Núm. 102-107 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

Núm. 102-107 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre Núm. 102-107 - Fábrica Nacional de Moneda y Timbre

16.05.2013 Views

C L A U D E , B E D A T por orden de S. M. para acuñar moneda de cordoncillo con un solo golpe, y el regreso de Don Mariano Gonzalez de Sepulveda y de Don Antonio Malacuera, añadi que quedaba pendiente el arreglo de cuentas con el ciu- dadano Droz, inventor y constructor de dicha máquina. Este me ha pre- sentado el resultado de sus gastos, y debo manifestar a Ud. lo que ocurre en el asunto para la superior decision. Por los antecedentes de este expediente que existe en esta secretaria de Embajada, consta que por Real orden de 27 de marzo de 1797, comunicada por el Señor Principe de la Paz, al Marques del Campo, entonces Emba- jador aqui, se establecio que la gratificacion que el ciudadano Droz reci- biera por la enseñanza de unos pensionados de S. M. en el referido metal seria de 80 mil libras tornesas. En 5 de agosto del mismo año, el referido ambajador expreso la necesidad de que se construyese aqui el volante para poner en practica en España la nueva invencion sin lo cual seria inutil la hubiesen aprendido dichos pensionados, y por calculo del mismo Droz, expuso que costaria esta ma- quina con los utensilios e instrumentos necesarios para su uso como unas 25 niil libras y cuenta de ellas y de la gratificacion arriba dicha, pidio desde luego adelantados de 40 a 50 mil reales. El Señor Principe de la Paz con fecha de 15 del mismo mes de agosto apro- vo lo dicho y mando se procediese a la construccion del volante poniendo a disposicion de Don Josef Rlartinez de Merriet una suma de dinero que se iria dando a Droz a cuenta de su trabajo. Posteriormente se han ido adelantando por los embajadores del Rey y por mi mismo varias sumas que se contienen en la minuta que envio adjunta y que han sido aprobadas por S. M. en las distintas cuentas de gastos extraordinarios que se han ido remitiendo. Segun estos antecedentes, el ciudadano Droz debe recibir el valor de 105.000 libras tornesas, compuesto de 80 mil por su gratificacion y las 25 mil por el volante. Sin embargo, ademas del costo pico de exceso que se nota ya en las partidas ganadas como observara Ud., me ha presentado Droz la nota adjunta que especifica el costo de los instrumentos acesorios que ha construido y que ascendiendo por si solo a 96 mil francos en vez de los 25 mil de que trataba la dicha carta de 5 de agosto, hace que, reunida esta partida y deduciendo las 106.050 que tiene recibidas, se le deban aun, segun pretende, 69.950 libras. Observando una diferencia tan notable en ambas sumas, le he hecho todas las reconvenciones posibles a lo que ha respondido como Ud. vera por su papel adjbnto, que dichos instrumentos acesorios son todos de nueva invencion, de una perfeccion infinita y que, cuando calculo el coste de las 25 mil libras, hablaba solo del volante en si mismo y no de otras maquinas que, aunque le dan un realze y una per- feccion absoluta no son en parte de una necesidad total a lo menos en

EL GRABADOR M. GoNzALEZ DE SEPÚLVEDA cuanto a su exquisita execucion. No contentandome con esto y siendo imposible averiguar si en efecto cuando se escrivio la referida carta de 5 de agosto, se tuvo cuidado de examinar bien la intencion o las propo- siciones de Droz, me he informado del ciudadano Breguet sobre el coste que le parezca pueden tener los referidos instrumentos y me ha expuesto la dificultad de calcular en objetos de nueva invencion, y de fijar el mayor o menor trabajo que pueden haber costado a su constructor. En vista de esto, y de que en cierto modo se ve que no se realizo la con- trata de un modo claro, conciso y no sugeto a interpretaciones, le he dicho que no podia resolver nada en el asunto y que solo devia exponer lo ocu- rrido a V. E. como lo executo, suplicandole se sirva comunicarme sus ordenes superiores en el particular, y reiterandole con este motivo mis deseos de complacerle. Dios guarde a Ud muchos años como deseo. Paris, 1.0 de marzo de 1803. Exmo. Señor B. L. M. a Ud. su mas digno servidor. Don Pedro Cevallos., Nicolas de Azara. ((J. P. Droz a Monsieur d'Azara, ambassadeur d'Espagne. Si le compte que j'ai I'honneur de vous présenter paraissait exagéré, je prierais Votre Excellence d'observcr que la construction de presque toutes ces machines sont en tout ou en partie d'invention nouvelle et que toutes les fois qu'on compose et exécute des machines dans ce genre, les frais et dépenses de construction ne peuvent avoir aucun rapport avec les ouvra- ges d'exécution réglée. J'observerais (sic) encore a Votre Excellence que l'exécution soignée et le fini du travail de les diverses machines est au- dessus de tout ce qu'on a fait ans ce genre. J'ai pensé en outre qu'on ne pouvait jamais trop perfectionner une ouvrage destiné pour la Cour d'Es- pagne. 11 faut séparer du compte ce qui n'a aucun rapport au balancier, conme des tours et beaucoup d'autres outils et les SO.OOO livres qui m'ont été accordées ne sont absolument que pour la multiplication de la gravure des types et forge de coins, partie seule pour laquelle le gouvernement francais m'a accordé quatre vingt dix mille francs. J'ai I'honneur d'etre de votre Excellence le tres humble et tres obéissant serviteur. J. P. Droz. Le 17 Brumaire an XI. 8 Novembre 1802.~)

