El arte de no amargarse la vida - El mundo del "manitas "
El arte de no amargarse la vida - El mundo del "manitas " El arte de no amargarse la vida - El mundo del "manitas "
del contenido. Durante los dos últimos años, ésa había sido la dinámica: Akira iba temprano a la fuente, llenaba los dos recipientes y regresaba sólo con una vasija y media de agua. El botijo perfecto estaba muy orgulloso de sus logros; durante todo ese tiempo había llevado toda el agua que le permitía su contenido. Pero el botijo roto estaba triste y avergonzado de su propia imperfección, ya que era consciente de que sólo conseguía cumplir con la mitad del cometido para el que había sido creado. Después de aquellos dos años de trabajo, la vasija rota ya no resistió más la presión y alzó la voz para decir: —¡Estoy tan avergonzado! Akira volvió la cabeza hacia su izquierda, vio gemir a la pobre cerámica, y preguntó: —¿Vergüenza de qué, amigo mío? —Durante todo este tiempo, no he sido capaz de llevar bien el agua hasta la casa del maestro. ¡Qué desperdicio! Por culpa de mis defectos, he echado a perder parte de tu trabajo —se quejó el botijo. Akira sonrió amablemente y dijo: —No digas eso. Ahora llegaremos a la fuente y os llenaré de agua, y quiero que te fijes en lo hermoso que está el camino de vuelta a casa. Cuando llegaron a la fuente, el botijo dejó que
le metieran el agua y, una vez sobre los hombros de Akira, empezó a mirar a su alrededor, tal y como le habían indicado. —El camino está precioso —dijo el botijo. —A mí también me gusta. ¿Ves las hermosas flores que bordean la cuneta? —preguntó Akira. —¡Oh, son bellísimas! —exclamó el recipiente. —¿Te has dado cuenta de que sólo hay flores en esta vera del camino? Durante estos dos años, he plantado semillas en este lado porque sabía que crecerían las flores gracias al agua que tú derramabas cada día —señaló el joven. —¿Es eso cierto? —preguntó el botijo, emocionado. —Sí. Gracias a eso, durante estos años he gozado de estas flores en los paseos matutinos y no sólo eso, he podido decorar con flores la mesa del maestro. ¡Mi querido amigo, si no fueras como eres, ni el señor Oé ni yo hubiésemos podido gozar de la belleza como lo hemos hecho! Este antiguo cuento japonés encierra una lección budista sobre la actitud correcta frente a los defectos o las propias incapacidades. Y esta enseñanza encierra la clave para acabar con el estrés en el trabajo y en la vida, aunque advierto que se trata de una lección un tanto
- Page 200 and 201: Las personas realmente fuertes y ma
- Page 202 and 203: disfruta de sus posibilidades al ma
- Page 204 and 205: ¿Podría no hacerlo y seguir const
- Page 206 and 207: En este capítulo hemos aprendido q
- Page 208 and 209: gastarme el dinero en otra cosa.
- Page 210 and 211: pocos en este mundo harán jamás.
- Page 212 and 213: tenemos unos puntos fuertes y otros
- Page 214 and 215: al conjunto con menos esfuerzo. CR
- Page 216 and 217: aceptación incondicional en el cas
- Page 218 and 219: pena amargarse el día por una bols
- Page 220 and 221: Porque cuando exageramos, estamos c
- Page 222 and 223: hecho de que otra persona le diese
- Page 224 and 225: Capítulo 14 CONTROLAR TEMPESTADES
- Page 226 and 227: demás. Es más, yo diría que son
- Page 228 and 229: personas como Jesús, seguro que de
- Page 230 and 231: insorportable!». Lo que podemos ha
- Page 232 and 233: explicó que, por ejemplo, por las
- Page 234 and 235: comportamientos neuróticos. Las tr
- Page 236 and 237: disfrutar de las ventajas de nuestr
- Page 238 and 239: vista que ésa es la peor solución
- Page 240 and 241: pintarla bien. —¡Qué dices!...
