15.05.2013 Views

MTB 45D1 NF BS MTB 45D2 NF BS - Ariston

MTB 45D1 NF BS MTB 45D2 NF BS - Ariston

MTB 45D1 NF BS MTB 45D2 NF BS - Ariston

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MTB</strong> <strong>45D1</strong> <strong>NF</strong> <strong>BS</strong><br />

<strong>MTB</strong> <strong>45D2</strong> <strong>NF</strong> <strong>BS</strong><br />

Heladera con freezer<br />

No Frost


La seguridad, una buena costumbre<br />

ATENCIÓN<br />

Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto,<br />

pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad<br />

de la instalación, de uso y de mantenimiento.<br />

Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas<br />

internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al<br />

consumidor.<br />

Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos<br />

del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen<br />

las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)<br />

- El fabricante se reserva el derecho de alterar las características<br />

de los modelos sín previo avise.<br />

- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios<br />

indicados<br />

1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el<br />

lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo<br />

expuesto a la lluvia o a las tormentas.<br />

2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para<br />

conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de<br />

uso escritas en este manual.<br />

3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos<br />

o con las manos o pies mojados.<br />

4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si<br />

el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable<br />

no sufra pliegues o compresiones peligrosas.<br />

5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar<br />

la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.<br />

Instalación<br />

Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo<br />

consumo de electricidad es importante que la instalación<br />

se realice correctamente.<br />

La aireación<br />

El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren<br />

una buena aireación. No son adecuados los ambientes<br />

con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar<br />

en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana)<br />

que asegure el necesario intercambio de aire. Y que<br />

no sea demasiado húmedo.<br />

Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir<br />

las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.<br />

Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:<br />

- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior<br />

y eventuales muebles situados encima;<br />

- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y<br />

eventuales muebles/paredes laterales.<br />

Para la instalación en muebles siga las indicaciones de<br />

la hoja adjunta<br />

Lejos del calor<br />

Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a<br />

la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.<br />

E<br />

62<br />

6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las<br />

manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir<br />

en la boca cubitos de hielo apenas sacados del congelador ya<br />

que se corre el riesgo de quemaduras.<br />

7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado<br />

antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regulación<br />

de la temperatura a la posición " " para eliminar todo contacto<br />

eléctrico.<br />

8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de<br />

uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando,<br />

puedan quedar encerrados dentro del aparato.<br />

9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia,<br />

controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es<br />

posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar<br />

la avería tratando de acceder a las partes internas.<br />

10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse<br />

a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones<br />

se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario<br />

el uso de una herramienta especial para acceder a las<br />

conexiones.<br />

11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento<br />

conservador de alimentos si los mismos no son del tipo<br />

recomendado por el fabricante.<br />

12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas<br />

ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a<br />

(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá<br />

asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para<br />

esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.<br />

En un lugar plano<br />

El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está<br />

nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes<br />

colocadas anteriormente.<br />

Conexión eléctrica y toma de tierra<br />

Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje<br />

indicado en la placa de características, colocada abajo y a<br />

la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con<br />

la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea<br />

una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por<br />

la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe<br />

la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad.<br />

No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato<br />

de modo tal que se pueda acceder fácilmente al<br />

toma al cual está conectado.<br />

¿La potencia es insuficiente?<br />

La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la<br />

carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de<br />

características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente<br />

de verduras.<br />

Antes de conectarlo eléctricamente<br />

Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar<br />

3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma de<br />

corriente, para permitir un correcto funcionamiento.


Vista de cerca<br />

A Icedevice<br />

B Fast freezer para congelacion rapida<br />

C Entrepano de congelador<br />

D Compartimiento “Fresh Box” para carnes y<br />

pescados<br />

E Mando para la regulación de la temperatura de<br />

la seccion refrigerador<br />

F Rejillas extraíbles y regulables en altura<br />

G Recipiente para fiambres y<br />

quesos<br />

H Cubierta de caja de<br />

legumbres con regulacion<br />

de humedad<br />

I Caja para la fruta y la<br />

verdura<br />

J Patas regulable<br />

K Balconcillo para botellas<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

