15.05.2013 Views

implementando la educación sexual integral en ... - Manuela Ramos

implementando la educación sexual integral en ... - Manuela Ramos

implementando la educación sexual integral en ... - Manuela Ramos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

esi iMpleM<strong>en</strong>tanDo <strong>la</strong> eDucación <strong>sexual</strong> <strong>integral</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s instituciones eDucativas<br />

2. Incorporar temas transversales.<br />

<strong>en</strong> este caso se pued<strong>en</strong> proponer <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>sexual</strong> como cont<strong>en</strong>ido transversal.<br />

es decir que cont<strong>en</strong>idos referidos a <strong>la</strong> <strong>sexual</strong>idad no solo est<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

horas de tutoría o del Área persona familia y sociedad, sino que también puedan ser<br />

incluidas <strong>en</strong> otras materias.<br />

3. Proponer a partir del diagnóstico: compet<strong>en</strong> cias, capacidades, conocimi<strong>en</strong>tos,<br />

actitudes y valores que <strong>en</strong>riquezcan <strong>la</strong>s diversas áreas curricu<strong>la</strong>res, para responder<br />

a los requerimi<strong>en</strong>tos del desarrollo local y regional.<br />

Esto constituye una oportunidad porque desde los lineami<strong>en</strong>tos regionales se podría<br />

incluir ítems re<strong>la</strong>cionados a <strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>sexual</strong> <strong>integral</strong> y vincu<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s al desarrollo<br />

local y regional.<br />

4. determinar, de acuerdo con los contextos so cio-lingüísticos exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> región<br />

los ám bitos para <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza de <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua materna (idioma originario), con el fin<br />

de garantizar una <strong>educación</strong> intercultural y bilingüe.<br />

5. determinar <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza de una segunda l<strong>en</strong> gua extranjera, además del inglés.<br />

6. Establecer <strong>la</strong>s especialidades ocupacionales para el área de Educación para el<br />

trabajo.<br />

7. crear programas <strong>en</strong> función de <strong>la</strong>s necesida des e intereses de <strong>la</strong> región (talleres, proyectos,<br />

etc.).<br />

como sucede <strong>en</strong> el acápite 3, <strong>en</strong> este caso podríamos proponer <strong>la</strong> creación de<br />

programas de <strong>educación</strong> <strong>sexual</strong> <strong>integral</strong><br />

8. recom<strong>en</strong>dar a <strong>la</strong>s ugEl lineami<strong>en</strong>tos para el uso de <strong>la</strong>s horas de libre disponibilidad<br />

de <strong>la</strong>s IE <strong>en</strong> el marco de su PcI.<br />

es importante que <strong>la</strong>s recom<strong>en</strong>daciones de horas de libre disponibilidad incorpor<strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>educación</strong> <strong>sexual</strong> <strong>integral</strong> como una posibilidad.<br />

22 Movimi<strong>en</strong>to Manue<strong>la</strong> <strong>Ramos</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!