Descargar ( 19950k ) - Memoria de Madrid
Descargar ( 19950k ) - Memoria de Madrid
Descargar ( 19950k ) - Memoria de Madrid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
#N. 19.<br />
Fol. i.<br />
COMEDIA FAMOSA.<br />
DAR LA VIDA<br />
POR SU DAMA.<br />
BE DON LVIS COELLO.<br />
HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES.<br />
El Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sex. ¿Jj<br />
Lá Reyna Dona IfabU. ¿fc<br />
Blanca. <br />
JORNADA PRIMERA.<br />
Vifparan una pifióla , / dicen <strong>de</strong>ntro.<br />
Hobert. Ti ^CUcrctyrana.<br />
Rey*. IVA Ha traydorcs!<br />
Rohert. Afsi vengo los agravio*,<br />
que has hecho á nal fangre.<br />
Reyn. Ha Cielo!<br />
Robert. Efta cfpada , por fi acafo<br />
mintió el golpe <strong>de</strong> la bala,<br />
tina tu pecho. Cond. Ha villanos!<br />
eflfo no , yo la <strong>de</strong>fiendo.<br />
Robert. Que intentas, hombre?<br />
Cond. Mataros.<br />
SaleCofm. Ruido <strong>de</strong> armas en la Quinta,<br />
y <strong>de</strong>ntro el Con<strong>de</strong> ! qué aguardo,<br />
que no voy á focorrcrlc?<br />
Qué aguardo ? lindo recado:<br />
Aguardo ¿ que quiera el miedo<br />
<strong>de</strong>xarme entrar ; pues yo galio<br />
linda flema c íi á cíío efpcro,<br />
bien focorrere á mi amo.<br />
Cond.No huyáis, cobar<strong>de</strong>s traydorcs.<br />
Cof. Aquc'lc es el Con<strong>de</strong>. Rob. Huyamos,<br />
que le alborota la Quinta.<br />
Salen Roberto , / otro con m.iícarar.<br />
Cof. Quién vá.' Rob. Nadie impida el paito,<br />
3<br />
Flora. £)£)<br />
El Sene/cal. ¿J&<br />
El tuque <strong>de</strong> Alanún.
a Bar la vida<br />
que en lance tan apretado,<br />
la necefsidad dlfpenfa<br />
Jo que prohibió el recato.<br />
En todo parece el Con<strong>de</strong>;<br />
mas como , íi no ha llegado<br />
<strong>de</strong> la guerra , amor le ofrece<br />
á la vlila antojos vanos?<br />
Ccnd. Conoceifme ? Reyn. Aquefía vanda,<br />
íeñal" para hacer bufearos<br />
fe.á ; y a Dios, porque eftoy<br />
en gran<strong>de</strong> ricfgo , íí acafo<br />
fabe la Rey na efte exceflb;<br />
y afsi, fecreto os encargo<br />
en todo. Cend. Yo lo prometo.<br />
Rtyti. Si me ha conocido acafo?<br />
Mas quien dirá , que yo eftoy ap*<br />
en habito tan humano? vafe.<br />
Cond. Ay confufíon mas eítraña! (blo:<br />
Cof.Qué es efto? Cond. Quién es? Cof. El dia-<br />
Cofme , que ha tenido un miedo,<br />
que pue<strong>de</strong> valer por cuatro.<br />
Cotid. Cofme , virte lalir tu<br />
dos hom'Lres enmascarados<br />
por aqui ? Cofm. Efcuchcn la flema;<br />
pues <strong>de</strong> aquello es mi trabajo:<br />
rero dime , qué muget<br />
es efta , que hemos foñado<br />
entre los dos? CÍIW
De Don Luis<br />
hago el examen , arbitro el oído,<br />
nada averiguo afsí , por mas que acento<br />
en informarme milita;<br />
recojo la atención, paro la vifta,<br />
ella penetra ramas, y yo veo,<br />
efcucha lo que vi, que aún no lo creo.<br />
Uaa muger digna,<br />
reclinada en la margen criftalína,<br />
quitarfe <strong>de</strong>fculdada<br />
azul cendal , la media nacarada,<br />
negros antes coturno? al pie breve,<br />
que Primavera errante flores llueve, \<br />
Las dos columnas bellas<br />
metió <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Rio ; y como al verlas<br />
vi criftal en el Rio <strong>de</strong>fatado,<br />
y v¡ crilal en ellas con<strong>de</strong>nfado,<br />
no fupe fi las aguas que fe vían,<br />
eran íus pies , que líquidos corrían,<br />
o fí fas dos columnas fe formaban<br />
<strong>de</strong> las aguas, que allí fe congelaban.<br />
Al hermofo cabello fuelto al viento,<br />
en quien con manfo aliento<br />
el zefiro lafeivo fe abrigaba,<br />
el agua liecnciofa falpicaba,<br />
6 fue lífongearla el criftal frío,<br />
b embidiofas las Ninfas <strong>de</strong> aquel Rio,<br />
penfando que eíluviera menos bello,<br />
la encanecieron parte <strong>de</strong>l cabello.<br />
Quife ver í¡ fu roírro conformaba<br />
con lo <strong>de</strong>más , y quando verle pienfa<br />
mi curiofa atención , halló <strong>de</strong>fenfa,<br />
que <strong>de</strong> negro cendal pudo encubrilla<br />
el medio roltro media mafcarilla,<br />
<strong>de</strong>xando libre , con beldad no poca,<br />
lo que ay <strong>de</strong>f<strong>de</strong> la barba hafta la. boca:<br />
advertido recato,<br />
que aunque pensó que nadie la miraba,<br />
quifo al agua encubrir el rastro el rato<br />
que fe juzgó in<strong>de</strong>cente,<br />
porque no io parlara la corriente.<br />
Yo,que al principio ví,cIego,y turbado,<br />
a una parte nevado,<br />
y en otra negro el roftro,<br />
juzgué, mirando tan hermofo monítruo,<br />
que la naturaleza cuídadofa,<br />
<strong>de</strong>sigualdad uniendo tan hermofa,<br />
quilo hacer, por alfombro, ó por ultragc,<br />
<strong>de</strong> azabache, y marfil un maiidagc.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
Coello. ' 3<br />
Tan hermofa, en efe&o, parecía<br />
con la nube que el roftro la cubría,<br />
que como la miró <strong>de</strong>f<strong>de</strong> fu esfera,<br />
( por imitarla en algo , fi pudiera,<br />
antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>fpeñar al mar fu coche )<br />
el Sol fe cubrió el rofoo con la noche.<br />
Quifo probar acafo<br />
el agua, y fueron cd'talino vafo<br />
fus manos: acercólas á los labios,<br />
y entonces el arroyo lloro agravios?<br />
y como tanto , en fin, fe parecía<br />
a fus manos aquello que bebía,<br />
temí con fobrefalto (y no fue en vano )<br />
que fe bebiera parte <strong>de</strong> la mano.<br />
Llegó la noche , en fin, falió <strong>de</strong>l Río,<br />
y <strong>de</strong>lgado cambray tapó el rocío<br />
<strong>de</strong> las dos azucenas,<br />
cambiando a las ñores las arenas,<br />
viendo que ha <strong>de</strong> pifarlas;<br />
y luego , en acabando <strong>de</strong> enjugarlas,<br />
á encubrir empezó fus. dos columnas<br />
con dos nubes <strong>de</strong> nácar importunas:<br />
adorno fuele fer ; pero quien duda,<br />
que era mayor adorno eftár <strong>de</strong>fuuda?<br />
En efto ruido íiento,<br />
oygo una voz <strong>de</strong>cir: Muere , tyrana;<br />
dífpara un arcabuz fu bata al viento^<br />
turbóme yo <strong>de</strong> ver que la profana,<br />
ella cae en las flores <strong>de</strong> repente,<br />
y todo fue tan díftíntamente, ( mo,<br />
que empezaron a obrar á un tiempo mifruído<br />
, voz , bala , fuílo , y parafifmo.<br />
Dos hombres , dos traydores,<br />
el roftro infame cada qual cubierto,<br />
por fi le ha errado el arcabuz incierto,<br />
Tacaron los azeros vengadores<br />
contra fu pecho : Entonces yo , ligero<br />
llego , y hagomc blanco <strong>de</strong> fu azero,<br />
riño con tilos, huyen recatado>,<br />
<strong>de</strong> mí valor , y fu trayeíon turbados.<br />
Yo los figo , ella en sí reítituída,<br />
teme en fegulr los rlefgos <strong>de</strong> mi vida:<br />
con rezelo me habló , yá tu lo oííte,<br />
eíla vanda me dio , yá tu lo vífte;<br />
fuefe , no sé quien es : folo he fabido,<br />
que cita muger,que enigma ha parecido,<br />
quizá en mi corazón huviera entrado,<br />
fi Blanca algún lugar la huviera dado:<br />
A 2 mas
4 Dar la vid¿<br />
mas como tanto amor le viene eílrecho<br />
no confíente otro huefped en el pecho.<br />
Cofm. Notable fuceffo ha fido.<br />
Cond. Vén acá. Cofm. Qué?<br />
Ccnd. Difcurramos<br />
quien ferá aquella muger?<br />
Cofm. La muger <strong>de</strong>l Hortelano,<br />
que fe lavaba las piernas.<br />
Ccnd. Necio , <strong>de</strong> veras te hablo.<br />
Cofm. Pues yo <strong>de</strong> veras lo digo.<br />
Ccnd. Dos hombres enmafcaradoi<br />
tener llave <strong>de</strong> la Quinta,<br />
atreverfe á entrar, eílando<br />
la Reyna en ella , no es<br />
<strong>de</strong> poca Importancia el cafo.<br />
Cofm. Pues ferá alguna mondonga,<br />
con algún horrado hermano,<br />
que venga á vengar fu honor.<br />
Ccnd. Mira que e¡ as muy canfado»<br />
Ctfm. Pues quien quieres tú que fea?<br />
Pe r fuerza ha <strong>de</strong> fer milagro?<br />
Vííle tú mas que unas piernas,<br />
y un roílro muy bien tapado?<br />
Detras <strong>de</strong> una mafcarilla<br />
pudo eílár Arias Gonzalo,<br />
la Monja Alférez Elvira,<br />
b la moza <strong>de</strong> Pila tos.<br />
Cond. Necio , el arte , y el afleo,<br />
el modo <strong>de</strong> hablar, el garbo,<br />
arguyen nobleza en ella.<br />
Cofm. Pues ya que notarte tanto,<br />
no pudiíle coi ocerla<br />
tn la voz ? Cond. No , porque hablando<br />
con turbación , no es pofsitle:<br />
fuera <strong>de</strong> que es necio engaño<br />
penfar , que entre tantas Damas<br />
como tiene en el Palacio<br />
la Reyna , en la voz fe pueda<br />
conocer aqueíla. Cofm. Es llano,<br />
y mas quien ha eflado aufente.<br />
Cond. Ya es muy tar<strong>de</strong> , Cofme , vamos.<br />
Ccfm. No has <strong>de</strong> entrar á ver á Planea?<br />
Cond. No , que rilará con cuidado,<br />
í¡ acafo oyeron el ruido,<br />
y no es bien que fin recato,<br />
íi me vén , eche á per<strong>de</strong>r<br />
un amor <strong>de</strong> tantos años.<br />
Cofm. Vamos, pues. Cond. Blanca mía,<br />
por su Dama.<br />
perdona , fi me ha eftorrado<br />
<strong>de</strong> hablarte efta noche , y verte,<br />
un fuceffo tan eílraño,<br />
que mañana irá mi amor,<br />
ciego a tus divinos rayos,<br />
á fer Salamandra ardiente<br />
<strong>de</strong> tus ojos foberanos.<br />
Vanfc , y falen el Duque <strong>de</strong> jilanx.dm9<br />
y Flora*<br />
Duq. Qué hace Blanca?<br />
flor. Eftá viniendo<br />
á la Reyna. Duq. Yo he venido<br />
a fu quarto , conducido<br />
<strong>de</strong>fte mal que erloy fintiendo,<br />
para hablarte en mi cuidado,<br />
pues eres tu la tercera<br />
<strong>de</strong> mi amor. Flor. En vano efpera<br />
vueftra Alteza fer pagado.<br />
Duq. Pues qué dice , quando amante<br />
por ella el pecho fulpira?<br />
flcr. Como ella á cafarle afpira,<br />
vueftra Alteza no fe efpante,<br />
que ha\iendo tanta diltancia,<br />
tema poner la afición<br />
en un Duque <strong>de</strong> Alanzón,<br />
hermano <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> Francia;<br />
y afsi ingrata correfpon<strong>de</strong>,<br />
que aunque es <strong>de</strong> tan alta esfera,<br />
vos fois mas, quien le dixera, ap.<br />
que es porque ella quiere al Con<strong>de</strong>.<br />
f)uq. Yo vine , como fabrás,<br />
con color <strong>de</strong> una embaxada,<br />
á Londres, que mi jornada<br />
iiO fue á hacer paces , que mas<br />
fue & tratar mi cafamiento<br />
con la Reyna, y tanto gano,<br />
que á Londres el Rey mi hermano<br />
me embió para eíle Intento;<br />
y aunque eílo eílá en buen eílado<br />
con los Gran<strong>de</strong>s , y la Reyna,<br />
Blanca , que en mi pecho reyna,<br />
oy me da mayor cuidado.<br />
Elle papel la has <strong>de</strong> dar,<br />
pero yo tengo <strong>de</strong> ver,<br />
fi eíle güilo me has <strong>de</strong> h¿cer:-:<br />
Flor. En todo pue<strong>de</strong>s mandar*<br />
$)uq. Lo que al leerle refpon<strong>de</strong>.<br />
Flor. Cómo ? Duq. Ocultándome aqui.<br />
Flor*<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
De Don<br />
TUr. Mire tu Alteza::- Du*. Por mí<br />
has <strong>de</strong> hacer aquello ; don<strong>de</strong>^<br />
me entraré: y pues foy cautivo<br />
<strong>de</strong> la caufa <strong>de</strong> mi pena,<br />
quítame tú efta ca<strong>de</strong>na.<br />
Flor. Qué Tndo madurativo!<br />
*fi<br />
ablandóme tal porfía: iai 5 y<br />
pues lo quiere vueítra Alteza,<br />
éntrele en aquefía pieza,<br />
que fule a una galería.<br />
Efcondt/e $1 Duque , y ¡alen Blanca,<br />
y Cofme.<br />
Blanc. Buelveme a dar mil abrazos.<br />
Cofm. Baíleme befar tus pies<br />
a .':í , feñora , y <strong>de</strong>fpues<br />
merezca el Cor.<strong>de</strong> tus brazos;<br />
porque no te dieíTe fufto<br />
