catálogo en PDF - BRP.com
catálogo en PDF - BRP.com
catálogo en PDF - BRP.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PIEZAS,<br />
ACCESORIOS Y ROPA<br />
1
02<br />
CUIDE SU MOTOR<br />
COMO SE MERECE<br />
Ha elegido los motores fueraborda Evinrude ® /Johnson ®<br />
por su fiabilidad y su alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, ¿qué mejor<br />
manera de asegurar que su motor funcione siempre<br />
correctam<strong>en</strong>te, que elegir piezas de recambio originales<br />
de Evinrude/Johnson? Para conseguir el máximo y el mejor<br />
r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y el mayor tiempo de disfrute <strong>en</strong> el agua,<br />
sólo los recambios Evinrude/Johnson proporcionan a su<br />
motor la fiabilidad que se merece.<br />
Durante casi un siglo hemos desarrollado los aceites, las<br />
hélices y los recambios necesarios para asegurarnos de<br />
que nuestros motores estén a la altura del nivel de exig<strong>en</strong>cia<br />
de Evinrude/Johnson. Como miembros de la familia de<br />
productos <strong>BRP</strong>, las piezas de Evinrude/Johnson también<br />
se distingu<strong>en</strong> por la fiabilidad y la calidad superior que<br />
caracterizan a <strong>BRP</strong>.<br />
Disfrute de más tiempo <strong>en</strong> el agua. Use exclusivam<strong>en</strong>te<br />
repuestos originales de Evinrude/Johnson.<br />
Para obt<strong>en</strong>er más información, visite a su concesionario<br />
más cercano o consulte nuestra página web www.brp.<strong>com</strong>.<br />
Consulte a su concesionario cuando seleccione piezas o accesorios. Lea la Guía del usuario,<br />
el Manual de seguridad y todas las etiquetas de los productos. Navegue de forma responsable<br />
y segura. Utilice el s<strong>en</strong>tido <strong>com</strong>ún y <strong>com</strong>pórtese con educación. Respete las leyes y reglam<strong>en</strong>tos<br />
locales. Guarde la debida distancia de seguridad respecto de otros usuarios, espectadores y la<br />
línea de la costa. Vista siempre ropa de protección adecuada. No tome bebidas alcohólicas<br />
mi<strong>en</strong>tras conduzca. Debido a nuestro <strong>com</strong>promiso continuo con la calidad e innovación de<br />
los productos, nos reservamos el derecho de interrumpir o modifi car <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to<br />
las especifi caciones, precios, diseños, características, modelos o equipami<strong>en</strong>to, sin que ello<br />
suponga ninguna obligación. Algunos modelos aquí descritos pued<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>er accesorios<br />
o fi gurar con opciones disponibles a un precio adicional a través de Evinrude/Johnson.<br />
El r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del motor puede variar <strong>en</strong> función de varios aspectos, <strong>com</strong>o las condiciones<br />
g<strong>en</strong>erales, la temperatura ambi<strong>en</strong>te, la capacidad, las opciones, las modifi caciones, el peso de<br />
los tripulantes pasajeros, el tipo del motor y el equipo especial que pueda haber.
JUEGOS DE COMPLEMENTOS<br />
Y PIEZAS DEL MOTOR ........................... 04<br />
INSTRUMENTACIÓN .................................... 06<br />
HÉLICES ..................................................... 08<br />
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR .............. 14<br />
Aceite de motor ...................................... 14<br />
Tratami<strong>en</strong>to del <strong>com</strong>bustible ..................... 18<br />
Tratami<strong>en</strong>tos contra la corrosión ............... 22<br />
Lubricantes ............................................ 24<br />
ACCESORIOS Y ROPA ................................. 26<br />
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR ................. 29<br />
PIEZAS DE RECAMBIO ................................. 30<br />
03
04<br />
JUEGOS DE COMPLEMENTOS<br />
Y PIEZAS DEL MOTOR<br />
¿CÓMO MEJORAR, AÚN MÁS,<br />
ALGO EXCELENTE?<br />
La línea de accesorios Evinrude/Johnson se ha diseñado para mejorar el motor<br />
e increm<strong>en</strong>tar el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Éstos son algunos de los accesorios:<br />
Juegos de carga de batería Juegos de ext<strong>en</strong>sión de caja de <strong>en</strong>granajes<br />
Juegos de iluminación de CA Juegos de control remoto<br />
Juegos de conversión de caña del timón Juegos de arranque a distancia<br />
Línea <strong>com</strong>pleta de indicadores<br />
y accesorios I-Command<br />
Seguridad adicional con la<br />
llave de contacto integrada.<br />
Facilidad <strong>en</strong> los ajustes horizontales<br />
y verticales para un máximo control<br />
y <strong>com</strong>odidad.<br />
Mazo de cables opcional para indicadores<br />
para usuarios amantes de la instrum<strong>en</strong>tación.<br />
Botón pulsador para<br />
un arranque rápido<br />
y cómodo.<br />
MÁS CONTROL DE LA EMBARCACIÓN. MAYOR FLEXIBILIDAD.<br />
Control del trim sin esfuerzos,<br />
aprovechando la posición<br />
natural del pulgar.<br />
Extremo de llave de elevación de fácil acceso; no necesitará apartar la mano del mando.<br />
Fácil control del ajuste de fricción del acelerador.<br />
Para qui<strong>en</strong>es dese<strong>en</strong> más opciones de control, disponemos del Juego de caña del timón. Disponible<br />
para motores Evinrude E-TEC ® de 25 a 130 CV, su palanca de inversión e interruptor de elevación<br />
cómodos, de fácil acceso y montaje avanzado, ofrec<strong>en</strong> una mayor accesibilidad y un mayor control<br />
<strong>en</strong> las maniobras. La llave de contacto integrada y el pulsador <strong>en</strong> el extremo del puño proporcionan<br />
una mayor seguridad y facilidad <strong>en</strong> el arranque. Los ajustes horizontales y verticales permit<strong>en</strong><br />
adaptarlo a cualquier aplicación y al piloto.<br />
JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR
CABLES “HIGH EFFICIENCY”<br />
EVINRUDE E-TEC AJUSTABLES<br />
A MEDIDA<br />
Los cables HE High Effici<strong>en</strong>cy, Evinrude/<br />
Johnson ajustables a medida, ofrec<strong>en</strong> algo<br />
más que una suave conducción. Sus líneas de<br />
cresta, ajustadas a lo largo del núcleo estriado,<br />
