Instalación - Mabe
Instalación - Mabe Instalación - Mabe
Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) 8 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: A Sujete la manija a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32ʺ. NOTA: Para modelos de doble puerta siga el mismo procedimiento en la puerta opuesta. Manija plástica: A Para sujetar la manija a los tornillos de montaje alinee las ranuras con los tornillos de montaje. Deslícela hasta que encaje firmemente en su lugar. A Ranuras en la parte posterior de la manija A A Tornillos de montaje (la apariencia puede variar) (la apariencia puede variar) Tornillos de montaje 18 9 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Manijas de acero inoxidable y plástico: A Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 1/8ʺ. A (la apariencia puede variar)
10 A B C CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen dos propósitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee. 2) Las patas niveladoras sirven como un freno estabilizador para sostener el refrigerador firmemente en posición durante la operación y limpieza. Las patas niveladoras también evitan que el refrigerador se incline. Saque la parrilla quitando los dos tornillos Phillips. Gire las patas niveladoras en sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador, y en contra de las agujas del reloj para bajarlo. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles lesiones personales o daños a la propiedad, las patas niveladoras deben tocar firmemente el piso. Vuelva a colocar la parrilla introduciendo los dos tornillos Phillips. Instrucciones para la instalación 19 11 12 AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. RETIRE EL EMBALAJE, INICIE LA MÁQUINA DE HIELO (modelos con máquina de hielos) A) Retire toda la cinta y el embalaje protector y de espuma de las repisas y las gavetas. B) Retire los amarres de las canastas del congelador. C) Coloque la casta de mitad de ancho en las correderas de la gaveta. Consulte la sección titulada Acerca del congelador para las instrucciones. Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de I (encendido). La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15° F (–9° C) o menor. Luego, empezará a operar automáticamente. Será necesario de 2 a 3 días para que se llene el recipiente para hielo. Interruptor NOTA: En condiciones de menor presión del agua, la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la máquina de hielos.
- Page 1 and 2: FOR THE ENGLISH VERSION GO TO PAGE
- Page 3 and 4: ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELE
- Page 5 and 6: El filtro de agua. (en algunos mode
- Page 7 and 8: Sobre las gavetas preservadoras y c
- Page 9 and 10: Sobre la compartimiento del congela
- Page 11 and 12: Cuidado y limpieza del refrigerador
- Page 13 and 14: Cómo reemplazar las bombillas. ge.
- Page 15 and 16: Instrucciones para la instalación
- Page 17: 6 Instrucciones para la instalació
- Page 21 and 22: Instrucciones para la instalación
- Page 23 and 24: 2 A B C D E 3 A Instrucciones para
- Page 25 and 26: A B C 9 Instrucciones para la insta
- Page 27 and 28: 1 C D Instrucciones para la instala
- Page 29 and 30: 4 5 CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLE
- Page 31 and 32: QUÉ NECESITA (CONT.) Instrucciones
- Page 33 and 34: Sonidos normales de la operación.
- Page 35 and 36: Problema Causas Posibles Qué hacer
- Page 37 and 38: Garantía del Refrigerador. (Para c
- Page 39 and 40: Servicio al consumidor. Página Web
- Page 41 and 42: Notas. ge.com 41 Seguridad Operaci
- Page 43 and 44: WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY
- Page 45 and 46: About the water filter. (on some mo
- Page 47 and 48: About the crispers and pans. ge.com
- Page 49 and 50: About the freezer compartment. (on
- Page 51 and 52: Care and cleaning of the refrigerat
- Page 53 and 54: Replacing the light bulbs. ge.com T
- Page 55 and 56: Installation Instructions INSTALLIN
- Page 57 and 58: 6 REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE
- Page 59 and 60: 10 A B C LEVEL THE REFRIGERATOR The
- Page 61 and 62: Installation Instructions REPLACING
- Page 63 and 64: 2 A B C D E 3 A REMOVE THE FREEZER
- Page 65 and 66: 9 A B C 10 REHANG REFRIGERATOR DOOR
- Page 67 and 68: Installation Instructions REPLACING
Instrucciones para la instalación<br />
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.)<br />
8<br />
SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA<br />
DE ALIMENTOS FRESCOS<br />
Manija de acero inoxidable:<br />
A<br />
Sujete la manija<br />
a los tornillos de<br />
montaje y ajuste<br />
los tornillos de<br />
fijación con una<br />
llave Allen de 3/32ʺ.<br />
NOTA: Para modelos<br />
de doble puerta<br />
siga el mismo<br />
procedimiento<br />
en la puerta<br />
opuesta.<br />
Manija plástica:<br />
A Para sujetar la manija a los tornillos de montaje<br />
alinee las ranuras con los tornillos de montaje.<br />
Deslícela hasta que encaje firmemente en su lugar.<br />
A<br />
Ranuras en la parte<br />
posterior de la manija<br />
A<br />
A<br />
Tornillos<br />
de montaje<br />
(la apariencia puede variar)<br />
(la apariencia puede variar)<br />
Tornillos<br />
de montaje<br />
18<br />
9<br />
SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA<br />
DEL CONGELADOR<br />
Manijas de acero inoxidable y plástico:<br />
A<br />
Sujete la manija firmemente a los tornillos de montaje<br />
y ajuste los tornillos de fijación en la parte inferior<br />
de la manija con una llave Allen de 1/8ʺ.<br />
A<br />
(la apariencia puede variar)