15.05.2013 Views

La mente humana se rebela frente al dogma de un infierno eterno ...

La mente humana se rebela frente al dogma de un infierno eterno ...

La mente humana se rebela frente al dogma de un infierno eterno ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>mente</strong> <strong>humana</strong> <strong>se</strong> <strong>rebela</strong> <strong>frente</strong> <strong>al</strong> <strong>dogma</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>infierno</strong> <strong>eterno</strong>. <strong>La</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

que los con<strong>de</strong>nados o impíos sufrirán los tormentos <strong>de</strong> <strong>un</strong> horno <strong>de</strong> fuego que<br />

ar<strong>de</strong>rá perpetua<strong>mente</strong>, por todos los siglos <strong>de</strong> la eternidad, para continuar<br />

quemándolos sin consumirlos, produciéndoles sufrimientos angustiosos sin<br />

esperanza <strong>al</strong>g<strong>un</strong>a <strong>de</strong> terminación, es <strong>un</strong>a en<strong>se</strong>ñanza cruel que ha producido<br />

mucha angustia ment<strong>al</strong>, y que ha producido a miles a <strong>de</strong>clarar<strong>se</strong> ateos.<br />

En tanto que el <strong>infierno</strong> para <strong>al</strong>g<strong>un</strong>os es <strong>un</strong>a re<strong>al</strong>idad tremenda e indiscutible<br />

que los mantiene constante<strong>mente</strong> azorados, para los escépticos es sólo <strong>un</strong>a<br />

invención pueril y supersticiosa que usan los clérigos para mantener el<br />

dominio <strong>de</strong> las conciencias.


¿Qué es el "Infierno"?<br />

An<strong>al</strong>icemos pues el <strong>infierno</strong> en sus diferentes características: su natur<strong>al</strong>eza y<br />

<strong>de</strong>stino origin<strong>al</strong>; su propósito y resultados; su duración; el tiempo en que<br />

re<strong>al</strong>izará su obra.<br />

<strong>La</strong> p<strong>al</strong>abra "Infierno", que <strong>se</strong> utiliza en el Antiguo Testamento, ha sido<br />

traducida <strong>de</strong>l vocablo hebreo Sheól, que significa liter<strong>al</strong><strong>mente</strong> "<strong>se</strong>pulcro",<br />

"<strong>se</strong>pultura", "huesa", "abismo", "fosa". Esta voz hebrea ha sido traducida en<br />

<strong>de</strong>cenas <strong>de</strong> pasajes <strong>de</strong>l Antiguo Testamento como "<strong>se</strong>pulcro", y <strong>un</strong>as pocas<br />

veces ha sido vertida como "Infierno". Pero en estos casos, así como los<br />

anteriores, no significa sino '<strong>se</strong>pulcro", o "<strong>se</strong>pultura".<br />

En el Nuevo Testamento, "Infierno" respon<strong>de</strong> a dos vocablos griegos. El<br />

primero es Há<strong>de</strong>s, que significa liter<strong>al</strong><strong>mente</strong> "<strong>se</strong>pulcro", o "muerte". El<br />

<strong>se</strong>g<strong>un</strong>do es Gehénna, nombre dado primera<strong>mente</strong> <strong>al</strong> v<strong>al</strong>le <strong>de</strong> Hinnón, <strong>al</strong> sur <strong>de</strong><br />

Jerus<strong>al</strong>én don<strong>de</strong> <strong>se</strong> echaban los <strong>de</strong>sperdicios y a<strong>de</strong>más los cadáveres <strong>de</strong> los<br />

anim<strong>al</strong>es y también <strong>de</strong> los m<strong>al</strong>eantes, que eran quemados en e<strong>se</strong> lugar.<br />

Dejando <strong>de</strong> lado todos los pasajes en que la p<strong>al</strong>abra respon<strong>de</strong> <strong>al</strong> origin<strong>al</strong><br />

Sheól-Há<strong>de</strong>s, casos en los cu<strong>al</strong>es no tiene otro <strong>se</strong>ntido que "estado <strong>de</strong> muerte"<br />

o "<strong>se</strong>pulcro", an<strong>al</strong>icemos los lugares en que el origin<strong>al</strong> <strong>se</strong> emplea la voz griega<br />

Gehénna. En ellos, la p<strong>al</strong>abra "Infierno" <strong>de</strong>signa <strong>un</strong> lugar especi<strong>al</strong> en que los<br />

que hayan rechazado la mi<strong>se</strong>ricordia <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem) <strong>se</strong>rán<br />

