LA DOCTRINA SECRETA - Instituto Cultural Quetzalcoatl
LA DOCTRINA SECRETA - Instituto Cultural Quetzalcoatl LA DOCTRINA SECRETA - Instituto Cultural Quetzalcoatl
La Doctrina Secreta Tomo I Helena Petronila Blavatski vez que dichas traducciones se vierten a un lenguaje europeo. Es casi innecesario decir que tan sólo son aquí citadas porciones de las siete Estancias. Si se publicasen completas, serian incomprensibles para todos, excepción hecha de unos cuantos elevados ocultistas. Tampoco hay necesidad de asegurar aquí al lector que la escritora, o más bien la humilde reproductora de estas líneas, no entiende mejor que la mayor parte de los profanos aquellas porciones suprimidas. Con objeto de facilitar la lectura y de evitar referencias demasiado frecuentes a notas puestas al pie, se ha considerado más cómodo reunir textos y glosas, usando los nombres propios sánscritos y tibetanos, cuando no pudiesen evitarse, con preferencia a los originales; con tanta mayor razón, cuanto que tales nombres son todos aceptados como sinónimos, usándose los últimos tan sólo entre los Maestros y sus Chelas (o discípulos). Si hubiera de traducirse al español el versículo primero empleando únicamente los sustantivos y términos técnicos que constan en una de las versiones tibetana y senzar, diría como sigue: Tho-ag en Zhi-gyu durmió siete Khorlo, Zodmanas zhiba. Todo Nyug seno. Konch-hog no; Thyan-Kam no; Lha-Chohan no; Tenbrel Chugnyi no; Dharmakâya cesó; Tgenchang no había llegado a ser; Barnang y Ssa en Ngovonyidj; solamente Tho-og Yínsin en la noche de Sun-chan y Yong-grub (Paranishpanna), etc. Todo esto sonaría como un completo Abracadabra. Como esta obra se ha escrito para instrucción de los estudiantes de Ocultismo y no en beneficio de los Filólogos, evitaremos términos extranjeros semejantes, siempre que sea posible. Únicamente se dejan los términos intraducibles, que no se comprendan sin una explicación; pero todos ellos se darán en su forma sánscrita. No hay para qué recordar al lector que éstos son, en casi todos los casos, los últimos desarrollos de este lenguaje, y pertenecen a la Quinta Raza Raíz. El sánscrito, tal como ahora se conoce, no fue hablado por los atlantes; y la mayor parte de los términos filosóficos empleados en los sistemas de la India, posteriores al período del Mahâbhârata, no se encuentran en los Vedas ni en las Estancias originales, sino tan sólo sus equivalentes. Al lector que no sea teósofo, se le invita, una vez más, a considerar todo lo que sigue como un cuento de hadas, si así le parece; todo lo más, como una especulación de soñadores, aún no demostrada; y en el peor de los casos, como una de tantas hipótesis científicas, pasadas, presentes y futuras, algunas de las cuales ya han muerto, mientras otras todavía están en pie. No es ella, en sentido alguno, menos científica que muchas de las llamadas teorías científicas; pero en todo caso es más filosófica y más probable. En vista de los muchos comentarios y explicaciones que se necesitan, las referencias a las notas se señalar de la manera acostumbrada; al paso que las sentencias que tienen que ser comentadas, se marcan con letras. Se añaden algunas materias en los capítulos que tratan del simbolismo, los cuales contienen a menudo mayor instrucción que los Comentarios. PARTE PRIMERA LA EVOLUCIÓN CÓSMICA • Instituto Cultural Quetzalcoatl www.samaelgnosis.net Página No. 70
La Doctrina Secreta Tomo I Helena Petronila Blavatski SIETE ESTANCIAS DEL LIBRO SECRETO DE DZYAN Con Comentarios No existía algo, ni existía nada; El resplandeciente cielo no existía; Ni la inmensa bóveda celeste se extendía en lo alto. ¿Qué cubría todo? ¿Qué lo cobijaba? ¿Qué lo ocultaba? ¿Era el abismo insondable de las aguas? No existía la muerte; pero nada había inmortal. No existían límites entre el día y la noche Sólo el Uno respiraba inanimado y por Sí, Pues ningún otro que Él jamás ha habido. Reinaban las tinieblas, y todo el principio estaba velado En obscuridad profunda; un océano sin luz; El germen hasta entonces oculto en la envoltura Hace brotar una naturaleza del férvido calor. .......................................................... ¿Quién conoce el secreto? ¿Quién lo ha revelado? ¿De dónde, de dónde ha surgido esta multiforme creación? Los Dioses mismos vinieron más tarde a la existencia. ¿Quién sabe de dónde vino esta gran creación? Aquello de donde toda esta creación inmensa ha procedido, Bien que su voluntad haya creado, bien fuera muda, El más Elevado Vidente, en los más altos cielos, Lo conoce, o quizás tampoco, ni aun Él lo sepa. Contemplando la eternidad... Antes que fuesen echados los cimientos de la tierra, .......................................................... Tú eras. "Y cuando la llama subterránea Rompa su prisión y devore la forma, Todavía serás Tú, como eras antes, Sin sufrir cambio alguno cuando el tiempo no exista. ¡Oh, mente infinita, divina Eternidad! Rig Veda (COLEBROOKE) LA EVOLUCIÓN CÓSMICA EN LAS SIETE ESTANCIAS DEL LIBRO DE DZYAN Instituto Cultural Quetzalcoatl www.samaelgnosis.net Página No. 71
