1er. semestre - Año XXV - aespat

1er. semestre - Año XXV - aespat 1er. semestre - Año XXV - aespat

19.05.2013 Views

76 Felicísimo Valbuena de la Fuente habla con él por teléfono en dos ocasiones. Desde los dirigentes hutus, que transmiten sus consignas por radio, pasando por las turbas genocidas y acabando por algunos empleados de hotel, las transacciones que establecen son cruzadas arrogantes. Califican de “cucarachas” a los tutsis. El proveedor Rutagunda, jefe de la milicia Interhamwe, le asegura a Rusesabaniga que pueden acabar con todos los tutsis, porque ya han exterminado a la mitad. Lo dice con una seguridad arrogante y, despreciando a los clientes ricos- “una vaca que ya he exprimido lo suficiente”- habla de conseguir la vaca de los hutus ricos que están refugiados en el Hotel. Incluso, le aconseja que tome una carretera de vuelta que resulta segura, cuando en realidad, está llena de miles de víctimas. En las crisis que tiene con los hutus, las transacciones de Rusesabaniga son, aparentemente, complementarias de súplica. En realidad, son transacciones angulares, pues externamente se dirige al Estado de Padre Protector o de Adulto de los responsables hutus, cuando realmente quiere activar su codicia. Lo hemos visto cuando el teniente hutu quiere matar a unas familias También son transacciones angulares las que establece con el General Isimunda, jefe de las fuerzas armadas. Y la que establece este general con el general Oliver, de la ONU (M14) cuando afirma que las fuerzas armadas ruandesas garantizarán el Tratado de Paz entre los hutus y tutsis. Sólo hay un momento en que establece una transacción simétrica complementaria A-A, de colaboración, con Isimunda, en una de las últimas escenas de la película. Si le deja ir por su cuenta, él testificará a su favor cuando lleguen las tropas internacionales. Igualmente, es angular su manera de relacionarse con el teniente que quiere el libro de registro, pues logra ganar tiempo para contactar con el Director General de Sabena y conseguir que los militares hutus abandonen el lugar. 3. JUEGOS El locutor hutu y Gregoire, el empleado del Hotel des Milles Hollines que no quiere trabajar a las órdenes del Director, representan los juegos de los dirigentes hutus: “Defecto” y “Ahora te he cogido, hijo de perra” en tercer grado. M42. Hay una gran crisis, porque tropas hutus cercan el hotel, después de asesinar a diez cascos azules, soldados de la ONU. Los responsables de la política internacional están dispuestos a abandonar Ruanda y el Juego en el que participan para justificar su acción es “¿No es terrible?”. De esta manera, evitan las responsabilidad, una de las finalidades de cualquier juego, según Berne. Cuando Gregoire sigue negándose a trabajar, el Gerente Rusesabaniga aprovecha una visita del General Isimunda para alabarle por sus dotes de mando. A la vez, se pone a sí mismo como ejemplo de incapacidad para hacerse obedecer. De esta manera, logra el resultado que quiere: Isimunda obliga a Gregoire a trabajar. Es el resultado del Juego-Maniobra “Hagamos que los dos se peleen”. Cuando casi al final de la película, el general Isimunda se empeña en proteger a Rusesabaniga, queriéndoselo llevar al Campamento central, en contra de la voluntad de éste, el general está queriendo poner en marcha el Juego “Sólo estoy intentando ayudarte”. En este caso, se encuentra con la Antítesis que le da Rusesabaniga y cuyos pormenores ya hemos analizado anteriormente. 4. CARICIAS Revista de Análisis Transaccional y Psicología Humanista, Nº 56, Año 2007 De lo que llevamos expuesto en los anteriores apartados, es lógico concluir que Rusesabaniga es un maestro en caricias condicionales, fundamentalmente positivas pero, en algunos casos, negativas. En terminología de la Negociación, esas caricias