<strong>de</strong>struidos por el fuego. Así por ejemplo, en el Sermón <strong>de</strong>l Monte, Yahshua<br />

advierte sobre las f<strong>un</strong>estas con<strong>se</strong>cuencias <strong>de</strong> guardar enojo y rencor en el<br />

corazón, con estas p<strong>al</strong>abras: "Pero yo os digo, cu<strong>al</strong>quiera que <strong>se</strong> enoje con su<br />

hermano, <strong>se</strong>rá culpado <strong>de</strong>l juicio. Cu<strong>al</strong>quiera que diga a su hermano: "Imbécil"<br />

<strong>se</strong>rá culpado ante el sanedrín. Y cu<strong>al</strong>quiera que le diga: 'Fatuo'~ estará en<br />

peligro <strong>de</strong>l fuego <strong>de</strong>l <strong>infierno</strong>." (Mt. 5: 22).<br />

Aquí <strong>se</strong> establece que el <strong>infierno</strong> <strong>se</strong>rá a ba<strong>se</strong> <strong>de</strong> fuego, y que tendrá por<br />

propósito castigar <strong>al</strong> pecador.<br />

Lo mismo <strong>se</strong> advierte en este otro pasaje: "Si tu ojo te fuere ocasión <strong>de</strong> caer<br />

sác<strong>al</strong>o y éch<strong>al</strong>o <strong>de</strong> ti: mejor te es entrar con <strong>un</strong> solo ojo en la vida, que<br />

teniendo dos ojos<br />

y <strong>se</strong>r echado en el <strong>infierno</strong> <strong>de</strong> fuego." (Mt. 18: 9). En confirmación <strong>de</strong> estos<br />

pasajes, en Apoc. 20: 15 leemos que: "el que no fue h<strong>al</strong>lado escrito en el Libro


<strong>de</strong> la Vida, fue lanzado en el lago <strong>de</strong> fuego." Aquí <strong>se</strong> da <strong>un</strong> nombre distinto <strong>al</strong><br />

castigo fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> los perdidos, <strong>de</strong>nominándo<strong>se</strong> "<strong>La</strong>go <strong>de</strong> Fuego" a lo que en 5.<br />

Mateo el Señor llama "Infierno <strong>de</strong> Fuego<br />

Es <strong>de</strong> interés sin embargo recordar que e<strong>se</strong> <strong>infierno</strong> n<strong>un</strong>ca fue hecho para los<br />

<strong>se</strong>res humanos. Su propósito origin<strong>al</strong> fue <strong>de</strong>struir a los <strong>se</strong>res celesti<strong>al</strong>es que <strong>se</strong><br />

<strong>rebela</strong>ron contra el gobierno <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem) y provocaron toda la<br />

tragedia <strong>de</strong> este m<strong>un</strong>do: <strong>al</strong> diablo y sus ángeles o <strong>de</strong>monios. Así lo <strong>de</strong>clara el<br />

Nuevo Testamento <strong>al</strong> relatar las p<strong>al</strong>abras que el Maestro les dirá en el día <strong>de</strong><br />

ajuste fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> cuentas a los que no hayan permitido que el Evangelio los<br />

librara <strong>de</strong>l pecado: "Entonces dirá a los <strong>de</strong> la izquierda: 'Apartaos <strong>de</strong> mí,<br />

m<strong>al</strong>ditos, <strong>al</strong> fuego <strong>eterno</strong>, preparado para el diablo y sus ángeles. "(Mateo 25:<br />

41).<br />

No existe <strong>un</strong> lugar <strong>de</strong>finido <strong>de</strong>l <strong>un</strong>iverso en el cu<strong>al</strong> en este momento estén<br />

ardiendo los pecadores. El <strong>infierno</strong> <strong>de</strong> la Biblia, el lago <strong>de</strong> fuego y azufre que<br />

terminará con la rebelión y el pecado, estará constituido por nuestro propio<br />

planeta, cuyos elementos <strong>se</strong>rán abrasados y <strong>se</strong> f<strong>un</strong>dirán, <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> los<br />

tiempos, cuando llegue la hora en que Yahweh (Baruj Hashem) ejecute<br />

<strong>se</strong>ntencia. Así lo establece la Seg<strong>un</strong>da Epístola <strong>de</strong> 5. Pedro <strong>al</strong> <strong>de</strong>cir: "y los<br />

cielos y la tierra <strong>de</strong> ahora son con<strong>se</strong>rvados por la misma P<strong>al</strong>abra, guardados<br />

para el fuego <strong>de</strong>l día <strong>de</strong>l juicio, y <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> los hombres impíos." (2<br />

Pedro 3: 7).<br />

Nóte<strong>se</strong> que la tierra y los cielos atmosféricos que la ro<strong>de</strong>an, están re<strong>se</strong>rvados<br />

para el día <strong>de</strong>l juicio, en que <strong>se</strong>rán <strong>de</strong>struidos por fuego, j<strong>un</strong>ta<strong>mente</strong> con los<br />

hombres impíos. Este concepto <strong>se</strong> h<strong>al</strong>la más aclarado en los pasajes siguientes<br />

