Sintaxis la oración compuesta
Sintaxis la oración compuesta
Sintaxis la oración compuesta
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
Concepto:<br />
LA ORACIÓN COMPUESTA<br />
Es toda <strong>oración</strong> ( unidad sintáctica entre pausas mayores) que consta de varias proposiciones<br />
(re<strong>la</strong>ciones establecidas entre sujeto y predicado) que guardan entre sí estrecha re<strong>la</strong>ción.<br />
Según <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que se establece entre <strong>la</strong>s proposiciones hay varios tipos.<br />
Tipos:<br />
• Coordinadas: dos o más proposiciones están unidas por conjunciones coordinativas<br />
(nexo “co-ordinante”), pero cada una de el<strong>la</strong>s, por separado, mantiene pleno sentido.<br />
Existen diversos tipos según el nexo (conjunción).<br />
• Subordinadas: una de <strong>la</strong>s proposiciones (“subordinada”) desempeña una función<br />
gramatical dentro de <strong>la</strong> otra (“principal”), y, por ello, no posee un significado<br />
completo con independencia de <strong>la</strong> otra.<br />
• Yuxtapuestas (coordinadas asindéticas): dos o más proposiciones con sentido pleno<br />
cada una de el<strong>la</strong>s, sin partícu<strong>la</strong>s, nexos o conjunciones que <strong>la</strong>s unan.<br />
La <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong> coordinada: Tipos<br />
Según <strong>la</strong> conjunción que utilicen pueden ser:<br />
- COPULATIVAS: et, atque (ac), -que; nec (neque); etiam, quoque; ne...quidem; et...et; nec<br />
(neque)... nec (neque); cum...tum; modo...modo; non modo (solum, tantum)... sed etiam (verum).<br />
- DISYUNTIVAS: aut, vel, sive, seu, -ve.<br />
- ADVERSATIVAS: at ( at vero), sed, autem, vero, verum, tamen (attamen).<br />
- CAUSALES (explicativas): nam (namque), enim (etenim).<br />
- ILATIVAS (conclusivas): ergo, igitur, itaque, quare, quamobrem, ideo, proinde.<br />
La <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong> subordinada: Tipos<br />
Según <strong>la</strong> función que realice <strong>la</strong> proposición subordinada respecto a <strong>la</strong> principal pueden ser:<br />
- COMPLETIVAS (sustantivas): <strong>la</strong> proposición subordinada desempeña <strong>la</strong> función de sujeto u<br />
objeto directo del verbo de <strong>la</strong> proposición principal; equivalen, pues, a sustantivos.<br />
- DE RELATIVO (adjetivas): <strong>la</strong> proposición subordinada complementa a un sustantivo de <strong>la</strong><br />
proposición principal; equivalen a adjetivos.<br />
- CIRCUNSTANCIALES (adverbiales): complementan al verbo de <strong>la</strong> principal, indicando una<br />
circunstancia a su acción; equivalen a adverbios.<br />
PROPOSICIONES SUBORDINADAS COMPLETIVAS: Tipos.<br />
I. Proposiciones de infinitivo.<br />
II. Proposiciones en subjuntivo con UT, NE, QUOMINUS, QUIN.<br />
III. Proposiciones en indicativo (o subjuntivo) con QUOD.<br />
IV. Proposiciones interrogativas indirectas.<br />
1
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
I. Proposiciones de infinitivo.<br />
Las proposiciones completivas de infinitivo son un tipo de construcción muy importante en<br />
<strong>la</strong>tín, motivo por el cual será conveniente que entiendas a <strong>la</strong> perfección su funcionamiento.<br />
Debemos a este respecto conocer bien <strong>la</strong> morfología del infinitivo, <strong>la</strong>s construcciones en que<br />
puede aparecer y su traducción atendiendo a <strong>la</strong> corre<strong>la</strong>ción temporal que debe marcar respecto<br />