Análisis de la película Hotel Rwanda 77 reciben el nombre de motivación positiva indirecta, directa y negativa. Ya hemos presentado anteriormente su estrategia de agradar, tal como se la explica en la intimidad a su mujer. Como muestra de caricias positivas- motivación positiva indirecta-, encontramos varios casos: • Ofrece langosta y whisky (en varias ocasiones) al general Isimunda, jefe de las fuerzas armadas hutus; sabe halagarle por sus dotes de mando… • Recibe muy afablemente a los dos enviados de televisión. • Invita a té al cámara de televisión y éste le revela poco después que ha conseguido grabar una masacre a sólo un kilómetro del Hotel donde se encuentran. • Sirve whisky escocés al coronel Oliver, cuando éste se presenta agobiado por las noticias que acaba de recibir. Momentos de caricias positivas –motivación positiva directa, que consiste en convertir los atributos en beneficios–: • La operación en la que logra salvar a las personas a cambio de dinero; • Anima a los enviados de televisión a que difundan las imágenes, para que el mundo se entere del genocidio; • Convence al Director General de Sabena para que no cierre el Hotel, hablándole de las ventajas que ofrece para los clientes. Momentos de caricias negativas –motivación negativa, que consiste en inducir preocupación o miedo–: • En dos ocasiones logra preocupar al general Isimunda: Cuando le dice que los norteamericanos están vigilando lo que ocurre con sus satélites y cuando le anticipa lo que le puede ocurrir a Isimunda cuando lleguen las tropas internacionales y le acusen de inductor de las matanzas. • Cuando le dice al Director General de Sabena qué pueden pensar los fieles clientes si se dan cuenta de que la Compañía los abandona. • En general, el locutor de la radio RTLM, “emisora del poder hutu” emplea continuamente caricias negativas en forma de amenazas y consignas: “Vigilen a sus vecinos”, “Presidente, no se fíe de los tutsis”, “Cortad los árboles altos (es decir, exterminad a los hutus)”. 5. GUIONES Esta película ilustra detalladamente cuál es el origen, desarrollo y consecuencias de un Guión cultural equivocado, que crearon los colonos belgas, al distinguir arbitrariamente dos etnias: hutus y tutsis. El resultado de ese paralogismo o reconocimiento por inferencia falsa llevó al genocidio de un millón de personas. Es importante comprobar la evolución que va siguiendo Rusesabaniga según va avanzando la película, para luchar contra un guión cultural: M11: Dice a su mujer que lo importante es la familia. M13: El periodista Benedict está explicando a los enviados de la televisión la distinción entre hutus y tutsis, y se dirige a Rusesabaniga para que confirme si es cierto lo que está diciendo. Él afirma que sí. Con lo cual, está ampliando el radio de sus preocupaciones. Si un ambiente es el conjunto de condiciones espacio-temporales en que se mueve una negociación, podemos distinguir entre ambiente local, nacional e internacional. Ya no se mueve únicamente en el campo de la Ética –conjunto de normas que rigen la vida individual–, sino en el de la Moral- normas que rigen la conducta de los grupos. Se da cuenta de que ha pasado de la visión individual al radio local y regional de la tribu. M18: La firma que el Presidente ha firmado en Tanzania amplía al radio al ámbito nacional, aunque sólo aparentemente. La realidad que le descubren sus cuñados Thomas y Fidence es que los hutus quieren Revista de Análisis Transaccional y Psicología Humanista, Nº 56, Año 2007