manti<strong>en</strong><strong>en</strong> un estrecho contacto con el revestimi<strong>en</strong>to<br />
interior, reduc<strong>en</strong> la fricción, aseguran<br />
un desplazami<strong>en</strong>to más suave, un mejor funcionami<strong>en</strong>to<br />
del acelerador y un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />
de primera calidad. Esto sí que es eficacia.<br />
A<br />
C<br />
B<br />
D<br />
Vista de sección transversal<br />
Núcleo<br />
Revestimi<strong>en</strong>to<br />
Punto de contacto<br />
(núcleo con<br />
revestimi<strong>en</strong>to)<br />
APRIETE EL ACELERADOR<br />
Y NAVEGUE<br />
Vea las nuevas cajas de mando. De<br />
elegante diseño para <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tar<br />
su motor, su perfecta ergonomía hace<br />
que las horas sobre el agua pas<strong>en</strong> aún<br />
más rápidas, mi<strong>en</strong>tras que su precisión<br />
permite un control fácil y suave a<br />
cualquier velocidad.<br />
A Mando de montaje lateral<br />
B Mando de montaje oculto<br />
C Mando de bitácora con o sin llave<br />
D Mando de bitácora doble<br />
JUEGOS DE COMPLEMENTOS Y PIEZAS DEL MOTOR<br />
05
06<br />
INSTRUMENTACIÓN<br />
I-COMMAND TM<br />
DIGITAL.<br />
EL NOMBRE LO DICE TODO.<br />
Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido a la revolución <strong>en</strong> información <strong>com</strong>partida <strong>en</strong>tre usted y su embarcación.<br />
Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido a I-Command. Gracias al uso de la tecnología CAN Bus NMEA 2000 ® ,<br />
I-Command permite que los difer<strong>en</strong>tes <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes electrónicos de su motor se<br />
<strong>com</strong>uniqu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí y con otros instrum<strong>en</strong>tos náuticos a través de la red eléctrica<br />
de la embarcación.<br />
Ahora ya puede recopilar, gestionar y visualizar fácilm<strong>en</strong>te información electrónica<br />
a través de una serie de pantallas de fácil lectura para que nunca vuelva a “quedarse<br />
a oscuras” <strong>en</strong> su embarcación.<br />
MUESTRA DE LECTURAS ANALÓGICAS<br />
TACÓMETRO<br />
INSTRUMENTACIÓN<br />
PANTALLA CUÁDRUPLE<br />
PSI/Alt. del agua Voltaje/<br />
Voltaje de batería/<br />
Presión atmosférica<br />
NIVEL DE COMBUSTIBLE INCLINADOR<br />
VELOCÍMETRO
Los juegos de indicadores digitales multifunción I-Command de 5 cm y 9 cm ofrec<strong>en</strong> más<br />
posibilidades de <strong>com</strong>unicación con el motor que nunca y permit<strong>en</strong> seleccionar la modalidad<br />
de visualización. Elija <strong>en</strong>tre lecturas analógicas o digitales y visualizaciones individuales, dobles<br />
o cuádruples. Conexiones “plug-and-play” que crean una red nítida, s<strong>en</strong>cilla, fiable y ampliable<br />
para ajustarse a sus necesidades.<br />
Aplicaciones I-Command<br />
2006 <strong>en</strong> adelante – Evinrude E-TEC 115 CV y modelos mayores<br />
2008 <strong>en</strong> adelante – Evinrude E-TEC de 40 a 90 CV*<br />
* No incorporan pantalla del inclinador.<br />
MUESTRA DE LECTURAS DIGITALES<br />
PANTALLA DOBLE<br />
Tacómetro/Velocímetro<br />
CONTROL DE COMBUSTIBLE<br />
Flujo de <strong>com</strong>bustible/<br />
Combustible restante/<br />
Combustible consumido/<br />
Nivel de ll<strong>en</strong>ado<br />
VOLTAJE DE LA BATERÍA PANTALLA DOBLE<br />
Temperatura del agua marina/<br />
Vista con el accesorio de bisel cromado.<br />
Presión atmosférica<br />
MONTURAS PARA LOS INSTRUMENTOS I-COMMAND<br />
Aporte un toque personal a sus instrum<strong>en</strong>tos Evinrude<br />
I-Command con monturas de indicadores divertidas y ll<strong>en</strong>as<br />
de colorido diseñadas para que su salpicadero no pase<br />
desapercibido. Todas las monturas están acabadas con<br />
revestimi<strong>en</strong>to de gran resist<strong>en</strong>cia para prolongar su vida<br />
útil y un lacado de alto brillo. Disponible <strong>en</strong> 7 colores<br />
y tamaños de orificios para indicadores estándar de 8,5 cm<br />
y 5,4 cm. Disponible también para indicadores analógicos.<br />
Disponibles <strong>en</strong>:<br />
Azul Rojo Blanco Negro Cromado Platino Dorado<br />
PANTALLA CUÁDRUPLE<br />
Alt. Voltaje/% de carga del motor/<br />
Horas de servicio del motor/<br />
PSI del agua<br />
INSTRUMENTACIÓN<br />
07
HÉLICES<br />
¿POR QUÉ ELEGIR HÉLICES EVINRUDE/JOHNSON?<br />
Con 100 años de <strong>com</strong>promiso, nuestras hélices aúnan experi<strong>en</strong>cia y calidad. Nuestros ing<strong>en</strong>ieros<br />
de hélices trabajan codo a codo con nuestros ing<strong>en</strong>ieros de embarcaciones fueraborda, desde<br />
la definición del concepto y el diseño hasta las <strong>com</strong>probaciones hidrodinámicas y la fabricación.<br />
¿El resultado? Hélices diseñadas para adaptarse exactam<strong>en</strong>te a las especificaciones y demandas<br />
de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de todos los fueraborda Evinrude/Johnson. En pocas palabras, son las mejores<br />
hélices para cualquier fueraborda y cualquier uso.<br />
SELECCIÓN DE LA HÉLICE<br />
¿Cuál es la más adecuada<br />
para su embarcación?<br />
Profesional ★ ★<br />
R<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />
Pesca<br />
Embarcación de paseo ★<br />
Alta mar ★<br />
Crucero ★<br />
08 HÉLICES<br />
DONDE LA POTENCIA ENTRA<br />
EN CONTACTO CON EL AGUA<br />
La hélice es la pieza más importante para el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del<br />
motor. Una hélice adecuada le llevará a su destino con más velocidad,<br />
pot<strong>en</strong>cia y eficacia. Pero una hélice inapropiada aum<strong>en</strong>tará<br />
el consumo de <strong>com</strong>bustible, reducirá la velocidad punta e,<br />
incluso, puede llegar a dañar el motor. Lo cierto es que no hay<br />
ninguna hélice que sirva para todas las embarcaciones ni condiciones<br />
de navegación. Hemos diseñado hélices para todo tipo de<br />
aplicaciones. Ya sea para desplazarse <strong>en</strong> aguas poco profundas<br />
<strong>com</strong>o para surcar las olas <strong>en</strong> alta mar. Las mejores hélices ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
algo <strong>en</strong> <strong>com</strong>ún: la leg<strong>en</strong>daria marca Evinrude/Johnson.