al verbo del que depende, cosas todas el<strong>la</strong>s que tu profesor te explicará diligentemente en<br />
c<strong>la</strong>se. Ve y estudia <strong>la</strong> información que del infinitivo aparece en páginas anteriores de estos<br />
mismos apuntes.<br />
Recuerda que estas proposiciones están formadas por un infinitivo con sujeto en<br />
acusativo (además de otros complementos nominales y verbales que pueda llevar) que funcionan<br />
como OBJETO DIRECTO de verbos de :<br />
- entendimiento, lengua y sentido (scire “saber”, credere “creer”, putare “considerar”, dicere<br />
“decir”, videre “ver”, audire “oir”...)<br />
- voluntad o mandato ( velle “querer”, cupere “desear”, iubere “mandar”...)<br />
- sentimiento ( gaudere “alegrarse”, dolere “dolerse”...)<br />
y como SUJETO de los verbos mencionados en su forma pasiva y de verbos y expresiones<br />
impersonales ( manifestum est “ es manifiesto, oportet “conviene”, necesse est “ es necesario”,<br />
fas est “es lícito”...<br />
En estos últimos ejemplos (con sentido impersonal) puede aparecer en <strong>la</strong>tín <strong>la</strong> construcción<br />
personal de infinitivo, con sujeto en nominativo concertando con el verbo principal (que, en<br />
castel<strong>la</strong>no, será impersonal). Suele ocurrir con los siguientes verbos:<br />
- con videri “parecer”. Ex. : Carthago videtur mihi delenda esse. “Me parece que Cartago debe<br />
ser destruida.”<br />
- con verbos de entendimiento, lengua y sentido con expresión de impersonal pasiva en<br />
castel<strong>la</strong>no : nuntiatur “ se anuncia”, putatur “se cree”, dicebantur “se decía”.<br />
Ex. : Homerus caecus fuisse dicitur. “ Se dice que Homero fue ciego”<br />
- con fertur “se dice” y traditur “se cuenta”. Ex. : Roma traditur condita esse a Romulo et<br />
Remo. “ Cuenta <strong>la</strong> tradición que Roma fue fundada por Rómulo y Remo”.<br />
- con verbos de obligación, en pasiva: iubere “mandar”, cogere “obligar” , vetare “prohibir”.<br />
Si no has entendido bien <strong>la</strong> construcción personal de infinitivo puedes respirar aliviado/-a,<br />
dado que suele considerarse una estructura sintáctica compleja y es por tanto poco probable<br />
que <strong>la</strong> veas en algún examen.<br />
II.- Proposiciones en subjuntivo con conjunción.<br />
Las proposiciones completivas de subjuntivo ejercen también, como <strong>la</strong>s de infinitivo, el<br />
oficio de objeto directo o sujeto del verbo de <strong>la</strong> proposición principal. El verbo de <strong>la</strong><br />
subordinada está en subjuntivo - presente (cuando el verbo principal está en presente o futuro)<br />
e imperfecto (cuando lo está en imperfecto, perfecto o pluscuamperfecto) según <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s de<br />
<strong>la</strong> “corre<strong>la</strong>ción de tiempos”. Estas proposiciones van unidas a <strong>la</strong> proposición principal mediante<br />
<strong>la</strong>s siguientes conjunciones:<br />
Ut / Ne<br />
Dependen ordinariamente de verbos que indican petición, mandato, consejo, exhortación,<br />
deseo... (verbos de voluntad). La negación es ne “que no”.<br />
2
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
Ex. : Dux nobis imperat ut urbem oppugnemus . “ El general nos manda que ataquemos <strong>la</strong><br />
ciudad”.<br />
Ut se usa también en <strong>la</strong>s proposiciones completivas dependientes de verbos que<br />
expresan acontecimientos como accidit, evenit, fit “sucede” o expresiones impersonales como<br />