F<br />

H<br />

I<br />

J<br />

63<br />

D<br />

L Balconcillo porta-objetos<br />

M Balconcillo porta-latas<br />

N Caja con encajes redondos<br />

O Balconcillo extraíble con tapa<br />

P Balconcino freezer<br />

J<br />

E<br />

P<br />

O<br />

N<br />

M<br />

L<br />

K


A Botón ON/OFF<br />

Administra el encendido y el apagado de<br />

todo el aparato (compartimiento<br />

refrigerador y compartimiento congelador)<br />

(presione más de dos segundos)<br />

B Botón SET FREEZE<br />

Permite regolar la temperatura en el vano<br />

de congelador (apretacion de boton)<br />

C Botón RESET ALARM<br />

Permite que se apague la alarma sonora, así como<br />

también que se borren los mensajes de alarma del<br />

texto que se desplaza en el display (simple presión).<br />

Su instrumento ha sido dotado de una alarma que le<br />

advierte cuando su puerta se queda medio abra o<br />

cuando se nota un cambio anormal de temperatura.<br />

En tal caso usted se advertirá con una alarma sonora<br />

así como aparecerá en la parte "P" de la pantalla<br />

digital un mensaje escrito que señala la avería y un<br />

piloto de alarma comincierà a destellar. Para volver<br />

inactivo la alarma sonora apretar la RESET ALARM. Si<br />

quiren que también los mensajes desaparecen de la<br />

pantalla, apretar el mismo boton de nuevo.<br />

D Botón MODE<br />

Permite el desplazamiento en el display para llegar a<br />

las distintas opciones/funciones y, posteriormente, la<br />

selección de las mismas<br />

E Botón ADJUST/SELECT +<br />

Permite el desplazamiento dentro de los valores<br />

seleccionables (temperatura, fecha, hora e idioma) o<br />

la selección de las distintas funciones<br />

F Botón ADJUST/SELECT -<br />

Permite el desplazamiento dentro de los valores<br />

seleccionables (temperatura, fecha, hora e idioma) o<br />

borrar la selección de las distintas funciones<br />

G Display: indicación del compartimiento<br />

congelador<br />

Visualiza la temperatura seleccionada en el<br />

compartimiento congelador (cifra fija), la temperatura<br />

que se está seleccionando (cifra centelleante) o el<br />

estado de OFF del aparato (palabra OFF activa). Cuando<br />

el instrumento se pone en marcha para la primera vez<br />

apareciera, ip-18° Cl- automáticamente en la pantalla.<br />

H Display: indicación del compartimiento refrigerador<br />

Visualiza el estado del compartimiento refrigerador<br />

(ON u OFF)<br />

E<br />

A<br />

B<br />

C<br />

64<br />

I Display: función ECO<br />

Visualiza el estado (desactivada, seleccionada o<br />

activada) de la función ECO (temperatura óptima para<br />

un bajo consumo)<br />

J Display: Configuración del Congelador<br />

Se enciende durante la fijación de la temperatura del<br />

compartimiento congelador<br />

K Display: SET FREEZER<br />

Visualiza el estado (desactivada, seleccionada o<br />

activada) de la función SUPER FREEZE (congelamiento<br />

rápido)<br />

L Display: función HOLIDAY<br />

Visualiza el estado (desactivada, seleccionada o<br />

activada) de la función HOLIDAY (temperaturas<br />

óptimas en caso de una larga ausencia sin tener que<br />

apagar el aparato)<br />

M Display: función ICE PARTY<br />

Visualiza el estado (desactivada, seleccionada o<br />

activada) de la función ICE PARTY (la máxima rapidez<br />

para enfriar una botella caliente y servirla en la mesa<br />

con el cubo adecuado para mantener la temperatura<br />

alcanzada)<br />

N Display: indicador de alarmas<br />

Si está activo, indica la presencia de una situación<br />

crítica (puerta abierta, temperaturas elevadas, etc..)<br />

O Display: indicador de la hora<br />

Indica la hora y se utiliza para la configuración de la<br />

fecha (mes, día y año)<br />

P<br />

G I N O P<br />

H<br />

J K L M<br />

Display: texto deslizable<br />

Utilizado para la selección del idioma, además<br />

suministra información general sobre el estado del<br />

aparato y sobre cómo interactuar con el display<br />

D<br />

E<br />

F


Como poner en marcha el aparato<br />

ATENCIÓN: Después del transporte, para favorecer un<br />

buen funcionamiento, colocar el aparato verticalmente<br />

y esperar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo<br />

a la toma de corriente.<br />

Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el congelador,<br />

limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbonato.<br />

Tiempo de protección del motor<br />

Este modelo posee un control de protección contra<br />

sobrecargas, por lo tanto, si después de la instalación,<br />

el compresor no arranca inmediatamente, no se<br />