- Page 19 and 20: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 21 and 22: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 23 and 24: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 25 and 26: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 27 and 28: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 29 and 30: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 31 and 32: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 33 and 34: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 35 and 36: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 37 and 38: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 39 and 40: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 41 and 42: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 43 and 44: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 45 and 46: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 47 and 48: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 49 and 50: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 51 and 52: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 53 and 54: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 55 and 56: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 57 and 58: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 59 and 60: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 61 and 62: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 63 and 64: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 65 and 66: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 67 and 68: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 69: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 73 and 74: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 75 and 76: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 77 and 78: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 79 and 80: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 81 and 82: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 83 and 84: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 85 and 86: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 87 and 88: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 89 and 90: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 91 and 92: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 93 and 94: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 95 and 96: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 97 and 98: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 99 and 100: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 101 and 102: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 103 and 104: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 105 and 106: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 107 and 108: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 109 and 110: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 111 and 112: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 113 and 114: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 115 and 116: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 117 and 118: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
- Page 119 and 120: La Doctrina Secreta Tomo I Helena P
La Doctrina Secreta Tomo I Helena Petronila Blavatski<br />
SIETE ESTANCIAS DEL LIBRO SECRETO DE DZYAN<br />
Con Comentarios<br />
No existía algo, ni existía nada;<br />
El resplandeciente cielo no existía;<br />
Ni la inmensa bóveda celeste se extendía en lo alto.<br />
¿Qué cubría todo? ¿Qué lo cobijaba? ¿Qué lo ocultaba?<br />
¿Era el abismo insondable de las aguas?<br />
No existía la muerte; pero nada había inmortal.<br />
No existían límites entre el día y la noche<br />
Sólo el Uno respiraba inanimado y por Sí,<br />
Pues ningún otro que Él jamás ha habido.<br />
Reinaban las tinieblas, y todo el principio estaba velado<br />
En obscuridad profunda; un océano sin luz;<br />
El germen hasta entonces oculto en la envoltura<br />
Hace brotar una naturaleza del férvido calor.<br />
..........................................................<br />
¿Quién conoce el secreto? ¿Quién lo ha revelado?<br />
¿De dónde, de dónde ha surgido esta multiforme creación?<br />
Los Dioses mismos vinieron más tarde a la existencia.<br />
¿Quién sabe de dónde vino esta gran creación?<br />
Aquello de donde toda esta creación inmensa ha procedido,<br />
Bien que su voluntad haya creado, bien fuera muda,<br />
El más Elevado Vidente, en los más altos cielos,<br />
Lo conoce, o quizás tampoco, ni aun Él lo sepa.<br />
Contemplando la eternidad...<br />
Antes que fuesen echados los cimientos de la tierra,<br />
..........................................................<br />
Tú eras. "Y cuando la llama subterránea<br />
Rompa su prisión y devore la forma,<br />
Todavía serás Tú, como eras antes,<br />
Sin sufrir cambio alguno cuando el tiempo no exista.<br />
¡Oh, mente infinita, divina Eternidad!<br />
Rig Veda (COLEBROOKE)<br />
<strong>LA</strong> EVOLUCIÓN CÓSMICA EN <strong>LA</strong>S SIETE ESTANCIAS DEL LIBRO DE<br />
DZYAN<br />
<strong>Instituto</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Quetzalcoatl</strong> www.samaelgnosis.net Página No. 71