interest, refert “importa”, mos est “es costumbre que”... Pero en <strong>la</strong>s proposiciones negativas se<br />
usa ut non en lugar de ne.<br />
Ex. : Accidit ut dux subito veniat. “ Sucede que el general viene rápidamente”.<br />
Los verbos y expresiones de temor (timeo, vereor,metuo, periculum est...) rigen ne con<br />
subjuntivo para expresar afirmativamente algo que se teme, y ut para expresar el temor de que<br />
algo no suceda.<br />
Timeo ne venias = temo que vengas<br />
Timeo ut venias = temo que no vengas<br />
- Los verbos que significan impedir, prohibir, objetar llevan, en <strong>la</strong>s oraciones afirmativas, una<br />
proposición completiva de subjuntivo precedida de Quominus o ne. Si <strong>la</strong> <strong>oración</strong> es negativa o<br />
interrogativa, suele llevar Quin o quominus.<br />
Impedio quominus abeas / Impedio ne abeas. “ Te impido que te marches”<br />
Non impedio quin abeas / Non impedio quominus abeas “No te impido que te marches”.<br />
Num impedio quin abeas? / Num impedio quominus abeas?. ¿Acaso te impido que te<br />
marches?”<br />
Quin se usa también con cualquier tiempo de subjuntivo después de una expresión negativa<br />
de duda.<br />
Non dubium est quin veniant. “ No es dudoso que vengan”.<br />
N.B. Ut y ne son , junto con cum, <strong>la</strong>s conjunciones más utilizadas en <strong>la</strong>tín. Más ade<strong>la</strong>nte<br />
tienes un esquema con todos los valores que pueden tener estas conjunciones en <strong>la</strong>tín. Respecto<br />
a quominus y quin han sido suprimidas recientemente de los contenidos mínimos de <strong>la</strong> asignatura.<br />
III.- Proposiciones en indicativo (o subjuntivo) con QUOD.<br />
Suelen depender de verbos de afecto. Ex. : Gaudeo quod venisti “ Me alegro de que hayas<br />
venido”. Con el valor de “ el hecho de que” o “el que” también depende de otras expresiones.<br />
Ex. : Multum hostes adiuvabat quod flumen nivibus creverat “ Mucho ayudaba al enemigo el<br />
hecho de que el rio hubiera crecido con <strong>la</strong>s nieves”. Aumentó su uso en el <strong>la</strong>tín vulgar y tardío.<br />
IV.- Proposiciones completivas interrogativas.<br />
Las completivas interrogativas, también l<strong>la</strong>madas interrogativas indirectas, son <strong>la</strong>s que<br />
contienen una pregunta, no en su forma textual y como <strong>oración</strong> independiente, sino como<br />
subordinada a verbos y expresiones de pregunta, conocimiento, duda o deliberación.<br />
Quid facis?. Rogo quid facias.<br />
El verbo <strong>la</strong>tino de <strong>la</strong>s interrogativas indirectas va siempre en subjuntivo. Pero en castel<strong>la</strong>no<br />
es más frecuente el uso del indicativo. Como <strong>la</strong>s interrogativas directas, se dividen en simples y<br />
dobles.<br />
1.- La interrogativa indirecta simple. Las pa<strong>la</strong>bras usadas para introducir <strong>la</strong> interrogación<br />
indirecta simple son <strong>la</strong>s mismas que <strong>la</strong>s utilizadas para <strong>la</strong>s oraciones simples interrogativas.<br />
- Partícu<strong>la</strong>s interrogativas: ne (enclítica), num “si” o nonne “si no” = TOTALES<br />
Eum rogavi vulneratusne esset. “ Le pregunté si había sido herido”.<br />
Eum rogavi num vulneratus esset. “ Le pregunté si había sido herido”.<br />
Eum rogavi nonne vulneratus esset. “ Le pregunté si no había sido herido”.<br />
- Adverbios interrogativos ( de tiempo, lugar...) = PARCIALES<br />
3
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
Eum rogavi quando venisset. “ Le pregunté cuándo había venido”.<br />
