17.05.2013 Views

4. El acento ortográfico - Sala de Computación ULA Táchira ...

4. El acento ortográfico - Sala de Computación ULA Táchira ...

4. El acento ortográfico - Sala de Computación ULA Táchira ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

EL ACENTO ORTOGRÁFICO O TILDE (LA COMPETENCIA ORTOTÓNICA, I)<br />

Advertencia: Es indispensable conocer bien la silabación ortográfica <strong>de</strong> los vocablos españoles para aplicar<br />

a<strong>de</strong>cuadamente las normas <strong>de</strong> TILDACIÓN o ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA.<br />

1. DEFINICIÓN<br />

En sentido propio, el ACENTO es la mayor fuerza <strong>de</strong> pronunciación que se aplica a una sílaba, o más<br />

precisamente, la mayor intensidad espiratoria y entonativa en la articulación <strong>de</strong> una sílaba. Ejemplos: a-mado,<br />

con-tar , per-die-ron, en-cuen-tro, na-cio-nal, Fran-cis-co, pá-ja -ro, sa-lí, es-cri-bí-a, ár-bol, lección.<br />

Esta mayor fuerza o intensidad recibe el nombre específico <strong>de</strong> <strong>acento</strong> prosódico o fonético, y la sílaba<br />

en la que este recae se llama sílaba tónica.<br />

Por extensión, también se llama <strong>acento</strong> el signo con que, en ciertos casos, se señala el <strong>acento</strong><br />

fonético: pájaro, salí, escribía, árbol, lección. Este signo recibe el nombre específico <strong>de</strong> <strong>acento</strong> gráfico u<br />

<strong>ortográfico</strong>, o til<strong>de</strong>.<br />

Si se tiene dificulta<strong>de</strong>s para reconocer la sílaba tónica <strong>de</strong> una palabra, véase el procedimiento<br />

<strong>de</strong>scrito en el capítulo anterior, sección 2: Sílabas tónicas y átonas.<br />

2. LA REGLA DE LAS TRES SÍLABAS<br />

Para reconocer y pronunciar <strong>de</strong> modo apropiado la sílaba tónica <strong>de</strong> un vocablo, y para colocar la til<strong>de</strong><br />

correctamente, hay que tener en cuenta, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la división silábica, la REGLA DE LAS TRES SÍLABAS :<br />

una palabra española solo pue<strong>de</strong> llevar el <strong>acento</strong> fonético principal (y por tanto, el <strong>ortográfico</strong>) en una <strong>de</strong> las<br />

tres últimas sílabas.<br />

Las únicas excepciones <strong>de</strong> esta regla son las palabras sobresdrújulas y los adverbios que terminan<br />

en -mente (tanto las unas como los otros son, en realidad, palabras compuestas, como se verá más a<strong>de</strong>lante).<br />

3. CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS SEGÚN EL LUGAR DEL AC ENTO<br />

Según el lugar que ocupe el <strong>acento</strong> prosódico o fonético, las palabras se clasifican en:<br />

• Agudas (oxítonas): Llevan el <strong>acento</strong> en la última sílaba. Ejemplos: verdad, compré.<br />

• Graves o llanas (paroxítonas): Llevan el <strong>acento</strong> en la penúltima sílaba. Ejemplos: cabeza,<br />

lápiz.<br />

• Esdrújulas (proparoxítonas): Llevan el <strong>acento</strong> en la antepenúltima sílaba. Ejemplos:<br />

<strong>Táchira</strong>, pájaro.<br />

Existen en español palabras sobresdrújulas o sobreesdrújulas (con el <strong>acento</strong> en la sílaba anterior a<br />

la antepenúltima, que algunos llaman trasantepenúltima), pero estas constituyen un caso muy particular que<br />

veremos más a<strong>de</strong>lante (apartado 5, obs. 1).


