17.05.2013 Views

La observación atribuida a Napoleón «Conozco a los ... - Educabolivia

La observación atribuida a Napoleón «Conozco a los ... - Educabolivia

La observación atribuida a Napoleón «Conozco a los ... - Educabolivia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

El 5 de diciembre a las diez de la noche <strong>Napoleón</strong> salió en trineo de Smorgoni.<br />

A su lado Caulaincourt ocupaba un asiento. En dos trineos más iban Duroc, el<br />

intérprete polaco de <strong>Napoleón</strong>, tres valets, dos ayudantes y Rustam, su<br />

guardaespaldas mameluco. Caulaincourt no podía recordar «un frío como el que<br />

soportamos entre Vilna y Kovno [noventa y cinco kilómetros]. El termómetro<br />

marcaba 25 °C bajo cero.<br />

Aunque el emperador estaba protegido por gruesas prendas de lana y cubierto<br />

con una buena manta, las piernas enfundadas en botas de piel, y después en un<br />

saco confeccionado con piel de oso, se quejaba tanto del frío que tuve que cubrirlo<br />

con la mitad de mi propia piel de oso. El aliento se congelaba en <strong>los</strong> labios y<br />

formaba pequeños carámbanos bajo la nariz, sobre las cejas, y alrededor de <strong>los</strong><br />

párpados. Todas las partes de tela del vehículo, y sobre todo la capota, hacia la<br />

cual se elevaba nuestro aliento, estaban blancas de hielo».<br />

Al día siguiente, cuando cruzaron el Niemen y penetraron en el Gran Ducado de<br />

Varsovia, <strong>Napoleón</strong> se sintió más reanimado. Nunca podía permanecer ocioso, y<br />

como en el trineo no estaba en condiciones de hacer otra cosa, habló hasta que<br />

llegó a Varsovia. En primer lugar, sobre todo acerca del ejército, y señaló que a su<br />

juicio Murat podía reagruparlo en Vilna. Lo inquietaban únicamente las<br />

consecuencias del contratiempo sufrido en Rusia sobre Viena y Berlín. Pero cuando<br />

llegase a París pensaría en algo, pues según dijo, Europa entera tenía un enemigo<br />

en «el co<strong>los</strong>o ruso». Después, retornó a <strong>los</strong> hechos recientes.<br />

«El incendio de las ciudades rusas, el incendio de Moscú, fueron simplemente<br />

estupideces. ¿Por qué usar el fuego si él (Alejandro) confiaba tanto en el invierno?<br />

<strong>La</strong> retirada de Kutuzov fue mera ineptitud. El invierno ha sido nuestro peor<br />

enemigo. Hemos sido víctimas del clima».<br />

Trataba de justificarse, quizás ensayando, para beneficio de Caulaincourt, lo<br />

que diría en París. Según afirmó, había cometido dos errores:<br />

el primero en julio, cuando había «pensado conseguir en un año lo que podía<br />

obtenerse sólo en dos campañas». «Yo debería haber permanecido en Vitebsk. En<br />

este momento, Alejandro estaría de rodillas frente a mí. <strong>La</strong> división del ejército<br />

ruso después del cruce del Niemen me sorprendió.<br />

Puesto que <strong>los</strong> rusos no habían podido derrotarnos, y obligaron al zar a<br />

nombrar a Kutuzov en lugar de Barclay, que era mejor soldado, imaginé que un<br />

pueblo que permitía que le endosaran un mal general ciertamente pediría las<br />

condiciones de la paz».<br />

El segundo error, dijo <strong>Napoleón</strong>, era que, después de haber llegado a Moscú,<br />

permaneció allí una quincena de más. «Pensé que podía concertar la paz, y que <strong>los</strong><br />

rusos la ansiaban. Me engañaron, y me engañé.» Y también: «El buen tiempo me<br />

engañó. Si yo hubiese partido una quincena antes, mi ejército estaría en Vitebsk.»<br />

Es interesante observar que <strong>Napoleón</strong> se acusaba únicamente de no haber actuado<br />

con rapidez.<br />

No explicó a Caulaincourt por qué había decidido que no invernaría en Moscú; la<br />

impaciencia era una parte tan natural de la estructura de su carácter que ni<br />

siquiera él mismo la percibía.<br />

Después de autocriticarse, también criticó a <strong>los</strong> ingleses; el<strong>los</strong> lo habían forzado<br />

a dar cada uno de <strong>los</strong> sucesivos pasos. «Si <strong>los</strong> ingleses me lo hubiesen permitido,<br />

yo habría vivido en paz... No soy Don Quijote, ni tengo ansias de aventuras. Soy un<br />

ser razonable, que hace únicamente lo que cree que está bien.» Después, describió<br />

<strong>los</strong> placeres de la paz general, <strong>los</strong> canales y <strong>los</strong> caminos que construiría, <strong>los</strong><br />

progresos del comercio y la industria.<br />

Después de cuatro días y cinco noches de dieciséis horas en el trineo, <strong>Napoleón</strong><br />

llegó a Varsovia. Era una mañana luminosa, y después de cruzar el puente de<br />

Praga, <strong>Napoleón</strong> se apeó para estirar las piernas.<br />

Comenzó a caminar por el boulevard Cracovia. Otrora había realizado allí un<br />

gran desfile, y se preguntó si lo reconocerían. Pero la gente estaba atareada con<br />

sus compras y sus asuntos; nadie prestó atención a la figura solitaria de capa de<br />

terciopelo verde, revestida de piel con alamares de oro y un gran gorro de<br />

incluso diplomático. De acuerdo con la versión de Antoine Arnault, un dramaturgo<br />

que lo vio a menudo en Mombello, <strong>Napoleón</strong> «no muestra altivez, pero tiene la<br />

apostura de quien conoce su propio valor y siente que ocupa el lugar que le<br />

corresponde».<br />

En noviembre de 1797 <strong>Napoleón</strong> fue a Rastadt para obtener la ratificación del<br />

Tratado de Campoformio, y de allí pasó a París. El 10 de diciembre, en una<br />

ceremonia pública realizada en Luxemburgo, fue vitoreado como no se había<br />

vitoreado jamás a otro general francés; mostró la nueva apostura observada por<br />

Arnault, y con esa actitud entregó a <strong>los</strong> directores el Tratado de Campoformio,<br />

ratificado por el emperador y pronunció un breve discurso que situó en perspectiva<br />

la campaña. «<strong>La</strong> religión —dijo—, el sistema feudal y la monarquía han gobernado<br />

sucesivamente a Europa durante veinte sig<strong>los</strong>, pero de la paz que vosotros acabáis<br />

de firmar nace la era de <strong>los</strong> gobiernos representativos. Habéis logrado organizar a<br />

esta gran nación, de modo que su territorio está circunscrito por <strong>los</strong> límites que la<br />

Naturaleza misma quiso. Habéis hecho aún más; <strong>los</strong> dos países más bel<strong>los</strong> de<br />

Europa, otrora tan famosos por las artes, las ciencias y <strong>los</strong> grandes hombres que<br />

nacieron en el<strong>los</strong>, contemplan con gozosa expectativa cómo el espíritu de la<br />

libertad se eleva de las tumbas de sus antepasados».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!