- Adjetivos interrogativos.<br />
Eum rogavi qui dux venisset. “Le pregunté qué general había venido”.<br />
- Pronombres interrogativos.<br />
Eum rogavi quid faceret. “Le pregunté qué hacía”.<br />
2.- La interrogativa indirecta doble. El primer miembro de <strong>la</strong> interrogación va<br />
introducido por utrum, -ne o ninguna partícu<strong>la</strong> (=si). El segundo miembro va introducido por an, -<br />
ne (=o), necne (=o no).<br />
Te rogo utrum hoc feceris an illud. “Te pregunto si has hecho esto o aquello”.<br />
La re<strong>la</strong>ción que hay en <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong> <strong>la</strong>tina entre los tiempos de una proposición<br />
subordinada y los de su correspondiente proposición principal constituye el fenómeno l<strong>la</strong>mado<br />
CONSECUTIO TEMPORUM o concordancia temporal. La observancia de este conjunto de<br />
leyes es más estricta en <strong>la</strong>s subordinadas con subjuntivo; el valor de los tiempos subordinados<br />
indica simultaneidad, anterioridad o posterioridad respecto al verbo principal.<br />
He aquí un esquema de estas re<strong>la</strong>ciones:<br />
A.- Si el verbo de <strong>la</strong> proposición principal está en presente o futuro, el verbo de <strong>la</strong><br />
proposición subordinada va en presente de subjuntivo si <strong>la</strong> acción es simultánea, en perfecto de<br />
subjuntivo si <strong>la</strong> acción es anterior, y en presente de subjuntivo de <strong>la</strong> perifrástica activa si <strong>la</strong><br />
acción es posterior.<br />
Rogo quid facias. “Pregunto qué haces”.<br />
Rogo quid feceris. “Pregunto qué hiciste”.<br />
Rogo quid facturus sis. “Pregunto qué harás o has de hacer”.<br />
B.- Si el verbo de <strong>la</strong> proposición principal está en tiempo pasado (imperfecto, perfecto o<br />
pluscuamperfecto), el verbo de <strong>la</strong> proposición subordinada va en imperfecto de subjuntivo si <strong>la</strong><br />
acción es simultánea, en pluscuamperfecto de subjuntivo si <strong>la</strong> acción es anterior, y en<br />
imperfecto de <strong>la</strong> perifrástica activa si <strong>la</strong> acción es posterior.<br />
Rogabam quid faceres. “Preguntaba qué hacías”.<br />
Rogabam quid fecisses. “Preguntaba qué habías hecho”<br />
Rogabam quid facturus esses. “Preguntaba qué harías o habías de hacer”.<br />
Las completivas interrogativas no forman parte de los contenidos mínimos de <strong>la</strong><br />
materia Latín II. He optado no obstante por mantener<strong>la</strong>s en los apuntes dado que sí que es mi<br />
intención hacer referencia a el<strong>la</strong>s en c<strong>la</strong>se. Del mismo modo, el fenómeno de <strong>la</strong> consecutio<br />
temporum es válido para toda <strong>la</strong> subordinación, incluidas <strong>la</strong>s subordinadas de infinitivo, y por<br />
ello aparece en los apuntes.<br />
PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS O DE RELATIVO<br />
La proposición adjetiva se refiere a un nombre o pronombre de <strong>la</strong> principal, al que se le<br />
l<strong>la</strong>ma “antecedente”, del que se especifica o explica alguna particu<strong>la</strong>ridad.<br />
La referencia al antecedente puede hacerse mediante el re<strong>la</strong>tivo qui, quae, quod (tenemos<br />
que sabernos perfectamente <strong>la</strong> declinación completa de este re<strong>la</strong>tivo), los re<strong>la</strong>tivos-indefinidos<br />
quisquis “cualquiera que”, quicumque “cualquiera que”, qualis “cual”, quantus “cuan grande”, quot<br />
