Pulsera de identificación sanguínea - St. Jude Children's Research ...
Pulsera de identificación sanguínea - St. Jude Children's Research ...
Pulsera de identificación sanguínea - St. Jude Children's Research ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
En algún momento <strong>de</strong>l tratamiento en <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong>, es posible que su niño necesite productos sanguíneos, como<br />
glóbulos rojos, plaquetas, sangre total, glóbulos blancos, o plasma fresco congelado. Antes <strong>de</strong> que su niño<br />
pueda recibir productos sanguíneos el personal tiene que analizar su sangre para <strong>de</strong>terminar el tipo. Este<br />
procedimiento se <strong>de</strong>nomina “tipificación” a través <strong>de</strong>l cual se analiza si el tipo <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong>l paciente es<br />
compatible con la <strong>de</strong>l donante y <strong>de</strong> esta forma ayudar a evitar reacciones alérgicas y otros problemas graves.<br />
Cuando se toma la muestra <strong>de</strong> sangre (generalmente llamado “tipificación y clasificación <strong>de</strong>l grupo<br />
sanguíneo”), el personal <strong>de</strong> Enfermería colocará un brazalete o pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (ID) <strong>de</strong>l banco <strong>de</strong><br />
sangre en el paciente. La pulsera o brazalete tiene información específica que se utilizará más tar<strong>de</strong> para<br />
i<strong>de</strong>ntificar al paciente cuando una transfusión <strong>de</strong> sangre sea necesaria. La pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong><br />
ayuda a garantizar la seguridad <strong>de</strong> su niño.<br />
¿<br />
Generalmente el personal recoge una muestra <strong>de</strong> sangre para la “tipificación y la clasificación <strong>de</strong>l tipo<br />
sanguíneo” y le colocará una pulsera si el médico piensa que su niño necesita una transfusión <strong>de</strong> glóbulos<br />
rojos o granulocitos. La pulsera <strong>sanguínea</strong> también se pue<strong>de</strong> colocar si el personal está preparando a su niño<br />
para una cirugía. Si a su niño lo van a operar <strong>de</strong>l brazo o <strong>de</strong> una pierna, por favor asegúrese <strong>de</strong> que el personal<br />
<strong>de</strong> Enfermería le coloque la pulsera en el brazo o la pierna que no será parte <strong>de</strong> la operación.<br />
Su niño no necesita un análisis <strong>de</strong> “tipificación y clasificación” <strong>de</strong> sangre o una pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />
<strong>sanguínea</strong> para una transfusión <strong>de</strong> plasma o plaquetas salvo que la tipificación nunca se haya hecho en <strong>St</strong>.<br />
Ju<strong>de</strong> en el pasado.<br />
¿<br />
Si la pulsera se sale o se pier<strong>de</strong>, avísele al personal <strong>de</strong> Enfermería inmediatamente, para que puedan tomar y<br />
analizar otra muestra <strong>de</strong> sangre, si fuera necesario. Si su niño no tiene la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong><br />
cuando sea el momento <strong>de</strong> hacerle una transfusión o para una cirugía, el procedimiento pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>morarse<br />
varias horas mientras que se toma otra muestra y es analizada en el laboratorio. La pulsera per<strong>de</strong>rá vali<strong>de</strong>z si<br />
usted u otra persona la corta o retira, aunque luego la pegue y se la vuelva a colocar a su niño.<br />
¿<br />
El personal envía la muestra <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> su niño al banco <strong>de</strong> sangre para ser analizado y comparado con la<br />
sangre <strong>de</strong>l donante que hay disponible. Los dos tipos <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong>ben ser compatibles para garantizar una<br />
El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar el cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />
es que usted <strong>de</strong>sempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />
su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />
Derechos reservados © 2012 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 1 <strong>de</strong> 2<br />
Revisado en noviembre <strong>de</strong> 2012 (Revised 11/12)
transfusión segura. Cuando sea el momento <strong>de</strong> dar sangre, el personal tendrá que comparar el número que<br />
aparece en la pulsera con el número que aparece en el producto sanguíneo para asegurarse <strong>de</strong> que coincidan.<br />
El personal también controlará la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l paciente que <strong>de</strong>berá tener el nombre y el<br />
número <strong>de</strong> historia clínica <strong>de</strong> su niño y <strong>de</strong> esta forma asegurarse <strong>de</strong> que su niño sea el receptor correcto <strong>de</strong> la<br />
sangre. Si los números no coinci<strong>de</strong>n, no se pue<strong>de</strong> dar la sangre. Para mas información sobre como recibir los<br />
productos sanguíneos, lea la guía instructiva “Sabe usted…Recibiendo una transfusión <strong>de</strong> sangre”.<br />
¿<br />
Después <strong>de</strong> que se le toma la muestra <strong>de</strong> sangre a su niño, se pue<strong>de</strong> usar la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong><br />
durante 72 horas (3 días). La pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong> se <strong>de</strong>be colocar en forma segura en el brazo<br />
o la pierna <strong>de</strong> su niño para que no se salga. No se la saque hasta que hayan pasado 72 horas. Esto evitará<br />
<strong>de</strong>moras en el tratamiento si su niño necesita productos sanguíneos.<br />
¿<br />
Si tiene preguntas sobre la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong> o las transfusiones <strong>de</strong> productos sanguíneos, le<br />
pedimos que hable con el personal <strong>de</strong> la clínica se su niño.<br />
El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar el cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />
es que usted <strong>de</strong>sempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />
su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />
Derechos reservados © 2012 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 2 <strong>de</strong> 2<br />
Revisado en noviembre <strong>de</strong> 2012 (Revised 11/12)