el verle entrar <strong>de</strong> repente,<br />
porque inopinadamente<br />
fuele dar la muerte un gufto,<br />
yo me a<strong>de</strong>lanté , y él llega.<br />
FUr. El Con<strong>de</strong> viene ( ay <strong>de</strong> mi ! )<br />
y como el Duque eñá aquí,<br />
ha <strong>de</strong> efeuchar ( yo eftoy ciega )<br />
quanto paíía en fus amores;<br />
quierolo afsi remediar:<br />
Tu Alteza fe pue<strong>de</strong> entrar<br />
un rato a ver los primores,<br />
que eíTa hermofa galería<br />
en tantas pinturas tiene,<br />
porque una vina viene<br />
á ver á Blanca , y feria<br />
canfancio eftaros aquij<br />
en yendofe , avifaré<br />
a tu Alteza. Duq. Afsi lo haré.<br />
Flor. Pues á Dios : bien eñá afsi*<br />
Sale el Con<strong>de</strong>.<br />
Cond. Nunca c¡eí que llegara<br />
eíla dicha. Blanc. Dueño míot<br />
folemnizen oy mis brazos<br />
la dicha <strong>de</strong> haverte vifto:<br />
Vienes bueno ? Cond. Ya lo eftoy,<br />
que haíta aquí , folo he vivido<br />
a cuerta <strong>de</strong> la eperanza<br />
<strong>de</strong> ver tus ojo* divinos.<br />
Blanc. A y Con<strong>de</strong> , lo que me cueftas!<br />
Cond. Sabes , Blanca , lo que digo?<br />
que le agra<strong>de</strong>zco a la aufencia<br />
Luis Coclh. 5<br />
el haverme fufpendido<br />
la gloria <strong>de</strong> eftarte viendo,<br />
porque aora mas la eftimo,<br />
Bien aya la aufencia , Blanca,<br />
bien aya, amen , pues me hizo,<br />
folo con darme el tormento,<br />
mas <strong>de</strong>fpierto en el alivio.<br />
Mlanc. Yo , Con<strong>de</strong> , folo con verte#<br />
como fíempre c mas qué digo?<br />
infórmate tú <strong>de</strong>l pecho,<br />
pues en él has afsiftido,<br />
y no limite la lengua<br />
un amor , que es infinito,<br />
ni las finezas <strong>de</strong> un alma<br />
eche á per<strong>de</strong>r un fentido.<br />
Cond. Qué hiciera yo por pagarte?<br />
Blanc. Sí eíío , Con<strong>de</strong> , has pretendido,<br />
ya tengo con que me pagues.<br />
Cond. Pues qué dudas , Blanca ? dílo.<br />
Blanc. Una merced has <strong>de</strong> hacerme.<br />
Cond. Merced , Blanca ? En qué te fírvo?<br />
fBIanc. Mira que te fio el alma.<br />
Cond. Ya , feñora , eftoy corrido.<br />
Blanc. Eres mi dueño ? Cond. Tu efelavo.<br />
Blanc. Soy tu efpofa ? Cond. Eres bien mió,<br />
Blanc. Quierefme mucho ? C$nd. Te adoro,<br />
Blanc. Pues en fe <strong>de</strong> eíío que has dicho,<br />
falíos todos allá fuera, van/e*<br />
y efeucha tu. Cond. Ya fe han ido:<br />
Qué querrá Blanca ? Blanc. Ya fabet<br />
( b Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sex invi&o !)<br />
que me fervifte tres años,<br />
y que al fin mi pecho cfqulvo<br />
labrarfe <strong>de</strong>xó , aunque bronce,<br />
al buril <strong>de</strong> tus íufpíros,<br />
pues que con la fé , y paL.bra*<br />
que me di
6 Dar la vida<br />
contra Inglaterra hizo<br />
la Armada mayor , que nunca<br />
con pefadumbres <strong>de</strong> pino<br />
\x elpaldi oprimió falobre<br />
<strong>de</strong> aqueiTe montruo <strong>de</strong> vidrio;<br />
y que á mi la Reyna entonces,<br />
me embió con fus Navios<br />
á procurar reíiitir<br />
tan po<strong>de</strong>rofo enemigo.<br />
Por eíto no pu<strong>de</strong> entonces<br />
cafarme , aora he venido<br />
<strong>de</strong> la empreíTa , y a la Reyna<br />
pediré á fus pies rendido,<br />
que nos cafe. Blanc. Pues fupuefto,<br />
que es verdad lo que me has dicho,<br />
y que mis males te tocan<br />
ya como los tuyos mifmos,<br />
bien podré feguramente<br />
revelarte intentos míos,<br />
como á galán , como á dueño,<br />
como á efpofo , y como amigo.<br />
La Reyna <strong>de</strong> Inglaterra<br />
Ifabela , que ha tenido<br />
fíempre fufpenla la Europa,<br />
con fuerza , ó con artificio<br />
prendió á María Eítuarda,<br />
Reyna <strong>de</strong> Efcocia , y archivo<br />
<strong>de</strong> virtu<strong>de</strong>s , y belleza,<br />
por unos fallos indicios.<br />
Ccevó Ifabela , y creyeron<br />
<strong>de</strong> Ifabela los Validos,<br />
que Maria fomentaba<br />
en fecreto los <strong>de</strong>fignios<br />
<strong>de</strong> rebel<strong>de</strong>s conjurados:<br />
(qué engaño para creído ! )<br />
Llamó Ifabél á la Reyna<br />
á fu Corte , y ella vino,<br />
bien como al traydor reclamo<br />
fue le incauto paxarillo<br />
venir impío vif.t mente<br />
feftejando fu peligro<br />
á fer <strong>de</strong>fpojo fangriento<br />
<strong>de</strong>l cazador enemigo.<br />
Mi padre , que muchos años<br />
e LUVO en los tiernos míos<br />
con la Embaxada en Efcocia,<br />
fíempre fe inclinó al férvido<br />
<strong>de</strong> Maria , y <strong>de</strong> aquel R eyno;<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dama»<br />
y yo , con el amor mifmo,<br />
quando nací, nae crié<br />
con la Reyna, y le ha <strong>de</strong>bido<br />
mi amor muchos agaífajos,<br />
y no pocos beneficios.<br />
Con efto á mi viejo padre,<br />
y á mi hermano Ludovíco,<br />
por cómplices, y traydores<br />
los meten en un Caftillo,<br />
folo porque la inocencia<br />
<strong>de</strong> la Reyna no han querido<br />
pérfeguir como los otros,<br />
Tolo porque el hecho indigno<br />
no apoyaron como nobles,<br />
folo porque fíendo amigos<br />
<strong>de</strong> la virtud, é inocencia,<br />
fer parciales no han fingido<br />
<strong>de</strong> la malicia. O mal aya<br />
mil veces , mal haya el fíglo<br />
en que , para confervarfe,<br />
porque es monarca el <strong>de</strong>lito,<br />
ha menefter la virtud<br />
fer hypocrita <strong>de</strong>hvício!<br />
En fin, Con<strong>de</strong> , m i feñor,<br />
( con qué laítima lo digo !)<br />
tiñendo en fangre la Reyna<br />
aquel infame cuchillo,<br />
noble vi&ima inocente<br />
fue, <strong>de</strong> injuíto facrifício:<br />
bella flor , que <strong>de</strong> la noche<br />
'fe dcfcendióen fu capillo,<br />
<strong>de</strong> ignorancias <strong>de</strong>i arado<br />
probó los groíTeros filos,<br />
<strong>de</strong> atrevimiento villano<br />
el antojo inadvertido<br />
violar pudo honefta rofa,<br />
que aún fe recató al rocío.<br />
Falleció blanca azucena,<br />
<strong>de</strong> quien "fe copió el armiño<br />
a. los hielos <strong>de</strong>l Enero,<br />
ó á los rayos <strong>de</strong>l liflío.<br />
Dexófe ajar <strong>de</strong> una mano,<br />
<strong>de</strong>shojado clavel fino,<br />
y pifar <strong>de</strong> errante huella,<br />
<strong>de</strong>rtroncado hermofo lirio;<br />
porque muriendo la Reyna<br />
al arado , al pie , al cuchillo,<br />
al antojo, hielo , y mano,
De Don<br />
murieron en el fupliclo<br />
juntos Por , viftlma , rofa,<br />
clavel, azucena , y lirio.<br />
También mi padre , y mi hermano,<br />
por no eílár bien convencidos,<br />
murieron <strong>de</strong> la prifion<br />
al lento, y fordo martyrio;<br />
pero en fin , como traydores,<br />
quedaron <strong>de</strong> ituídos<br />
<strong>de</strong> fu hacienda , y <strong>de</strong> fu Eftadc$<br />
y hafta Roberto mi primo,<br />
por pariente <strong>de</strong> mi padre,<br />
que no por otro <strong>de</strong>lito,<br />
huyó <strong>de</strong>l riefgo , y con eílo<br />
vive en Efcocin efcor.dido.<br />
Yo , en venganza <strong>de</strong> la Reyna,<br />
<strong>de</strong>l hermano , y padre mío,<br />
initada , y perfuadída<br />
( que también eftá ofendido )<br />
<strong>de</strong>l npblc Con<strong>de</strong> Roberto<br />
mi primo, me <strong>de</strong>termino<br />
á dar la muerte á efta fiera:<br />
y quizá por fu <strong>de</strong>ftino,<br />
ó por juíiícía <strong>de</strong>l Cielo,<br />
venírfe ella mlfma qulfo<br />
á mi Quinta algunos días.<br />
Yo , en fin, á Roberto efcrlvo,<br />
que venga en fecreto á darla<br />
la muerte , que el tiempo , el íitio,<br />
el afslftlrla yo fiempre,<br />
y eftát <strong>de</strong>faperclbidos,<br />
daban ocafion bañante<br />
paia lograr mis <strong>de</strong>fignios»<br />
Vino , y efperó ocafion<br />
unos días efcondldo,<br />
y ayer baxando Ifabela<br />
fola á los Jardines , dixo,<br />
que no huvleffe nadie en ellos;<br />
y yo á Roberto le avifo<br />
entonces , <strong>de</strong>xando abierto<br />
<strong>de</strong> aquefta Quinta un poftigo.<br />
Difparóla una pillóla,<br />
al tiempo , que <strong>de</strong> unos mirtos<br />
falló un hombre á focorrerla,<br />
y él , por no fer conocido,<br />
fi al ruido acudíeíTe gente,<br />
fe fue , <strong>de</strong>xando perdidos<br />
á un tiempo ocafion , venganza,<br />
Luis Coello.<br />
efperanzas , y <strong>de</strong>fignios.<br />
Yo el corazón lleno <strong>de</strong> ira,<br />
en rabia el pecho encendido,<br />
ardiendo en venganza el alma,<br />
y en colera el roftro tinto,<br />
pues fon tuyos mis agravios,<br />
y tuyos, aún mas que mios,<br />
como á cfpofo , como á dueño,<br />
como á feñor , y marido,<br />
oy á tu valor apelo,<br />
mi venganza á tí te fio,<br />
venga tus proprios agravios,<br />
pues los míos te prohijo.<br />
Muera efta tvrana , Con<strong>de</strong>,<br />
eferibe al Con<strong>de</strong> mi primo<br />
junte fus amigos todos,<br />
pues todos fon tus amigos.<br />
Sin riefgo pue<strong>de</strong>s matarla,<br />
porque es tan aborrecido<br />
el nombre <strong>de</strong>fta tj rana,<br />
que en vez <strong>de</strong> darte caítigo,<br />
lauros le dará tu Patria<br />
á tú valor peregrino.<br />
Y fi no , viven los Cielos,<br />
que fi te hallo remiífo,<br />
b dudas, ó no te atreves<br />
á hacer efto que te pido,<br />
yo mifma , yo mifma , Con<strong>de</strong>,<br />
quando faltara en mi primo<br />
el valor, ó la ocafion,<br />
apelando á aque^os bríos,<br />
con los dientes , con las manos,<br />
b con mis proprios fufpiros,<br />
( quando faltara inílrumento<br />
á mi afe&o vengativo )<br />
he <strong>de</strong> hacerla mas pedazos,<br />
que efte monftruo crillalino<br />
efeon<strong>de</strong> arena en fu centro,<br />
que es vecindad <strong>de</strong>l abyfmo.<br />
Ccnd. Ay tal traycion ! vive el Cielo,<br />
que <strong>de</strong> amarla eftoy corrido.<br />
Blanca , que es mi dulce dueño,<br />
Blanca , á quien quiero , y eftimox<br />
me promete tal traycion!<br />
. Qué haré ? porque fi ofendido,<br />
refpondiendo , como es ju£o,<br />
contra fu traycion me irrito,<br />
no por eífo he <strong>de</strong> evitar<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
^•••1 mmmi^^^mm<br />
9<br />
t Dar la vida<br />
fu refuclto dcfatíno*<br />
Pues darla cuenta a la Reyna<br />
es impofsible , pues quifo<br />
mí fuerte , que tenga parce<br />
Blanca en aquefte <strong>de</strong>lito.<br />
Pues fí procuro con ruegoc<br />
difuadirla , es <strong>de</strong>fvarío,<br />
que es una muger rcfuelta<br />
animal tan vengativo,<br />
que no fe dobla á los ruegos;<br />
antes con afe&o impío,<br />
en el mifmo rendimiento<br />
fuelen aguzar los filos:<br />
y quizá <strong>de</strong>fefperada<br />
<strong>de</strong> mi enojo , ó mi <strong>de</strong>fvío,<br />
fe <strong>de</strong>clarará con otro<br />
menos leal , menos fino,<br />
que quizá por ella intente<br />
lo que yo hacer no he querido:<br />
Deirns, que el inconveniente<br />
<strong>de</strong>l vil Roberto fu primo,<br />
tampoco ceffa. Y quien duda,<br />
que él , por traydores , ó amigos,<br />
tenga muchos conlpirados,<br />
que fomenten fus motivos?<br />
Pues yo tengo <strong>de</strong> librar<br />
a la Reyna <strong>de</strong>l peligro:<br />
Vive Dios , que he barrer<br />
aqueftos fieros prodigios<br />
<strong>de</strong> trayclon <strong>de</strong> Inglaterra;<br />
todos juntos conducidos<br />
en un dia , con mi induftria,<br />
fe han <strong>de</strong> venir al cuchillo,<br />
que <strong>de</strong>fpues a Blanca fola,<br />
fin perfuafion <strong>de</strong> fu primo,<br />
con ruego , ó con amenazas<br />
atajaré íus <strong>de</strong>íignios.<br />
Élanc. Si eftás confultando 9 Con<strong>de</strong>,<br />