“cuantos”, o mediante adverbios re<strong>la</strong>tivos de lugar: ubi “donde”, unde “de donde”, quo “a donde”,<br />
etc.<br />
El re<strong>la</strong>tivo ha de concertar con el antecedente en género y número; adopta el caso que le<br />
corresponda según su propia función en <strong>la</strong> proposición subordinada.<br />
4
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
Dentro de estas proposiciones podemos encontrar <strong>la</strong>s siguientes situaciones:<br />
1. Sustantivación de <strong>la</strong> proposición de re<strong>la</strong>tivo. Si el antecedente es un pronombre<br />
demostrativo, el anafórico o el indefinido aliquis , éste puede omitirse (con más frecuencia si el<br />
caso del antecedente y del re<strong>la</strong>tivo debería ser el mismo) quedando así “sustantivada” <strong>la</strong><br />
proposición de re<strong>la</strong>tivo.<br />
Ex.: Milites occiderunt quos in castris retinuerant (=eos quos). “Los soldados mataron a<br />
los que habían retenido en el campamento”.<br />
2. Adjetivo re<strong>la</strong>tivo. A veces el antecedente aparece de nuevo en <strong>la</strong> propia proposición<br />
subordinada (en el caso que le corresponda a su nueva función en <strong>la</strong> proposición subordinada) y,<br />
concertando con él, <strong>la</strong> forma de re<strong>la</strong>tivo que pasa a ser, por lo tanto, adjetiva.<br />
Ex.: Erant duo itinera, quibus itineribus domo exire possent. “ Había dos caminos, por los<br />
cuales (caminos) pudieran salir de su patria”.<br />
3. Atracción de re<strong>la</strong>tivo. La forma de re<strong>la</strong>tivo, por sintaxis re<strong>la</strong>jada, puede concertar<br />
con el atributo de su proposición subordinada en lugar de hacerlo con su antecedente<br />
(“atracción del re<strong>la</strong>tivo” por el sustantivo-atributo.<br />
Ex.: Roma, quod est caput Italiae, a Gallis expugnata est. “ Roma, que es <strong>la</strong> capital de<br />
Italia, fue asaltada por los Galos”.<br />
Cuando <strong>la</strong> proposición de re<strong>la</strong>tivo precede a <strong>la</strong> principal es frecuente que el antecedente<br />
aparezca en <strong>la</strong> proposición subordinada en el caso que corresponde a <strong>la</strong> función del pronombre<br />
re<strong>la</strong>tivo (que pasará a ser adjetivo) y no en el que correspondería a su función en <strong>la</strong> proposición<br />
principal (“atracción del antecedente” al caso del re<strong>la</strong>tivo).<br />
Ex.: Castra in loco posuerunt quem optimum invenerunt. “ Pusieron el campamento en el<br />
mejor lugar que encontraron”.<br />
4. Falso re<strong>la</strong>tivo o re<strong>la</strong>tivo coordinativo. Si <strong>la</strong> forma de re<strong>la</strong>tivo aparece después de<br />
una pausa mayor (punto, punto y coma o dos puntos) y su antecedente es un término o idea<br />
de <strong>la</strong> <strong>oración</strong> anterior, se deberá traducir por un demostrativo precedido por una<br />
conjunción coordinante (si es que falta o no hay un subordinante en el texto <strong>la</strong>tino): “falso<br />
re<strong>la</strong>tivo”, “re<strong>la</strong>tivo coordinativo”.<br />
5. Re<strong>la</strong>tivo adverbial. En modo subjuntivo toma un matiz adverbial (final, consecutivo,<br />
causal...).<br />
A continuación tienes algunas frases con re<strong>la</strong>tivos. Es importante que veas y entiendas <strong>la</strong><br />
concordancia re<strong>la</strong>tivo-antecedente y sepas matizar si se da alguna de <strong>la</strong>s situaciones vistas<br />