Análisis de la película Hotel Rwanda 77<br />

reciben el nombre de motivación positiva<br />

indirecta, directa y negativa.<br />

Ya hemos presentado anteriormente su<br />

estrategia de agradar, tal como se la explica<br />

en la intimidad a su mujer.<br />

Como muestra de caricias positivas- motivación<br />

positiva indirecta-, encontramos<br />

varios casos:<br />

• Ofrece langosta y whisky (en varias<br />

ocasiones) al general Isimunda, jefe de<br />

las fuerzas armadas hutus; sabe halagarle<br />

por sus dotes de mando…<br />

• Recibe muy afablemente a los dos enviados<br />

de televisión.<br />

• Invita a té al cámara de televisión y éste<br />

le revela poco después que ha conseguido<br />

grabar una masacre a sólo un kilómetro<br />

del Hotel donde se encuentran.<br />

• Sirve whisky escocés al coronel Oliver,<br />

cuando éste se presenta agobiado por<br />

las noticias que acaba de recibir.<br />

Momentos de caricias positivas –motivación<br />

positiva directa, que consiste en convertir<br />

los atributos en beneficios–:<br />

• La operación en la que logra salvar a<br />

las personas a cambio de dinero;<br />

• Anima a los enviados de televisión a<br />

que difundan las imágenes, para que<br />

el mundo se entere del genocidio;<br />

• Convence al Director General de Sabena<br />

para que no cierre el Hotel, hablándole<br />

de las ventajas que ofrece<br />

para los clientes.<br />

Momentos de caricias negativas –motivación<br />

negativa, que consiste en inducir<br />

preocupación o miedo–:<br />

• En dos ocasiones logra preocupar al<br />

general Isimunda: Cuando le dice que<br />

los norteamericanos están vigilando lo<br />

que ocurre con sus satélites y cuando<br />

le anticipa lo que le puede ocurrir a Isimunda<br />

cuando lleguen las tropas internacionales<br />

y le acusen de inductor de<br />

las matanzas.<br />

• Cuando le dice al Director General de<br />

Sabena qué pueden pensar los fieles<br />

clientes si se dan cuenta de que la<br />

Compañía los abandona.<br />

• En general, el locutor de la radio<br />

RTLM, “emisora del poder hutu” emplea<br />

continuamente caricias negativas<br />

en forma de amenazas y consignas:<br />

“Vigilen a sus vecinos”, “Presidente,<br />

no se fíe de los tutsis”, “Cortad los árboles<br />

altos (es decir, exterminad a los<br />

hutus)”.<br />

5. GUIONES<br />

Esta película ilustra detalladamente cuál<br />

es el origen, desarrollo y consecuencias de<br />

un Guión cultural equivocado, que crearon<br />

los colonos belgas, al distinguir arbitrariamente<br />

dos etnias: hutus y tutsis. El resultado<br />

de ese paralogismo o reconocimiento<br />

por inferencia falsa llevó al genocidio de un<br />

millón de personas.<br />

Es importante comprobar la evolución<br />

que va siguiendo Rusesabaniga según va<br />

avanzando la película, para luchar contra<br />

un guión cultural:<br />

M11: Dice a su mujer que lo importante<br />

es la familia.<br />

M13: El periodista Benedict está explicando<br />

a los enviados de la televisión la distinción<br />

entre hutus y tutsis, y se dirige a Rusesabaniga<br />

para que confirme si es cierto<br />

lo que está diciendo. Él afirma que sí. Con<br />

lo cual, está ampliando el radio de sus<br />

preocupaciones. Si un ambiente es el conjunto<br />

de condiciones espacio-temporales<br />

en que se mueve una negociación, podemos<br />

distinguir entre ambiente local, nacional<br />

e internacional. Ya no se mueve únicamente<br />

en el campo de la Ética –conjunto<br />

de normas que rigen la vida individual–,<br />

sino en el de la Moral- normas que rigen la<br />

conducta de los grupos. Se da cuenta de<br />

que ha pasado de la visión individual al radio<br />

local y regional de la tribu.<br />

M18: La firma que el Presidente ha firmado<br />

en Tanzania amplía al radio al ámbito<br />

nacional, aunque sólo aparentemente.<br />

La realidad que le descubren sus cuñados<br />

Thomas y Fidence es que los hutus quieren<br />

Revista de Análisis Transaccional y Psicología Humanista, Nº 56, <strong>Año</strong> 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!