allá <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tí mifmo<br />
lo que has <strong>de</strong> hacer , no me quieres,<br />
ya el dudarlo fue <strong>de</strong>lito.<br />
Vive Dios ,que eres ingrato.<br />
Cond. En cíío me <strong>de</strong>termino.<br />
Blanc. Qué refpon<strong>de</strong>s ? Cond. Ya te doy.<br />
la refpuefta por eferito.<br />
fonefe a eferivir el Con<strong>de</strong> [obre un bufete^<br />
y ajfomafe el Duque al paño*<br />
D&q. Como tarda tanto Flora,<br />
s Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
mmmm<br />
por su Dama.<br />
curiofo á ver he falído,<br />
qué vifita es la que á Blanca<br />
tanto entretiene : Que miro!<br />
El Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sex con Blanca!<br />
Pues como el Con<strong>de</strong> ha venido<br />
<strong>de</strong> la guerra ? Cond. La refpuefta<br />
* nunca dudar fe ha podido<br />
<strong>de</strong> mi aféelo , fiendo ya<br />
Can gran<strong>de</strong>s agravios míos.<br />
Partafe Cofme , y á Efcocía<br />
lleve eíta Carta , en que efctiv#<br />
i Roberto , que fe venga<br />
él, y todos fus amigos<br />
a la <strong>de</strong>shilada á Londres,<br />
que con la gente que rijo,<br />
que me feguirá , y e! Pueblo,<br />
<strong>de</strong> quien ettoy tan bien quifto,<br />
daré la muerte á la Reyna^<br />
Duq. Qué efeucho!<br />
Cond. En corrientes ríos<br />
<strong>de</strong> fu infame fangre , pienfo<br />
anegar fu quarto mifmo.<br />
En viniendo , todos juntos *»,<br />
morirán en el fuplicio:<br />
Muera eíta tyrana , muera,<br />
arranque mi brazo invi&o::*<br />
Duq. Ay tal traycion!<br />
Cond» De elle Rey no,<br />
y <strong>de</strong>l mundo eíte prodigio,<br />
y á pefar <strong>de</strong> Inglaterra,<br />
ü una vez la cípada efgrimo,<br />
he <strong>de</strong> beber <strong>de</strong> fu fangre.<br />
Sale el Duque.<br />
Duq. No podréis, mientras yo viro,<br />
Cond. Válgame el Cielo!<br />
Blanc. Ay <strong>de</strong> mi!<br />
Cond. Qué es efto , Blanca?<br />
Blanc. Qué miro !<br />
como vueítra Alteza::: El Con<strong>de</strong>:::<br />
toda foy un hielo frió!<br />
Cond. Pues cómo Blanca , en tu quarto<br />
el Duque? Blanc. Quién le ha metida<br />
en mi quarto á vueftra Alteza?<br />
Duq. Nadie , Blanca , que yo mifmo<br />
me entré acá, y quizá guiado<br />
<strong>de</strong> algún impulib d'vino,<br />
para eftorvar tal maldad.<br />
$Unc* Pues quando tu Alteza ha vifto<br />
en
De Don<br />
en mi ocaflon para entrar?<br />
ond. No con enredos fingidos<br />
Intentes , traydora Blanca:::<br />
Duq. Efperad ( qu? <strong>de</strong>fatlno ! )<br />
por vida <strong>de</strong>l Rey mi hermano,<br />
y por lo que mas eítímo,<br />
<strong>de</strong> la Rey na- mi íeñora,<br />
y por;:: pero ya lo digo,<br />
qu e en mí es el mayor empeño<br />
<strong>de</strong> la verdad el <strong>de</strong>cirlo,<br />
que no tiene Blanca parte<br />
<strong>de</strong> eíxar yo aquí : que yo mifmo<br />
me entré , hallando abierto , á ver<br />
eflbs quadros divertidos,<br />
que tiene eíTa galería:<br />
y eítad muy agra<strong>de</strong>cido<br />
á Blanca <strong>de</strong> que yo os dé,<br />
no fatisfaccion, avífo<br />
<strong>de</strong> e'ta verdad , porque a vos,<br />
hombre como vo::: Cond. Imagina<br />
que no me conocéis bien.<br />
Duq, No os havía conocido<br />
hafta aquí; mas ya os conozco,<br />
pues ya tan «tro os he vifto,<br />
que os reconozco traydor.<br />
Cond. Quien dixere::: Duq. Yo lo digo:<br />
no pronuncies algo , Con<strong>de</strong>,<br />
que ya no puedo fufaros.<br />
Cond. Qualquier cofa que yo Intente:::<br />
Duq. Mirad que eftoy perfuadido<br />
que hace la traycion cobar<strong>de</strong>s;<br />
y afsi , quando os he cogido<br />
en un lance , que me da,<br />
<strong>de</strong> que fois cobar<strong>de</strong>, indicios,<br />
no he <strong>de</strong> aprovecharme <strong>de</strong> efto,<br />
y afsi os perdona mi brio<br />
efte rato que tenéis<br />
el valor difminuído,<br />
que á e'.lár todo vos entero,<br />
Tupiera daros caítigo.<br />
Cond. Yo fov el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sex,<br />
y nadie fe me ha arrevldo,<br />
fino el hermano <strong>de</strong>l Rey<br />
<strong>de</strong> Francia.<br />
Duq. Yo tengo brio,<br />
para que , fin fer quien foy,<br />
pueda mi valor invicto<br />
caítigar , no digo yo<br />
Luís Coelfo. 9<br />
foio á vos, mas á vos mifmo,<br />
fiendo leal , que es io mas<br />
con queda encarecido.<br />
Y pues fois tan gran Toldado,<br />
no echéis á per<strong>de</strong>r os pido,<br />
tantas heroyeas hazañas<br />
con un hecho tan indigno.<br />
QUJ os ha hecho á vos la Reyna?<br />
Porque fu privanza os hizo,<br />
qué <strong>de</strong>fignios fon aquellos?<br />
Ea , Con<strong>de</strong> , corregidlos,<br />
folo yo fabré efte cafo;<br />
pero mal dixe , yo mifmo<br />
no lo fabré , que en fa'Iendo<br />
<strong>de</strong> aqueíta quadra que pifo,<br />
fi ahora he fabido aquello,<br />
<strong>de</strong>fpues no lo havré fabido.<br />
Yo quedaré muy ufano<br />
que me <strong>de</strong>báis efte avifo,<br />
que yo sé muy bien que Blanca,<br />
fi yo no huviera falído<br />
primero á vueftros intentos,<br />
conforme al blafon antiguo<br />
<strong>de</strong> fu fangre , y <strong>de</strong> la vueftra,<br />
os huviera refpondido.<br />
Yá havreis mudado <strong>de</strong> Intento,<br />
y fi no, eftad advertido,<br />
que a quien fe atreva á tener<br />
el mas oculto <strong>de</strong>fignio<br />
contra la Reyna; yo entonces,<br />
que ia guardo , que la afsifto,<br />
que la eírimo, que la quiero,<br />
que la <strong>de</strong>fiendo , y la libro,<br />
atalaya á fus pifadas,<br />
argos á fu Sol divino,<br />
fabré fer lince, que os vea<br />
los mas ocultos motivos,<br />
y fabré daros mil muertes,<br />
que fi aquella efpada efgrimó,<br />
todo un Mundo <strong>de</strong> rraydores<br />
fon pocos al valor mío.<br />
Miradlo mejor, <strong>de</strong>xad<br />
un intento tan indigno,<br />
correfpon<strong>de</strong>d á quien fois;<br />
y fi no bailan avifos,<br />
mirad que hay verdugo en Londres,<br />
y en vos cabeza, harto os digo. vaf.<br />
Cond. Corrido , y confufo eftoy:<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
B vio
i o Dar la vida<br />
viüfe lance como el mío!<br />
Pero plenfe ahora el Duque<br />
mal <strong>de</strong> la fe con que fírvo<br />
á la Reyna , que <strong>de</strong>fpues,<br />
con la hazaña que Imagino, ap»<br />
él verá que foy leal:<br />
lleven la carta a tu primo,<br />
no he <strong>de</strong> refpon<strong>de</strong>r ai Duque,<br />
harta que el fuceífo mií'mo<br />
muertren como fueron falfos<br />
<strong>de</strong> mi traycion los indicios,<br />
y que foy mas leal , quando<br />
mas traydbr he parecido. vaju<br />
flanc. Huvo <strong>de</strong>ídicha mas gran<strong>de</strong>!<br />
y aun mayor huviera fído,<br />
fi no acierta á fer el Duque<br />
el que efeuchó los <strong>de</strong>fignios<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> : válgame el Cielo,<br />
qué <strong>de</strong>fdichada he nacido! vdfe.<br />
Salen el Sene fe al , y la ^eyna.<br />
Reyn* Sencfcal , erto que os digo<br />
jne fu cedió. $ eneje* El Cielo fanto<br />
nos <strong>de</strong>fendió vueftra vida,<br />
Reyn. Haced , pues, que los Soldados<br />
<strong>de</strong> mi guarda ertén á trechos<br />
aquefta Quinta guardando,<br />
harta que me biulva á Londres.<br />
Senejc* No ferá mejor bufcarlos<br />
á los viles agreffores?<br />
Reyn. Cómo?<br />
Senejc. Yo haré echar un vando,<br />
que ofrezca gran<strong>de</strong>s merce<strong>de</strong>s,<br />
el <strong>de</strong>lito publicando,<br />
á quien diere el agreíTor,<br />
y que ferá perdonado,<br />
fi es ccmpllce , el que le entrega;<br />
y pues Ion dos los culpados,<br />
podra fer que alguno <strong>de</strong> ellos<br />
entregue al otro. que es llano<br />
que íerá traydor amigo,<br />
quien fue <strong>de</strong>sleal vaífallo.<br />
Reyn. No lo apruebo , Sencfcal,<br />
porque fe publica el cafo,<br />
y no quiero yo que fepan<br />
que huvo quien fe atreva á tanto,<br />
que intente darme la muerte<br />
dos leguas <strong>de</strong> mi Palacio,<br />
que quizá <strong>de</strong>fpertarémos<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dam*¿<br />
<strong>de</strong> algunos , que eítán calfmdo<br />
la traycion con efte exemplo,<br />
y es gran materia <strong>de</strong> ertado<br />
dar á enten<strong>de</strong>r , que los Reyes<br />
eftán en sí tan guardados:<br />
que aunque la traycion los bufqne,<br />
nunca ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r hallarlos;<br />
y afsi, el fecreto averigüe<br />
enormes <strong>de</strong>litos , quanto<br />
mas, que cartigos, y efcarmlento<br />
es ilación <strong>de</strong>l pecado.<br />
Sale ün criado*<br />
Criad. El <strong>de</strong> Sex pi<strong>de</strong> licencia<br />
para entrar. Reyn. Pues ha llegado?<br />
mucho me temo : <strong>de</strong>cid<br />
que efpere ; mas no , <strong>de</strong>xadlo<br />
que entre. Sale el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sex.<br />
Cond. SI acafo merezco<br />
befar tus pies::: Reyn. Levantaos,<br />
columna <strong>de</strong> Inglaterra,<br />
que ya folo con miraros<br />
sé el fuceífo <strong>de</strong> la guerra:<br />
locos penfamientos vanos, ap.<br />
<strong>de</strong>xadme , qué me queréis?<br />
Cond. Yo mifmo he querido daros<br />
la nueva.<br />
Reyn* Qué ay <strong>de</strong> mi Armada?<br />
Cond. Libre ertá el Rey no , <strong>de</strong>xamos<br />
<strong>de</strong> los Efpanples Leños<br />
limpio nneitro Mar Britano.<br />
Reyn. Feliz fuceífo ! Seucfe. Gran nueva!<br />
Cond, De eíta fuerte fue.<br />
Reyn. Efperaos,<br />
no quiero oír el fuceífo<br />
harta teneros premiado.<br />
Senefcal , haced al punto<br />
el Titulo , que le hago<br />
<strong>de</strong> Inglaterra Almirante<br />
al Con<strong>de</strong>. Cond. Befar tu mano<br />
ferá , <strong>de</strong> tan gran<strong>de</strong>s premios,<br />
el mayor. Reyn. Debo pagaros:::<br />
Llega el Con<strong>de</strong> a be Jar la mano a la Reyna,<br />
y ella repara en la vanda.<br />
Qué miro ! porque á férvidos;:: ap.<br />
no es erta mi vanda ? tantos,<br />
mi Reyno::: quando llegarte?<br />
Cond.'En U vanda ha repatado: ap»<br />
aora. Reyn. En aquefte punto<br />
os
De Don Luis Coello. II<br />
os apeáis ? Cond. Qué mas claro ap<br />
indicio , que fue la Reyna,<br />
aun quando huviera falcado<br />
lo que dixo Blanca ? Reyn. Aora?<br />
no Jo creo : Algún cuidado<br />
no havíaís <strong>de</strong> tener,<br />
que <strong>de</strong> amante , ó cortefano,<br />
anoche os hicicfíe un poco<br />
a<strong>de</strong>lantar ? ConfeíTadio,<br />
yo os perdono el haver fido<br />
menos puntual vaíTalio.<br />
Qué amante por vida mía,<br />
elfo niega ? Cond. A empeño tanto<br />
quien lo negará, aunque importe<br />
la vida ? Reyn. Es favor acato<br />
la vanda , ó eftais herido?<br />
Cond. Siempre he vivido ignorado<br />
<strong>de</strong> amor, mas ya dulcemente<br />
la vanda ha lifonjeado<br />
los dolores <strong>de</strong> efta herida,<br />
que me dieron en la mano,<br />
por ferviros. Reyn. Yo lo creo:<br />
No bailaba, amor tyrano, */•<br />
una inclinación tan fuerte,<br />
fin que te hayas ayudado<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>berle yo la vida?<br />
Queréis mucho ? Sois pagado<br />
<strong>de</strong> la Dama <strong>de</strong> la vanda?<br />
Cond* Es el fugeto tan alto,<br />
que aun no podrán mis fufpiros<br />
alcanzar allá volando.<br />
Reyn. Si anoche me conoció? ap*<br />
mas efto es hablar acafo.<br />
Y ella fabe vueftro amor?<br />
Cond. Aunque en batallas , y afíaltos<br />
tan atrevido, y valiente<br />
me moftré , no lo foy tanto,<br />
que offe <strong>de</strong>cirla mi amor,<br />
porque aun <strong>de</strong> mi le recato.<br />
