18.05.2013 Views

GERALD DURRELL - Fieras, alimañas y sabandijas - Galeón

GERALD DURRELL - Fieras, alimañas y sabandijas - Galeón

GERALD DURRELL - Fieras, alimañas y sabandijas - Galeón

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

noventa por ciento de sus gritos como producto de la exageración. De tanto en tanto, cuando<br />

soltaba un alarido más fuerte que los demás e imploraba el auxilio de San Spiridion, todos los<br />

parientes chillaban por solidaridad e imploraban también la intervención del santo. La<br />

cacofonía resultante, dentro de aquel minúsculo espacio, había que oírla para creerla.<br />

De pronto Katerina se agarró aún más fuerte al cabecero, con todos los músculos de sus<br />

morenos brazos en tensión. Se retorció, encogió las piernas y las abrió al máximo.<br />

—¡Ya viene! ¡Ya viene! ¡Bendito sea San Spiridion! —gritaron a coro todos los<br />

parientes—, y yo observé que en medio del amasijo enredado de vello púbico de Katerina<br />

aparecía una cosa blanca y redonda, algo así como la parte más esférica de un huevo. Tras un<br />

momento de pausa, Katerina volvió a apretar y exhaló un quejido ahogado; y cuál no sería<br />

entonces mi pasmo al ver que de dentro le salía la cabeza del niño como sale un conejo de una<br />

chistera, rápidamente seguida del cuerpo rosáceo y estremecido. La cara y los miembros de la<br />

criatura eran arrugaditos y delicados como pétalos de rosa, pero lo que más me impresionó<br />

fue que fuera tan diminuta y estuviera tan perfectamente formada. Adelantose la comadrona<br />

vociferando plegarias e instrucciones a Katerina, y recogió al niño de entre sus muslos<br />

ensangrentados. Pero en ese momento sucedió una cosa que me irritó muchísimo, y fue que<br />

todo el corro de parientes, impacientes por ver el sexo del recién nacido, dio un paso al frente,<br />

con lo cual me perdí la escena siguiente del drama, pues todo lo que alcancé a ver fueron las<br />

anchas y extraordinariamente rellenas posaderas de dos de las tías más gordas de Katerina.<br />

Cuando conseguí abrir un túnel entre sus piernas y sus voluminosas faldas y situarme otra<br />

vez en primera fila, ya la comadrona —entre exclamaciones de gozo de todos los presentes—<br />

había declarado que el niño era varón y había cortado el cordón umbilical con una navaja<br />

grande y muy vetusta que se sacó de un bolsillo. Una de las tías se abalanzó al frente, y entre<br />

la comadrona y ella ataron el cordón. Luego, mientras la tía sostenía aquel pedazo de carne<br />

berreón y tembloroso, la comadrona metió el manojo de trapos en el cubo y procedió a lavar<br />

al niño. Hecho esto, llenó el vaso de vino y, tras darle un par de sorbos a Katerina, se echó el<br />

resto a la boca y se puso a escupir vino desde sus encías desdentadas sobre toda la cabeza del<br />

niño, haciendo al mismo tiempo la señal de la cruz sobre el cuerpecito. Luego se lo apretó<br />

contra el pecho y se volvió con fiereza a la multitud de parientes.<br />

— ¡Venga, venga! —chilló—. Ya está. Ya ha llegado. Fuera, fuera.<br />

Riendo y parloteando con excitación, los parientes salieron en tropel e inmediatamente se<br />

pusieron a beber vino y a felicitarse unos a otros como si todos hubieran sido agentes directos<br />

del feliz natalicio. En el cuartito mal ventilado, que tan fuerte olía a sudor y a ajos, Katerina<br />

yacía exhausta sobre la cama y débilmente intentaba bajarse la bata para cubrir su desnudez.<br />

Me acerqué al borde de la cama y la miré.<br />

—Yasu, Gerry mío —-dijo, y esbozó una blanca caricatura de su brillante sonrisa normal.<br />

Allí tendida, parecía increíblemente vieja. La felicité cortésmente por el nacimiento de su<br />

primer hijo, y luego le di las gracias por la burra. Ella volvió a sonreír.<br />

—Sal afuera —me dijo—. Te darán vino.<br />

Salí del cuartito y corrí tras la comadrona, porque estaba ávido de ver cuál sería el<br />

siguiente paso en su tratamiento del niño. Detrás de la casa había extendido un mantel de lino<br />

blanco sobre una mesita, y allí le puso. Seguidamente cogió unos grandes rollos de lienzo que<br />

tenía preparados de antemano, como una venda muy ancha, y ayudada por una de las tías más<br />

ligeras y sobrias procedió a enrollarlo todo alrededor del cuerpo diminuto del bebé,<br />

deteniéndose cada dos por tres para asegurarse de que conservaba los brazos pegados a los<br />

costados y las piernas juntas. Lenta y metódicamente le fue liando y dejándole más tieso que<br />

un centinela de la guardia, hasta que sólo le quedó la cabeza fuera de aquel capullo de vendas.<br />

Intrigadísimo, le pregunté por qué liaba al niño.<br />

—¿Por qué? ¿Por qué? —dijo, agitando las grises cejas sobre sus ojos lechosos de<br />

cataratas, que me miraban fieramente—. Porque si no se lía al niño no le crecerán los<br />

miembros derechos. Tiene los huesos blandos como manteca. Si no se le liara los miembros le

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!