<strong>de</strong>l mismo capítulo: "Pero el día <strong>de</strong>l Señor vendrá como ladrón. Entonces los<br />

cielos <strong>de</strong>saparecerán con gran estruendo; los elementos <strong>se</strong>rán <strong>de</strong>struidos por el<br />

fuego, y la tierra y todas sus obras <strong>se</strong>rán quemadas. Siendo que todo <strong>se</strong>rá<br />

<strong>de</strong>struido, ¿qué cla<strong>se</strong> <strong>de</strong> personas <strong>de</strong>béis <strong>se</strong>r en santa y piadosa conducta,<br />

esperando y acelerando la venida <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem)? En e<strong>se</strong><br />

día los cielos <strong>se</strong>rán encendidos y <strong>de</strong>shechos, y los elementos <strong>se</strong> f<strong>un</strong>dirán<br />

abrasados por el fuego." (2 Pedro 3: 10-12). Insiste el apóstol en que toda esta<br />

labor <strong>de</strong>structiva <strong>se</strong> hará "en el día <strong>de</strong>l juicio", "el día <strong>de</strong>l Señor", "el día <strong>de</strong><br />

Yahweh (Baruj Hashem) ".<br />

M<strong>al</strong> podrían los pecadores estar ardiendo en estos momentos en las torturantes<br />

llamas <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>infierno</strong> actu<strong>al</strong> -fruto <strong>de</strong> la fantasía y los <strong>dogma</strong>s populares-


cuando la misma Escritura establece la inconsciencia tot<strong>al</strong> y absoluta <strong>de</strong> los<br />

muertos (Jn. 11: 11;<br />

Ecl. 9: 5, 6; S<strong>al</strong>mos 146: 4), hasta el día <strong>de</strong> la resurrección, en que recibirán el<br />

pago conforme a sus obras (Jn. 5: 28, 29).<br />

¿Hay <strong>un</strong> <strong>infierno</strong> <strong>eterno</strong>?<br />

¿Qué duración tiene el castigo <strong>eterno</strong> <strong>de</strong>l <strong>infierno</strong>? ¿Por cuánto tiempo<br />

continuará ardiendo la tierra y quemándo<strong>se</strong> los pecadores?<br />

E<strong>se</strong> <strong>infierno</strong> dura tan sólo mientras re<strong>al</strong>iza su obra triste pero necesaria <strong>de</strong><br />

purificar la tierra por el fuego y <strong>de</strong>struir a Satanás, origen <strong>de</strong> todo engaño,<br />

pecado y dolor, a sus ángeles <strong>se</strong>cuaces, y a los <strong>se</strong>res humanos que, <strong>de</strong>soyendo<br />

los llamados <strong>de</strong> la mi<strong>se</strong>ricordia <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem), prefirieron<br />

aferrar<strong>se</strong> <strong>al</strong> pecado rechazando el plan <strong>de</strong> gratuita s<strong>al</strong>vación por Yahshua<br />

Tres expresiones aparente<strong>mente</strong> arduas:<br />

a) Fuego inextinguible; fuego que n<strong>un</strong>ca <strong>se</strong> apaga:<br />

(Mt. 3:12; Lc. 3:17; Mr. 9: 44).<br />

Estos versículos hablan <strong>de</strong>l fuego que <strong>de</strong>vorará a los impíos, y usan <strong>un</strong>a mera<br />

figura literaria, <strong>un</strong>a hipérbole, que no pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r<strong>se</strong> liter<strong>al</strong><strong>mente</strong>, sino que<br />

es menester interpretarla en f<strong>un</strong>ción <strong>de</strong> todo el conj<strong>un</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciones<br />

bíblicas que tratan <strong>de</strong>l mismo problema.<br />

E<strong>se</strong> fuego que "n<strong>un</strong>ca <strong>se</strong> apaga", <strong>se</strong> apagará sin embargo cuando haya<br />

cumplido su obra <strong>de</strong> consumir y <strong>de</strong>struir a Satanás y sus ángeles, a todos los<br />

impíos y la tierra entera con sus elementos. Así pues, la tierra que estaba<br />

ardiendo, Juan la vio por fin transformada en <strong>un</strong> precioso vergel. El "fuego<br />

que n<strong>un</strong>ca <strong>se</strong> apaga" mientras tenga <strong>al</strong>go que quemar, <strong>se</strong> habrá apagado.<br />

b) "Fuego <strong>eterno</strong>; tormento <strong>eterno</strong>":<br />

(Mt. 18: 8; Mt. 25: 46).<br />

<strong>La</strong> p<strong>al</strong>abra "<strong>eterno</strong>" y la expresión para siempre" no <strong>de</strong>notan en todos los<br />

casos en la Biblia duración ilimitada. Por ejemplo, en el libro <strong>de</strong> Éxodo, <strong>al</strong><br />

hablar<strong>se</strong> <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>se</strong>rvidumbre entre los hebreos, <strong>se</strong> estableció que a los<br />