Reyn. Pues fi no fe lo ha veis dicho,<br />
no tenéis <strong>de</strong> que quexaros.<br />
Cond. Ni aun á quexarme me atrevo.<br />
Reyn.T>lré\o al Con<strong>de</strong> ( qué aguardo?) ap.<br />
que foy a quien dio la vida?<br />
Mas no , necia lengua , paíTo.<br />
Será bien que fepa el Con<strong>de</strong>,<br />
que foy la que fin recato<br />
vio anoche como muger,<br />
quando Deidad me há juzgado?<br />
Créame Deidad el Con<strong>de</strong>,<br />
que lo que tienen <strong>de</strong> humanos,<br />
no han <strong>de</strong> revelar los Reyes<br />
á los ojos <strong>de</strong>l vaífallo.<br />
Cend. Qué es eílo , locura mia? *p*<br />
Atteveréme (mal hago)<br />
á prefumir , que la Reyna:::<br />
pero no : qué necio engaño!<br />
Reyn. El Con<strong>de</strong> me dio la vida! ap\<br />
: confieíTb que me ha pefado.<br />
• O infame agra<strong>de</strong>cimiento,<br />
que engendró mi amor baftardo!<br />
hijo <strong>de</strong> padre traydor,<br />
yo te atajaré los paíTos,<br />
Ea, cordura, eílo fufres!<br />
Con<strong>de</strong>. C$nd. Señora.<br />
Reyn. Venzamos. ap.<br />
Cómo no os vais ( eíloy loca ! )<br />
á <strong>de</strong>fcanfar? Cond. Solo aguardo<br />
licencia. Reyn. Pues idos luego.<br />
Cond. Ya os obe<strong>de</strong>zco.<br />
Reyn. Efperaos:<br />
qué es eílo ? efperad un poco,<br />
y os llevareis el <strong>de</strong>fpacho<br />
<strong>de</strong> la merced que os he hecho.<br />
Que afsi me rinda un cuidado! */«<br />
Ella es la primera vez,<br />
que tener el pecho ingrato<br />
fuera en mi menos baxeza.<br />
Cond. Confufo cftoy ! Yá le aguardo.<br />
Sale el Sene/cal con una cartera , efcrltt<br />
la Cedttla.<br />
Senefc. Efta es la Cédula, firme<br />
Vueftra Alteza.<br />
Reyn. Yá he firmado:<br />
Tomad el Titulo, Con<strong>de</strong>, • >.«*\<br />
<strong>de</strong> aquella merced que os hago:<br />
yo mifma el <strong>de</strong>fpacho os doy,<br />
íolo por no dilataros<br />
la merced , porque no quiero,<br />
quando me fervis, y os pago,<br />
echar á per<strong>de</strong>r el premio, • K ^<br />
con hacer que os cuefte paíTos*<br />
Cond. El mayor premio es fervirosc<br />
Si es tanto favor acafo?<br />
Todo lo que fe Jigüe es ápartf.<br />
Reyn. Loco amor:::<br />
B z C$nd.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
12 Dar la vida<br />
Cond. Necio impofsible:::<br />
Reyn. Que ciego;:: v<br />
Cond, Que temerario::-:<br />
Reyn. Me abates á tal baxeza:::<br />
Cond. Me quieres fubir tan alto:::<br />
Reyn. Advierte , que foy la Rey na.<br />
Cond. Advierte , que foy vaffallo.<br />
Rtyn. Pues me humillas al abyfmo:;:<br />
Cond. Pues me acercas á los rayos:::<br />
Reyn. Sin reparar mi gran<strong>de</strong>za:::<br />
Cond, Sin mirar mí humil<strong>de</strong> eftado:::<br />
3¡{eyn. Ya que te adm'to acá <strong>de</strong>r.tro::c<br />
Cond. Ya que en mi te vas entrando:::<br />
Reyn. Muere entre el pecho , y la voz.<br />
Cond. Muere entre el alma , y los labios.<br />
Reyn. Oííme, Con<strong>de</strong>? Cond. Señora,<br />
Reyn. Vedme <strong>de</strong>fpues.<br />
Cond. Soy tu efelavo:<br />
Necio engaño , no me Cubas<br />
para caer <strong>de</strong> mas alto.<br />
JORNADA SEGUNDA.<br />
Sale el Con<strong>de</strong> , y Cofme.<br />
Cofm. Ahora a Londres llegamos,<br />
y ya á Palacio venimos?<br />
- Cond. Los que á Reyes afsiltimos,<br />
nunca , Cofme, <strong>de</strong>ícanfamos:<br />
ahora la Reyna llega<br />
<strong>de</strong>f<strong>de</strong> la Quinta á Palacio;<br />
y como el mas breve efpacio,<br />
ni la efperanza fofsiega,<br />
ni el amor , cada efperanza<br />
me lleva , como fe vé,<br />
á ver á Blanca, mi fe,<br />
y á la Reyna mi privanza.<br />
Cofm. Gran dcfdicha es el privar,<br />
pues hace á los mas amigos<br />
ler ázia <strong>de</strong>ntro enemigos.<br />
Cond. Mas trabajo es embidiar,<br />
Cofme , que fer embidiado.<br />
Cofm. Eífa es mas <strong>de</strong>fdicha fola.<br />
Cond. No traxirte la pi.iola?<br />
Cofm* Vesla aquí , y ertá gravado<br />
tu nombre en ella: mas di,<br />
por qué la mandas traer?<br />
Cond. Como ha vernos <strong>de</strong> bolver,<br />
Cofme , tan tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> aqui,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dama.<br />
no es mucho que me prevenga,<br />
que la privanza ocaíiona<br />
embidias. Cofm. en tu perfona<br />
no me efpanto que las tengas.<br />
Cond. No ha fido con otro fin:<br />
<strong>de</strong>l Duque eftoy rezeiofo,<br />
que anda <strong>de</strong> mi fefpechofo;<br />
pero no, que es noble al fin.<br />
Cofm. Ya la hemos traído, y pues,<br />
don<strong>de</strong> iré á guardarla aora?<br />
Cond. Al quarto <strong>de</strong> Blanca, ó Flora<br />
te la guardará , y <strong>de</strong>fpues,<br />
pues <strong>de</strong> Blanca me <strong>de</strong>fpido,<br />
ai irme, la pedirás.<br />
Cofm. Eflb es lo que apruebo mas,<br />
porque yo fiempre he tenido<br />
azar, fi faberlo quieres,<br />
con efte inítrumento atroz,<br />
que fin penfar tiran coz<br />
arcabuces, y mugeres,<br />
por qué te quitas la vanda?<br />
Cond. Porque á ver á Blanca patío,<br />
y fi ella la vielTe acallo,<br />
que fiempre en rezelos anda,<br />
pue<strong>de</strong> fer que me la pida,<br />
como curiofa, y muger,<br />
y me pefará , por fer<br />
<strong>de</strong> la Dama á quien di vida,<br />
Cofm. Que nunca hayamos fabido<br />
fi era D¿ma , ó fi era Dueña!<br />
no dio efta vanda por leña?<br />
Cond. S¡. Cond. Pues alguna no ha habido,<br />
que en ella haya reparado?<br />
Cond. No, Cofme. Cofm. Efte <strong>de</strong>do diera<br />
folo por faber quien era.<br />
Que no hayamos alcanzado<br />
quien fueíTe , por mas que yo<br />
me <strong>de</strong>svelo , y te <strong>de</strong>fvelas!<br />
De algún libro <strong>de</strong> novelas<br />
prefumo que fe foltcx<br />
ella era una gentil tronga,<br />
Cond. No digas tal, maja<strong>de</strong>ro.<br />
Cofm. A pagar <strong>de</strong> mi dinero,<br />
que era dueña, ó vil mondonga,<br />
pues que ei'ta vanda , presea<br />
es , que qualquiera la tiene,<br />
fin fer::: Pero Blanca viene.<br />
Cond. Efcon<strong>de</strong>la , no la vea.<br />
7W
De Don Luis<br />
Toma la vanda ; / /alen Blanca,<br />
y Flora.<br />
Blanc. Con<strong>de</strong> ? no sé qué ha ocultado ap.<br />
<strong>de</strong> mí Coime. Cond. Blanca hermofa?<br />
Blanc. Qué ferá , que eftoy dudóla? ap.<br />
Cond. Dón<strong>de</strong> vas ? S'anc. Hame llamado<br />
la Reyna,vente conmigo,<br />
iré bien acompañada.<br />
Ctnd. Mira que no digas nada a Cofm.<br />
i Blanca <strong>de</strong>:::Ya te digo.<br />
Vanse el Con<strong>de</strong> yy llanca,<br />
Cofrn. Con efto á per<strong>de</strong>r lo echó, ap,<br />
porque yo no me acordaba<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirlo , y lo callaba,<br />
y como me lo encargó,<br />
ya por <strong>de</strong>cirlo rebiento,<br />
que tengo tai propiedad,<br />
que en un hora, ó la mitad,<br />
le me hace po lema un cuento»<br />
Guarda , Flora , effa pillóla,<br />
haíla ir el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong>ípues;<br />
mira no te dé un revés,<br />
y te pegue golpe en bola.<br />
Flor. Pues en el quarto la meto<br />
<strong>de</strong> mi feñura. Cofm. Avrá ya sp.<br />
treinta y fels horas, fi avrá,<br />
que eftoy callando el fecreto?<br />
Allá va , Flora : mas no,<br />
ferá á perfona mas grave;<br />
no es bien que Flora fe alabe<br />
que el cuento me <strong>de</strong>sfloro.<br />
Dos cofas ¡untas (qué haré?)<br />
me eítan matando ; una ha fido<br />
faber lo que no he labido;<br />
y otra , <strong>de</strong>cir lo que sé.<br />
Por faber quien fue me muero<br />
la Dama con mafcarilla,<br />
y cita también , por <strong>de</strong>cilla,<br />
tan folo faberla quiero:<br />
Muy bien ei Con<strong>de</strong> negocia.<br />
Sale Blanca.<br />
Blanc. Cofme, como tan <strong>de</strong> efpacio<br />
te eftas aora en Palacio,<br />
íi te has <strong>de</strong> partir á lifcocia?<br />
Cofm. Al Alva , aunque yo trafnocbe,<br />
mandó el Con<strong>de</strong> que me parta.<br />
Blattc.Vhs aquí, Cofme, la carta<br />
pártete luego eíta nochea<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
Cotilo. 13<br />
no aguar<strong>de</strong>s a mas. Cofm. Si haré.<br />
Blanc Qué efeon<strong>de</strong>s aqui? Ctf/tfí.Mal dito<br />
es cilo; fi otro poquito ap.<br />
me apriesa , fe lo diré:<br />
no es nada: Jefus mil veces!<br />
ya fe me viene a la boca<br />
la purga. Blanc. Eíío me provoca.<br />
Cofm. Qué regüeldos tan fecos<br />
me vienen! Terrible aprieto! ap0<br />
Bl*c. Dilo,pues. Cofm. Afeo me da,<br />
Blanc. Maja<strong>de</strong>ro , acaba yá.<br />
Cofm. Qué afquerofo es un fecreto!<br />
Blanc. Haz <strong>de</strong> rai paciencia prueba.<br />
Cofm. Aguarda reventaré: .<br />
quiero <strong>de</strong>cirlo , porque<br />
mi cfromago no lo lleva.<br />
Protefto:.:: Qué gran trabajo!<br />
meto los <strong>de</strong>dos? fBUnc. Di ya.<br />
Cofm. Ea , pues , fecreto va<br />
como agua , fuera <strong>de</strong> baxo.<br />
A quefto que travgo es vanda,<br />
y <strong>de</strong> ti la encubrí yo¿<br />
el Con<strong>de</strong> me lo mandó,<br />
que en e$os enredos anda,<br />
A él fe la dio una muger<br />
encubierta , y disfrazada,<br />
que libró <strong>de</strong> una eílocada,<br />
no íupe quien pudo fer.<br />
El Con<strong>de</strong> aleve , indifereto,<br />
perjuro , fácil , cruel,<br />
pifa ver<strong>de</strong> , y c fcabél,<br />
tomó la vanda en efeto,<br />
y aqui la hiftoria dio fin.<br />
Y pues la purga he trocado,<br />
y el fecreto he vomitado<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio haíta el fin,<br />
y fin <strong>de</strong>xar cofa alguna,<br />
tal afeo me dio el<strong>de</strong>cillo,<br />
voy á probar <strong>de</strong> un membrillo,<br />
ó á mor<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una aceytuna. vafe*<br />
Blanc. De lo que á Cofme he efeuchado,<br />
aunque mal, he cole^idoi<br />
que el Con<strong>de</strong> anda divertido,<br />
yunque crédito no he dado.<br />
És hombre , al fin : y ay <strong>de</strong> aquella,<br />
que á un hombre fió fu ' honor,<br />
fiendo tan malo el mej'or!<br />
m mas pues lo quifo m¡ eilrella<br />
he
14 " Dar la vida<br />
. he dé apreftar al momento<br />
que nos cafemos los dos.<br />
Quién ferá ? Válgame Dios!<br />
Si tiene algún fundamento<br />
la vanda ? la Reyna viene:<br />
Sale la 1(eyna.<br />
No fue al jardín vueftra Alteza?<br />
Rejn.Todo canfa : qué tri.teza!<br />
nada, Blanca, me entretiene.<br />
Blanc. Quiere V. Mageftad<br />
que llame á las Damas ? Keyn. No,<br />
<strong>de</strong>xadme fola , que yo<br />
güito <strong>de</strong> la foledad;<br />
naced que cante allá fuera<br />
Irene: gran <strong>de</strong>fconfuelo!<br />
Blanc. Guar<strong>de</strong> vueílra vida el Cíelo<br />
tanto como yo quifíera.<br />
Vafe t / fale el Con<strong>de</strong>.<br />
Cond. Loco penfamiento mío,<br />
que á un Impofslble <strong>de</strong>fveJo<br />
tan neciamente me encumbras<br />
<strong>de</strong> ambiciofo , ú <strong>de</strong> fobervio,<br />
abare, abate las alas,<br />
no fubas tanto , bufquémos<br />
mas proporcionada esfera<br />
á tan limitado vuelo.<br />
Blanca me quiere , y á Blanca<br />
adoro yo, ya es mi dueño.<br />
Pues como <strong>de</strong> amor tan noble<br />
por una ambición me alexo?<br />
No cenveniencia baftarda<br />
venza un legitimo afe&o;<br />
no hagamos razón <strong>de</strong> eftado,<br />
<strong>de</strong>l gufto, ni <strong>de</strong>l <strong>de</strong>feo,<br />
congruencia : venza amor.<br />
Keyn. Efte es el Con<strong>de</strong> , ya tiemblo:<br />
qué afedo tan po<strong>de</strong>rofo! ap.<br />
Coñd, La Reyna : bol verme intento,<br />
no me arraftre la locura. ap.<br />
Rey*> Ciega eftoy : mas • irme quiero,<br />
venza la razón al gufto. ap.<br />
Cond. Mas yo buelvo.<br />
Y Blanca?