- Page 242 and 243: mucho más efectivo renunciar al co
- Page 244 and 245: sobre la mesa, diremos CO, CO, CO y
- Page 246 and 247: deja de ser una invención del ser
- Page 248 and 249: En este capítulo hemos aprendido q
- Page 252 and 253: extraña para nuestra forma de pens
- Page 254 and 255: tenemos más. El progreso material
- Page 256 and 257: mejor», vienen a decirnos. Es algo
- Page 258 and 259: nuestras limitaciones. Para ello, y
- Page 260 and 261: mi consulta y vi que tenía un mens
- Page 262 and 263: ¿ES NECESARIO TRABAJAR? Y es que e
- Page 264 and 265: hecho, en los manuales de marketing
- Page 266 and 267: esultados de sus acciones. Cada ma
- Page 268 and 269: VISUALIZAR LOS FALLOS Para llegar a
- Page 270 and 271: Capítulo 17 GANAR TOLERANCIA A LA
- Page 272 and 273: fuertes y, luego, se convertían en
- Page 274 and 275: cuando llegamos al destino, bajamos
- Page 276 and 277: especial: tienden a convertirse en
- Page 278 and 279: inglés en el tiempo estimado. Aunq
- Page 280 and 281: —¡Es una vergüenza!; si en Ingl
- Page 282 and 283: Capítulo 18 LIBERARSE DE LAS OBLIG
- Page 284 and 285: más corrientes: la de las obligaci
- Page 286 and 287: le había ocurrido la siguiente ide
- Page 288 and 289: los demás como ellos desearían se
- Page 290 and 291: valiosas es enorme en prácticament
- Page 292 and 293: ecursos que tienen para construirse
- Page 294 and 295: problemas. Todos hemos tenido la ex
- Page 296 and 297: Capítulo 19 AHONDAR EN LA DESPREOC
- Page 298 and 299: Los seres humanos tendemos a imagin
le metieran el agua y, una vez sobre los hombros<br />
<strong>de</strong> Akira, empezó a mirar a su alre<strong>de</strong>dor, tal y<br />
como le habían indicado.<br />
—<strong>El</strong> cami<strong>no</strong> está precioso —dijo el botijo.<br />
—A mí también me gusta. ¿Ves <strong>la</strong>s hermosas<br />
flores que bor<strong>de</strong>an <strong>la</strong> cuneta? —preguntó Akira.<br />
—¡Oh, son bellísimas! —exc<strong>la</strong>mó el recipiente.<br />
—¿Te has dado cuenta <strong>de</strong> que sólo hay flores<br />
en esta vera <strong>de</strong>l cami<strong>no</strong>? Durante estos dos<br />
años, he p<strong>la</strong>ntado semil<strong>la</strong>s en este <strong>la</strong>do porque<br />
sabía que crecerían <strong>la</strong>s flores gracias al agua<br />
que tú <strong>de</strong>rramabas cada día —señaló el joven.<br />
—¿Es eso cierto? —preguntó el botijo,<br />
emocionado.<br />
—Sí. Gracias a eso, durante estos años he<br />
gozado <strong>de</strong> estas flores en los paseos matuti<strong>no</strong>s<br />
y <strong>no</strong> sólo eso, he podido <strong>de</strong>corar con flores <strong>la</strong><br />
mesa <strong>de</strong>l maestro. ¡Mi querido amigo, si <strong>no</strong><br />
fueras como eres, ni el señor Oé ni yo<br />
hubiésemos podido gozar <strong>de</strong> <strong>la</strong> belleza como lo<br />
hemos hecho!<br />
Este antiguo cuento japonés encierra una lección<br />
budista sobre <strong>la</strong> actitud correcta frente a los<br />
<strong>de</strong>fectos o <strong>la</strong>s propias incapacida<strong>de</strong>s. Y esta<br />
enseñanza encierra <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve para acabar con el<br />
estrés en el trabajo y en <strong>la</strong> <strong>vida</strong>, aunque<br />
advierto que se trata <strong>de</strong> una lección un tanto