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

<strong>4.</strong> REGLAS GENERALES DE ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA<br />

Observaciones:<br />

<strong>4.</strong>1. Palabras que no <strong>de</strong>ben llevar til<strong>de</strong>:<br />

No llevan til<strong>de</strong> o <strong>acento</strong> <strong>ortográfico</strong>:<br />

a) Las palabras graves que terminan en vocal, en -n o en -s. Ejemplos: palabra, palabras, grave,<br />

graves, <strong>acento</strong>, <strong>acento</strong>s, casi, terminan, terminaron, llevan, llevaron, examen, joven.<br />

b) Las palabras agudas que terminan en consonante distinta <strong>de</strong> -n y -s. Ejemplos: azul, claridad,<br />

terminar, reloj, cenit.<br />

<strong>4.</strong>2. Palabras que sí <strong>de</strong>ben llevar til<strong>de</strong>:<br />

Deben llevar til<strong>de</strong> o <strong>acento</strong> <strong>ortográfico</strong>:<br />

a) Las palabras agudas que terminan en vocal, en -n o en -s. Ejemplos: está, será, amé, café,<br />

salí, colibrí, leyó, escribió, tabú, galán, patán, amarán (futuro), comején, sartén, Valentín,<br />

maletín, calzón, sillón, lección, betún, amarás (futuro), jamás, estás, cortés, montés, barinés,<br />

escribís, París, autobús. Nota: A efectos <strong>de</strong> la acentuación gráfica, la y con valor vocálico al<br />

final <strong>de</strong> una palabra se consi<strong>de</strong>ra una consonante; por ello no se escribe la til<strong>de</strong> en vocablos<br />

como estoy, araguaney, Paraguay.<br />

b) Las palabras graves que terminan en consonante, excepto -n y -s. Ejemplos: Cristóbal, árbol,<br />

cárcel, fácil, fértil, hábil, cáncer, carácter, almíbar, azúcar, Héctor, fénix, Félix, tórax, lápiz,<br />

cáliz, Pérez, González, Sánchez, Fernán<strong>de</strong>z.<br />

c) Las esdrújulas (sin excepción). Ejemplos: <strong>Táchira</strong>, Mérida, pájaro, cómico, estúpido, Cúcuta,<br />

aéreo, subterráneo, momentáneo, océano, tráfico, cálido, petróleo, jóvenes, exámenes, célebre,<br />

cólera, partícula, cláusula, díselo, váyanse, quítate, sácala, llévala, acaríciala, bésala, mátala.<br />

1. Hay en español palabras sobresdrújulas: sólo formas verbales graves <strong>de</strong> dos o más sílabas, y<br />

que llevan unidos dos pronombres enclíticos. La fórmula es: verbo polisílabo grave +<br />

pronombre 1 + pronombre 2.<br />

Ejemplos:<br />

tráemela < trae (verbo grave) + me (pronombre 1) + la (pronombre 2);<br />

quítaselos < quita + se + los;<br />

sacú<strong>de</strong>telas < sacu<strong>de</strong> + te + las;<br />

escríbanselo, compórteseme, cómprennoslo.<br />

Como las esdrújulas, todas las sobresdrújulas llevan til<strong>de</strong>.<br />

Fuera <strong>de</strong> esta, no hay otra clase <strong>de</strong> palabras sobresdrújulas en español.<br />

2. Las mayúsculas <strong>de</strong>ben llevar til<strong>de</strong> cuando les corresponda según las normas. Ejemplos: Ángela,<br />

África, Éfeso, Índico, PÉREZ, OCÉANO.<br />

2


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

Casos especiales:<br />

3. Debe recordarse que la 3. a persona <strong>de</strong> plural (ellos/ellas) <strong>de</strong>l pretérito simple <strong>de</strong> indicativo no<br />

lleva til<strong>de</strong>: amaron, temieron, partieron (no <strong>de</strong>be escribirse *amarón, *temierón, *partirón).<br />