<strong>de</strong>cir mis quexas no puedo,<br />
que es mí oíTadia tan poca,<br />
que entre el refpeto , y el miedo<br />
íe me mueren en la boca;<br />
y afsl, no llegan tan míos<br />
mis males á tus orejas,<br />
perdiendo en la voz los bríos<br />
fi acalb digo mis quexas.<br />
fi acafo mis <strong>de</strong>fvarios.<br />
El fer tan mal explicados,<br />
fea fu mayor indicio,<br />
que trocando en mis cuidados<br />
el filencio , y voz fu oficio,<br />
quedarán mas pon<strong>de</strong>rados:<br />
<strong>de</strong>f<strong>de</strong> oy por ellas fonales<br />
fean <strong>de</strong> ti conocidos,<br />
que fin duda fon mis males,<br />
fi algunos mal repetidos<br />
llegaren a tus umbrales.<br />
Mas ay Dios ! que mis cuidados,<br />
<strong>de</strong> tu crueldad conocidos,<br />
aunque mas acreditados,<br />
ferán menos admitidos,<br />
que con los otros mezclados!<br />
porque no fabiendo a quales<br />
mas tu ingratitud fe <strong>de</strong>ba,<br />
De Don Luis Coell$.<br />
viéndolos todos iguales,<br />
fucr/za es que en común te mueva<br />
Id laftima <strong>de</strong> fer males*<br />
En mi efl-c efe&o violento<br />
tu hermofo <strong>de</strong>fdén le eaufa:<br />
tuyo , y mío es mi tormento;<br />
tuyo , porque eres la caufa;<br />
mió , porque yo lo íiento.<br />
Sepan , Laura , tus <strong>de</strong>fvios,<br />
que mis males fon tan fuyos,<br />
y en mis cuerdos <strong>de</strong>fvarios,<br />
cito que tienen <strong>de</strong> tuyos,<br />
quite el horror <strong>de</strong> fer mios,<br />
Xe/#f« Buen concepto , lindo eftilo,<br />
y bien pon<strong>de</strong>rado afecto:<br />
Lauta es en fin?<br />
Cond. No feñora,<br />
que aqueílc es nombre fupueíto,<br />
Reyn» Si es por mi ? cobar<strong>de</strong> amante:::<br />
Cond, No cobar<strong>de</strong> , fino cuerdo.<br />
Kejn. Pues rebienta <strong>de</strong> cordura,<br />
ó quiere poco. Cond* El mas tierno<br />
»<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
1 5<br />
vaffallo foy , que el amor<br />
tuvo entre tantos trofeos.<br />
Tieyn. No pue<strong>de</strong> haver gran<strong>de</strong> amor, V<br />
fin fer pagado, y por eflb<br />
fingió allá la Aniguedad,<br />
que hafta que crecieffe Anteo,<br />
que es el reciproco , nunca<br />
crecía Cupido : luego<br />
fi no <strong>de</strong>cís vueftro amor,<br />
nunca lo fabrá el f. geto;<br />
fin faberlo , no os tendrá<br />
reciproco amor, es cierto;<br />
fi ella no os le tiene ávos,<br />
no podrá creer el vueftro;<br />
luego no pue<strong>de</strong> fer gran<strong>de</strong><br />
vueílro amor , pues que vos mefmo<br />
le quitáis el beneficio,<br />
<strong>de</strong> hacer que vaya creciendo,<br />
C°nd. Aunque e(l|t bien difeurrido,<br />
es fofiftico argumento,<br />
que el mas verda<strong>de</strong>ro amor,<br />
es el que en si miímo quieto<br />
<strong>de</strong>feanía, fin aten<strong>de</strong>r<br />
a mas paga, ó mas Intento:<br />
la correfpon<strong>de</strong>ncla es paga,<br />
,¡ y tener por blanco el precio,<br />
es querer por grangería:<br />
luego no es amor perfecto,<br />
pues le eítraga la codicia,<br />
y firve á cuenta <strong>de</strong>l premio.<br />
^ e yn. Elfo es quanto á conformarte<br />
con el favor , ó el <strong>de</strong>fprecio,<br />
fegun guítare la Dama;<br />
per© no quando al filencio<br />
pue<strong>de</strong> fer mucho cuidado,<br />
que cabe <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un pecho<br />
fin rebofar por los ¡abios;<br />
sí, que por mi mal lo veo. Mf.<br />
Cond.lSo ocupa lugar amor,<br />
que es eípiritu , y no cuerpo;<br />
fuera <strong>de</strong> que , fi él porfía<br />
falirfe fuera á <strong>de</strong>fpecho<br />
<strong>de</strong> la cordura 5 el temor<br />
le hace cejar ázia <strong>de</strong>ntro<br />
Keyn. Temor ? <strong>de</strong> que ? Cond, De <strong>de</strong>cirlo<br />
que fer pagado no puedo.<br />
^eyn* Pues qué Dama q.íerdj vos,<br />
que no os quiera?<br />
CmL
16 tíar la vida<br />
Cond. La que quiero:<br />
fi me enten<strong>de</strong>rá la Reyna? ap*<br />
Reyn. Si foy yo quien le <strong>de</strong>fvelo? ap»<br />
pues G eftais vos perfuadido,<br />
que es impofsible quereros,<br />
qué conveniencia es callar?<br />
Cond. Callo , porque tengo miedo<br />
<strong>de</strong> aventurar cierta dicha,<br />
que íl lo digo , la pierdo.<br />
fyyn. Dicha ? C$*d. Sí, foio callando:::<br />
Reyn. Qué dicha, íi eftás diciendo,<br />
que fabeis, no admitiera<br />
vueftro amor ? Cond. Por eflb mefmo.<br />
f{eyn. Porque no os quifieran ? Cond. Sí.<br />
l{eyn. En qué lo fundáis ? Cond. En efto:<br />
Dentro eftá <strong>de</strong>l filenclo , y <strong>de</strong>l rcfpeto<br />
mi amor , y afsi mi dicha eitá fegura,<br />
prefumiendo tal vez (dulce locura ! )<br />
que es admitido <strong>de</strong>l miyor fugeto»<br />
Dexandome engañar <strong>de</strong> eitc concepto,<br />
dura mi bien , porque mi engaño dura:<br />
necia ferá la lengua , fí aventura<br />
un bien , que elá feguro en el fecreto.<br />
No á los labios fe aíTbme licencíofo<br />
mi amor , que per<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>fengañado<br />
gloria, que pue<strong>de</strong> prefumir dudoío.<br />
No averigüe fu mal , viva engañado,<br />
que es reliz , quien no ílendo venturofo,<br />
nunca llega a faber que es <strong>de</strong>fdichado.<br />
§(evn* Pues oíd lo que os refpondo<br />
con vueíbo propio argumento.<br />
Quien , callando <strong>de</strong> miedo , ú <strong>de</strong> refpeto,<br />
gloria que fe fingió , juzga fegura,<br />
folo aquwl es feliz , qu: i fu locura,<br />
con procurado olvido cita fu jeto»<br />
Sí él fe juzga feliz ya en fu concepto,<br />
y fabe que <strong>de</strong> necio cl bien le dura,<br />
qué bienes, <strong>de</strong>clarándole, a entura,<br />
ó qué males fe efeufa en el fecreto?<br />
Diga , pues , fu cuidaJo licencíofo,<br />
nada ani fga en quedar <strong>de</strong>fengañado,<br />
fi fe lo e!>á cambien qu.mdo dudofo.<br />
Que fi <strong>de</strong> folo miedo c tá engañado,<br />
quizá hablando ferá mas venturofo,<br />
y callando no es menos d.ídíchado.<br />
Cond. Pues fupu.lta la opinión<br />
<strong>de</strong> vuetra Alteza , vo quiero<br />
atreverme::: ea , cuidado.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dama.<br />
fyyn. Cordura , mucho me aliento, ap.<br />
Cond. Por no morir <strong>de</strong> mal , quando<br />
puedo morir <strong>de</strong> remedio;<br />
digo , pues ( ea , oífadía: ap.<br />
ella me alentó : qué temo ? )<br />
que ferá bien que tu Alteza*^:<br />
Sale Blanca con la vanda putfla.<br />
Bla. Señora, el Duque:: Con. A mal tiempo<br />
Tino Blanca. ilanc. Eftá aguardando<br />
en la antecámara:::<br />
*7»' Ay , Cielos!<br />
8la. Para entrar:: Reyn,Qué es lo que miro!<br />
Blinc. Licencia. Reyn. Decid , ( qué reo! )<br />
<strong>de</strong>cid que efpere ( eíloy loo ! )<br />
<strong>de</strong>cid , andad. !8lanc. Yá obe<strong>de</strong>zco.<br />
Reyn. Venid acá, bol ved.<br />
BUnc. Qué manda vucftfa Alteza?<br />
Reyn El daño es cierto: ap.<br />
<strong>de</strong>cidle ( no hay que dudar )<br />
encretenedle un momento,<br />
( ay <strong>de</strong> mí!; mientras yo falgo,<br />
y <strong>de</strong>xadme. Blanc. Qué es aqueito?<br />
ya voy. Vafe* Cond. Yá Blanca fe fue,<br />
quiero , pues , bolver:::<br />
Reyn. Ha zelos!<br />
Cond. A <strong>de</strong>clararme atrevido,<br />
pues ü me atrevo , me atrevo<br />
en fé <strong>de</strong> fus precenfiones.<br />
fyyn. Mi prenda en po<strong>de</strong>r ageno!<br />
vive Diosc:: Pero es vergüenza<br />
que pueda tanto un afe&o<br />
en mi. Cond. Según lo que dixo<br />
vue.tra Alteza aqui , y fupuefto<br />
que cue'ra cara la dicha<br />
que fe compra con el miedo,<br />
quiero morir noblemente,<br />
K
Quinao , fi al Olympo altivo<br />
fubír pretendió fobcrvio,<br />
en la mitad <strong>de</strong>l camino<br />
no quedó cansado el Cierno?<br />
Quando vapor contra el Sol<br />
fe tegió nube en el viento,<br />
que no quedase á sus rayos<br />
menudos átomos hecho?<br />
Suban , pues, al Sol , y Olympo,<br />
ya altivos , y ya groíferos,<br />
íbplando viento en fufpiros<br />
texida nube <strong>de</strong> afe&os,<br />
que <strong>de</strong>l Olympo , y <strong>de</strong>l Sol<br />
i lo ardiente , y á lo excelfo,<br />
quedará el viento canfado,<br />
quedará el vapor <strong>de</strong>shecho.<br />
C0ndm Señora:: Perdido cftoy!<br />
Atrevido penfa mié rito, ¿*p»<br />
qué neciamente fiaíle<br />
poca cera á mucho Incendio!<br />
La Reyna rae habló fin duda<br />
fin intención. Reyn. Idos luego,<br />
no entréis en Palacio mas.<br />
Cond. Ya obe<strong>de</strong>zco : Eftás contento,<br />
loco penfa miento mió? af.<br />
Ea , pues, efearmentemos,<br />
bufead vueftro centro en Blanca.<br />
Reyn. No os vais ? Mucho valor tengo.<br />
Cond. Ya me voy. Reyn. No me veáis,<br />
y agra<strong>de</strong>cedme , que os <strong>de</strong>xo<br />
cabeza , en, que fe engendraron<br />
tan livianos penfa miemos.<br />
A y recato ! aunque ello digo, af.<br />
fabe Dios lo que le quiero!<br />
Van/e , / falen el Duque , ;y Blanca.<br />
J)uq. No profigas , Blanca , mas,<br />
ya el <strong>de</strong>fengaño he entendido,<br />
yo me doy por advertido<br />
<strong>de</strong>l avifo que me das.<br />
Quando partido un cuidado<br />
entre tí, y la Reyna vi,<br />
era folo amor en tí,<br />
lo que allá razón <strong>de</strong> eftado.<br />
Dices, que tienes amor<br />
ai Con<strong>de</strong> , y que es tan forzofo,<br />
que le has menefter cfpofo,<br />
íí quieres tener honor;<br />
y que <strong>de</strong> honrada , ó confiante<br />
Dt Don Luis CotlU. 17<br />
no es mucho haver preferido<br />
el que tú bufeas marido,<br />
ai que á tí tu bufea amante.<br />
Dices bien; pero rezelo,<br />
que otro tuviera por culpa<br />
lo que tú dks por difeulpa,<br />
y admito yo por confuclo;<br />
y antes con pafsion trocada,<br />
te he <strong>de</strong> pagar generofo<br />
el <strong>de</strong>xarme tu zelofo,<br />
con <strong>de</strong>xarre yo á tí honrada.<br />
Si dices , que en el honor<br />
eres <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> acreedora,<br />
yo hablaré á la Reyna aora,<br />
aunque me lo riña Amor.<br />
Yo la pediré, íl viene,<br />
que te cafe , Blanca bella,<br />
y tú le dirás á ella<br />
la <strong>de</strong>uda , que el Con<strong>de</strong> tiene*<br />
E-.to rai fe te aconfeja,<br />
y aunque fe me quxe Amor,<br />
no importa , que mi valor<br />
fabrá acallarle la quexa;<br />
efto ha <strong>de</strong> fer , aunque lucho<br />
conmigo , y con mi pafsion.<br />
MUnc. Quando una refo ucion<br />
tan <strong>de</strong> vueftra Alteza efeucho,<br />
qué tengo que refpon<strong>de</strong>r,<br />
quando á vueílra Alteza <strong>de</strong>bo<br />
cobrar el honor <strong>de</strong> nuevo,<br />
que perdí como muger?<br />
A tus plantas::-
%2 Dar la<br />
oí, aunque confufamente:<br />
ha traydora ! dixo el Con<strong>de</strong>,<br />
Blanca dixo; Traydor eres:<br />
ellas razones <strong>de</strong> entrambos<br />
á entrambas cofas convienen;<br />
uno <strong>de</strong> los dos me libra,<br />
otro <strong>de</strong> los dos me ofen<strong>de</strong>.<br />
Con<strong>de</strong> , qual me daba vida?<br />
Blanca , qual me daba muerte?<br />
Decidme : no lo digáis,<br />
que neutral mi valor quiere,<br />
por no í;,ber el traydor,<br />
no faber el inocente.<br />
Mejor es quedar confufa,<br />
en duda mi juicio que<strong>de</strong>,<br />
porque quando mire á alguno,<br />
y <strong>de</strong> la trayeíon me acuer<strong>de</strong>,<br />
á penfar , que es el traydor,<br />
que es el leal también pienfe.<br />
Y ó le agra<strong>de</strong>ciera a Blanca,<br />
que ella la traydora fucile,<br />
folo á trueque <strong>de</strong> que el Con<strong>de</strong><br />
fuera el que eftaba inocente.<br />
Sentfc. Señora , aunque vueftra Alteza<br />
averiguarlo r.o quiere,<br />
4 mí, por Grau Scneícal,<br />
<strong>de</strong>lito tan ínfolente<br />
me toca faber <strong>de</strong> oficio,<br />
y mas quando es tan urgente<br />
el indicio contra el Con<strong>de</strong>,<br />
pues él en la mano tiene<br />
la pillóla. Reyn. Decís bien,<br />
averiguarlo conviene:<br />
Con<strong>de</strong>. Cond. Señora. Re/n. Decid<br />
la verdad : faberla teme ap»<br />
mi amor; fue BJanca::-<br />
Blanc. A y <strong>de</strong> mí !<br />
Reyn. La que intenta darme muerte?<br />
Cond. No íeñora , no fue Blanca.<br />
Reyn* Luego fois vos?<br />
Cond, Lance fuerte!<br />
No lo sé. fyyn. No lo fabeis?<br />
pues como eftá aqueíte aleve<br />
inlinimento en vueftra mano?<br />
Lona. Ciclos,, qué he <strong>de</strong> refpon<strong>de</strong>rla?<br />
Con:o Coy <strong>de</strong>fdichado::-<br />
Rejn'.T^o fino yo.<br />
Cond. Qué me quieres,<br />
vida por su Dama»<br />
__ fortuna ? Reyn. Pren<strong>de</strong>d a* Con<strong>de</strong>.<br />
Sentjc. Don<strong>de</strong> mandas que le lleve?<br />
Reyn. A la Torre <strong>de</strong> Palacio.<br />