SURCA EL AGUA.<br />
Y SE MANTIENE FIRME.<br />
Si desea velocidad, su hélice es la Viper TBX.<br />
Sus palas inclinadas de mayor longitud y diámetro<br />
proporcionan a esta hélice un mejor agarre <strong>en</strong> el<br />
agua, más aceleración y mayor velocidad punta.<br />
Excel<strong>en</strong>te para cualquier barco de recreo, desde<br />
embarcaciones hasta lanchas.<br />
Versátil r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de 3 palas<br />
Acabado especial de alto brillo<br />
Equilibrio <strong>en</strong>tre velocidad y durabilidad<br />
PARECE RÁPIDA AUN CUANDO ESTÁ PARADA<br />
Pres<strong>en</strong>tamos la Raker II TBX . Una hélice de alta inclinación<br />
y copa especial, diseñada por CAD, que ofrece una<br />
mayor elevación de la proa y una velocidad máxima excepcional.<br />
Cuando necesite salir con rapidez, casi podrá volar.<br />
Mayor velocidad punta con un régim<strong>en</strong><br />
de revoluciones m<strong>en</strong>or<br />
Diseño de pala para un mejor control<br />
y r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral<br />
Cubo de escape acampanado para<br />
una mayor aceleración<br />
HYDRUS ALUMINUM<br />
★ ★<br />
★ ★ ★ ★ ★<br />
★ ★ ★ ★ ★<br />
★<br />
★<br />
★ ★ ★<br />
★ ★<br />
HÉLICES<br />
09
10<br />
HÉLICES<br />
SU NOMBRE LO DICE TODO<br />
Rebel TBX. Hélices diseñadas y fabricadas para<br />
proporcionar un mayor ahorro de <strong>com</strong>bustible<br />
y mejorar el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> velocidades media<br />
y punta. Excel<strong>en</strong>tes para grandes embarcaciones<br />
de recreo y de alta mar. Una magnífica incorporación<br />
a la familia de hélices originales de<br />
Evinrude/Johnson.<br />
Más kilómetros por litro<br />
Más velocidad punta<br />
Mayor autonomía<br />
Disponibles con rotación a izquierda y derecha<br />
HÉLICES<br />
GRAN RENDIMIENTO PARA ALTA MAR<br />
Cyclone TBX . Una hélice capaz de mant<strong>en</strong>er el<br />
rumbo sea cual sea el estado del agua. Manti<strong>en</strong>e los<br />
rumbos de la brújula y permanece firme ante aguas<br />
turbul<strong>en</strong>tas. Diseñada para embarcaciones de dos<br />
motores más pesadas así <strong>com</strong>o para embarcaciones<br />
deportivas.<br />
Hélice de 4 palas para embarcación<br />
de alta mar y de paseo<br />
Manti<strong>en</strong>e el planeo a un mínimo de r.p.m.<br />
Conserva su fiabilidad sea cual sea<br />
el estado del agua<br />
M<strong>en</strong>or vibración y mayor ahorro de <strong>com</strong>bustible
SI NO QUIERE QUEDARSE<br />
EL ÚLTIMO<br />
Cuando la velocidad es importante,<br />
utilice la hélice R<strong>en</strong>egade ® Bass TBX .<br />
Sus afilados bordes frontales y copa<br />
contorneada “surcan” al agua y se<br />
aferran a ella. El innovador diseño de<br />
cuatro palas permite una navegación<br />
suave, pot<strong>en</strong>te y rápida. Ideal para el<br />
estilo de embarcaciones de <strong>com</strong>petición<br />
<strong>en</strong> pesca de blackbass.<br />
Hélice de 4 palas de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />
sin igual para lanchas de pesca<br />
de blackbass<br />
Torsión reducida <strong>en</strong> la dirección<br />
Orificio de tiro superior para cargas<br />
de <strong>com</strong>petición<br />
Características de pot<strong>en</strong>cia<br />
excepcionales <strong>en</strong> velocidad media<br />
UN POCO DE ESTABILIDAD<br />
NO HACE DAÑO<br />
Pres<strong>en</strong>tamos la hélice de gran empuje Hydrus .<br />
Diseñada y fabricada para satisfacer las necesidades<br />
específicas de r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las embarcaciones de<br />
trabajo. Esta hélice de tres palas ofrece un área de<br />
palada sobredim<strong>en</strong>sionada para una mayor capacidad<br />
de empuje y estabilidad así <strong>com</strong>o un pronunciado acopami<strong>en</strong>to<br />
para permitir virajes cerrados y equilibrados.<br />
¿El resultado? Una hélice de gran empuje que “surca”<br />
al agua y se manti<strong>en</strong>e firme.<br />
Su agresiva forma de copa manti<strong>en</strong>e la estabilidad<br />
<strong>en</strong> los virajes<br />
Palas de gran superficie para mant<strong>en</strong>er un pot<strong>en</strong>te<br />
impulso de marcha atrás<br />
Contorno especial de pala que ofrece la máxima<br />
propulsión <strong>en</strong> cualquier condición de navegación<br />
HÉLICES<br />
11
12<br />
HÉLICES<br />
LA AVENTURERA<br />
Para embarcaciones pesadas de popa, la nueva hélice<br />
Rogue para motores Evinrude E-TEC de 40 a 130 cv de<br />
51 cm de eje, ofrece más aceleración y mejor velocidad<br />
gracias a su diseño de 4 palas de acero inoxidable que<br />
permite elevar mejor el espejo de popa. El brillante pulido<br />
y acabado de la hélice Rogue también ti<strong>en</strong>e una garantía<br />
limitada de tres años.<br />
REGLA DE TRES: LLEVE RECAMBIOS.<br />
Tarde o temprano, su hélice sufrirá mellas o abolladuras. Y lo peor que puede hacer es ignorarlo.<br />
Una hélice defectuosa puede provocar vibraciones excesivas y ocasionar daños al motor. También<br />
puede crear problemas para volver a puerto. ¿La solución? T<strong>en</strong>ga siempre tres hélices a mano, por<br />
si acaso. Una instalada y dos de recambio. Así t<strong>en</strong>er que ir al taller, no supondrá ningún problema.<br />
HÉLICES<br />
Y AHORA, HABLEMOS DE<br />
LAS HÉLICES DE ALUMINIO<br />
Hélices de aluminio: resist<strong>en</strong>tes y duraderas.<br />
Exactam<strong>en</strong>te, lo que estaba esperando. Con una<br />
