando dados y cañas;<br />

I, 109.58 [Anonimo]: ni he visto toros ni cañas,<br />

I, 120.84 [Anonimo]: les <strong>de</strong>s por laurel las cañas.<br />

I, 121.34 [Anonimo]: vi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> Granada unas cañas,<br />

I, 139.20 [Anonimo]: para los juegos <strong>de</strong> cañas<br />

I, 186.6 [Lope <strong>de</strong> Vega]: ni <strong>en</strong> cañas ni <strong>en</strong> fiestas t<strong>al</strong>es<br />

I, 232.9 [Anonimo]: Morico a las cañas,<br />

I, 232.19 [Anonimo]: A las cañas, Moro,<br />

I, 232.29 [Anonimo]: Morico a las cañas, etc.<br />

I, 232.38 [Anonimo]: A las cañas, Moro, etc.<br />

I, 232.47 [Anonimo]: Morico a las cañas<br />

I, 232.49 [Anonimo]: a las cañas, Moro,<br />

I, 241.28 [Anonimo]: es como volar las cañas?<br />

I, 366.85 [Anonimo]: y <strong>en</strong> las fiestas y <strong>en</strong> las cañas<br />

I, 371.85 [Anonimo]: Y cuando <strong>en</strong> las cañas<br />

4) ‘canna da pesca’<br />

I, 38.34 [Anonimo]: el reguilete a su caña,<br />

I, 38.40 [Anonimo]: le prestaría dos cañas;<br />

cañada: s. f., ‘tronco’<br />

I, 230b.1 [Liñán <strong>de</strong> Ri<strong>al</strong>za]: De las cañadas <strong><strong>de</strong>l</strong> pino<br />

cáñamo: s. m., ‘canapa’<br />

I, 230b.45 [Liñán <strong>de</strong> Ri<strong>al</strong>za]: hechos <strong>de</strong> cáñamo seco.<br />

cañazo: s. m., ‘cannata’, ‘colpo di canna’<br />

I, 371.87 [Anonimo]: cañazo le d<strong>en</strong><br />

cañón: s. m., ‘cannone’<br />

I, 89.67 [Anonimo]: y <strong><strong>de</strong>l</strong> cañón <strong>de</strong> cruxía<br />

caos: s. m., ‘caos’, ‘confusione’<br />

I, 177.33 [S<strong>al</strong>inas y Castro]: un caos <strong>de</strong> memorias tristes,<br />

capa: s. f.<br />

1) ‘cappa’, ‘mantello’<br />

I, 30.34 [Lope <strong>de</strong> Vega]: capa <strong>de</strong> capilla larga,<br />

I, 79.57 [S<strong>al</strong>inas y Castro]: una capa <strong>de</strong> raxa arrugada,<br />

I, 119.39 [Anonimo]: que aquí se romp<strong>en</strong> las capas<br />

I, 264.54 [Anonimo]: <strong>en</strong> la capa <strong>al</strong> escu<strong>de</strong>ro,<br />

I, 188.25 [Lope <strong>de</strong> Vega]: capa y sayo ver<strong>de</strong> escuro,<br />

I, 278.26 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: ya te pones capa negra,<br />

2) ‘strato’<br />

I, 79.58 [S<strong>al</strong>inas y Castro]: con un geme <strong>de</strong> capilla, .<br />

raída <strong>en</strong> la quinta especie<br />

caparazón: s. m., ‘coperta’<br />

I, 10.25 [Anonimo]: Labrando un caparaçón<br />

I, 19.19 [Lope <strong>de</strong> Vega]: morados caparaçones,<br />

capellar 55 : s. m., ‘cappa’, ‘cappello’<br />

75<br />

55 Capellar: «Especie <strong>de</strong> manto morisco que cubría y adornaba la cabeza, <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te mozárabe<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> latino vg. hispánico CAPĬTŬLARE ‘adorno o vestidura <strong>de</strong> la cabeza’» (Corominas).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!