7 años prefería quedar vol<strong>un</strong>taria<strong>mente</strong> con su amo y no aprovechar la


franquicia <strong>de</strong> su liberación gratuita, <strong>se</strong>ria "siervo para siempre" (Ex. 21: 2-6).<br />

Pero en Levítico 25: 39-4 1, <strong>se</strong> establece que toda <strong>se</strong>rvidumbre cesa<br />

automática<strong>mente</strong> en el año <strong>de</strong>l Jubileo; <strong>de</strong> manera que para "siempre" no<br />

implica perpetuidad.<br />

El profeta Jonás <strong>se</strong> refiere <strong>al</strong> tiempo que estuvo en el vientre <strong>de</strong> <strong>un</strong> pez con<br />

estas p<strong>al</strong>abras: "<strong>La</strong> tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre ". Pero a<br />

renglón <strong>se</strong>guido dice: "Más tú sacaste mi vida <strong>de</strong> la <strong>se</strong>pultura, oh Yahweh<br />

(Baruj Hashem), Elohim mío" (Jonás 2: 6-7). De manera que otra vez la<br />

expresión "para siempre" <strong>de</strong>nota <strong>un</strong> tiempo muy limitado.<br />

En Judas leemos lo siguiente sobre el castigo <strong>de</strong> los ángeles caídos: "También<br />

a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia<br />

morada, los ha re<strong>se</strong>rvado en oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio <strong>de</strong>l<br />

gran día." (Judas 6).<br />

De igu<strong>al</strong> manera el mismo Judas dice en el versículo 7 que las corrompidas<br />

ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Sodoma y Gomorra "sufrieron el castigo <strong>de</strong>l fuego <strong>eterno</strong>, y<br />

fueron puestas por ejemplo." Aquí <strong>se</strong> <strong>al</strong>u<strong>de</strong> <strong>al</strong> fuego que Yahweh (Baruj<br />

Hashem) hizo <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l cielo y que consumió a esas ciuda<strong>de</strong>s, y no <strong>al</strong><br />

fuego <strong>de</strong>l juicio veni<strong>de</strong>ro, pues Jesús, <strong>al</strong> hablar <strong>de</strong>l castigo <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong><br />

Sodoma y Gomorra habla en futuro (Mt. 10: 15). Mas lo interesante es que el<br />

fuego que consumió a Sodoma y Gomorra y <strong>al</strong> que la Biblia llama "<strong>eterno</strong>",<br />

hace rato que ya no ar<strong>de</strong>. Otra vez <strong>se</strong> advierte que la p<strong>al</strong>abra "<strong>eterno</strong>" no<br />

<strong>de</strong>nota en estos casos duración ilimitada.<br />

¿Qué son entonces el "fuego <strong>eterno</strong>" y el "tormento <strong>eterno</strong>"? son <strong>un</strong> fuego y<br />

<strong>un</strong> tormento <strong>de</strong> con<strong>se</strong>cuencias eternas, pues anularán completa<strong>mente</strong> la<br />

person<strong>al</strong>idad, no <strong>de</strong>jándole "ni raíz ni rama". Un ejemplo <strong>de</strong> esta acepción <strong>de</strong>l<br />

vocablo "<strong>eterno</strong>" lo tenemos en los siguientes dos casos:<br />

2 Tes<strong>al</strong>onicen<strong>se</strong>s 1: 9: "Serán castigados <strong>de</strong> eterna perdición . Hebreos 6: 2:<br />

"Juicio Eterno ".<br />

Ni el juicio o examen ni la perdición son <strong>al</strong>go iterativo, que continúa<br />

re<strong>al</strong>izándo<strong>se</strong> a través <strong>de</strong> toda <strong>un</strong>a eternidad. Por consiguiente, es obvio que<br />

tanto la perdición como el examen <strong>de</strong>l caso <strong>de</strong> los <strong>se</strong>res humanos que <strong>se</strong> hace<br />

en el juicio investigador, son <strong>eterno</strong>s en sus con<strong>se</strong>cuencias. Así lo es el fuego<br />

<strong>de</strong>structor <strong>de</strong> los impíos.


