17.05.2013 Views

Pulsera de identificación sanguínea - St. Jude Children's Research ...

Pulsera de identificación sanguínea - St. Jude Children's Research ...

Pulsera de identificación sanguínea - St. Jude Children's Research ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En algún momento <strong>de</strong>l tratamiento en <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong>, es posible que su niño necesite productos sanguíneos, como<br />

glóbulos rojos, plaquetas, sangre total, glóbulos blancos, o plasma fresco congelado. Antes <strong>de</strong> que su niño<br />

pueda recibir productos sanguíneos el personal tiene que analizar su sangre para <strong>de</strong>terminar el tipo. Este<br />

procedimiento se <strong>de</strong>nomina “tipificación” a través <strong>de</strong>l cual se analiza si el tipo <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong>l paciente es<br />

compatible con la <strong>de</strong>l donante y <strong>de</strong> esta forma ayudar a evitar reacciones alérgicas y otros problemas graves.<br />

Cuando se toma la muestra <strong>de</strong> sangre (generalmente llamado “tipificación y clasificación <strong>de</strong>l grupo<br />

sanguíneo”), el personal <strong>de</strong> Enfermería colocará un brazalete o pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (ID) <strong>de</strong>l banco <strong>de</strong><br />

sangre en el paciente. La pulsera o brazalete tiene información específica que se utilizará más tar<strong>de</strong> para<br />

i<strong>de</strong>ntificar al paciente cuando una transfusión <strong>de</strong> sangre sea necesaria. La pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong><br />

ayuda a garantizar la seguridad <strong>de</strong> su niño.<br />

¿<br />

Generalmente el personal recoge una muestra <strong>de</strong> sangre para la “tipificación y la clasificación <strong>de</strong>l tipo<br />

sanguíneo” y le colocará una pulsera si el médico piensa que su niño necesita una transfusión <strong>de</strong> glóbulos<br />

rojos o granulocitos. La pulsera <strong>sanguínea</strong> también se pue<strong>de</strong> colocar si el personal está preparando a su niño<br />

para una cirugía. Si a su niño lo van a operar <strong>de</strong>l brazo o <strong>de</strong> una pierna, por favor asegúrese <strong>de</strong> que el personal<br />

<strong>de</strong> Enfermería le coloque la pulsera en el brazo o la pierna que no será parte <strong>de</strong> la operación.<br />

Su niño no necesita un análisis <strong>de</strong> “tipificación y clasificación” <strong>de</strong> sangre o una pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />

<strong>sanguínea</strong> para una transfusión <strong>de</strong> plasma o plaquetas salvo que la tipificación nunca se haya hecho en <strong>St</strong>.<br />

Ju<strong>de</strong> en el pasado.<br />

¿<br />

Si la pulsera se sale o se pier<strong>de</strong>, avísele al personal <strong>de</strong> Enfermería inmediatamente, para que puedan tomar y<br />

analizar otra muestra <strong>de</strong> sangre, si fuera necesario. Si su niño no tiene la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong><br />

cuando sea el momento <strong>de</strong> hacerle una transfusión o para una cirugía, el procedimiento pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>morarse<br />

varias horas mientras que se toma otra muestra y es analizada en el laboratorio. La pulsera per<strong>de</strong>rá vali<strong>de</strong>z si<br />

usted u otra persona la corta o retira, aunque luego la pegue y se la vuelva a colocar a su niño.<br />

¿<br />

El personal envía la muestra <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> su niño al banco <strong>de</strong> sangre para ser analizado y comparado con la<br />

sangre <strong>de</strong>l donante que hay disponible. Los dos tipos <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong>ben ser compatibles para garantizar una<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar el cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2012 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 1 <strong>de</strong> 2<br />

Revisado en noviembre <strong>de</strong> 2012 (Revised 11/12)


transfusión segura. Cuando sea el momento <strong>de</strong> dar sangre, el personal tendrá que comparar el número que<br />

aparece en la pulsera con el número que aparece en el producto sanguíneo para asegurarse <strong>de</strong> que coincidan.<br />

El personal también controlará la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l paciente que <strong>de</strong>berá tener el nombre y el<br />

número <strong>de</strong> historia clínica <strong>de</strong> su niño y <strong>de</strong> esta forma asegurarse <strong>de</strong> que su niño sea el receptor correcto <strong>de</strong> la<br />

sangre. Si los números no coinci<strong>de</strong>n, no se pue<strong>de</strong> dar la sangre. Para mas información sobre como recibir los<br />

productos sanguíneos, lea la guía instructiva “Sabe usted…Recibiendo una transfusión <strong>de</strong> sangre”.<br />

¿<br />

Después <strong>de</strong> que se le toma la muestra <strong>de</strong> sangre a su niño, se pue<strong>de</strong> usar la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong><br />

durante 72 horas (3 días). La pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong> se <strong>de</strong>be colocar en forma segura en el brazo<br />

o la pierna <strong>de</strong> su niño para que no se salga. No se la saque hasta que hayan pasado 72 horas. Esto evitará<br />

<strong>de</strong>moras en el tratamiento si su niño necesita productos sanguíneos.<br />

¿<br />

Si tiene preguntas sobre la pulsera <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>sanguínea</strong> o las transfusiones <strong>de</strong> productos sanguíneos, le<br />

pedimos que hable con el personal <strong>de</strong> la clínica se su niño.<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar el cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2012 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 2 <strong>de</strong> 2<br />

Revisado en noviembre <strong>de</strong> 2012 (Revised 11/12)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!