preocupe porque se activará automáticamente después<br />

de 8 minutos aproximadamente.<br />

Así sucederá después de cada interrupción de la<br />

alimentación, ya sea debido a una interrupción general<br />

Cómo moverse en el display<br />

Selección de las temperaturas:<br />

Si el congelador apagado, en el espacio correspondiente de<br />

comunicación en el display aparecerá OFF. Si, en cambio, el<br />

compartimiento está encendido, aparecerá la temperatura<br />

seleccionada en ese momento. Para modificarla, pulse el<br />

botón SET FREEZER. A partir de ese momento, se puede<br />

elegir la nueva temperatura con los botones ADJUST/<br />

SELECT+ (se aumenta un grado la temperatura visualizada)<br />

y/o ADJUST/SELECT- (se disminuye un grado la temperatura<br />

visualizada). Una vez obtenida la temperatura deseada se<br />

la debe fijar presionando una vez más el botón SET FREEZER<br />

como confirmación de la selección.<br />

NOTA: si no se confirma pulsando el botón MODE dentro<br />

de los diez segundos de la última acción en el display, este<br />

último volverá a visualizar la temperatura precedentemente<br />

activa para indicar que no se ha seleccionado ninguna temperatura<br />

nueva.<br />

La temperatura se ajusta automáticamente a -18°C para el<br />

congelador y es esa el estandar de congelazione.<br />

Cuando la función ECO es activo la regulación automática<br />

en el congelador es de , mientras en la nevera (posicionar el<br />

boton de la nevera al símbolo de ECO) es cerca de estandares<br />

de conservacion: de +4°C a +6°C. Pero los aumentos o los<br />

posibles decrementos siempre son de 1°C.<br />

Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar<br />

regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca<br />

automáticamente -18°C para el compartimiento congelador<br />

y +11°C para el compartimiento refrigerador (posicionar el<br />

boton de la nevera en el símbolo de Holiday).<br />

65<br />

de corriente o a que Ud. lo haya apagado (por ejemplo:<br />

para la limpieza o el descongelamiento del freezer).<br />

Después de haber introducido el enchufe en el toma de<br />

corriente, verifique que el display esté encendido con la<br />

palabra "OFF" en el espacio de señalización de la temperatura<br />

del congelador.<br />

Cuando se enciende el aparato (presión durante más de dos<br />

segundos del botón ON/OFF) el compartimiento congelador<br />

se lleva al valor estándar de -18°C. Se aconseja activar la<br />

función SUPER FREEZER para acelerar el enfriamiento del<br />

compartimiento; cuando este último haya alcanzado su temperatura<br />

óptima, la función se desactivará y podrá introducir<br />

en el congelador los alimentos.<br />

Entonces ajusten la temperatura de la nevera en MED, a<br />

través de boton especial dentro de nevera .<br />

Administración de las funciones:<br />

ECO<br />

Símbolo de la función en el funcionamiento<br />

normal (encendido sólo el símbolo de color<br />

verde)<br />

Función seleccionada (encendido el símbolo de<br />

color verde y contorno rojo)<br />

Función activada (encendido el símbolo de color<br />

verde y el interior azul)<br />

Pulse el botón MODE todas las veces que sean necesarias<br />

para hacer encender el contorno rojo de la función con la<br />

cual se desea operar: esto indica que la función ha sido<br />

seleccionada y está lista para ser activada o desactivada. A<br />

partir de ese momento, se puede administrar la función a<br />

través de los botones ADJUST SELECT+ (si la desea activar)<br />

y/o ADJUST SELECT- (si la desea desactivar).<br />

Para confirmar la configuración realizada para la función,<br />

debe pulsar una vez más el botón MODE. El contorno rojo<br />

se apagará para indicar la conclusión de las operaciones sobre<br />

la función: si la función fue activada, además del símbolo de<br />

color verde, se encenderá su contorno azul, mientras que si<br />

fue desactivada se apagará su contorno azul y permanecerá<br />

sólo el símbolo de color verde.<br />

NOTA: si no se confirma pulsando el botón MODE dentro de los<br />

diez segundos de la última acción en el display, este último volverá<br />

a visualizar la función como estaba configurada precedentemente<br />

para indicar que no se ha producido ninguna modificación.<br />

E


Selección del idioma:<br />

La selección del idioma es la primera operación que se sugiere<br />

realizar (incluso a través del texto que se desplaza en el<br />

display) cuando se enciende por primera vez el aparato.<br />

Existe la posibilidad de elegir entre cinco idiomas (italiano,<br />

francés, inglés, español y portugués): el display suministrará<br />