pintura especial termo <strong>en</strong>durecida para ofrecer<br />
una mayor protección contra la corrosión.<br />
Moldeado de precisión<br />
Máxima resist<strong>en</strong>cia<br />
Mínima vibración
NOMENCLATURA TÉCNICA<br />
Paso La distancia que una hélice recorre<br />
<strong>en</strong> un giro <strong>com</strong>pleto. Las hélices de paso bajo<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un recorrido de avance m<strong>en</strong>or con cada<br />
revolución (ideal para grandes embarcaciones<br />
y cargas pesadas). En cambio, las hélices<br />
de paso alto g<strong>en</strong>eran una m<strong>en</strong>or pot<strong>en</strong>cia<br />
de arrastre a baja velocidad, pero una mayor<br />
velocidad punta.<br />
Inclinación Ángulo de inclinación de la punta<br />
de la pala con respecto a la caja de <strong>en</strong>granajes.<br />
(Inclinación progresiva significa que la pala se<br />
curva tanto <strong>com</strong>o se inclina.) En embarcaciones<br />
rápidas y ligeras, una hélice de mayor inclinación<br />
mant<strong>en</strong>drá la proa más elevada con respecto<br />
al agua, lo que se traduce <strong>en</strong> un m<strong>en</strong>or contacto<br />
con el elem<strong>en</strong>to y más velocidad.<br />
Copa Filo curvado del borde de salida de<br />
una pala, típico de muchos diseños de palas.<br />
Las hélices con palas <strong>en</strong> forma de copa<br />
destacan por la nitidez de sus virajes fuertes<br />
y por su mejor “agarre” al agua.<br />
HÉLICE 13"<br />
DE PASO<br />
EL ACOPAMIENTO<br />
INCREMENTA<br />
LA INCLINACIÓN<br />
EL ACOPAMIENTO<br />
INCREMENTA<br />
EL PASO<br />
HÉLICES<br />
13
14<br />
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />
SU MOTOR ESTÁ PREPARADO<br />
PARA CUANDO LO NECESITE.<br />
TRÁTELO LO MEJOR POSIBLE.<br />
Usted confía <strong>en</strong> su motor. Manténgalo <strong>en</strong> forma con nuestra <strong>com</strong>pleta gama de aceites<br />
para motores. Hay un aceite para cada motor y cada aplicación. Asegúrese de disponer<br />
un motor con un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to óptimo y longevo. Su motor funcionará mejor, arrancará<br />
más fácilm<strong>en</strong>te, será más limpio y durará más. Pida siempre lubricantes originales de<br />
Evinrude/Johnson.<br />
UN POCO MÁS DE EMPUJE<br />
Evinrude/Johnson XD50 es una mezcla de aceite sintético<br />
que ofrece un r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to fiable <strong>en</strong> condiciones de uso<br />
adversas. Y también necesita m<strong>en</strong>os mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. XD50<br />
cumple con los requisitos específicos de los fueraborda<br />
de inyección directa y los de 2 tiempos con refrigeración<br />
por agua. Mayor fiabilidad, m<strong>en</strong>or mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />
Reduce el humo para un funcionami<strong>en</strong>to más limpio<br />
Protege fr<strong>en</strong>te al desgaste con una lubricidad superior<br />
Conti<strong>en</strong>e limpiador de <strong>com</strong>bustión CarbX <br />
ACEITE DE MOTOR<br />
MENOS Y MEJOR<br />
El aceite Evinrude/Johnson XD100 es un lubricante sintético<br />
de categoría superior que permite obt<strong>en</strong>er las máximas prestaciones<br />
<strong>en</strong> los fueraborda de inyección directa y de inyección<br />
de aceite. Y lo que es más importante, los propietarios de<br />
motores Evinrude E-TEC pued<strong>en</strong> reducir el consumo de aceite.<br />
Sólo deb<strong>en</strong> dirigirse a un concesionario autorizado Evinrude<br />
y reprogramar su motor para usar aceite XD100. Es el mejor<br />
aceite para su motor.<br />
La lubricación definitiva para reducir la fricción<br />
y el desgaste<br />
Máxima deterg<strong>en</strong>cia para reducir los depósitos<br />
de la <strong>com</strong>bustión<br />
Sin humo, sin c<strong>en</strong>izas, sin olores
DE PRONTO, LO BÁSICO DEJA DE SER ELEMENTAL<br />
El aceite Evinrude/Johnson XD30 se ha creado para motores<br />
fueraborda de 2 tiempos y refrigeración por agua, y motores<br />
fueraborda que requieran aceites con la certificación TC-W3.<br />
Ideal para condiciones de carga normales y ligeras, esta<br />
mezcla exclusiva de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to ofrece una excel<strong>en</strong>te<br />
lubricación y una deterg<strong>en</strong>cia extra, superior a la exigida<br />
por los requisitos mínimos TC-W3.<br />
Homologado para inyección de aceite y premezcla<br />
Reduce al mínimo la formación de depósitos de carbonilla<br />
Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior<br />
FINO Y LIMPIO<br />
Durante el uso, todos los motores produc<strong>en</strong> depósitos<br />
de carbonilla no deseados <strong>en</strong> sus cilindros (Figura 1).<br />
CarbX es un aditivo exclusivo desarrollado por Evinrude/<br />
Johnson que captura las moléculas de carbono y las<br />
aísla de los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes vitales del motor (Figura 2)<br />
antes de que form<strong>en</strong> depósitos que puedan ocasionar<br />
problemas de pre<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y de rayado de los pistones,<br />
y que ofrece <strong>en</strong> cada uso una pot<strong>en</strong>cia de limpieza<br />
excepcional.<br />
Homologado para inyección de aceite y premezcla<br />
Reduce al mínimo la formación de depósitos<br />
de carbonilla<br />
Protege del desgaste gracias a una lubricidad superior<br />
LA PRUEBA DEL GUANTE BLANCO<br />