c) "Para siempre jamás":<br />

(Apoc. 20: 10).<br />

El tercer pasaje intrigante es el <strong>de</strong> Apoc. 20: 10 que dice: "Y el diablo que los<br />

engañaba, fue lanzado en el lago <strong>de</strong> fuego y azufre, don<strong>de</strong> están también la<br />

bestia y el f<strong>al</strong>so profeta. Y <strong>se</strong>rán atormentados día y noche para siempre<br />

jamás."<br />

<strong>La</strong> partícula griega "eis", que en la versión Reina-V<strong>al</strong>era <strong>se</strong> traduce muy bien<br />

por "para", <strong>de</strong>nota "dirección hacia", "movimiento a". "Atormentados... para<br />

siempre jamás" no implica <strong>un</strong> tormento que continua re<strong>al</strong>izándo<strong>se</strong> en forma<br />

iterativa durante los siglos <strong>de</strong> los siglos, sino <strong>un</strong> castigo cuyas con<strong>se</strong>cuencias<br />

duran para siempre. Todavía hoy usamos expresiones como "apren<strong>de</strong> para<br />

siempre", le <strong>de</strong>cimos a <strong>un</strong> niño, <strong>al</strong> administrarle <strong>al</strong>gún correctivo. "vas a<br />

escarmentar para siempre", etc.<br />

Enten<strong>de</strong>r <strong>de</strong> otra manera el texto en cuestión <strong>se</strong>ría afirmar que la Biblia <strong>se</strong><br />

contradice, y preten<strong>de</strong> edificar la teoría <strong>de</strong>l tormento <strong>eterno</strong> sobre <strong>un</strong>o o dos<br />

textos que utilizan <strong>un</strong>a figura literaria, <strong>de</strong>sconociendo toda <strong>un</strong>a imponente<br />

cantidad <strong>de</strong> <strong>se</strong>ntencias bíblicas sobre el mismo as<strong>un</strong>to, las cu<strong>al</strong>es establecen<br />

con absoluta certidumbre el propósito <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem) <strong>de</strong><br />

terminar en forma radic<strong>al</strong> y <strong>de</strong>finitiva con el pecado y los pecadores.<br />

Basados en la autoridad inf<strong>al</strong>ible <strong>de</strong> la P<strong>al</strong>abra <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem),<br />

rechazamos <strong>de</strong> plano la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>infierno</strong> <strong>eterno</strong>, a la cu<strong>al</strong> no pue<strong>de</strong>n escapar<br />

los teólogos que aceptan como <strong>dogma</strong> la inmort<strong>al</strong>idad inherente <strong>de</strong>l <strong>al</strong>ma. Si el<br />

<strong>al</strong>ma no pue<strong>de</strong> morir, y tiene que <strong>se</strong>guir viviendo eterna<strong>mente</strong> <strong>de</strong>spués que el<br />

hombre muere, por <strong>se</strong>r in<strong>de</strong>structible, habiendo llevado <strong>un</strong>a vida <strong>de</strong>pravada el<br />

<strong>se</strong>r humano estaría forzosa<strong>mente</strong> obligado a existir por toda la eternidad para<br />

sufrir <strong>un</strong> castigo interminable.<br />

Rechazamos esta en<strong>se</strong>ñanza en primer lugar por ilógica, absurda y obvia<strong>mente</strong><br />

injusta, pues va contra nuestro <strong>se</strong>ntido común. El más element<strong>al</strong> concepto <strong>de</strong><br />

justicia impugna el proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>un</strong> Elohim que somete <strong>al</strong> peor <strong>de</strong> los suplicios<br />

en forma interminable a los <strong>se</strong>res humanos que, por <strong>de</strong>generados y perversos<br />

que <strong>se</strong>an, no viven más <strong>de</strong> ochenta o noventa años. Y por este lapso <strong>de</strong><br />

m<strong>al</strong>dad, ¿<strong>de</strong>be sufrir <strong>un</strong> hombre o <strong>un</strong>a mujer el más doloroso <strong>de</strong> los tormentos,<br />

es a saber, el <strong>de</strong> quemar<strong>se</strong> vivo, y continuar quemándo<strong>se</strong> sin consumir<strong>se</strong> ni<br />

per<strong>de</strong>r el conocimiento, no <strong>un</strong>a hora, ni <strong>un</strong> día, ni <strong>un</strong> año o <strong>un</strong> siglo, ni <strong>un</strong>


millón <strong>de</strong> siglos, sino durante todos los millones <strong>de</strong> siglos <strong>de</strong> la eternidad?<br />

Por otro lado, esta doctrina <strong>se</strong> h<strong>al</strong>la en tot<strong>al</strong> <strong>de</strong>sacuerdo con el cuadro que la<br />