supra en <strong>la</strong>s que puede aparecer un re<strong>la</strong>tivo.<br />
Dux equites quos fortissimos habebat trans flumen misit. Qui cum hostibus proelium<br />
commiserunt. Qui ultimi in pugnam progressi sunt, ii primi in fugam se dederunt; quos nostri<br />
statim persecuti sunt.<br />
Legionum milites aspera disciplina continebantur: qui ordines deserebant aut ex acie<br />
decedebant gravissimis poenis afficiebantur.<br />
Coniuncto exercitu Caesar pervenit Gomphos, quod est oppidum primum Thesaliae<br />
venientibus ab Epiro; quae gens paucis ante mensibus ultro ad Caesarem legatos miserat.<br />
5
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
PROPOSICIONES SUBORD. CIRCUNSTANCIALES O ADVERBIALES<br />
Son <strong>la</strong>s que funcionan dentro de <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong> igual que funciona un adverbio dentro<br />
de <strong>la</strong> <strong>oración</strong> simple; es decir, expresan alguna circunstancia re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> proposición<br />
principal. Según el significado circunstancial que aporten pueden ser:<br />
• Finales: expresan <strong>la</strong> finalidad o intención con que se hace lo dicho en <strong>la</strong> proposición principal.<br />
• Consecutivas: expresan una consecuencia de lo dicho en <strong>la</strong> proposición principal.<br />
• Causales: expresan <strong>la</strong> causa por <strong>la</strong> cual se realiza lo dicho en <strong>la</strong> principal.<br />
• Temporales: establecen una re<strong>la</strong>ción temporal entre lo significado en <strong>la</strong> principal y <strong>la</strong><br />
subordinada.<br />
• Condicionales: expresan una condición de cuyo cumplimiento depende <strong>la</strong> realización de lo<br />
dicho en <strong>la</strong> principal.<br />
• Concesivas: exponen un obstáculo a lo enunciado en <strong>la</strong> principal, a pesar del cual se realiza <strong>la</strong><br />
acción de <strong>la</strong> proposición principal.<br />
• Comparativas: expresan, mediante una comparación, el modo o el grado de lo dicho en <strong>la</strong><br />
proposición principal.<br />
FINALES<br />
En castel<strong>la</strong>no se usa el infinitivo cuando el sujeto de <strong>la</strong> subordinada es el mismo que el de <strong>la</strong><br />
principal; en los otros casos, el subjuntivo.<br />
En <strong>la</strong>tín <strong>la</strong> finalidad de una acción se expresa siempre en presente o imperfecto de<br />
subjuntivo. Las conjunciones utilizadas son ut “para, para que”, quo “para, para que” (cuando en<br />
<strong>la</strong> proposición subordinada hay un comparativo) y ne “para que no”.<br />
Ex.: Dedi militi g<strong>la</strong>dium ut pugnaret. “Le di al soldado una espada para que luchase”.<br />
Dedi militibus g<strong>la</strong>dios quo facilius hostem vincerent. “ Le di a los soldados espadas<br />
para que vencieran más fácilmente al enemigo”.<br />
E castris fugi ne dux me videret. “Huí del campamento para que no me viera el<br />
general”.<br />
Otras maneras de expresar <strong>la</strong> finalidad:<br />
a.- Gerundio o gerundivo en acusativo con ad:<br />
Ex.: Milites venerunt ad pugnandum. “Los soldados vinieron a luchar”.<br />
Legati venerunt ad pacem petendam. “Los embajadores vinieron a pedir <strong>la</strong> paz”.<br />
b.- Gerundio o gerundivo en genitivo con causa o gratia:<br />
Ex.: Milites venerunt pugnandi causa. “Los soldados vinieron a luchar”.<br />
Legati venerunt pacis petendae causa. “Los embajadores vinieron a pedir <strong>la</strong><br />
paz”.<br />