La razón es muy sencilla: son palabras graves terminadas en -n.<br />

<strong>4.</strong> Si una palabra tiene más <strong>de</strong> tres sílabas, existe cierta ten<strong>de</strong>ncia a pronunciarla con un <strong>acento</strong><br />

secundario en la primera o la segunda sílaba, especialmente si se trata <strong>de</strong> palabras compuestas<br />

que el hablante reconoce como tales (señalamos con ` el <strong>acento</strong> secundario): correspondiente<br />

(/còrrespondiénte/, /corrèspondiénte/), superinten<strong>de</strong>nte (/sùperintendénte/). Este <strong>acento</strong><br />

secundario también pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>berse al énfasis en una parte <strong>de</strong>l significado: ¡Eso es imposible!<br />

(/ìmposíble/, pronunciado así para <strong>de</strong>stacar la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> negación que expresa el prefijo). Como<br />

quiera que sea, el <strong>acento</strong> secundario no afecta <strong>de</strong> ningún modo la aplicación <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong>l<br />

<strong>acento</strong> <strong>ortográfico</strong>: hipertensión (/hìpertensión/); <strong>de</strong>cimoséptimo (/dècimoséptimo/). En efecto,<br />

al momento <strong>de</strong> colocar la til<strong>de</strong>, únicamente se atien<strong>de</strong> a la posición <strong>de</strong>l <strong>acento</strong> principal , el cual<br />

solo pue<strong>de</strong> caer en una <strong>de</strong> las tres últimas sílabas <strong>de</strong> la palabra (según lo establece la REGLA DE<br />

LAS TRES SÍLABAS).<br />

1. Las formas verbales que llevan <strong>acento</strong> <strong>ortográfico</strong> pue<strong>de</strong>n conservarlo cuando se une a ellas un<br />

pronombre enclítico. Ejemplos: hallóse, cayóse, envióle, besóla, verásme, manténte, compónla,<br />

déle. La Real Aca<strong>de</strong>mia Española ya ha autorizado (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1999) la escritura sin til<strong>de</strong> <strong>de</strong> estos<br />

compuestos cuando no lo exijan las normas generales. En todo caso, excepto las imperativas,<br />

tales formas son hoy anticuadas.<br />

2. Los adverbios en -mente conservan la til<strong>de</strong> <strong>de</strong>l adjetivo <strong>de</strong> que <strong>de</strong>rivan: débilmente,<br />

críticamente, fácilmente, cortésmente, inútilmente, estúpida mente, rápidamente, físicamente,<br />

psicológicamente... Atención: Estas palabras con el sufijo -mente tamb ién conservan el<br />

<strong>acento</strong> fonético <strong>de</strong> cada componente. Por tanto, la palabra débilmente no es sobresdrújula (las<br />

únicas palabras que pue<strong>de</strong>n ser sobresdrújulas en español son verbos graves con dos pronombres<br />

enclíticos); es una palabra compuesta <strong>de</strong> una grave (débil-) y otra grave (-mente).<br />

3. En los adjetivos compuestos <strong>de</strong> dos o más adjetivos simples unidos con guión, cada elemento<br />

componente conserva la til<strong>de</strong> que le correspon<strong>de</strong> como simple. Por ejemplo: teórico-práctico,<br />

físico-químico.<br />

<strong>4.</strong> En cualquier otra clase <strong>de</strong> palabras compuestas , los elementos componentes pier<strong>de</strong>n siempre,<br />

salvo el último, la til<strong>de</strong> que les correspon<strong>de</strong> como palabras simples. <strong>El</strong> último componente<br />

conservará o per<strong>de</strong>rá la til<strong>de</strong> según si el <strong>acento</strong> fonético ha cambiado <strong>de</strong> posición o no, y<br />

conforme a lo que indiquen las reglas generales <strong>de</strong> acentuación ortográfica. Por ejemplo:<br />

décimo + séptimo = <strong>de</strong>cimoséptimo (el primer componente pier<strong>de</strong> su til<strong>de</strong>, aunque no su <strong>acento</strong><br />

fonético propio, que se convierte en secundario); así + mismo = asimismo (í<strong>de</strong>m); sábelo +<br />

todo = sabelotodo (í<strong>de</strong>m); el estilo <strong>de</strong> García Márquez > el estilo garciamarqueciano.<br />