Biblia nos pre<strong>se</strong>nta <strong>de</strong> <strong>un</strong> Elohim que, a la vez que justo, es mi<strong>se</strong>ricordioso y<br />

pleno <strong>de</strong> amor. Tan cierto es esto que cuando el apóstol San Juan quiere<br />

<strong>de</strong>stacar la característica que más <strong>de</strong>fine a la Divinidad afirma: "El que no<br />

ama, no conoce a Yahweh (Baruj Hashem), porque Yahweh (Baruj Hashem)<br />

es amor." (1 Jn. 4: 8). Un Mashiaj, Hijo <strong>de</strong>l Elohim Kadosh, que cuando<br />

estuvo en la tierra <strong>se</strong> complacía en tomar a los niños en sus rodillas para<br />

acariciarlos y ben<strong>de</strong>cirlos, y que <strong>de</strong>puso su vida por la s<strong>al</strong>vación <strong>de</strong> los<br />

humanos, no pue<strong>de</strong> complacer<strong>se</strong> en quemarlos por toda la eternidad sin<br />

aplacar<strong>se</strong> jamás. Este <strong>dogma</strong> <strong>de</strong>snatur<strong>al</strong>iza <strong>al</strong> Padre <strong>de</strong> amor para reemplazarlo<br />

por <strong>un</strong> Elohim cruel<strong>mente</strong> implacable.<br />

En tercer lugar esta i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>infierno</strong> <strong>eterno</strong> es tot<strong>al</strong><strong>mente</strong> anti bíblica y<br />

anticristiana porque induce a los hombres a actuar por temor y no por amor.<br />

En ba<strong>se</strong> a esta f<strong>al</strong>sa doctrina, los hombres con ten<strong>de</strong>ncias religiosas son<br />

inducidos a reconciliar<strong>se</strong> con Yahweh (Baruj Hashem) movidos por <strong>un</strong><br />

<strong>se</strong>ntimiento <strong>de</strong> miedo, y no <strong>de</strong> amante obediencia, y <strong>al</strong>g<strong>un</strong>os sistemas<br />

teológicos han echado mano <strong>de</strong> esta vivencia <strong>de</strong> terror, que <strong>de</strong>spierta en el<br />

<strong>al</strong>ma la sola mención <strong>de</strong>l <strong>infierno</strong> <strong>eterno</strong>, erigiéndola en la motivación básica<br />

<strong>de</strong> su prédica.<br />

Esto contraría el móvil f<strong>un</strong>dament<strong>al</strong> <strong>de</strong>l cristianismo auténtico, que es el amor,<br />

<strong>La</strong> P<strong>al</strong>abra <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem) <strong>de</strong>clara que "El amor <strong>de</strong> Yahweh<br />

(Baruj Hashem) está <strong>de</strong>rramado en vuestros corazones" (Romanos 5: 5), y<br />

que "el perfecto amor echa fuera el temor" (1 Jn. 4:18). Pablo agrega:<br />

"El amor <strong>de</strong> Yahshua nos constriñe" (2 Cor. 5:14).<br />

Hay <strong>un</strong> cuarto <strong>se</strong>ntido en que el <strong>dogma</strong> <strong>de</strong> <strong>un</strong> castigo <strong>eterno</strong> contradice las<br />

en<strong>se</strong>ñanzas <strong>de</strong> la Biblia: perpetúa e inmort<strong>al</strong>iza el pecado, el dolor y el<br />

sufrimiento, con<strong>se</strong>rvando en el <strong>un</strong>iverso <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem) <strong>un</strong>a<br />

mancha, en tanto que la Escritura afirma categórica<strong>mente</strong>: "Y Yahweh (Baruj<br />

Hashem) enjugará toda lágrima <strong>de</strong> los ojos <strong>de</strong> ellos. Y no habrá más muerte,<br />

ni llanto, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas pasaron. "(Apoc. 21:<br />

4).<br />

No pue<strong>de</strong>n los s<strong>al</strong>vos estar felices en el reino <strong>eterno</strong> <strong>de</strong> Yahweh (Baruj<br />

Hashem) si saben que en el <strong>infierno</strong> están sufriendo dolores atroces y<br />

perpetuos <strong>se</strong>res queridos, hijos, padres, hermanos y amigos.


