28.05.2013 Views

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

Romances del 1 al 150: en color negro, expolio de Maria ... - CISADU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I, 82.32 [Anonimo]: diré una conseja<br />

I, 274.58 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: aplicando la conseja,<br />

consejero: s. m., ‘consigliere’<br />

I, 13. 7 [Lope <strong>de</strong> Vega]: gran consejero <strong>en</strong> la paz,<br />

consejo: s. m.<br />

1) ‘consiglio’<br />

I, 38.77 [Anonimo]: La madre, vi<strong>en</strong>do el consejo,<br />

I, 69.56 [Lope <strong>de</strong> Vega (?)]: si vi<strong>en</strong>e el consejo tar<strong>de</strong>?<br />

I, 81.33 [Anonimo]: Por consejo <strong>de</strong> los Gran<strong>de</strong>s<br />

I, 87.43 [Anonimo]: gran matrona <strong>de</strong> consejo<br />

I, 87.73 [Anonimo]: −No le pareció el consejo<br />

I, 104.4 [Miguel Sánchez]: suel<strong>en</strong> ser consejos sanos.<br />

I, 169.22 [Anonimo]: <strong>de</strong>cretaron <strong>en</strong> Consejo<br />

I, 182.13 [Anonimo]: quiero darte mi consejo,<br />

I, 203.63 [Anonimo]: <strong>de</strong> sus consejos te fía<br />

I, 243.69 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: Y <strong>de</strong> mi pobre consejo<br />

I, 259.8 [Lope <strong>de</strong> Vega]: t<strong>al</strong>es consejos le dize:<br />

I, 263.63 [Anonimo]: mis canas para consejos,<br />

I, 269. 53 [Anonimo]: consejos <strong>de</strong> sabios,<br />

I, 279. 21 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: ¿Qué consejos te trocaron?<br />

I, 374.59 [Lope <strong>de</strong> Vega]: si tu consejo tomara<br />

2) ‘consiglio’, ‘assemblea’<br />

I, 126.50 [Lope <strong>de</strong> Vega]: con máscaras <strong>de</strong> consejo,<br />

I, 206.75 [Anonimo]: no son <strong>de</strong> nuestro consejo<br />

I, 263.5 [Anonimo]: su Consejo ti<strong>en</strong>e junto<br />

I, 263.37 [Anonimo]: «Noble Infanta. le<strong>al</strong> Consejo,<br />

I, 274.64 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: <strong>de</strong> su consejo <strong>de</strong> haci<strong>en</strong>da.<br />

cons<strong>en</strong>tir: verbo tr. irr.<br />

1) ‘cons<strong>en</strong>tire’, ‘permettere’<br />

I, 21.35 [Lope <strong>de</strong> Vega]: que no consi<strong>en</strong>tan que escriba<br />

I, 58.11 [Anonimo]: se le consi<strong>en</strong>ta dançar<br />

I, 114.53 [Lope <strong>de</strong> Vega]: que no consi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scargo.<br />

I, 123.19 [Lope <strong>de</strong> Vega]: si se pier<strong>de</strong> <strong>en</strong> cons<strong>en</strong>tirla,<br />

I, 227.21 [Anonimo]: No consintáis que estranjeros<br />

I, 273. 60 [Anonimo]: ya no consi<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aforros.<br />

2) ‘resiste’<br />

I, 143.18 [Anonimo]: es que no consi<strong>en</strong>te clavo,<br />

I, 247.39 [Anonimo]: la tierra no la consi<strong>en</strong>ta<br />

conservar: verbo tr., ‘conservare’<br />

I, 73.62 [Lope <strong>de</strong> Vega]: conservó su asi<strong>en</strong>to<br />

I, 134.34 [Anonimo]: sin regarlas se conservan,<br />

I, 267.42 [Anonimo]: para conservar las brasas<br />

I, 176.54 [Anonimo]: que no supe conservarte:<br />

I, 181.52 [Anonimo]: procura <strong>de</strong> conservarlo,<br />

consi<strong>de</strong>rar: verbo tr., ‘consi<strong>de</strong>rare’<br />

I, 27.38 [Anonimo]: consi<strong>de</strong>raras primero<br />

I, 35.56 [Anonimo]: consi<strong>de</strong>rando cu<strong>al</strong> quedo.»<br />

I, 63.44 [Lope <strong>de</strong> Vega]: y las consi<strong>de</strong>ra Zara,<br />

I, 94.27 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: que si bi<strong>en</strong> se consi<strong>de</strong>ra,<br />

I, 173.33 [Anonimo]: Consi<strong>de</strong>ra que no pue<strong>de</strong>s<br />

I, 366.69 [Anonimo]: Y dixo, consi<strong>de</strong>rando<br />

I, 377.37 [Anonimo]: consi<strong>de</strong>rando <strong>de</strong> muchos<br />

consistir: verbo inttr. irr., ‘consistere’<br />

I, 203.47 [Anonimo]: pues sólo <strong>en</strong> ello consiste<br />

I, 206.77 [Anonimo]: Que no consist<strong>en</strong> los versos<br />

I, 273. 9 [Anonimo]: Ello consiste <strong>en</strong> v<strong>en</strong>tura,<br />

consolar: verbo tr.<br />

1) ‘consolare’<br />

I, 3.50 [Lope <strong>de</strong> Vega]: mi retrato te consuele,<br />

I, 25.30 [Lope <strong>de</strong> Vega]: que consolarla pret<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />

I, 47.22 [Lope <strong>de</strong> Vega]: y no po<strong>de</strong>r h<strong>al</strong>lar qui<strong>en</strong> me consuele.<br />

I, 47.23 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Y para consolarme,<br />

I, 124.53 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Y <strong>al</strong> fin me consuelo aquí,<br />

I, 124.110 [Lope <strong>de</strong> Vega]: que me parto *consolado<br />

I, 155.32 [Anonimo]: que no consuele y llore:<br />

I, 156.39 [Anonimo]: que me consuela y me mata,<br />

I, 205.28 [Anonimo]: pues muriera *consolado.<br />

I, 243.67 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: que tan consolado soy<br />

I, 245.91 [Anonimo]: *consolado el sufrimi<strong>en</strong>to,<br />

I, 271.12 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: y otras *consolado está,<br />

I, 364.62 [Lope <strong>de</strong> Vega]: para consolarme,<br />

2) rifl. consolarse ‘consolarsi’<br />

I, 215.49 [Anonimo]: Así, para consolarse,<br />

I, 184.43 [Anonimo]: y para se consolar<br />

I, 258.61 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Consuélate, ciudad mía,<br />

I, 273. 17 [Anonimo]: Consuélome que con el tiempo<br />

I, 377.51 [Anonimo]: procurando consolarse,<br />

consorte: s. f., ‘consorte’<br />

I, 155.30 [Anonimo]: <strong>de</strong> su querida consorte,<br />

constancia: s. f., ‘costanza’<br />

I, 151.25 [Anonimo]: y la constancia y la firmeza<br />

constante: agg. qu<strong>al</strong>., ‘costante’<br />

I, 69.62 [Lope <strong>de</strong> Vega (?)]: el premio <strong>de</strong> ser costante,<br />

I, 229.35 [Anonimo]: su fe constante publican.<br />

constreñir: verbo tr., ‘costringere’<br />

I, 75.3 [Anonimo]: *constreñidos por el tiempo<br />

consuelo: s. m., ‘consolazione’<br />

I, 27.62 [Anonimo]: ni quiero mayor consuelo<br />

I, 28.53 [Lope <strong>de</strong> Vega]: para su consuelo escribe<br />

I, 51.51 [Liñán <strong>de</strong> Riaza]: que <strong>de</strong> su consuelo vive<br />

I, 52.12 [Anonimo]: <strong>de</strong> su consuelo se anega,<br />

I, 54.90 [Luis <strong>de</strong> Góngora]: y <strong>en</strong> mi aus<strong>en</strong>cia t<strong>en</strong> consuelo,<br />

I, 211.25 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Pero quedáos un consuelo<br />

I, 219.20 [Anonimo]: mejores consuelos se h<strong>al</strong>lan.<br />

I, 221.37 [Anonimo]: Mas tú ti<strong>en</strong>es un consuelo,<br />

I, 235.3 [Anonimo]: f<strong>al</strong>to <strong>de</strong> todo consuelo,<br />

I, 364.60 [Lope <strong>de</strong> Vega]: darme <strong>al</strong>gún consuelo,<br />

cónsul: s. m., ‘console’<br />

I, 105.7 [Anonimo]: seis vezes Romano Cónsul<br />

consultar: verbo tr., ‘consultare’<br />

I, 104.40 [Miguel Sánchez]: que haze leyes siempre <strong>al</strong> gusto<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> que llega a consult<strong>al</strong>lo;<br />

consumar: verbo tr.<br />

1) ‘consumare’<br />

I, 12.36 [Anonimo]: que <strong>en</strong> sospiros se consume.<br />

I, 247.37 [Anonimo]: −«Consuma el fuego mi cuerpo,<br />

I, 383.38 [Anonimo]: *consumidos <strong>en</strong> el casco.<br />

2) intr. pron. consumarse ‘consumarsi’<br />

I, 218.30 [Anonimo]: harto me consumo y gasto,<br />

contar: verbo tr.<br />

1) ‘inclu<strong>de</strong>re’, ‘consi<strong>de</strong>rare’<br />

I, 14.24 [Lope <strong>de</strong> Vega]: que <strong>de</strong> tus gustos me cu<strong>en</strong>tan;<br />

I, 171.54 [Anonimo]: <strong>en</strong>tera no ha <strong>de</strong> contarla,<br />

I, 186.34 [Lope <strong>de</strong> Vega]: le he <strong>de</strong> contar a mi Azarque<br />

I, 374.45 [Lope <strong>de</strong> Vega]: Contárasle por b<strong>al</strong>dón<br />

2) ‘aspettare’<br />

I, 55.25 [Anonimo]: Baxezas contaba dél,<br />

I, 139.34 [Anonimo]: cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> pagarle parias;<br />

3) ‘raccontare’<br />

I, 79.113 [S<strong>al</strong>inas y Castro]: Cuéntase <strong>de</strong> un escu<strong>de</strong>ro<br />

I, 81.3 [Anonimo]: a una dueña se la cu<strong>en</strong>ta<br />

I, 89.61 [Anonimo]: Contó <strong>de</strong> las hosterías<br />

<strong>al</strong>ojami<strong>en</strong>tos y casas,<br />

I, 89.68 [Anonimo]: contó millones <strong>de</strong> gracias.<br />

I, 91.13 [Anonimo]: y es tan vieja, que me cu<strong>en</strong>ta<br />

<strong>de</strong> la pérdida <strong>de</strong> España.<br />

I, 106.21 [Anonimo]: Oid, que os quiero contar<br />

100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!