Comprobación de deterg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre aceites Evinrude/<br />
Johnson y aceites TC-W3 estándar<br />
Pistón tratado con<br />
un aceite TC-W3<br />
de la <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cia<br />
Pistón tratado con aceites<br />
Evinrude/Johnson<br />
Figura 1<br />
Figura 2<br />
ACEITE DE MOTOR<br />
15
16<br />
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />
¿SU MOTOR ES DE 4 TIEMPOS?<br />
ENTONCES, TENEMOS UN ACEITE PARA SU MOTOR.<br />
El aceite sintético de mezcla ULTRA para 4 tiempos<br />
de Evinrude/Johnson se ha creado especialm<strong>en</strong>te para<br />
satisfacer las necesidades de todos los fueraborda de<br />
4 tiempos, incluso para los <strong>en</strong>tornos de uso más adversos<br />
y, especialm<strong>en</strong>te, para cargas altas.<br />
Protección de los sedim<strong>en</strong>tos para conseguir motores<br />
más limpios y eficaces<br />
Mayor pot<strong>en</strong>cia y ahorro de <strong>com</strong>bustible<br />
Mezcla aditiva para reducir el desgaste y aum<strong>en</strong>tar<br />
la protección contra la corrosión<br />
ACEITE DE MOTOR<br />
UNA PEQUEÑA AYUDA PARA EL 4 TIEMPOS<br />
El aceite para 4 tiempos de Evinrude/Johnson se ha creado<br />
específicam<strong>en</strong>te para aplicaciones marinas y ofrece una<br />
excel<strong>en</strong>te protección contra la <strong>en</strong>trada de agua.<br />
Brinda una excel<strong>en</strong>te protección contra la oxidación<br />
y la humedad<br />
Excel<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>cia al desgaste y la corrosión<br />
<strong>en</strong> situaciones de uso normales
RIESGOS DERIVADOS DE LA FALTA DE LUBRICANTE<br />
Rayado de los pistones Ocurre cuando <strong>en</strong> la cámara de <strong>com</strong>bustión se forman<br />
depósitos de carbonilla que provocan el agarrotami<strong>en</strong>to de los segm<strong>en</strong>tos de los pistones.<br />
Las temperaturas de los pistones aum<strong>en</strong>tan hasta llegar a dilatar y “gripar” el cilindro.<br />
Pre-<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido Se produce cuando los depósitos de carbonilla reti<strong>en</strong><strong>en</strong> sufici<strong>en</strong>te calor<br />
<strong>com</strong>o para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der la mezcla de <strong>com</strong>bustible antes de tiempo.<br />
TERMINOLOGÍA DEL ACEITE<br />
Aditivos sintéticos Sustancias químicas que se añad<strong>en</strong> al aceite para aum<strong>en</strong>tar<br />
el r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, la limpieza y la vida del motor.<br />
Deterg<strong>en</strong>cia Capacidad de los aditivos para limpiar el motor de formaciones y depósitos<br />
de carbonilla dañinos.<br />
Inyección directa La carga de <strong>com</strong>bustible se inyecta directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la cámara de <strong>com</strong>bustión.<br />
Estándar TC-W3 Norma que establece el nivel mínimo de calidad que deb<strong>en</strong> cumplir<br />
los aceites de náutica para motores que utilic<strong>en</strong> <strong>com</strong>bustibles al uso.<br />
Tiempo Una carrera es el desplazami<strong>en</strong>to del pistón desde la posición superior a la inferior<br />
del cilindro.<br />
Ciclo La suma de las fases de admisión, <strong>com</strong>presión, <strong>com</strong>bustión y escape.<br />
4 tiempos Cuatro carreras de un pistón constituy<strong>en</strong> un ciclo mecánico.<br />
2 tiempos Dos carreras de un pistón constituy<strong>en</strong> un ciclo mecánico.<br />
ACEITE DE MOTOR<br />
17
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />
GANE LA BATALLA CONTRA LOS ELEMENTOS<br />
Su fueraborda está expuesto constantem<strong>en</strong>te a un <strong>en</strong>torno hostil. El agua, las algas<br />
y las salpicaduras de salitre reduc<strong>en</strong> su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Mi<strong>en</strong>tras tanto, <strong>en</strong> el interior, se<br />
produc<strong>en</strong> fricciones <strong>en</strong> los <strong>en</strong>granajes, los pistones y los cilindros que alcanzan temperaturas<br />
extremas. Incluso durante el almac<strong>en</strong>aje de la embarcación, el <strong>com</strong>bustible<br />
puede des<strong>com</strong>ponerse y provocar que las piezas del motor se atasqu<strong>en</strong>. No t<strong>en</strong>ga miedo.<br />
Puede ganar esta batalla contra los elem<strong>en</strong>tos con los aceites lubricantes, grasas<br />
y productos de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to Evinrude/Johnson.<br />
Para las principales revisiones de puesta a punto, visite a su concesionario Evinrude.<br />
Para las tareas del tipo “hágalo usted mismo”, vea la tabla sigui<strong>en</strong>te.<br />
GUÍA DE MANTENIMIENTO “HÁGALO USTED MISMO”<br />
PRE- A MITAD DE FUERA DE TAREAS<br />
PRODUCTO TEMPORADA TEMPORADA TEMPORADA PERIÓDICAS<br />
Acondicionador<br />
de <strong>com</strong>bustible 2+4 ® ★ ★<br />
Optimizador del motor ★ ★<br />
Grasa Triple-Guard ® ★ ★<br />
Aceite de recubrimi<strong>en</strong>to<br />
para almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />
Válvula de lavado<br />
de conexión rápida<br />
Carbon Guard ★<br />
Limpiador del sistema<br />
de <strong>com</strong>bustible<br />
18 TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE<br />
★<br />
★<br />
★
¿CÓMO UTILIZARLO?<br />
Estabilice los gases durante el invernaje. Utilice los depósitos alternativam<strong>en</strong>te a lo largo de<br />
la temporada para evitar la acumulación de humedad y reducir al mínimo la formación de depósitos<br />