c.- Supino en -um: El supino en -um se emplea para expresar una finalidad só<strong>la</strong>mente detrás de<br />
verbos de movimiento.<br />
Ex.: Legati venerunt pacem petitum. “Los embajadores vinieron a pedir <strong>la</strong> paz”.<br />
Sin embargo, no puede emplearse para expresar una finalidad negativa. ( Ex.: “Me fuí para no<br />
verte” = Abii ne te viderem)<br />
d.- Participio de futuro en -urus:<br />
Ex.: Legati venerunt pacem petituri. “Los embajadores vinieron a pedir <strong>la</strong> paz”.<br />
El participio de futuro ha de concertar con el sujeto de <strong>la</strong> proposición principal.<br />
e.- Proposición de re<strong>la</strong>tivo con valor final:<br />
Ex.: Legati venerunt qui pacem peterent. “Los embajadores vinieron a pedir <strong>la</strong> paz”.<br />
6
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
CONSECUTIVAS<br />
Aunque en castel<strong>la</strong>no suelen ir en indicativo, en <strong>la</strong>tín van siempre en subjuntivo. Se<br />
reconocen fácilmente porque llevan en <strong>la</strong> proposición principal un pronombre, adjetivo o<br />
adverbio en corre<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> conjunción subordinante.<br />
En <strong>la</strong>tín <strong>la</strong> única conjunción subordinante consecutiva es ut. Para <strong>la</strong>s negaciones ut non o, si<br />
<strong>la</strong> principal es ya negativa, quin.<br />
Corre<strong>la</strong>tivos más frecuentes:<br />
- adverbios: ita...ut “de tal manera...que”; adeo...ut “hasta tal punto...que”; tam...ut<br />
“tanto...que”; sic...ut “de tal modo...que”.<br />
- pronombres/adjetivos: is...ut “tal...que”; talis...ut “tal...que”; tantus...ut “tan<br />
grande...que”; eiusmodi...ut “de tal manera...que”; usque eo...ut “hasta tal punto...que”.<br />
CAUSALES<br />
En castel<strong>la</strong>no van, normalmente, en indicativo, introducidas por “porque”, “ya que”, “puesto<br />
que”.<br />
En <strong>la</strong>tín pueden ir en indicativo o subjuntivo.<br />
- Indicativo: Se expresa <strong>la</strong> causa real de un hecho. Conjunciones: quia, quoniam,<br />
quando; quod.<br />
- Subjuntivo: Expresan <strong>la</strong> causa presentada por otros como real (subjetiva). Las<br />
conjunciones que usa son: quod, quo y cum.<br />
Ex: Hic sumus quia/quoniam/quando dux nos vocavit. “Aquí estamos porque nos ha l<strong>la</strong>mado<br />
el general”.<br />
TEMPORALES<br />
Al igual que en castel<strong>la</strong>no pueden ir en indicativo y subjuntivo introducidas por muchas<br />
conjunciones.<br />
- Indicativo: ut, ubi “cuando”; ut primum, ubi primum, simul ac, statim ac “tan pronto<br />
como”; postquam “después que”. Suelen ir en pretérito perfecto, si se refieren al pasado, o en<br />
futuro perfecto, si se refieren al futuro. En este último caso, en castel<strong>la</strong>no se traducen en<br />
presente o pretérito perfecto de subjuntivo.<br />
Ex.: Postquam dux castra vidit, profectus est. “Después que el general vio el<br />
campamento, se marchó”.<br />
Ubi dux castra viderit, proficiscetur. “Cuando el general haya visto (vea) el<br />
campamento, se marchará”.<br />
- Indicativo y subjuntivo: antequam, priusquam (ante/prius...quam) “antes que”; dum,<br />
donec “mientras”, quoad “hasta que” (subjuntivo de intencionalidad)<br />
Ex.: Exspectabimus dum Caesar adveniat. “Esperaremos hasta que César llegue”.<br />
Cum: con indicativo, valor temporal sólo “cuando”; con subjuntivo valor temporal-causal<br />
(histórico) , con diversas traducciones.<br />
Ex.: Cum Caesar in Galliam venit, duae factiones erant. “Cuando César llegó a <strong>la</strong><br />