Cond. Fortuna , ya te elremcces?<br />
Reyn. Prefa efté Blanca en fu quarto,<br />
nafta que otra cofa or<strong>de</strong>ne,<br />
y efto mejor fe averigüe.<br />
Blaic. Muda eftoy ! no sé qué intente.<br />
Reyn. Llevadlos, pues. Cond. Muerto voy!<br />
Reyn. Ha Con<strong>de</strong> , mucho me ofen<strong>de</strong>s!<br />
Blanc. Ha Con<strong>de</strong>, mucho me obligas!<br />
Cond. Ha Blanca, mucho me <strong>de</strong>bes!<br />
Ruego al Cielo, que el arcarte<br />
la cabeza no me cuefte.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
JORNADA TERCERA.<br />
Sale la Reyna.<br />
Rpyn. Prefo eftá el Con<strong>de</strong> animofo<br />
por indicios <strong>de</strong> traydor,<br />
y también le acufa amor<br />
por ingrato, y alevofo.<br />
De fu ingratitud quexofo<br />
eftá amor, <strong>de</strong> fu trayeíon<br />
la milicia, y la razón,<br />
y ambas, luchando entre sí,<br />
me facan fuera <strong>de</strong> mí,<br />
y cíloy fola en mi pafsion.<br />
Ea , ya es tiempo : cuidado,<br />
á eftár contigo he falido,<br />
difeulpa me has prometido,<br />
a ver fi alguna has hallado:<br />
el Con<strong>de</strong> aleve ha intentado<br />
darme muerte como pudo;<br />
fupsngamos, que lo dudo:<br />
el Con<strong>de</strong> con Blanca ( a y trífte !)<br />
me ofen<strong>de</strong> , qué refpondífte<br />
á efte cargo? que eftoy mudo.<br />
Mudo eftás? íi lo eftuvi ra<br />
el Fifcál, que es el rigor!<br />
Ingeniofo eres, amor,<br />
bufeame alguna quimera:<br />
ó quien no faber pudiera<br />
aquello mifmo que sé!<br />
difeurra amor , pues no vé.<br />
Ea, pues , ciegos extremos,<br />
lo que pudo fer penfemos,<br />
no penfemes lo que fue.<br />
No
^ De Don<br />
No pudo fer , que no fuera<br />
el Con<strong>de</strong> quien me mataba,<br />
fino Blanca , que allí e.taba,<br />
pues yo , zeloía , y fevera,<br />
la di ocaííon <strong>de</strong> que hiciera<br />
tan cruel venganza ? Sí:<br />
bien digo , que les oí<br />
razones , que á la difeulpa<br />
Igualmente , y á la culpa<br />
las puedo aplicar aquí.<br />
Si el uno me <strong>de</strong>fendía,<br />
quando el otro me mataba,<br />
el Con<strong>de</strong> es quien me libraba,<br />
Blanca fue quien me ofendía:<br />
bien te engaño , pena mi a,<br />
eito es en quanto á los ze!os<br />
<strong>de</strong> la traycion : mas ( ay Cielos ! )<br />
dos males el alma llora,<br />
bufquemos <strong>de</strong>fenfa aora<br />
á la ofenfa <strong>de</strong> los zelos.<br />
No pudo fer que mintiera<br />
Blanca en lo que me contó •<br />
<strong>de</strong> gozarla el Con<strong>de</strong> ? No,<br />
que Blanca no lo fingiera.<br />
No pudo haverla gozado<br />
fin eítár enamorado?<br />
y quando tierno , y rendido<br />
entonces la haya querido,<br />
no pue<strong>de</strong> haverla olvidado?<br />
No le vieron mis antojos<br />
entre acogimientos labios<br />
muy callando con los labios,<br />
muy bachiller con los ojos,<br />
quando al <strong>de</strong>cir fus enojos<br />
yo fu <strong>de</strong>fpccho reñí ?<br />
Luego á mi me quiere ? Sí,<br />
eíto es verdad ; y fi no,<br />
amor, no lo fepa yo,<br />
ó fepalo yo fin mí.<br />
O difeurfo efcrupulofo,<br />
que con réplicas precifas<br />
<strong>de</strong> un nuevo indicio me avifasí<br />
No vi yo al Con<strong>de</strong> engañofo<br />
el inítrumento alevofo<br />
en fu mano? coía es clara:<br />
No pudo fer, que llegara<br />
él á cítorvar fu traycion,<br />
y Blanca con turbación<br />
Luis Co ello. 23<br />
en fu mano le <strong>de</strong>xára?<br />
O fi el Con<strong>de</strong> traydor fuera,<br />
para que á Blanca no amara!<br />
O fi el Con<strong>de</strong> la adorara,<br />
para que no me ofendieral<br />
O quien , fin amor , le viera,<br />
por no verle fin honor!<br />
Quien le ha lar a fin amor,<br />
aunque le hallara un vil trato!<br />
O quien le tuviera ingrato,<br />
por no tenerle traydor!<br />
Salen el etique, / el Senefcal.<br />
fDuq. De la fama , que el fuceflb<br />
divulgó confufamente<br />
por tod* el Palacio , fupe<br />
vuefiro riefgo, y quando v'ene<br />
mi amor confufo á ínformarfe,<br />
quieren los Cielos , que encuentre<br />
al Senefcal , que me ha dxho,<br />
que eírais fin peligro: aumente<br />
le vida <strong>de</strong> vueílra Aheza<br />
el Cielo , y la libre fiempre<br />
<strong>de</strong> tiaycion. Scnefe. Para que vea<br />
vueñra Alteza , ü haver pue<strong>de</strong><br />
duda en la traycion <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>,<br />
la miíma pillóla tiene<br />
eícrito fu nombre aquí,<br />
que es lifonja que hacer fuelcn<br />
los Artífices al dueño, *<br />
leerlo tu Alteza pue<strong>de</strong>.<br />
Lee Reyn. Soy pa
2 4<br />
1<br />
Dar la vida por su Damfi,<br />
en la trayeíon con Tu amo,<br />
r.uefiro intento fe difpoftgM,<br />
pues fabiendo que le pren<strong>de</strong>n,<br />
venirte en fecreto pue<strong>de</strong>s,<br />
fe aufentaba. Senefc. Cómo entráis con todos los conjurados,<br />
acá dc.itro ? Haced que efpere,<br />
í Londres <strong>de</strong> efla fuerte,<br />
que ella aquí fu Mageftad.<br />
Rey*. No importa , <strong>de</strong>cid que entre#<br />
con la gente que me fgut%<br />
ferk fácil darla muerte*<br />
O fi difculpaffe al Con<strong>de</strong>!<br />
Cofm* Ay tan gran bellaquería!<br />
i. Llegad, pues. Cofm. Tiene juanete! Lee. T refpon<strong>de</strong> brevemente<br />
el Gran Senefcal ? i. Por qué?<br />
con effe criado mió,<br />
Cofm. Dexadme, que fe los befe,<br />
qke es hombre muy confi<strong>de</strong>nte,<br />
por cantarle la piedad.<br />
Senefc. Cómplice , fin duda# eres.<br />
Por qué te aufentabas,<br />
Cofm. Qué efeucho ! feñores mios,<br />
dos mil <strong>de</strong>monios me lleven<br />
íi yo confi<strong>de</strong>nte foy,<br />
íi parte en cío no tienes,<br />
fi lo he fido , ó fi lo fuere,<br />
en fabiendo , que prendieron<br />
ni tengo intención <strong>de</strong> ferio.<br />
á tu amo? Cofm. Nad'e pue<strong>de</strong> Senefc. Prclb le llevad. Cofm. Efperen:<br />
<strong>de</strong>cir , que yo lo fabía,<br />
no es grandifsima injusticia,<br />
que harta que aquellos crueles<br />
feñor, que prefo me lleven<br />
me agarraron cfta noche,<br />
por confi<strong>de</strong>nte, fin ferio?<br />
ignorante eftuve fiempre<br />
!• Venga ya. t'ojm. VucfTas merce<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l fuceíío , que efta tar<strong>de</strong>,<br />
aguar<strong>de</strong>n : Ay tal dcfdicha!<br />
<strong>de</strong>xandole en el retrete,<br />
por .confi<strong>de</strong>nte ? aún fi fueíTc<br />
me fui, y no le he vifto mas.<br />
por otro qualquier <strong>de</strong>lito,<br />
Senefc. Pues don<strong>de</strong> ibas <strong>de</strong> effa fuerte? llevara á bien el pren<strong>de</strong>rme,<br />
Cofm, Acabara ya : fi es cíTo<br />
mas por confi<strong>de</strong>nte á mí?<br />
Jo que faberle preten<strong>de</strong>,<br />
ay m s <strong>de</strong>fdichada fuerte!<br />
lo diré con mucho güilo,<br />
I • Acabe y¿* Cofm. Tengo yo<br />
que á mí nadie ha <strong>de</strong> vencerme cara <strong>de</strong> fer confi<strong>de</strong>nte?<br />
en cortesía : Yo iba<br />
Yo no sé qué ha vi¿to en mí<br />
á Efcocia como un cohete,<br />
mi amo , para tenerme<br />
con eíta carta <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>,<br />
en eíla opinión , y á fe, /<br />
k otro Con<strong>de</strong> fu pariente.<br />
que me holgara <strong>de</strong> que fuerte<br />
Senef. Qué es <strong>de</strong> la carta? C*/>».Efta es. cofa <strong>de</strong> mas importancia<br />
Stfw.Mucítra. Co/.Mueftrocqué mas quieren? ua fecretillo muy leve,<br />
miren fi Coy porfiado.<br />
que rabio ya por <strong>de</strong>cirlo:<br />
Reyn. Temblando cftoy ! ó fi fu ene<br />
que es , que el Con<strong>de</strong> á Blanca quiere,<br />
en fu favor ! Senefc. A Roberto<br />
que eftán cafados los dos<br />
es la carta. Reyn. Abiirla pue<strong>de</strong>s. en fecreto ; y con fer eíre<br />
Lee Senefc. Afsi dice : Con<strong>de</strong> amigo, un cuento <strong>de</strong> ios <strong>de</strong> quefo,<br />
informado eftoy , que tienes<br />
no hay para borrar los dientes<br />
gran<strong>de</strong>s que xas <strong>de</strong> la Rcyna,<br />
con él: un chiíme cartujo,<br />
y que intentas jucamente<br />
fiempre que fe me ofreciere,<br />
matarla, yo lo <strong>de</strong>feo9<br />
por 'mil canias que me mueven.<br />
he <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir , juro á Dios,<br />
por ver fi foy confi<strong>de</strong>nte.<br />
Reytt* Válgame el Cielo ! moftrad; Reyn. Cafados el Con<strong>de</strong> , y Blanca?<br />
fu letra , ¡ y fu firma, tiene,<br />
Cofm. Recalados, fyyn* Trance fuerte!<br />
no ay que dudan : muerta foy!<br />
malas nuevas te dé Dios<br />
Senefc. Lee. Para que mas fácilmente Y fe quieren ? Cofm. Se requiere:"!.<br />
Rtyit.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
i
De Don LUÍS Coello.<br />
Re/n. Idos <strong>de</strong> aquí.<br />
Sen?fe. Defpejad;<br />
pues cómo tanto lo fíente?<br />
(¡)uq. Si fuera muger la Reyna,<br />
fegun lo que al Con<strong>de</strong> quiere,<br />
rezelára::- Mas no es jufto.<br />
Cofm» O qué diferencias tienen<br />
las caras <strong>de</strong> los vaffallos,<br />
fí fe mefuran los Reyes! Vafe e%<br />
Stnefc. Si vueftra Alteza dudaba<br />
!a traycion <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> aleve,<br />
ya la avrá vlfto bien clara.<br />
Qnq. Pues ya que ocafion fe ofrece<br />
no ferá fer yo fifeal,<br />
íi una verdad no os dixeffe;<br />
y mas quando vueftra vida<br />
pa<strong>de</strong>ció el rlefgo prefente,<br />
por no haveros yo avlfado.<br />
Yo sé individuamente<br />
también , que el Con<strong>de</strong> es traydor,<br />
porque él con otros aleves,<br />
que por cartas confpiraba,<br />
pretendía dar la muerte<br />
i tu Alteza; yo lo fupe,<br />
quífe matarle , témpleme,<br />
y por fer tan gran Soldado,<br />
penfando que aqueuo fueífe<br />
algún leve enojo, entonces<br />
c<br />
'•o , con palabras cortefes,<br />
le procuré difuadir,<br />
y el fecreto le promete<br />
mi voz, penfando que yá<br />
<strong>de</strong> fu traycion fe arrepiente.<br />
Pero fupuefto que el Con<strong>de</strong><br />
porfía , fin que fe enmien<strong>de</strong><br />
en fu traycion , y tu Alteza<br />
por tal <strong>de</strong>lito le pren<strong>de</strong>,<br />
quife darte efta noticia,<br />
Reyn- Ea , amor, ya el daño es cierto,<br />
morid ya , cuidado loco,<br />
pues que no os <strong>de</strong>xan fíquiera.<br />
el confuelo <strong>de</strong> dudofo.<br />
Yá no hay duda , que os confuele,<br />
yá el difeurfo efcrupulofo<br />
la experiencia <strong>de</strong> mi daño<br />
me hizo beber por los ojos.<br />
El Con<strong>de</strong> traydor d >s veces<br />
me ofen<strong>de</strong> , ¡Sendo uno folo,<br />
como a muger en el guio,<br />
como a Reyna en el <strong>de</strong>coro.<br />
Muera el Con<strong>de</strong> , muera el Con<strong>de</strong>:,<br />
bien repito , que es forzofo,<br />
que mué a el Con<strong>de</strong> dos veces,<br />
pues dos <strong>de</strong>litos le noto.<br />
Dupliquefe , pues, fu muerte,<br />
muera una vez por alfombro<br />
<strong>de</strong> traycion, por mal vaffallo»<br />
y muera también é,l propio<br />
otra vez por mal amante,<br />
y entrambas por aievofo,<br />
Contra el Con<strong>de</strong> (infiel vaffallo)<br />
^1 oy como Reyna me opongo:<br />
contra el Con<strong>de</strong> (ha falfo amante!)<br />
como muger me apafsiono.<br />
Bufqué , pues , muger, venganzas;<br />
Reyna, legales oprobios;<br />
efearmientos, jufticiera;<br />
mal correfpojidida, modos;<br />
juftificada, caftigos;<br />
y en fin , ofendida , affombros,<br />
para que muriendo el Con<strong>de</strong><br />
por ingrato, y alevofo,<br />
por caltigo, y por venganza,<br />
le <strong>de</strong>n á un <strong>de</strong>lito, y otro,<br />
el caftigo la julicia,<br />
como la venganza el odio.<br />
porque fí acafo fintiefle<br />
verfe amenazar fin caufa<br />
<strong>de</strong>fta traycion la confuele,<br />
que tiene cabeza el Con<strong>de</strong>,<br />
y hay Verdugo que la vengue,<br />
Senefc. Y quando tan gran traycion,<br />
difsimular pretendiese<br />
V. Alteza, el Reyno entonces<br />
caftigará a quien la ofen<strong>de</strong>.<br />
Vanfe , / queda U .Rer*a.<br />
Vafe , y falen el Con<strong>de</strong> , el Alcay<strong>de</strong> , j><br />
Cofme y y <strong>de</strong>fpues el SenefcaL<br />
Alcayd. Aqui eftá el Gran SenefcaL<br />
Cond. O Señor!<br />
Senefc, Con<strong>de</strong>, yo vengo<br />
por el güito <strong>de</strong> la Reyna,<br />
por lo que á mi oficio <strong>de</strong>bo,<br />
íblo a ver fí V. Excelencia<br />
( aunque todo el Parlamento<br />
le ha dado ya por culpado<br />
D por<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
•s
2 6 Dar la vida<br />
j or los Indicios) <strong>de</strong> nuevo<br />
quiere dar algún <strong>de</strong>fcargo.<br />
Cor.A* Solo el dcíc rgo que tengo<br />
es el eftár inocente.<br />