de goma y barniz. Para más detalles, consulte la página 20.<br />
Prev<strong>en</strong>ga las acumulaciones de carbonilla y depósitos de goma y barniz pulverizándolo por el cuerpo<br />
del acelerador/toma de aire al inicio de la temporada y, de forma rutinaria, cada 50 horas <strong>en</strong> motores<br />
con carburador. Para más detalles, consulte la página 21.<br />
Lubrique todos los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes desde los ejes de hélices y abrazaderas de mangueras hasta cables<br />
del acelerador y del cambio al inicio de la temporada y, luego, regularm<strong>en</strong>te durante la temporada.<br />
Para más detalles, consulte la página 25.<br />
Use este <strong>com</strong>puesto especial para evitar la oxidación y la corrosión de las piezas internas del<br />
motor durante el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to fuera de temporada <strong>en</strong> motores sin hibernación automática.<br />
Para más detalles, consulte la página 25.<br />
Úselo rutinariam<strong>en</strong>te para limpiar con facilidad el motor. Conecte la válvula, ajústela y acople<br />
la manguera. No tuerza ni aplaste la manguera.<br />
Aplíquelo <strong>en</strong> todos los depósitos para evitar la formación de carbonilla, el agarrotami<strong>en</strong>to<br />
de los pistones, un deterioro del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y la reducción de la vida útil de su motor.<br />
Para más detalles, consulte la página 21.<br />
Mant<strong>en</strong>ga limpios los inyectores de <strong>com</strong>bustible y el carburador. Aplíquelo alternativam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> los restantes depósitos durante la temporada. Para más detalles, consulte la página 20.<br />
TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE<br />
19
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />
NO SE DESHAGA DEL COMBUSTIBLE.<br />
DESHÁGASE DE LOS PROBLEMAS.<br />
El acondicionador de <strong>com</strong>bustible 2+4 Evinrude/Johnson<br />
ayuda a prev<strong>en</strong>ir la formación de depósitos de goma y barniz,<br />
la suciedad <strong>en</strong> bujías, la congelación del carburador y el<br />
deterioro del <strong>com</strong>bustible y de los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes del sistema<br />
de <strong>com</strong>bustible. Puede usarse <strong>en</strong> todos los motores de<br />
2 y 4 tiempos.<br />
20 TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE<br />
FINO Y LIMPIO, SU SISTEMA DE COMBUSTIBLE<br />
SE LO AGRADECERÁ<br />
Cuando las impurezas del <strong>com</strong>bustible provoqu<strong>en</strong> suciedad,<br />
congelación o funcionami<strong>en</strong>to incorrecto de los inyectores de<br />
<strong>com</strong>bustible y carburadores, utilice el Limpiador del sistema<br />
de <strong>com</strong>bustible. Limpiará los inyectores y eliminará los<br />
depósitos de las válvulas de admisión.
AFINADO DE PRECISIÓN<br />
Use el optimizador de motores Evinrude/Johnson para<br />
prev<strong>en</strong>ir los dañinos depósitos de carbonilla, de goma<br />
y barniz. Sólo ti<strong>en</strong>e que rociar a través del cuerpo<br />
del acelerador/toma de aire de cualquier motor<br />
de 2 o 4 tiempos.<br />
LOS DEPÓSITOS DE CARBONILLA SON<br />
EL PEOR ENEMIGO DEL MOTOR. ELIMÍNELOS.<br />
Una ligera acumulación de carbonilla es normal <strong>en</strong> cualquier<br />
motor. Pero si la acumulación es excesiva, experim<strong>en</strong>tará<br />
súbitam<strong>en</strong>te problemas <strong>com</strong>o agarrotami<strong>en</strong>to del aro del<br />
pistón, bajo r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y reducción de la vida útil del motor.<br />
Hemos <strong>en</strong>contrado la solución. Carbon Guard.<br />
TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE 21
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />
SU MOTOR ASPIRA<br />
A UNA VIDA LARGA Y FELIZ<br />
El aire y el agua le pasan factura al fueraborda. Todos los motores cu<strong>en</strong>tan con<br />
protección anticorrosión de fábrica, pero al igual que cualquier otro fueraborda,<br />
su motor necesitará más protección. Factores <strong>com</strong>o temperaturas extremas, humedad<br />
y agua salada pued<strong>en</strong> provocar corrosión, oxidación y deterioro del r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del<br />
motor. V<strong>en</strong>za a los elem<strong>en</strong>tos. Mant<strong>en</strong>ga su motor <strong>en</strong> perfecto estado de por vida.<br />
Use los tratami<strong>en</strong>tos anticorrosivos para repuestos originales de Evinrude/Johnson.<br />
ÁREAS DIFÍCILES DE MANTENER<br />
El aerosol de silicona lubrica bisagras, <strong>en</strong>ganches<br />
para remolques y cabestrantes. Reduce al mínimo<br />
la corrosión <strong>en</strong> los bornes de las baterías. Contribuye<br />
a permeabilizar los sistemas de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido. Puede<br />
utilizarse incluso para restaurar y proteger asi<strong>en</strong>tos<br />
y toldos de vinilo.<br />
22 TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN<br />
PROTECCIÓN PARA ALTA MAR<br />
El aerosol anticorrosión es especialm<strong>en</strong>te eficaz contra<br />
la corrosión provocada por el agua salada y la humedad.<br />
Revestimi<strong>en</strong>to grueso de cera formulado específicam<strong>en</strong>te<br />
para proteger el motor de la oxidación y la corrosión.<br />
Es un producto de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to.