Galia, había dos bandos”.<br />
Cum milites diu pugnavissent, hostium castris potiti sunt. “Como los soldados<br />
hubiesen luchado <strong>la</strong>rgo tiempo, se apoderaron del campamento de los enemigos”.<br />
7
IES nº 1 Quart de Poblet Latín II ____________________________________<strong>Sintaxis</strong> : <strong>la</strong> <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong><br />
CONDICIONALES<br />
La <strong>oración</strong> <strong>compuesta</strong> subordinada adverbial condicional se denomina “período hipotético”; <strong>la</strong><br />
proposición subordinada condicional, “prótasis” y <strong>la</strong> principal, “apódosis”.<br />
Las conjunciones que introducen el período hipotético son: si, (si non); nisi, ni.<br />
Tipos:<br />
- Período de re<strong>la</strong>ción necesaria. Se cumple <strong>la</strong> apódosis si se cumple <strong>la</strong> prótasis, sea o no ésta<br />
verdadera. Prótasis y apódosis van en indicativo. En tiempo futuro, <strong>la</strong> prótasis puede ir en<br />
futuro -perfecto o imperfecto- en <strong>la</strong>tín, mientras que en castel<strong>la</strong>no va en presente.<br />
Ex. : Si hoc dicis, erras. “Si dices esto, te equivocas”<br />
Si hoc facies, praemium tibi dabo. “Si haces esto te daré un premio”<br />
- Período de re<strong>la</strong>ción posible. Prótasis y apódosis en presente o perfecto de subjuntivo.<br />
Ex. : Si hoc dicas, erres. “ Si dijeras esto, te equivocarías”<br />
Si hoc dixeris, erraveris. “”<br />
- Período irreal. Irreal de presente con los verbos de prótasis y apódosis en pretérito<br />
imperfecto de subjuntivo.<br />
Ex. : Si hoc diceres, errares. “Si dijeras esto, te equivocarías”<br />
Irreal de pasado con los verbos de prótasis y apódosis en pretérito pluscuamperfecto de<br />
subjuntivo.<br />
Ex. : Si hoc dixisses, erravisses. “Si hubieses dicho esto, te habrías equivocado”<br />
Dum, dummodo y modo introducen proposiciones subordinadas condicionales (optativas) con<br />
el verbo en subjuntivo (“con tal que”, “a condición que “, “mientras”).<br />
Ex. : Omnia neglegunt, dummodo potentiam sequantur.<br />
CONCESIVAS<br />
En castel<strong>la</strong>no, al igual que en <strong>la</strong>tín, van en modo indicativo si expresan un hecho real y en<br />
subjuntivo si es irreal o posible. La conjunción que introduce este tipo de proposiciones es, en<br />
castel<strong>la</strong>no, “aunque”.<br />
En <strong>la</strong>tín: - con indicativo quamquam, tametsi<br />
- con indicativo/subjuntivo (real/irreal-posible) etsi, etiamsi<br />
- con subjuntivo quamvis, licet, ut, cum<br />
Estas proposiciones suelen llevar en <strong>la</strong> principal como corre<strong>la</strong>tivo el adverbio tamen.<br />
Ex. : Ut desint vires, voluntas tamen est <strong>la</strong>udanda. “Aunque le falten <strong>la</strong>s fuerzas, sin<br />
embargo, su voluntad debe ser a<strong>la</strong>bada”.<br />
COMPARATIVAS<br />
Van, como en castel<strong>la</strong>no, en modo indicativo con <strong>la</strong>s conjunciones ut, sicut, velut, quam,<br />
atque (ac). Aparecen en subjuntivo si llevan además un matiz condicional y van introducidas por<br />
ut si, velut si, quasi, tamquam.<br />
Suelen aparecer con otros corre<strong>la</strong>tivos. Los más frecuentes son: talis...qualis;<br />
tantus...quantus; totiens...quotiens; tot...quot; tam...quam; quo...eo; tanto...quanto.<br />
Ex. : Ita locutus est ut iussus erat. “Habló como se le había ordenado”<br />
Locutus est quasi insaniret. “Habló como si estuviera loco”<br />
8