A<strong>de</strong>más, Yahweh (Baruj Hashem) tendría que <strong>se</strong>guir sosteniendo<br />

milagrosa<strong>mente</strong> la vida <strong>de</strong> las infort<strong>un</strong>adas víctimas, es <strong>de</strong>cir, evitando que <strong>se</strong><br />

consumieran en las llamas, con el propósito <strong>de</strong> obligarlas a pa<strong>de</strong>cer <strong>un</strong> castigo<br />

que n<strong>un</strong>ca termina. Esto rebaja a <strong>un</strong> Elohim <strong>de</strong> excelsa nobleza y <strong>de</strong> inefable<br />

bondad a la categoría <strong>de</strong> <strong>un</strong> <strong>se</strong>r vil.<br />

Existe <strong>un</strong>a cantidad impresionante <strong>de</strong> pasajes bíblicos que corroboran este<br />

hecho f<strong>un</strong>dament<strong>al</strong> <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>finitiva y completa <strong>de</strong> los impíos, v<strong>al</strong>e<br />

<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> aquellos que no hayan aceptado a Yahshua en su vida, sino que <strong>se</strong><br />

hayan aferrado <strong>al</strong> pecado. Y a<strong>un</strong> corriendo el riesgo <strong>de</strong> ab<strong>un</strong>dar en estas<br />

consi<strong>de</strong>raciones, y sólo con el ánimo <strong>de</strong> <strong>se</strong>ntar <strong>de</strong> <strong>un</strong>a manera rot<strong>un</strong>da e<br />

incontrovertible la verdad <strong>de</strong> que <strong>se</strong> trata <strong>de</strong> <strong>un</strong>a muerte re<strong>al</strong> y <strong>de</strong>finitiva, <strong>de</strong> la<br />

anulación tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> los que hayan rechazado la mi<strong>se</strong>ricordiosa provisión divina,<br />

<strong>de</strong>t<strong>al</strong>lamos a continuación <strong>un</strong>a <strong>se</strong>rie <strong>de</strong> veinte pasajes bíblicos, que por cierto<br />

podrían multiplicar<strong>se</strong>, y que, uti1izando distintos verbos, nos pre<strong>se</strong>ntan <strong>un</strong>a<br />

extraordinaria reiteración <strong>de</strong> esta verdad. Frente a la referencia bíblica<br />

correspondiente, transmitiremos sólo la expresión clave:<br />

* S<strong>al</strong>mos 68:2: "Perecerán los impíos ".<br />

* Apoc. 20:9: "Descendió fuego <strong>de</strong>l cielo, y los <strong>de</strong>voró ".<br />

* Isaías 1:28: "Serán consumidos ".<br />

* Nahum 1:10: "Serán consumidos como las estopas<br />

* Hebreos 10:27: "Hervor <strong>de</strong> fuego que ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>vorar ".<br />

* Romanos 2:12: "Perecerán ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 59:13: "Acáb<strong>al</strong>os, para que no <strong>se</strong>an ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 145:20: "Destruirá a los impíos ".<br />

* Mateo 3:12: "Quemará la paja".<br />

* Isaías 1:31: "El fuerte <strong>se</strong>rá como estopa ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 104:35: "Sean consumidos <strong>de</strong> la tierra los pecadores, y los impíos<br />

<strong>de</strong>jen <strong>de</strong> <strong>se</strong>r ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 97:7: 'Rara <strong>se</strong>r <strong>de</strong>struidos para siempre<br />

* S<strong>al</strong>mos 92:9: 'Perecerán tus enemigos".<br />

* S<strong>al</strong>mos 3 7:28: "<strong>La</strong> simiente <strong>de</strong> los impíos <strong>se</strong>rá extirpada ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 37:22: "Los m<strong>al</strong>ditos <strong>de</strong> él <strong>se</strong>rán t<strong>al</strong>ados ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 37:38: "<strong>La</strong> postrimería <strong>de</strong> los impíos fue t<strong>al</strong>ada ".<br />

* S<strong>al</strong>mos 94:23: "Los <strong>de</strong>struirá por su propia m<strong>al</strong>dad los t<strong>al</strong>ará Yahweh (Baruj<br />

Hashem) ".


* Apoc. 2 1:8: "Su parte <strong>se</strong>rá en el lago ardiendo, ...que es la muerte <strong>se</strong>g<strong>un</strong>da<br />

".<br />

* M<strong>al</strong>aquías 4:1: "Viene el día ardiente como <strong>un</strong> horno. Y todos los soberbios,<br />

todos los m<strong>al</strong>hechores <strong>se</strong>rán estopa. Y e<strong>se</strong> día que está por llegar los abrasar4<br />

y no quedará <strong>de</strong> ellos ni raíz ni rama -dice el Eterno Todopo<strong>de</strong>roso."<br />

* Romanos 6:23: "<strong>La</strong> paga <strong>de</strong>l pecado es muerte<br />

* Ezequiel 28:19: 'Rara siempre <strong>de</strong>jarás <strong>de</strong> <strong>se</strong>r<br />