Senefc Aunque vo quiera creerlo,<br />
no me <strong>de</strong>xan los Indicios;<br />
y advertid , que ya no es tiempo<br />
<strong>de</strong> dilación , que mañana<br />
ha veis <strong>de</strong> morir.<br />
Ccnd. Yo muero<br />
inocente.<br />
Senefc. Pues <strong>de</strong>cid,<br />
fio elcrivi'eis á Roberto<br />
erta carta ? Aquefta firma<br />
no es la vueftra?<br />
Cond. No lo niego.<br />
Senefc. Eí Gran Duque <strong>de</strong> Alanzón<br />
nos oyó en el apofento<br />
<strong>de</strong> Blanca trazar la muerte<br />
<strong>de</strong> la Re .na?<br />
Cond, AqucíTo es cierto.<br />
$encfc. Quando dcfpCitó la Reyna,<br />
no os halló , Con<strong>de</strong>, á vos mcfmo<br />
con la pilóla en la mano?<br />
Y la pillóla , pues vemos<br />
Tiicítro nom! re allí gravado,<br />
no es vtierra?<br />
Cond. Yo os lo concedo.<br />
Senefc. Luego vos citáis culpado?<br />
Cond. EíTo folamentc niego.<br />
Senefc. Pues cómo eferivifteis , Con<strong>de</strong>,<br />
la carta al traydor Roberto?<br />
Cend. No lo sé.<br />
Senefc. Pues cómo el Duque,<br />
que efeuchó vue tiros intentos,<br />
os convence en la trayciqn?<br />
Cond. Porque afsi lo quilo el Cielo.<br />
Senefc. Cómo , hall ido en vueftra mano,<br />
os culpa el vil inftrumento?<br />
Cord% Porque tengo peca dicha,<br />
o , por <strong>de</strong>cirlo mas cierto, af%<br />
porque tengo mucho amor,<br />
y á Blanca culpar no puedo.<br />
Senefc. Pues fabe d , que fi es <strong>de</strong>fdicha,<br />
y no culpa en tanto aprieto<br />
os pone vueftra fortuna,<br />
Con<strong>de</strong> armgo , que fu puerto,<br />
que no dais otro <strong>de</strong>ilargo,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dama.<br />
en fe <strong>de</strong> indicios tan ciertos,<br />
mañana vueftra cabeza<br />
ha <strong>de</strong> pag¿r:><br />
Cofm. Malo es erto.<br />
fenef-, Cu'pa <strong>de</strong> vueftra <strong>de</strong>fdicha.<br />
Cond. No hay remedio?<br />
Senefc. No hay remedio.<br />
Cond. Pues ya que es fuerza el morir;<br />
( ay mi Blanca , cómo temo, af.<br />
que tu t raye ion en mi muerte<br />
no ha <strong>de</strong> efearmentar 1 ) yo quiero<br />
hablarla por perfuadirla,<br />
que <strong>de</strong>fifta <strong>de</strong> fu intento.<br />
Pues ya que muero fin duda,<br />
y no hay piedad , ni remedio,<br />
hacedme un bien.<br />
Senefc. Que mandáis?<br />
Cond. Antes que muera , erto os ruego,<br />
<strong>de</strong>xadme hablar á mi efpofa,<br />
á mi Blanca, porque tengo<br />
un negocio que encargarla.<br />
Senefc. Yo foy Juez , Con<strong>de</strong>, no puedo:<br />
mañana haveis <strong>de</strong> morir,<br />
y ha <strong>de</strong> fer con tal fecreto,<br />
que nadie en todo el Palacio<br />
lo íabe , ni ha <strong>de</strong> íaberlo;<br />
porque como fe piefume,<br />
que entre Nobles, y Plebeyos<br />
tenéis muchos conjurados,<br />
porque no fe altere el Pueblo,<br />
el fecreto fe procura:<br />
y afsi, Con<strong>de</strong>, efto fupuefto,<br />
no es bien que lo lepa Blanca,<br />
fi fe procura el fecrcío.<br />
Cofm. Sabe ufted fi á mi me ahorcan?<br />
Senefc. No , que el Con<strong>de</strong> vueftro dueño<br />
en todo os ha difeulpado.<br />
Cofm. Dexadme darle dos befos:<br />
albricias , feñor gaznare,<br />
que en albricias <strong>de</strong> que os veo<br />
libre <strong>de</strong> tan fuerte trago,<br />
<strong>de</strong>follinaros pretendo<br />
con otro trago también<br />
pero ha <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> Alaejos.<br />
Senefc. Vos , Alcaydc , con las guardas<br />
todas, cerrando primero<br />
la Torre, os venid conmigo,<br />
porque os <strong>de</strong> la Reyna luego<br />
or-
or<strong>de</strong>n para cxecutar<br />
eíla muerte.<br />
Alcavd. Ya os obe<strong>de</strong>zca.<br />
Senefc. Afsi lo manda la Reyna;<br />
y vos , Con<strong>de</strong> , difponeos<br />
á morir como quien íols,<br />
que aquí la fcnrencia llevo<br />
á que la firme la Reyna,<br />
aunque mas fienra el per<strong>de</strong>ros.<br />
Van fe el Sene fe al, f el Alcaj<strong>de</strong>.<br />
Cond. Ea, valor, no me <strong>de</strong>xes-,<br />
oy te he mer.eíícr, esfuerzo,<br />
no eche á per<strong>de</strong>r el temor<br />
quanto animólo , y refuelto,<br />
noble, amante, y valeroíb,<br />
por librar á Blanca muero,<br />
la hazaña mayoi , que nunca<br />
entre Romanos , n! Griegos,<br />
con letras <strong>de</strong> bronce eícrive<br />
la Coroníca <strong>de</strong>l tiempo.<br />
Viva Blanca , aunque yo muera:<br />
Fuera bueno , fuera bueno,<br />
por confervar temerofo<br />
la vida , que yo aborrezco,<br />
echar la culpa á mi Dama?<br />
Qué dixeran <strong>de</strong> tal hecho,<br />
los que á vifta <strong>de</strong> mi Dama<br />
c'rán á mi fama atentos,<br />
fino que el Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sex,<br />
con tan vil , é infame medio,<br />
como todos los <strong>de</strong>más,<br />
ala muerte tuvo miedo?<br />
Si por mí temo el morir,<br />
por mí el vivir también temo;<br />
pues piérdame á mí por mí,<br />
mas valgo yo , que yo mefmo:<br />
traeme una luz.<br />
Cofm. Voy por ella* vafe.<br />
Cond. Ya que á Blanca hablar no puedo,<br />
para dííuadirla amante<br />
<strong>de</strong> fu traycion, quando pierdo<br />
la vida, porque ella viva,<br />
firva un papel <strong>de</strong> tercero.<br />
Sale Cojme con una luz., y ponela encima<br />
<strong>de</strong> un bufete.<br />
para la fineza ( ay Dios ! )<br />
Blanca , que oy hacer efpero,<br />
De Don Luis CoelU. ^ *7<br />
por quien qulfe mas que \ mí.<br />
Bien dixe; mas bien lo mueítro<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
folo en mí <strong>de</strong> quantos aman:<br />
no ha fido encarecimiento,<br />
pues es verdad cierta en mí,<br />
lo que en los otros requiebros.<br />
Tú , amigo , aqueite papel::-<br />
Cofm. Muñéndome e v oy <strong>de</strong> fueño.<br />
Cond. Darás en fu mino á Blanca,<br />
a. Bl.mca mi dulce dueño,<br />
en ha- feí do muerto yo.<br />
Cefm. Afsi lo haré : yo me entro<br />
á dormir , mientras eferive,<br />
porque eftoy hecho dos cueros,<br />
íi otros eftán hecho uno,<br />
con el vino, y con el fueño.<br />
Sale la Reyna con una lux. <strong>de</strong> la fuerte<br />
que falla al principio <strong>de</strong> la Comedia,<br />
con m afear Illa*<br />
Rej*. Solo eítá el Palacio,<br />
y en filencio, que por eflb,<br />
por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Senefcal,<br />
Alcay<strong>de</strong> , y Guardas, tengo<br />
en la antecámara ( ay trlítc!)<br />
efperando el or<strong>de</strong>n fiero<br />
para la muerte <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>,<br />
á quien yo mifmi femencio.<br />
El Con<strong>de</strong> me dio la vida,<br />
y afsi obligada me veo:<br />
el Con<strong>de</strong> me daba muerte,<br />
y afsi ofendida me quexo:<br />
pues yí que con la fentencia<br />
eíla parte he fat¡sf¿chó,<br />
pues cumplí con la juviicia,<br />
con el amor cumplir quiero.<br />
Cond. Afsi eftá bien, cite avilo<br />
me djbi Blanca.<br />
Reyn. tferiviendo<br />
eílá el Con<strong>de</strong>, ferá á Blanca,<br />
pues qué importa ? Ya no es tiempo<br />
<strong>de</strong> e/tas cofas: trille e iado<br />
es, quando ciando en un pecho<br />
tan vivo el amor , no tiene<br />
para los zelos aliento.<br />
Ay honor ! mucho me <strong>de</strong>bes,<br />
<strong>de</strong>pongamos lo fcv;>ro,<br />
Dz a[-
8<br />
Vár h vid*<br />
algo me <strong>de</strong>ba el amor,<br />
y tenga también mi afe&o<br />
en m , <strong>de</strong> mi alguna parte;<br />
llev.dme , piedad , yo llego:<br />
Con<strong>de</strong>.<br />
Cond. Qué m*ro!<br />
Reyn. No es fombra,<br />
verdad es la que eftais viendo}<br />
Imag ! nad, que es pofs'ble,<br />
porque tiempo no gallemos<br />
inútilmente en la <strong>de</strong>uda;<br />
y haciéndoos fuerza creerlo,<br />
efeuchad el fin que traygo,<br />
fin a'criguar los medios.<br />
Yo foy [ fi no os acordáis,<br />
por las feñas os lo acuerdo )<br />
una muge;, que librafteis<br />
<strong>de</strong> la muerte.<br />
Cond. Qué myfterio<br />
tendrá la Rcyna en tal trage? ap*<br />
Señora , Deidad os veo.<br />
Rejn. Qué <strong>de</strong>cís ? Pues quién foy yo?<br />
no <strong>de</strong>béis vos <strong>de</strong> faberlo:<br />
él me conoció la noche, ap*<br />
que me dio la vida , es cierto,<br />
ó aqui en el habla fin duda<br />
me ha conocido; qué necio<br />
ferá , íi no dilsimula!<br />
que echará á per<strong>de</strong>r con e^o<br />
lo que vpngo a hacer por él.<br />
En fin , Con<strong>de</strong> , yo fabiendo,<br />
que haveis <strong>de</strong> morir mañana,<br />
por pagaros lo que os <strong>de</strong>bo<br />
en la mifma acción también,<br />
y porque tanto <strong>de</strong>feo<br />
vueitra vida:::<br />
Cond. Vos?<br />
Rcyn* Yo , y tanto,<br />
que arriefgára títo , que arriefgo,<br />
que es lo mas , porque vos , Con<strong>de</strong>,<br />
viváis ( ay Dios! )<br />
Co>d. Qué es aquello?<br />
Rern. Mas porque vamos al cafo,<br />
como os he dicho , queriendo,<br />
pagaros con vuellra vida<br />
la mifma vida , que os <strong>de</strong>bo,<br />
bien digo la mifma ( ay trille! )<br />
fabiendo aora , fabiendo,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dam**<br />
que la Pveyna , jufticiera.<br />
os da muerte, y fin remedio<br />
haveis <strong>de</strong> morir mañana,<br />
haviendo tenido medio<br />
<strong>de</strong> tomar aquefta llave<br />
<strong>de</strong> la Torre , que inftrumento<br />
ha <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> vueitra vida,<br />
y también entrar á veros,<br />
no me preguntéis el modo,<br />
á daros la vida vengo.<br />
Tomad la llave , y <strong>de</strong>fpues,<br />
en la mitad <strong>de</strong>l filencio<br />
<strong>de</strong> la noche , os efeapad<br />
por un poítigo pequeño,<br />
que tiene la Torre al Parque,<br />
y vivid , Con<strong>de</strong>, que es cierto,<br />
que fi vos morís , fin duda<br />
es embidia : pero aquelto<br />
no es <strong>de</strong>l cafo ; efta es la llave,<br />
tomad , pues, porque no quiero,<br />
que eftos inuantes ufurpen<br />
las palabras al remedio.<br />
Cond. Ingeniofa mi fortuna,<br />
halló en la dicha mas nuevo<br />
modo <strong>de</strong> hacerme infeliz,<br />
pues quando dichofo veo,<br />
que me libra quien me mata,<br />
también <strong>de</strong>fdichado advierto,<br />
que me mata quien me libra;<br />
que elloy , Señora , tan lexos<br />
<strong>de</strong> fer dichofo , que aora<br />
en eíte favor que os <strong>de</strong>bo,<br />
fe valió <strong>de</strong> la <strong>de</strong>fdicha<br />
eíta dicha para ferio.<br />
Mas pues fois tan <strong>de</strong> mi parte,<br />
y el tomar aquefte empeño<br />
<strong>de</strong> librarme, folo ha fido<br />
por pagarme aquel primero,<br />
que me <strong>de</strong>be vueftra vida,<br />
yo me doy por fatisfecho,<br />
folo con que me troquéis<br />
un favor <strong>de</strong> tanto ricfgo<br />
a otro mas fácil.<br />
Rejn. Decid.<br />
Cond. Para que muera contento,<br />
antes <strong>de</strong> morir , que yo<br />
sé bien , que podéis hacerlo,<br />
merezca yo ver el roftro<br />
L<br />
\<br />
<strong>de</strong>
Be Don<br />
¿e la Rey na ; aquello os ruego<br />
por la vida que os he dado;<br />
que folo para efte intento<br />
no es baxeza hacer alar<strong>de</strong><br />
en mi generofo pecho,<br />
<strong>de</strong>l beneficio que os hice.<br />
Luis Coelfo. 59<br />
mas borra la ofenfa , quanto<br />
los férvidos havian hecho.<br />
Cond. En fin , la Reyna no pue<strong>de</strong><br />
ufar <strong>de</strong> piedad?<br />
f?eyn. No pue<strong>de</strong>.<br />
CQnd. Pues que no pue<strong>de</strong> la Reyna<br />
Rejn. Yo quiero mudar <strong>de</strong> intento, ap< • doblarfe ai llanto , y al ruego;<br />
que en viéndome , me dará<br />
una muger , á quien yo<br />
las difeulpas que dc-feo.<br />
di la vida , por lo menos,<br />
Cond. No efeufeis tanto mi dicha. no <strong>de</strong>xará <strong>de</strong> moftrarfe,<br />
Keyn. Pues fi efto ha <strong>de</strong> fer , primero pagándome con lo meímo<br />
tomad, Con<strong>de</strong> , aquella llave,<br />
agracecida.<br />
que fi ha <strong>de</strong> fer inftrumento<br />
%ejn. La Reyna<br />
<strong>de</strong> vueftra vida , quizá<br />
tan otra, quitada el velo,<br />
feré , que no pueda entonces<br />
hacer lo que ahora puedo;<br />
y como á daros la vida<br />
me empeñé, por lo que os <strong>de</strong>bo,<br />
por fi no puedo <strong>de</strong>lpues,<br />
<strong>de</strong> cfta fuerce me prevengo»<br />
(Dala una llave.<br />
Cond. Yo os agra<strong>de</strong>zco el avifo,<br />
y ahora folo <strong>de</strong>feo<br />
ver el rofcro <strong>de</strong> mi dicha<br />
en el <strong>de</strong> la Reyna , ó vueílro.<br />
tfeyn. Aunque fiempre es uno mifmo<br />
efte que ahora eftais viendo,<br />
Con<strong>de</strong>, es fulamente mío;<br />
y aquefte que ahora os mueftro<br />
es <strong>de</strong> la Reyna , no yá<br />
