Impresiones de viaje : escritas por una abuela para sus nietos
Impresiones de viaje : escritas por una abuela para sus nietos
Impresiones de viaje : escritas por una abuela para sus nietos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
*<br />
Isabel Carrasquilla<br />
fuimos a varios teatros. La Gran<strong>de</strong> Ópera me pareció <strong>una</strong> maravilla, especialmente<br />
la escalinata y el “foyer”; lástima que las pinturas <strong>de</strong>l “plafond” estén algo<br />
borrosas, así como los dorados. tuvimos un puesto <strong>de</strong> butaca cerca a la orquesta,<br />
don<strong>de</strong> se oía y se veía divinamente. La ópera que nos tocó fue Fausto. Aparte <strong>de</strong><br />
las voces tan bellas lo que más me gustó fueron los cuerpos <strong>de</strong> baile. La corte<br />
<strong>de</strong> Mefistófeles me pareció “divina”. Los que componían la orquesta eran en su<br />
mayoría mujeres. el folies Bergère, tan socorrido <strong>de</strong> los hombres, me pareció<br />
divertido; bonita y artística la representación, pero pecaminosa. Ésta <strong>de</strong>bería ser<br />
<strong>para</strong> mujeres solas, así como hay libros y representaciones <strong>para</strong> hombres solos;<br />
las artistas <strong>de</strong>ben ser <strong>una</strong>s tales <strong>por</strong> cuales, pues se exhiben siempre en traje <strong>de</strong><br />
<strong>para</strong>íso. Yo no quise volver <strong>por</strong> eso; tampoco a la Gran<strong>de</strong> Ópera, <strong>por</strong>que <strong>para</strong><br />
ir hay que hacer, <strong>por</strong> lo menos, dos horas <strong>de</strong> cola <strong>para</strong> conseguir las entradas.<br />
en el teatro Meller no dan sino representaciones en español, y <strong>por</strong> lo general<br />
asuntos todos <strong>de</strong> españa. La artista esa es principal en todas las representaciones,<br />
y aunque no es bonita tiene mucha gracia.<br />
el teatro Pigal, recientemente inaugurado, es muy bonito, aunque en el<br />
<strong>de</strong>corado no tiene la magnificencia <strong>de</strong> la Ópera. tiene mucho arte comercial.<br />
Se dan representaciones únicamente <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> francia, y son verda<strong>de</strong>ras<br />
reconstrucciones históricas muy bien interpretadas, y con el lujo y a<strong>para</strong>to <strong>de</strong>l<br />
caso. Al Gran Guiñol no quise ir, <strong>por</strong>que las representaciones eran dramas<br />
espeluznantes, en que se <strong>de</strong>smayan las mujeres y las personas nerviosas.<br />
estuvimos en varios teatros, don<strong>de</strong> se daban dramas y comedias en francés,<br />
<strong>por</strong> lo cual cogía yo muy poco <strong>de</strong>l diálogo; pues aunque traduzco algo, no es lo<br />
mismo oírlo hablar. Al principio no entien<strong>de</strong> uno casi nada; a mí me parecía<br />
oír un idioma tan extraño como el inglés. Por esto me entusiasmaba poco. en<br />
uno <strong>de</strong> estos teatros nos tocó <strong>una</strong> representación que me gustó mucho; era<br />
un drama silencioso, representado <strong>por</strong> medio <strong>de</strong> la mímica, sin que hablaran<br />
los artistas, sino las palabras indispensables, aquellas en que la acción no era<br />
suficiente <strong>para</strong> reproducir. el drama era muy intenso, pero no se perdía el más<br />
mínimo <strong>de</strong>talle. Se compren<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, que los actores tienen que ser muy<br />
buenos y escogidos.<br />
Después <strong>de</strong> veinte días <strong>de</strong> constante pasear, resolvimos irnos a viajar <strong>por</strong><br />
otros países acompañados <strong>de</strong> Pedro y Barbarita y <strong>de</strong> Sofía, que fueron unos<br />
compañeros i<strong>de</strong>ales. Solos no hubiéramos gozado tanto ni hubiéramos estado<br />
tan contentos como lo pasamos en su compañía.<br />
*<br />
61