5. En un HIATO , la vocal cerrada tónica <strong>de</strong>be llevar til<strong>de</strong>, cualquiera que sea la letra con que<br />

termine la palabra: salía, amaría, María, mío, púa, oído, reír, país, Rocío, Díaz, Raúl...<br />

6. La h intervocálica no basta para señalar la presencia <strong>de</strong> un hiato, por lo cual se <strong>de</strong>be escribir la<br />

til<strong>de</strong> en la vocal cerrada tónica: búho (como si fuese *búo), prohíbo (como si fuese *proíbo),<br />

bahía (como si fuese *baía), ahúmo (como si fuese *aúmo).<br />

7. Según la nueva Ortografía <strong>de</strong> la lengua española, <strong>de</strong> la RAE (1999), las palabras como friito o<br />

tiita no llevan til<strong>de</strong>, pues dos vocales cerradas iguales consecutivas siempre forman un hiato.<br />

3


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

Por tanto, aunque se había vuelto costumbre escribir la til<strong>de</strong> en tales vocablos (friíto, tiíta), no es<br />

necesario colocarla.<br />

8. Las palabras bíceps, fórceps y otras semejantes llevan til<strong>de</strong>, pues son graves que terminan en s<br />

precedida <strong>de</strong> otra consonante.<br />

9. Los pronombres y adverbios interrogativos o exclamativos llevan til<strong>de</strong> enfática o diacrítica,<br />

cualquiera que sea la letra con que terminen: ¿qué?, ¿cómo?, ¿cuándo?, ¿dón<strong>de</strong>?, ¿cuál?, ¡qué<br />

bello!, ¡cómo duele! (Véase el capítulo <strong>El</strong> <strong>acento</strong> diacrítico).<br />

10. Las palabras régimen, carácter y espécimen tienen plurales irregulares <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista<br />

acentual (el <strong>acento</strong> se <strong>de</strong>splaza a la sílaba siguiente): regímenes, caracteres (atención: palabra<br />

grave, sin til<strong>de</strong>) y especímenes.<br />

5. REGLA GENERAL PARA LOS MONOSÍLABOS<br />

Por lo común, los monosílabos o palabras monosílabas, aunque sean sustantivos o verbos, no<br />

<strong>de</strong>ben llevar til<strong>de</strong>: bien, fe, pez, pie, sol, da, di, dio, fui, fue, haz, pon, vi, ve, vio, (a, <strong>de</strong>, por, sin) ti. La razón<br />

es muy sencilla: puesto que tienen solo una sílaba, no es necesario señalar con un <strong>acento</strong> <strong>ortográfico</strong> la mayor<br />

fuerza <strong>de</strong> pronunciación en esa única sílaba. Esta regla se aplica, por prescripción <strong>de</strong> la RAE, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1.° <strong>de</strong><br />

enero <strong>de</strong> 1959. Hasta esa fecha, en los libros impresos aparecían con til<strong>de</strong> palabras como fé, pié, dí, dió, fuí,<br />

fuí, vió, grafías que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquel año se consi<strong>de</strong>ran incorrectas ; pero hay gente que, al parecer, no se ha<br />

enterado <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> la regla, a pesar <strong>de</strong> que ha estado en vigor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace más <strong>de</strong> cuatro décadas.<br />

Para conocer las excepciones, véase más a<strong>de</strong>lante el capítulo <strong>El</strong> <strong>acento</strong> diacrítico.<br />