<strong>de</strong> quien os habló primero,<br />
Defcubre el ro/iro.<br />
Condm Yá moriré confolado,<br />
aunque , fi por privilegio,<br />
en viendo la cara al Rey,<br />
queda perdonado el reo:<br />
Yo <strong>de</strong> eíle indulto , fe ñor a,<br />
vida por ley me prometo;<br />
efto es en común , que es<br />
lo que á todos dá el Derecho»<br />
pero fi en particular<br />
merecer el perdón puedo,<br />
oíd , veréis que me ayuda<br />
mayor Indulto en mis hechos,<br />
mis hazañas:::<br />
9(*jn< Yá las sé.<br />
yo mifma me las acuerdo;<br />
no pue<strong>de</strong> , que eífe empeño<br />
<strong>de</strong> fu obligación ha fido<br />
el haveros dado medio<br />
£ara huir <strong>de</strong> la justicia.<br />
Cond. Y eífe es agra<strong>de</strong>cimiento<br />
<strong>de</strong> quien me <strong>de</strong>be la vida?<br />
Keyn. No foy yo ; pero fupuefto<br />
que fuellé yo , yá cumplí,<br />
pagando con lo que os <strong>de</strong>bo.<br />
Cond* Solo con darme efta llave?<br />
Reyn. Sí, Con<strong>de</strong>, folo con cffo.<br />
Cond. Luego cíta, que afsi camino<br />
abrirá a mi vida , abriendo,<br />
también la abrirá á mi infamia;<br />
luego ella, que es íntrumento<br />
<strong>de</strong> mi libertad , también<br />
lo havrá <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> mi miedo?<br />
Efta que folo me firve<br />
<strong>de</strong> huir, es el <strong>de</strong>fempeño<br />
<strong>de</strong> Reynos, que os he ganado,<br />
<strong>de</strong> fervicios, que os he hecho?<br />
Y en fin , <strong>de</strong> eíTa vida , <strong>de</strong> eíTa,<br />
quo tenéis oy por mi esfuerzo,<br />
en ella fe cifra tanto?<br />
pues vive Dios, eítoy ciego:<br />
qué he <strong>de</strong> hacer ? -que fi queréis<br />
tener agra<strong>de</strong>cimiento,<br />
y darme la vida, fea<br />
por otro mas noble medio;<br />
y fi no, que pueda á voces<br />
quexarme al mundo , diciendo:<br />
. que no pagáis beneficios,<br />
que <strong>de</strong> los Reales pechos<br />
es la mas indigna acción.<br />
Reyn. Dón<strong>de</strong> yais?<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
3° Dar U vida<br />
Coxd. Vil inftrumento<br />
<strong>de</strong> mí vida, y <strong>de</strong> m! infamia,<br />
por eAa rcxa cayendo<br />
<strong>de</strong>l Parque , que bate el Rio,<br />
entre fus crínales, quiero,<br />
fi ibis mi efperanza , hundiros:<br />
Caed al húmedo centro,<br />
don<strong>de</strong> el Tameíis fepulte<br />
mi efperanza, y mi remedio.<br />
No quiero, huyendo , vivir.<br />
Arroja la llave,<br />
%eyn. Ay <strong>de</strong> mí ! ral ha veis hecho.<br />
C$nd* Sed aora agra<strong>de</strong>cida,<br />
yá os-he quitado ele medio<br />
<strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cerme , y librarme;<br />
aora , aora os acuerdo<br />
fervicios, y obligaciones,<br />
que es forzofo , no teniendo<br />
aquel que me eftaba mal,<br />
bufeadme otro modo nuevo<br />
<strong>de</strong> librarme , ó fer ingrata.<br />
Reyn. Ser ingrata efeoger quiero:<br />
fin vida eftoy , que eitc modo, *p*<br />
folo a pefar <strong>de</strong>l refpeto,<br />
os fupo hallar la piedad.<br />
Cond. Luego he <strong>de</strong> morii?<br />
Ke/n- Es cierto:<br />
yo hice por vos quanto pu<strong>de</strong>,<br />
á pefar <strong>de</strong> lo fe vero,<br />
como muger os libraba,<br />
como Reyna no me atrevo;<br />
mañana haveis <strong>de</strong> morir,<br />
mañana, mañana es luego:<br />
O llanto ! no me publiques Ap.<br />
humana , que quando <strong>de</strong>xo<br />
<strong>de</strong> ferio en tener pie Jad,<br />
no lo foy en los efc&os.<br />
A Dios, Con<strong>de</strong>.<br />
Cond, En fin , Ibis bronce?<br />
Zejn. Pluguiera a Dios fuera cierto;<br />
mas foy::-<br />
Cond. Qué fois?<br />
Reyn. Y i es ociofo:<br />
foy qu'cn pondrá efearmíe to<br />
con vue tra cabeza al nundo,<br />
Cond. Por vos inocente muero:<br />
Quien me dixera algún dia::.-<br />
Reyn. Vos tenéis la culpa <strong>de</strong> eífo,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
por su Dama.<br />
que algún día pensé yo::mas<br />
tan poca dicha tengo,<br />
que os doy la muerte yo mifma:<br />
apenas el llanto enfreno. ap.<br />
Ay , honor, quanto me cuchas!<br />
Cond. Ay , amor , como me rus muerto!<br />
S(e/n. En é« moriré, aunque viva.<br />
Cond. En Blanca vivo , aunque muero.<br />
Reyn. Ha fi fueras tú leal i<br />
Cond. Ha fi<br />
á Blanca quifiera menos!<br />
Vanfe cada uno por fu parte , / fale Cofme<br />
con una carta en la mat%9.<br />
Cofm A morir llevan ai Con<strong>de</strong>,<br />
y é ] me encargó que le diera<br />
aoue e papel a Blanca<br />
en muriendo , y ferá fuerza<br />
fervirlc, pues fui criado;<br />
mas por efla caufa mefma<br />
a ' razón para no hacerlo,<br />
que fi es mi amo la regla<br />
gene al <strong>de</strong> los criados<br />
me excluye <strong>de</strong> eíía licencia.<br />
Qué ferá aquefte papel?<br />
Tcfiamento ? No : almoneda?<br />
E&comunio ? No : cédula<br />
<strong>de</strong> efpofo ? Mas tar<strong>de</strong> llega:<br />
mas ya sé lo que es fin duda,<br />
es aqueíla la fcniencia;<br />
mas no la embiará: fi<br />
la embiaiá , que fi es fuerza<br />
que enviu<strong>de</strong> , muriei.do él,<br />
él por darla buenas r.uevas,<br />
fe la <strong>de</strong>be <strong>de</strong> emb : ar<br />
á que fe huelgue con ella..<br />
Mi curiofidad es mucha,<br />
y no es juto que la tenga<br />
con quatro <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> moho,<br />
fin <strong>de</strong>centarla fiquiera,<br />
<strong>de</strong>f<strong>de</strong> que , por no f^ber<br />
1 > que le llevan fus letras<br />
aquella carta <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>,<br />
eíluvo á pique , y muy cerca<br />
<strong>de</strong> morir por confi<strong>de</strong>nte,<br />
maldigo la confi<strong>de</strong>ncia.<br />
Efto es escarmiento., aftucia,<br />
rezelo , honor , provi<strong>de</strong>ncia,<br />
y no dcslealtad , feñores,<br />
Y
De Don<br />
y hago primero proteínas<br />
a los Lacayos infieles,<br />
que fe ufan en las Comedias,<br />
que folo aquello me mueve:<br />
veamos fi es macho , ó hembra.<br />
Abre la Carta , y hace que lee.<br />
Víotela , que no hay remedio!<br />
Mas qué es eíto ? Santa Tecla!<br />
Efte íecreto efcondias,<br />
papel ? Voy aprieíía, apriefía,<br />
por fi tenerle es <strong>de</strong>lito,<br />
á hacer el (llénelo piezas,<br />
á hacer el fecreto aftillas,<br />
á hacer menuzos la lengua;<br />
no me han <strong>de</strong> coger <strong>de</strong> fufto;<br />
pero aquí viene la Reyna,<br />
apartado efperarc.<br />
Salen la Reyna, y el Sene/cal, y aparta<br />
fe Cofme.<br />
Reyn. Execut^d la fentencU.<br />
Senefc. Don<strong>de</strong> morirá ?<br />
Reyn. bn Palacio,<br />
porque es fuerza qi:e fe tema,<br />
que qi;iza el Piv b^o alterado<br />
fe confpire en fu <strong>de</strong>fenfa.<br />
Para cícarmiento le maro,<br />
mas no quiero que lo fepan,<br />
nafta que el ironco cadáver<br />
le firva <strong>de</strong> muda lengua;<br />
y al si al Palón <strong>de</strong> Palacio<br />
haréis que Limados vengan<br />
los Gran<strong>de</strong>s , y los Milor<strong>de</strong>s,<br />
y para que allí le vean,<br />
<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> una cortina<br />
haréis poner la cabeza<br />
con el fangrienro cuchillo,<br />
que amenaza junte á ella,<br />
por fymbolo <strong>de</strong> jmticia,<br />
coftumbre <strong>de</strong> Inglaterra;<br />
y en eftando todos juntos,<br />
motfrandome jufticiera,<br />
exhortándolos primero<br />
con amor á la obediencia,<br />
les moftraré luego al Con<strong>de</strong>,<br />
para que todos entiendan,<br />
que en mí hay rigor que los rinda,<br />
fi hay piedad que lo* atreva.<br />
Senefc. Yo voy : tragedia efpantofa<br />
c<br />
Luis Coelh. , 3 1<br />
oy á eíte Rey no le efpera. vafe.<br />
Reyn* Traedme á Blanca también,<br />
que no es jufio que efté prefa,<br />
pues ella no eítá culpada:<br />
la razón al amor venza.<br />
Cofm. Aguardando eftaba á folas<br />
para hablar á vueíira Alteza»<br />
Reyn, Qué queréis?<br />
Cofm. Señora , el Con<strong>de</strong>,<br />
que dé eíle papel me or<strong>de</strong>na<br />
á Blanca en muriendo él;<br />
yo , por no sé qué quimera,<br />
le abrí, y hallando en él cofas<br />
dignas <strong>de</strong> que tu las fepas,<br />
le traygo aqui , por fi acafo<br />
al Con<strong>de</strong> en algo aprovecha,<br />
Reyn. A Blanca papel? Moftrad:<br />
<strong>de</strong>l Co <strong>de</strong> es aquella letra.<br />
Lee. Blanca , en el ultimo trance,<br />
porque hablarte no me <strong>de</strong>xan,<br />
he <strong>de</strong> efciivirte un confejo,<br />
y también una advertencia;<br />
La advertencia es, que yo nunca<br />
fui traydor, que la promeíTa<br />
<strong>de</strong> ayudarte en lo que fabes,<br />
fue por fervir á la Reyna,<br />
cogiendo a. Roberto en Londres,<br />
y á los que fcguirle intentan:<br />
para aqueíto fue la Carta,<br />
eíto he querido que fepas,<br />
porque adviertas el prodigio<br />
<strong>de</strong> mi amor , que afsi fe <strong>de</strong>xa<br />
morir por guardar tu vida.<br />
E3a ha (ido la advertencia;<br />
• ( válgame Dios ! ) el confejo<br />
es , que <strong>de</strong>finas la cmprcffa<br />
á que Roberto te incita,<br />
mira que fin mí te quedas,<br />
y no ha <strong>de</strong> haver cada día<br />
quien , por mucho que te quiera?<br />
por confervarte la vida,<br />
por traydor la Juya pierda.<br />
t(éynm Hombre , qué traxiíVe aquí?<br />
Cofm. Tenemos mas confi<strong>de</strong>ncia?.<br />
%eyn. Anda avifa el Seneícal<br />
al punto , no te <strong>de</strong>tengas,<br />
( ay Con<strong>de</strong> , que eres leal ¡ )<br />
que la execucioa fuípenda;<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
3* Dar la vida<br />
no ?n vano el alma dudaba<br />
fu traycion: alegres nuevas!<br />
viva el Con<strong>de</strong>, y viva yo.<br />
Ola , guardas ( quien refrena<br />
, mí alborozo ? ) al Con<strong>de</strong> al punto<br />
le traed á mi prefencía.<br />
Sale Alcayd* Qué mandáis, feñora?<br />
í¡Vy». Dón<strong>de</strong> ettá el Con<strong>de</strong>?<br />
Alcayd* Aquí eftá yím<br />
Re/n. Pues qué efperas?<br />
qué es <strong>de</strong> él?<br />
Alcayd, Aquí elá, <strong>de</strong>l modo<br />
que lo mandó vueftra Alteza.<br />
fiefcubren al Con<strong>de</strong> <strong>de</strong>gollada<br />
Re/n. Válgame Dios J llegó tar<strong>de</strong>:<br />
ha traydores! ha qué aprieífa,<br />
que veloz elta vez fola<br />
anduvo vueitra obediencia!<br />
Qué perezoía que e'luvo<br />
mí piedad , y mí clemencia!<br />
qué diligente el rigor,<br />
y la crueldad , qué ligera!<br />
qué tar<strong>de</strong> llegó el remedio!<br />
pero fiempre tar<strong>de</strong> llega,<br />
^que es achaque <strong>de</strong> la dicha<br />
llegar quando no aprovecha.<br />
Yo caftigué á la lealtad?<br />
yo di muerte á la inocencia?<br />
yo á la efperanza <strong>de</strong> Europa?<br />
yo al amparo <strong>de</strong> mi tierra?<br />
* yo á mi amante ? Piedra foy,<br />
bronce fui : quién muerte diera<br />
i fu amante } Tar<strong>de</strong> lloro.<br />
O intempeftiva fineza!<br />
Blanca me quitaba al Con<strong>de</strong>,<br />
FIN.<br />
por su Dama.<br />
Blanca darme muerte intenta,<br />
<strong>de</strong>litos fueron en Blanca<br />
los que en el Con<strong>de</strong> fofpechas.<br />
O valor mal empleado!<br />
ó efcrupulofa nobleza,<br />
que por no culpar á Blanca,<br />
el Con<strong>de</strong> morir fe <strong>de</strong>xa!<br />
Por <strong>de</strong>lito ageno mueres;<br />
mas íi clama efta inocencia,<br />
y la venganza en quien ama<br />
<strong>de</strong>fahoga , y aún remedia,<br />
juro por la mifma fangre,<br />
que á pefar <strong>de</strong> mi paciencia<br />
efmalta el cuchillo en granat<br />
y el íuelo en corales riega:<br />
Por eíías luces <strong>de</strong>l Cielo,<br />
que fon maripofas bellas,<br />
que en el luminar <strong>de</strong>l mundo<br />
trémulamente fe queman:<br />
Por eíTe efpejo <strong>de</strong>l dia,<br />
<strong>de</strong> quien las hachas etéreas,<br />
con que fe alumbra la noche,<br />
fon pedazos, que fe quiebran,<br />
que he <strong>de</strong> dar la muerte á Blanca,<br />
fi en el centro , fi en la esfera<br />
fe efeondiere ; y entre tanto,<br />
que aqueja venganza llega,<br />
cubrid aqueíte cadáver,<br />
no mire yo tal tragedla,<br />
haíla que matando a Blanca,<br />
y vengando al Con<strong>de</strong>, tenga<br />
fin fu traycion con fu muerte.<br />
Y <strong>de</strong>l Senado merezca<br />
tener perdón <strong>de</strong> fus yerros<br />
el Autor, como Poeta.<br />
Hallarasc esta Comedia , y otras <strong>de</strong> diferentes Títulos<br />
<strong>Madrid</strong> en la Imprenta <strong>de</strong> D. Antonio Sanz , en la Plazuela<br />
<strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> la Paz, Año <strong>de</strong> 1783. *<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
en