Cu<strong>al</strong>quier comentado adicion<strong>al</strong> a estos textos es superfluo ante la claridad<br />

cont<strong>un</strong><strong>de</strong>nte con que los mismos reiteran la <strong>de</strong>strucción completa <strong>de</strong> los<br />

réprobos.<br />

Por esta razón Yahweh (Baruj Hashem) hace este mego amoroso, ahora<br />

cuando está <strong>al</strong> <strong>al</strong>cance <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Adán prevenir<strong>se</strong> <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucción<br />

eterna, y tomar las provi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong>l caso:<br />

"Echad <strong>de</strong> vosotros todas vuestras transgresiones con que habéis pecado, y<br />

adquirid <strong>un</strong> corazón nuevo y <strong>un</strong> espíritu nuevo. ¿Por qué moriréis, casa <strong>de</strong><br />

Israel? No me complazco en la muerte <strong>de</strong>l que muere -dice el Señor, el Eterna-<br />

. Convertíos, pues y vivid. "(Eze. 18: 3 1-32).<br />

Estas p<strong>al</strong>abras son dictadas por el tierno amor que Yahweh (Baruj Hashem)<br />

profesa hacia cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> nosotros, <strong>se</strong>res hechos a su imagen y <strong>se</strong>mejanza.<br />

A<strong>un</strong> cuando hacemos <strong>frente</strong> a las <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la carne, y nos vemos<br />

sometidos a los efectos <strong>de</strong>l pecado, que es violación a la ley divina, si<br />

aceptamos la invitación <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem), sometiéndonos a la<br />

influencia <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r en nuestros corazones, <strong>se</strong>remos transformados y<br />

convertidos; recibiremos <strong>un</strong> corazón nuevo, y estaremos así preparados para<br />

morar en el <strong>eterno</strong> reino <strong>de</strong> justicia, paz y felicidad, don<strong>de</strong> todo <strong>se</strong>rá dicha,<br />

<strong>al</strong>egría y perfección.<br />

He ahí el <strong>de</strong>stino glorioso que Yahweh (Baruj Hashem) tiene re<strong>se</strong>rvado para<br />

cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong> nosotros, tan sólo <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> someter<strong>se</strong> <strong>al</strong> maravilloso plan divino<br />

que transforma y marca nuevos rumbos a la vida.


CONCLUSION:<br />

Cuando Yahweh (Baruj Hashem) fin<strong>al</strong>ice la extraña operación <strong>de</strong> limpiar esta<br />

tierra <strong>de</strong> pecado, cuando nuestro planeta <strong>de</strong>je <strong>de</strong> <strong>se</strong>r el lago <strong>de</strong> fuego en que <strong>se</strong><br />

convertirá por breve lapso, <strong>se</strong> crist<strong>al</strong>izará la magnifica y grandiosa visión<br />

profética en que Yahweh (Baruj Hashem) le mostró <strong>al</strong> amado apóstol las<br />

glorias inefables <strong>de</strong>l Edén restaurado:<br />

"Entonces vi <strong>un</strong> cielo nuevo y <strong>un</strong>a tierra nueva, porque el primer cielo y la<br />

primera tierra habían <strong>de</strong>saparecido, y el mar ya no existía más. Y yo, Juan,<br />

vila santa ciudad, la Nueva Jerus<strong>al</strong>én, que <strong>de</strong>scendía <strong>de</strong>l cielo, <strong>de</strong> Yahweh<br />

(Baruj Hashem), eng<strong>al</strong>anada como <strong>un</strong>a novia para su esposo. Y oí <strong>un</strong>a gran<br />

voz <strong>de</strong>l cielo que dijo: "Ahora la morada <strong>de</strong> Yahweh (Baruj Hashem) está con<br />

los hombres, y él habitará con ellos. Ellos <strong>se</strong>rán su pueblo, y Yahweh (Baruj<br />

Hashem) mismo estará con ellos, y <strong>se</strong>rá su Elohim. Y Yahweh (Baruj<br />

Hashem) enjugará toda lágrima <strong>de</strong> los ojos <strong>de</strong> ellos. Y no habrá más muerte,<br />

ni llanto, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas pasaron."<br />

Apoc<strong>al</strong>ipsis 21: 1-4.<br />

Yahweh (Baruj Hashem) anhela que cada <strong>se</strong>r humano llegue a disfrutar <strong>de</strong>l<br />

inefable gozo permanente <strong>de</strong> este m<strong>un</strong>do radiante <strong>de</strong>l futuro.<br />

Para más <strong>de</strong>t<strong>al</strong>les <strong>de</strong>scarga la predicación sobre el Infierno en este enlace.<br />

http://www.4shared.com/audio/UQFaf1zi/El_Infierno.html<br />

Que El Padre Te De Sh<strong>al</strong>om.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!