6. PASOS PARA COLOCAR CORRECTAMENTE EL ACENTO ORTOGRÁFICO<br />

Para aplicar correctamente las reglas <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> la til<strong>de</strong>, es <strong>de</strong> gran utilidad seguir cinco pasos,<br />

que consisten en dar las respuestas a las siguientes preguntas:<br />

1. ¿Cuántas sílabas ortográficas tiene la palabra? (Una, dos, tres, cuatro...)<br />

2. ¿En qué sílaba recae el <strong>acento</strong> fonético? (En la última, en la penúltima, en la antepenúltima.<br />

Para ello, tenemos que pronunciar a<strong>de</strong>cuadamente la palabra.)<br />

3. ¿Qué clase <strong>de</strong> palabra es por el lugar <strong>de</strong>l <strong>acento</strong>? (Aguda, grave, esdrújula, sobresdrújula.)<br />

<strong>4.</strong> ¿En qué letra termina la palabra? (Vocal, n, s, otra consonante).<br />

5. ¿Por qué <strong>de</strong>be o no <strong>de</strong>be llevar til<strong>de</strong>? (Regla que se <strong>de</strong>be aplicar.)<br />

Ejemplo: Determinar si la palabra “azucar” <strong>de</strong>be llevar til<strong>de</strong> o no.<br />

1. Tiene tres sílabas ortográficas: a-zu-car.<br />

2. <strong>El</strong> <strong>acento</strong> prosódico recae en la penúltima sílaba: a-ZU-car.<br />

3. Es una palabra grave.<br />

<strong>4.</strong> Termina en r.<br />

5. Sí <strong>de</strong>be llevar til<strong>de</strong>, porque es grave y termina en consonante distinta <strong>de</strong> n o s (en este caso, r);<br />

por lo tanto, ha <strong>de</strong> escribirse “azúcar”.<br />

4


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

7. ACENTUACIONES ERRÓNEAS<br />

Por <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> acentuación ortográfica, o por pronunciación errada (según la<br />

norma culta), se escribe con frecuencia la til<strong>de</strong> en ciertas palabras que no <strong>de</strong>ben llevarla.<br />

Ejemplos:<br />

Muchos escriben: Debe escribirse:<br />

heróico heroico<br />

contínuo continuo<br />

exámen examen<br />

volúmen volumen<br />

hímen himen<br />

felíz feliz<br />

cénit cenit (es palabra aguda)<br />

diábetes diabetes (es palabra grave)<br />

líbido libido (es palabra grave; parónimo: lívido, que sí es palabra<br />

esdrújula)<br />

áustero austero (es palabra grave)<br />

intérvalo intervalo (es palabra grave)<br />

prúrito prurito (es palabra grave)<br />

yo alíneo, tú alíneas, etc. yo alineo, tú alineas, etc. (los verbos alinear y <strong>de</strong>linear se<br />

conjugan como golpear )<br />

bién, fé, pié bien, fe, pie (los monosílabos, por lo regular, no necesitan llevar<br />

til<strong>de</strong>)<br />

dá, dí, dió, fué, fuí, ví, vió da, di, dio, fue, fui, vi, vio (í<strong>de</strong>m)<br />

a (<strong>de</strong>, por...) tí a (<strong>de</strong>, por...) ti (í<strong>de</strong>m).<br />

PARA SABER MÁS :<br />

Estrada, Martha (1996). Ortografía esencial. 2. a ed. Mérida (Venezuela): Universidad <strong>de</strong> Los An<strong>de</strong>s,<br />

Consejo <strong>de</strong> Publicaciones. Véase Tema II: Acentuación y división en sílabas.<br />

Linares Rivas, Arturo (2000). Hacia una competencia ortográfica integral. San Cristóbal (Venezuela):<br />

