el fortalecimiento de las culturas e idiomas indígenas mediante el ...
el fortalecimiento de las culturas e idiomas indígenas mediante el ...
el fortalecimiento de las culturas e idiomas indígenas mediante el ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Recopilación y diseminación <strong>de</strong> la información cultural<br />
En la actualidad contamos con nuevas herramientas para preservar nuestros<br />
conocimientos culturales, en particular aqu<strong>el</strong>los <strong>de</strong> nuestros ancianos, mientras<br />
todavía nos acompañen. El total <strong>de</strong> este conocimiento cultural es la herencia<br />
conjunta <strong>de</strong> la humanidad, que nos cuenta literalmente nuestra historia<br />
compartida y que representa un valor incalculable. Debemos usar <strong>las</strong><br />
herramientas que tenemos a nuestro alcance para tan honorables fines, o sufrir<br />
la pérdida innecesaria <strong>de</strong> nuestros conocimientos culturales<br />
compartidos. ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡<br />
Es como si fuera una ventaja doble para nosotros, estamos aprendiendo cómo<br />
usar nuevas herramientas, ...y al mismo tiempo estamos haciendo algo en <strong>el</strong><br />
idioma hawaiano, ...lo que a mi parecer es verda<strong>de</strong>ramente, verda<strong>de</strong>ramente<br />
bueno. Casi parece como si esto fuera lo que nos <strong>de</strong>para <strong>el</strong> futuro a los<br />
hawaianos, porque si lo pensamos, tal vez existen [sólo] unos pocos diarios en<br />
hawaiano. Pero en lugar <strong>de</strong> quizás contar con un periódico en idioma<br />
hawaiano, uno obtiene algo que simplemente pue<strong>de</strong> ser un poco mejor, como la<br />
World Wi<strong>de</strong> Web. —Kamah<strong>el</strong>e, un estudiante <strong>de</strong> immersión en <strong>el</strong><br />
lenguaje hawaiano. §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§<br />
Las <strong>culturas</strong> <strong>indígenas</strong> valoran más y más los conocimientos tan singulares que poseen y están intentando<br />
conserar y diseminar esta información antes <strong>de</strong> que se pierda ante la globalización. La práctica <strong>de</strong> colocar esta<br />
información cultural en formato digital ofrece un medio flexible para conservar y distribuir <strong>el</strong> contenido.<br />
Quizás sea más importante aún, <strong>el</strong> hecho <strong>de</strong> que atribuye cierto status a ese conocimiento que <strong>de</strong> otra forma<br />
podría per<strong>de</strong>rse. Los alumnos y otros grupos organizados están llevando a cabo proyectos exitosos en todo <strong>el</strong><br />
mundo, y principalmente a niv<strong>el</strong> local. Aqu<strong>el</strong>los que participan han confirmado que <strong>las</strong> TIC son un medio<br />
i<strong>de</strong>al para sus proyectos y a<strong>de</strong>más han adoptado <strong>el</strong> contenido y <strong>las</strong> nuevas tecnologías como algo propio.<br />
Estos proyectos se componen <strong>de</strong> un proceso multidisciplinario <strong>de</strong> preparación, trabajo en terreno,<br />
digitalización, producción y diseminación. Esta sección analiza los tipos <strong>de</strong> proyectos que es posible realizar y<br />
cómo pue<strong>de</strong> diseminarse la información que se haya recopilado.<br />
Las <strong>culturas</strong> <strong>indígenas</strong> han confiado en la tradición oral para transferir la información a través <strong>de</strong> muchas<br />
generaciones. A medida que la palabra hablada pier<strong>de</strong> su importancia junto al mundo <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong><br />
información, los grupos <strong>indígenas</strong> están buscando sistemas que les permitan mantener vivas sus tradiciones y<br />
su información. Los r<strong>el</strong>atos “constituyen una mezcla <strong>de</strong> autoexpresión y un <strong>de</strong>seo por mantener una i<strong>de</strong>ntidad<br />
cultural en otro reino fuera <strong>de</strong> la danza, <strong>el</strong> arte, la r<strong>el</strong>igión y los conocimientos tradicionales... Muchos libros<br />
no cuentas sus historias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su punto <strong>de</strong> vista, y consi<strong>de</strong>ran que la Red es su propio medio <strong>de</strong> expresión<br />
para corregir la historia, para fortalecer su propia i<strong>de</strong>ntidad.” ††††††††††††††††††††††† Los proyectos como The<br />
Blossoming of Our Grandparents’ Words (que se <strong>de</strong>scribió anteriormente) han hecho posible que los alumnos<br />
puedan volver a <strong>de</strong>scubrir y revalidar estas historias en sus comunida<strong>de</strong>s y mostrar<strong>las</strong> <strong>de</strong> una forma que<br />
permitan traspasarse a sus comunida<strong>de</strong>s y formar parte d<strong>el</strong> conjunto nacional y mundial <strong>de</strong> conocimientos<br />
colectivos que se puedan ofrecer a través <strong>de</strong> Internet. ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡<br />
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡ Odasz, 2000, pág. 83.<br />
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ Warschauer, n.d.<br />
††††††††††††††††††††††† Cisler, 1999.<br />
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡ Los cuatro libros <strong>de</strong> esta serie se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scargar <strong>de</strong> www.enlacequiche.org.gt.<br />
20