SÓLO TRES LETRAS,<br />
PERO UNA GRAN CAPACIDAD.<br />
Lubricante D.P.L. significa “desplazami<strong>en</strong>to,<br />
p<strong>en</strong>etración y lubricación.” Es decir, seca las<br />
partes húmedas, p<strong>en</strong>etra las zonas oxidadas<br />
y lubrica todo tipo de <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes móviles.<br />
Lubricante multiuso. Protección superior<br />
contra la corrosión. Se acabó la suciedad.<br />
SOLUCIÓN MULTITAREA<br />
El lubricante multiuso “6 EN 1” limpia,<br />
desplaza el agua y previ<strong>en</strong>e la corrosión;<br />
se caracteriza por una gran p<strong>en</strong>etración,<br />
película de gran solidez y propiedades<br />
antidesgaste. Protección duradera hasta<br />
-40º C. Gran r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> aguas saladas.<br />
No daña <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes eléctricos, gomas,<br />
vinilo, madera ni pintura.<br />
LUCHA CONTRA LA CORROSIÓN<br />
Estas piezas se deterioraron por exposición a <strong>en</strong>tornos húmedos y agua salada.<br />
Asegúrese de que esto no le ocurra.<br />
Los elem<strong>en</strong>tos son inclem<strong>en</strong>tes. Anticípese.<br />
Con “6 X 1” las cosas habrían sido muy distintas.<br />
Olvídese del destino. Olvídese de la suerte. Una prev<strong>en</strong>ción regular contra la corrosión<br />
es todo lo que necesita.<br />
Pernos oxidados Pernos no oxidados<br />
TRATAMIENTOS CONTRA LA CORROSIÓN<br />
23
24<br />
ACEITES Y CUIDADO DEL MOTOR<br />
NAVEGACIÓN SIN SOBRESALTOS<br />
Lubricantes Evinrude/Johnson. Máximo r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to del motor. Creados para ser los<br />
mejores lubricantes de los motores náuticos del mercado. Cajas de <strong>en</strong>granajes, ejes<br />
de hélices, reguladores de gas, etc. Si lubrica los <strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes su motor funcionará<br />
con suavidad.<br />
CUANDO SÓLO LO MEJOR ES ACEPTABLE<br />
Aceite para <strong>en</strong>granajes HPF Pro . Lubricante<br />
de caja de <strong>en</strong>granajes para fuerabordas de<br />
alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, embarcaciones <strong>com</strong>erciales,<br />
embarcaciones de alquiler y embarcaciones<br />
con propulsión de popa. Mezcla de reductores<br />
de fricción mejorados de distintas viscosidades,<br />
ag<strong>en</strong>tes anti-espumosos y aditivos E-P sintéticos.<br />
Proporciona una durabilidad y fiabilidad<br />
excepcionales con una película de gran solidez.<br />
Los inhibidores y emulsionantes de náutica ofrec<strong>en</strong><br />
la máxima protección contra la corrosión<br />
y la des<strong>com</strong>posición del lubricante. También<br />
increm<strong>en</strong>tan la vida útil de las cajas de <strong>en</strong>granajes<br />
de aplicaciones marinas.<br />
LUBRICANTES<br />
ACEITE DE CAJA DE CAMBIOS<br />
DE ALTO RENDIMIENTO.<br />
HPF XR . Lubricante de cajas de <strong>en</strong>granajes<br />
para fueraborda de 2 o 4 tiempos Evinrude<br />
E-TEC, Evinrude DI y Johnson. Protección<br />
superior contra la corrosión. Los reductores<br />
de fricción, los ag<strong>en</strong>tes anti-espumosos y los<br />
aditivos de presión extrema prolongan la vida<br />
útil de las cajas de <strong>en</strong>granajes y mejoran su<br />
r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to. Los inhibidores y emulsionantes<br />
de náutica ofrec<strong>en</strong> la máxima protección<br />
contra la corrosión y la des<strong>com</strong>posición del<br />
lubricante. Rell<strong>en</strong>o de fábrica <strong>en</strong> todos los<br />
fueraborda Evinrude E-TEC.
HAGA QUE LA ENTRADA DEL AGUA<br />
SEA UN FENÓMENO DEL PASADO<br />
TRABAJA MIENTRAS EL MOTOR DESCANSA<br />
Aceite de protección para almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to. Creado para<br />
el invernaje de motores sin preparación automática para el<br />
invierno. Previ<strong>en</strong>e la oxidación y la corrosión de las piezas<br />
internas del motor. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>dado para todos los fuerabordas<br />
incluidos los 4 tiempos. También es idóneo para motos de<br />
nieve, motos acuáticas y vehículos corta césped. Si lo ti<strong>en</strong>e,<br />
estará protegido.<br />
Olvídese de “resist<strong>en</strong>te al agua”. No es sufici<strong>en</strong>te. La grasa<br />
Triple-Guard es hidrófuga. Lubrica y protege las piezas del<br />
motor. Y no se eliminará ni desaparecerá por efecto del calor<br />
y la vibración del motor. Lo repetimos, no sólo es resist<strong>en</strong>te<br />
al agua, también es hidrófuga.<br />
LUBRICANTES<br />
25
ACCESORIOS Y ROPA<br />
Y ALGO MÁS EXTRA…<br />
26 ACCESORIOS Y ROPA<br />
A<br />
B C<br />
Ya se ha cuidado de su motor. Ahora es el mom<strong>en</strong>to de cuidarse de usted mismo con la ropa<br />
y accesorios originales de Evinrude/Johnson. Diseñados para ofrecer seguridad, confort y estilo,<br />
nuestra gama de <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tos de náutica se ha confeccionado con materiales de primera<br />
calidad e incluye camisas, chaquetas y gorras. Con todo lo que necesita para mant<strong>en</strong>er, limpiar,<br />
almac<strong>en</strong>ar y proteger la embarcación; <strong>en</strong>tre los accesorios originales Evinrude/Johnson<br />
también se incluy<strong>en</strong> candados, alarmas, sistemas de dirección y otros productos.<br />
A Polo Evinrude, azul marino / Hombre<br />
B Cortavi<strong>en</strong>tos Evinrude, azul marino / Unisex<br />
C Camiseta Evinrude azul / Hombre<br />
D Camisa Evinrude Azul Marino,<br />
manga corta/ Mujer<br />
E Camiseta Evinrude Azul marino,<br />
manga 3/4 / Mujer<br />
F Gorra Evinrude azul marino<br />
G Gorra Evinrude 100 aniversario<br />
H Anti-robo<br />
I Kit auxiliar cargador de bateria<br />
Para modelos de 115 a 300 CV<br />
J Funda de Motor Evinrude E-TEC
D E<br />
F H<br />
G<br />
I<br />
ACCESORIOS Y ROPA<br />
J<br />
27
ACCESORIOS Y ROPA<br />
A Camiseta Evinrude blanca,<br />
manga larga / Hombre<br />
B Camiseta Evinrude blanca,<br />
manga corta / Hombre<br />
C Camiseta Evinrude manga larga / Niños<br />