Universidad <strong>de</strong> Los An<strong>de</strong>s <strong>Táchira</strong>, Laboratorio <strong>de</strong> Investigaciones Lingüísticas. Véase Capítulo<br />

segundo: La competencia ortotónica.<br />

Marsá, Francisco (1973). Ortografía. 5. a ed. Barcelona (España): De Gassó Hermanos. Véase Tercera<br />

Parte, capítulo 1. <strong>El</strong> <strong>acento</strong> <strong>ortográfico</strong>.<br />

Mesanza, Jesús (1995). Cómo escribir bien: ortografía y temas afines. 2. a ed. Madrid: Editorial Escuela<br />

Española. Véase la sección 1.2. Acentuación.<br />

Real Aca<strong>de</strong>mia Española (1999). Ortografía <strong>de</strong> la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. Véase<br />

Capítulo IV: Acentuación.<br />

Sabaté, Emilio (1998). Para escribir correctamente . 9. a ed., revisada y puesta al día por José María<br />

Nebreda. Barcelona (España): Editorial Juventud. Véase el capítulo Acentuación, pp. 9-27.<br />

5


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

EJERCICIO DE COLOCACIÓN DE TILDES<br />

1. <strong>El</strong> biologo Jose Ramon Fernan<strong>de</strong>z y la antropologa Angela Maria Sanchez iran a Peru, a Mexico y<br />

luego al Africa por via aerea a realizar una expedicion cientifica.<br />

2. Traeme un lapiz, o mejor, dos lapices, porque hoy tengo un examen por la mañana y dos examenes<br />

por la tar<strong>de</strong>.<br />

3. Los plurales <strong>de</strong> comun y capitan son comunes y capitanes, pero los plurales <strong>de</strong> germen y joven son<br />

germenes y jovenes.<br />

<strong>4.</strong> Para quien es agil y habil, todo es facil.<br />

5. Estos verbos son <strong>de</strong> la tercera conjugacion: embair, oir, reir y <strong>de</strong>struir.<br />

6. Ese almibar hecho <strong>de</strong> azucar moreno tiene el color <strong>de</strong>l ambar.<br />

7. Tomala, sacala, llevala, tocala, acaricia la, abrazala, besala y <strong>de</strong>spues...<br />

8. Compramelo, prestamelo o regalamelo, pero rapido.<br />

9. Dificilmente habra un profesor mas antipatico que este.<br />

10. Las palabras ortograficamente, practicamente, gramaticalmente, estupidamente e inteligentemente<br />

son adverbios <strong>de</strong> modo.<br />

11. No sabemos don<strong>de</strong> esta la biblioteca.<br />

12. Me preguntaron a que hora comenzaba la clase <strong>de</strong> redaccion.<br />

13. ¿Que quieres que te diga <strong>de</strong>l articulo que lei?<br />

1<strong>4.</strong> ¿Por que no sabes si estas palabras llevan til<strong>de</strong> o no? ¿Acaso sera porque no has estudiado?<br />

15. Alineense contra la pared.<br />

16. Oyeme: <strong>de</strong>lineate las cejas con el lapiz negro.<br />

8. HIATOS CON TILDE EN LA CONJUGACIÓN<br />

8.1. Hiatos con til<strong>de</strong> en la <strong>de</strong>sinencia verbal<br />

Las <strong>de</strong>sinencias <strong>de</strong> todo el pretérito imperfecto (= copretérito) <strong>de</strong> indicativo <strong>de</strong> los verbos <strong>de</strong> la<br />

segunda y <strong>de</strong> la tercera conjugación llevan el hiato con til<strong>de</strong> ía:<br />

• Temer (2. a conj.): temía, temías, temía, temíamos, temíais, temían.<br />

• Partir (3. a conj.): partía, partías, partía, partíamos, partíais, partían.<br />

Lo mismo ocurre con todo el condicional (= pospretérito) <strong>de</strong> las tres conjugaciones:<br />

• Amar (1. a conj.): amaría, amarías, amaría, amaríamos, amaríais, amarían.<br />