EL GRABADOR M. GoNzALEZ DE SEPÚLVEDA<br />

cuanto a su exquisita execucion. No contentandome con esto y siendo<br />

imposible averiguar si en efecto cuando se escrivio la referida carta <strong>de</strong><br />

5 <strong>de</strong> agosto, se tuvo cuidado <strong>de</strong> examinar bien la intencion o las propo-<br />

siciones <strong>de</strong> Droz, me he informado <strong>de</strong>l ciudadano Breguet sobre el coste<br />

que le parezca pue<strong>de</strong>n tener los referidos instrumentos y me ha expuesto<br />

la dificultad <strong>de</strong> calcular en objetos <strong>de</strong> nueva invencion, y <strong>de</strong> fijar el mayor<br />

o menor trabajo que pue<strong>de</strong>n haber costado a su constructor.<br />

En vista <strong>de</strong> esto, y <strong>de</strong> que en cierto modo se ve que no se realizo la con-<br />

trata <strong>de</strong> un modo claro, conciso y no sugeto a interpretaciones, le he dicho<br />

que no podia resolver nada en el asunto y que solo <strong>de</strong>via exponer lo ocu-<br />

rrido a V. E. como lo executo, suplicandole se sirva comunicarme sus<br />

or<strong>de</strong>nes superiores en el particular, y reiterandole con este motivo mis<br />

<strong>de</strong>seos <strong>de</strong> complacerle.<br />

Dios guar<strong>de</strong> a Ud muchos años como <strong>de</strong>seo.<br />

Paris, 1.0 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1803.<br />

Exmo. Señor B. L. M. a Ud. su mas digno servidor.<br />

Don Pedro Cevallos., Nicolas <strong>de</strong> Azara.<br />

((J. P. Droz a Monsieur d'Azara, ambassa<strong>de</strong>ur d'Espagne.<br />

Si le compte que j'ai I'honneur <strong>de</strong> vous présenter paraissait exagéré, je<br />

prierais Votre Excellence d'observcr que la construction <strong>de</strong> presque toutes<br />

ces machines sont en tout ou en partie d'invention nouvelle et que toutes<br />

les fois qu'on compose et exécute <strong>de</strong>s machines dans ce genre, les frais<br />

et dépenses <strong>de</strong> construction ne peuvent avoir aucun rapport avec les ouvra-<br />

ges d'exécution réglée. J'observerais (sic) encore a Votre Excellence que<br />

l'exécution soignée et le fini du travail <strong>de</strong> les diverses machines est au-<br />

<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> tout ce qu'on a fait ans ce genre. J'ai pensé en outre qu'on ne<br />

pouvait jamais trop perfectionner une ouvrage <strong>de</strong>stiné pour la Cour d'Es-<br />

pagne.<br />

11 faut séparer du compte ce qui n'a aucun rapport au balancier, conme<br />

<strong>de</strong>s tours et beaucoup d'autres outils et les SO.OOO livres qui m'ont été<br />

accordées ne sont absolument que pour la multiplication <strong>de</strong> la gravure <strong>de</strong>s<br />

types et forge <strong>de</strong> coins, partie seule pour laquelle le gouvernement francais<br />

m'a accordé quatre vingt dix mille francs.<br />

J'ai I'honneur d'etre <strong>de</strong> votre Excellence le tres humble et tres obéissant<br />

serviteur.<br />

J. P. Droz.<br />

Le 17 Brumaire an XI.<br />

8 Novembre 1802.~)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!