D Llavero flotante <strong>BRP</strong><br />
E Depósito de <strong>com</strong>bustible Dura-Tank F Juego de filtro de <strong>com</strong>bustible separador<br />
de agua. Para modelos de 60º de 115 a 200 cv<br />
y modelos V4 y V6 de 2007-2008<br />
G Kit de fr<strong>en</strong>ado de dirección, para modelos<br />
de 40 a 130 cv de 2004 -2009<br />
28 ACCESORIOS Y ROPA<br />
A<br />
G<br />
B<br />
E<br />
C<br />
D<br />
F
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR<br />
UN BUEN<br />
CONCESIONARIO:<br />
EL ACCESORIO<br />
MÁS IMPORTANTE<br />
DE SU MOTOR.<br />
sólo los concesionarios autorizados<br />
Evinrude/Johnson se preocupan por su<br />
motor tanto <strong>com</strong>o usted. Nuestra amplia<br />
red mundial se ha formado <strong>en</strong> nuestras<br />
fábricas para ofrecer un servicio especializado<br />
inigualable. Pued<strong>en</strong> ayudarle<br />
a elegir las hélices, tomas, indicadores<br />
y accesorios originales que necesita, todos<br />
ellos personalizados según sus necesidades<br />
y diseñados para sus especificaciones<br />
exactas. ¿Por qué acudir a otro concesionario<br />
cuando puede disfrutar de la<br />
experi<strong>en</strong>cia y la dedicación que se merece<br />
<strong>en</strong> un concesionario Evinrude/Johnson?<br />
Gracias a su experi<strong>en</strong>cia y conocimi<strong>en</strong>tos,<br />
los concesionarios Evinrude/Johnson dispon<strong>en</strong><br />
de las herrami<strong>en</strong>tas que le ayudarán<br />
a que su fueraborda alcance la pot<strong>en</strong>cia<br />
y las prestaciones que espera de él. Sólo<br />
ti<strong>en</strong>e que hacer una llamada telefónica.<br />
Póngase <strong>en</strong> contacto con su concesionario<br />
Evinrude/Johnson local.<br />
Para saber cuál es el más próximo a su<br />
domicilio, visite la página web www.brp.<strong>com</strong>.<br />
ASISTENCIA DEL DISTRIBUIDOR 29
PIEZAS DE RECAMBIO<br />
CUANDO SÓLO VALE LO MEJOR<br />
30 PIEZAS DE RECAMBIO<br />
El perfecto cuidado de su motor sólo pued<strong>en</strong><br />
proporcionárselo las piezas y los accesorios originales<br />
de Evinrude/Johnson. Y, además, si el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
corre a cargo de alguno de nuestros concesionarios<br />
autorizados formados <strong>en</strong> nuestra fábrica, disfrutará<br />
de una <strong>com</strong>binación insuperable.<br />
Para disfrutar de las mejores piezas y servicio,<br />
confíe <strong>en</strong> la marca Evinrude/Johnson.
EL AGUA ES SUYA<br />
La mayoría de los motores necesitan mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. Afortunadam<strong>en</strong>te, los motores<br />
Evinrude E-TEC no necesitan mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to programado <strong>en</strong> taller durante 3 años o 300 horas.<br />
Cuando se trata del mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, hay algunas tareas que puede “realizar usted mismo”.<br />
Para las otras tareas, quizás prefiera fiarse del concesionario autorizado Evinrude/Johnson.<br />
PRETEMPORADA TEMPORADA FUERA DE TEMPORADA<br />
Comprobar System Check ®<br />
Comprobar el sistema<br />
de la dirección<br />
Engrasar y lubricar los<br />
<strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes del motor<br />
Inspeccionar las conexiones<br />
eléctricas y la batería<br />
Inspeccionar la montura<br />
del motor y la pantalla de<br />
admisión de agua<br />
Lubricar la dirección<br />
mecánica y el tubo de<br />
inclinación<br />
Lubricar el grupo del<br />
acelerador e inclinador<br />
Limpiar el sistema<br />
de refrigeración<br />
Comprobar los niveles<br />
de aceite del motor<br />
y lubricantes<br />
Controlar los ánodos<br />
anti-corrosión<br />
Consulte su manual de usuario para las especificaciones exactas o visite a su concesionario.<br />
Estabilizar el <strong>com</strong>bustible<br />
con acondicionador de<br />
<strong>com</strong>bustible 2+4<br />
Aplicar <strong>en</strong> los cilindros<br />
aceite de recubrimi<strong>en</strong>to para<br />
almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o activar<br />
la hibernación automática<br />
Cambiar el lubricante de las<br />
cajas de <strong>en</strong>granajes <strong>en</strong> los<br />
intervalos re<strong>com</strong><strong>en</strong>dados<br />
Sustituir los filtros de<br />
<strong>com</strong>bustible y aceite <strong>en</strong> los<br />
intervalos re<strong>com</strong><strong>en</strong>dados<br />
Apretar todos los<br />
<strong>com</strong>pon<strong>en</strong>tes que puedan<br />
haberse aflojado durante<br />
la pretemporada<br />
PIEZAS DE RECAMBIO<br />
31
32<br />
SKI-DOO ®<br />
LYNX ®<br />
A SÍ JUGAMOS HOY<br />
En <strong>BRP</strong> sabemos que no hay nada más<br />
importante que tus mom<strong>en</strong>tos de ocio.<br />
Por eso dedicamos todos nuestros<br />
esfuerzos a id<strong>en</strong>tificar nuevas y<br />
mejores formas que te permitan<br />
disfrutar al máximo de tus<br />
deportes de motor favoritos. Ya<br />
sean actividades <strong>en</strong> la nieve o<br />
acuáticas, pasando por los circuitos<br />
y la montaña, <strong>en</strong> <strong>BRP</strong> ponemos toda la<br />
pasión y la innovación a tu servicio para<br />
ofrecerte una experi<strong>en</strong>cia inolvidable <strong>en</strong><br />
SEA-DOO ®<br />
www.brp.<strong>com</strong><br />
EVINRUDE ®<br />
© 2008 Bombardier Recreational Products Inc. Reservados todos los derechos. P/N: 8198124<br />
deportes de motor. Y porque apreciamo<br />
la tierra y el agua que nos hac<strong>en</strong> pasar<br />
bu<strong>en</strong>os mom<strong>en</strong>tos, nos <strong>com</strong>prometemos<br />
a protegerlas. Nuestro deseo de<br />
av<strong>en</strong>tura y emoción va unido a un<br />
<strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to responsable:<br />
la seguridad personal del<br />
usuario es nuestra prioridad.<br />
Para que cada salida sea una<br />
experi<strong>en</strong>cia única, inolvidable y<br />
emocionante. Porque tus mom<strong>en</strong>tos de<br />
ocio deberían ser siempre los mejores.<br />
JOHNSON ®<br />
ROTAX ®<br />
<br />
CAN-AM