• Temer (2. a conj.): temería, temerías, temería, temeríamos, temeríais, temerían.<br />

• Partir (3. a conj.): partiría, partirías, partiría, partiríamos, partiríais, partirían.<br />

8.2. Hiatos con til<strong>de</strong> entre la raíz y la <strong>de</strong>sinencia verbal<br />

En ciertos verbos, las raíces forman diptongo o triptongo con las <strong>de</strong>sinencias en algunas formas,<br />

pero forman hiato en otras. Cuando ocurre un hiato con vocal cerrada tónica, esta <strong>de</strong>be ir marcada con til<strong>de</strong>,<br />

como prescribe la regla ya estudiada (sección 4, Casos especiales, n.° 5).<br />

Ejemplos:<br />

6


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

ENVIAR (en - viar)<br />

Presente <strong>de</strong> Indicativo Pretérito simple ind. Pretérito imperfecto ind.<br />

envío (en - ví - o) envié (en - vié) enviaba (en - via - ba)<br />

envías (en - ví - as) enviaste (en - vias - te) enviabas (en - via - bas)<br />

envía (en - ví - a) etc. etc.<br />

enviamos (en - via - mos)<br />

enviáis (en - viáis)<br />

envían (en - ví - an)<br />

Futuro Presente <strong>de</strong> subjuntivo Pretérito <strong>de</strong> subj.<br />

enviaré (en - via - ré) envíe (en - ví - e) enviara (en - via - ra)<br />

enviarás (en - via - rás) envíes (en - ví - es) enviaras (en - via - ras)<br />

etc. envíe (en - ví - e) etc.<br />

enviemos (en - vie - mos)<br />

enviéis (en - viéis)<br />

. envíen (en - ví - en)<br />

Imperativo Gerundio Participo pasivo<br />

envía (tú) (en - ví- a) enviando (en - vian - do) enviado (en - via - do)<br />

Nótense los HIATOS CON TILDE en la primera, la segunda y la tercera persona <strong>de</strong> singular y en la<br />

tercera <strong>de</strong> plural en el presente <strong>de</strong> indicativo y <strong>de</strong> subjuntivo, y en la segunda persona <strong>de</strong> singular <strong>de</strong>l<br />

imperativo.<br />

En los <strong>de</strong>más tiempos, la raíz forma diptongo con la terminación en todas las personas.<br />

CONTINUAR (con - ti - nuar )<br />

Presente <strong>de</strong> indicativo Presente <strong>de</strong> subjuntivo<br />

continúo (con - ti - nú- o) continúe (con - ti - nú - en)<br />

continúas (con - ti- nú - as) continúes (con - ti - nú - es)<br />

continúa (con - ti - nú - a) continúe (con - ti - nú - e)<br />

continuamos (con - ti - nua - mos) continuemos (con - ti - nue -mos)<br />

continuáis (con - ti- nuáis) continuéis (con - ti - nuéis)<br />

continúan (con - ti - nú - an) continúen (con - ti - nú - en)<br />

Imperativo: continúa (tú) (con - ti - nú - a).<br />

Nótense los HIATOS CON TILDE en la primera, la segunda y la tercera persona <strong>de</strong> singular y en la<br />

tercera <strong>de</strong> plural en el presente <strong>de</strong> indicativo y <strong>de</strong> subjuntivo, y en la segunda persona <strong>de</strong> singular <strong>de</strong>l<br />

imperativo.<br />

En los <strong>de</strong>más tiempos, la raíz forma diptongo con la terminación en todas las personas:<br />

Pretérito simple <strong>de</strong> indicativo: continué (con - ti - nué), continuaste, etc.<br />

Pretérito imperfecto: continuaba (con - ti - nua - ba), continuabas, etc.<br />

7


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

Futuro: continuaré (con - ti - nua - ré), continuarás, etc.<br />

Pretérito <strong>de</strong> subjuntivo: continuara (con - ti - nua - ra), continuaras, etc.<br />

Gerundio: continuando (con - ti - nuan - do).<br />

Participio pasivo: continuado (con - ti - nua - do).<br />

NOTA: Según la norma culta, y contrariamente al uso popular, los verbos terminados en -cuar, como los<br />

terminados en -guar, <strong>de</strong>ben forman siempre diptongo (no hiato) con estas dos vocales en el presente <strong>de</strong><br />

indicativo, el presente <strong>de</strong> subjuntivo y el imperativo singular. P. ej. ADECUAR: pres. ind.: yo a<strong>de</strong>cuo (a -<br />

<strong>de</strong> - cuo), tú a<strong>de</strong>cuas, etc. (no yo *a<strong>de</strong>cúo, tú *a<strong>de</strong>cúas, etc.); pres. subj.: yo a<strong>de</strong>cue (a - <strong>de</strong>- cue), tú<br />

a<strong>de</strong>cues, etc. (no yo *a<strong>de</strong>cúe, tú *a<strong>de</strong>cúes, etc.); imper. sing.: a<strong>de</strong>cua (tú) (no *a<strong>de</strong>cúa).<br />

8.3. Hiatos con til<strong>de</strong> en la raíz verbal<br />

En el presente <strong>de</strong> indicativo y <strong>de</strong> subjuntivo, y en el imperativo <strong>de</strong> ciertos verbos como prohibir<br />

y aunar, la raíz presenta hiato en unas personas (1. a , 2. a y 3. a <strong>de</strong> singular, y 3. a <strong>de</strong> plural), y diptongo en otras<br />

(1. a y 2. a <strong>de</strong> plural). Puesto que el hiato se forma con una vocal cerrada tónica, esta <strong>de</strong>be llevar til<strong>de</strong>, como lo<br />

prescribe la regla ya estudiada.<br />

PROHIBIR (sílabas ortográficas: prohi - bir), AUNAR (au - nar )<br />

prohíbo (pro - hí - bo)<br />

prohíbes (pro - hí -bes)<br />

prohíbe (pro - hí - be)<br />

prohibimos (prohi - bi - mos)<br />

prohibís (prohi - bís)<br />

prohíben (pro - hí - ben)<br />

prohíba (pro - hí - bo)<br />

prohíbas (pro - hí -bas)<br />

prohíba (pro - hí - ba)<br />

prohibamos (prohi - ba - mos)<br />

prohibáis (prohi - báis)<br />

prohíban (pro - hí - ban)<br />

Presente <strong>de</strong> indicativo<br />

Presente <strong>de</strong> subjuntivo<br />

Imperativo<br />

aúno (a - ú - no)<br />

aúnas (a - ú - nas)<br />

aúna (a - ú - na)<br />

aunamos (au - na - mos)<br />

aunáis (au - náis)<br />

aúnan (a - ú - nan)<br />

aúne (a - ú - ne)<br />

aúnes (a - ú - nes)<br />

aúne (a - ú - ne)<br />

aunemos (au - ne - mos)<br />

aunéis (au - néis)<br />

aúnen (a - ú - nen)<br />

prohíbe (tú) (pro - hí - be) aúna (tú) (a - ú - na)<br />

8


Francisco Morales Ardaya NOCIONES DE ORTOGRAFÍA<br />

PARA SABER MÁS :<br />

Sabaté, Emilio (1998). Para escribir correctamente . 9. a ed., revisada y puesta al día por José María<br />

Nebreda. Barcelona (España): Editorial Juventud. Véase el capítulo Acentuación, pp. 9-17.<br />

Seco, Manuel (1986). Diccionario <strong>de</strong> dudas y dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la lengua española. Edición revisada y<br />

puesta al día. Madrid: Espasa Calpe. Véase especialmente el artículo cohibir, y el apéndice II:<br />

Conjugación <strong>de</strong> los verbos.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!