todas las indicaciones en el idioma elegido; el idioma por<br />

defecto, o sea cuando el usuario no realiza una selección, es<br />

el italiano.<br />

Si no es la primera vez que se enciende, se debe pulsar el<br />

botón MODE (D) todas las veces que sean necesarias para<br />

hacer aparecer, en el texto deslizable, la frase<br />

"IMPOSTAZIONE LINGUA [+/-] / CHOIX LANGUE [+/-] /<br />

SET LANGUAGE [+/-] / SELECCIONAR IDIOMA [+/-] /<br />

PROGRAMAÇÃO LÍNGUA [+/-] / DIL SECIMI [+/-]"; si,<br />

en cambio, se enciende por primera vez el aparato, dicha<br />

operación no es necesaria.<br />

A partir de ese momento, se puede seleccionar el idioma<br />

utilizando los botones ADJUST/SELECT+ (E) (se desplaza<br />

hacia adelante la lista de los idiomas posibles que aparecen<br />

en el texto deslizable) y/o ADJUST/SELECT- (F) (se desplaza<br />

hacia atrás la lista de los idiomas posibles que aparecen en<br />

el texto deslizable). Una vez que aparece en el texto deslizable<br />

el idioma que se desea seleccionar, se debe confirmar la<br />

selección pulsando una vez más el botón MODE (D): con<br />

ello, se activa el idioma seleccionado.<br />

NOTA: si no se confirma pulsando el botón MODE dentro<br />

de los diez segundos de la última acción en el display, este<br />

último volverá a considerar el idioma que estaba configurado<br />

precedentemente para indicar que no se ha producido<br />

ninguna modificación.<br />

E<br />

66<br />

Selección de la hora y de la fecha:<br />

Las selecciones de la hora y de la fecha se producen en una<br />

rápida sucesión y no es posible actuar sobre la fecha si<br />

primero no se selecciona la hora.<br />

Pulse el botón MODE (D) todas las veces que sean necesarias<br />

para hacer aparecer en el texto deslizable la frase<br />

"SELECCIONAR LA HORA [+/-]".<br />

A partir de ese momento se puede seleccionar la hora exacta<br />

con los botones ADJUST/SELECT+ (E) (se desplaza hacia<br />

adelante una hora) y/o ADJUST/SELECT- (F) (se desplaza<br />

hacia atrás una hora). Una vez que se llegó a la hora que se<br />

desea seleccionar, se debe confirmar la selección pulsando<br />

una vez más el botón MODE (D): se pasa así a la selección<br />

de los minutos que se produce con la misma modalidad.<br />

Después de la hora se pasa a la selección del día y<br />

posteriormente a la del mes y del año, siempre con la misma<br />

modalidad: botones ADJUST/SELECT+ (E) y ADJUST/<br />

SELECT- (F) para la cifra exacta y el botón MODE para<br />

confirmar.<br />

NOTA: si no se confirma pulsando el botón MODE dentro<br />

de los diez segundos de la última acción en el display, este<br />

último volverá a considerar la fecha que estaba configurada<br />

precedentemente para indicar que no se ha producido<br />

ninguna modificación.


Como utilizar lo mejor posible la sección nevera<br />

El termóstato regula automáticamente la temperatura en el<br />

interior del aparato.<br />

min = menos frÍo max = más frÍo<br />

Se aconseja, siempre, una posición intermedia (med)<br />

Pongan los alimentos en la nevera en manera de no<br />

obstocular la circulacion de aire fria dentro de nevera.<br />

Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima<br />

de la conservación: cualquier alimento, aún el más fresco, no permanece<br />

intacto por mucho tiempo.<br />

Al contrario de lo que se cree, los alimentos cocidos no se mantienen<br />

más tiempo que los crudos.<br />

Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas tibios,<br />

evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían inmediatamente<br />

la temperatura interna obligando al compresor a realizar<br />

un mayor trabajo que desperdiciaría tanta energía eléctrica.<br />

No introducir los líquidos en recipientes descubiertos porque podrían<br />

provocar un aumento de humedad dentro del refrigerador<br />

y como consecuencia de ello la formación de escarcha.<br />

La sección nevera está dotada de prácticos estantes extraíbles<br />

(Fig. 1) y regulables en altura gracias a las guías correspondientes.<br />

Por ello es posible introducir también grandes recipientes y<br />

comidas de dimensiones notables.<br />

Para utilizar el recipiente para fiambres/quesos suspendido,<br />

se debe extraer del estante. El mismo, para optimizar el<br />

espacio de acuerdo a las necesidades, se puede desplazar<br />

en sentido lateral (Fig. 2).<br />

Fig. 1 Fig. 2<br />

ADVERTENCIA: para evitar obstaculizar la circulación de<br />

aire en el interior del refrigerador, se recomienda no<br />

obstruir los orificios de aireación con alimentos o<br />

recipientes.<br />

67<br />

Fresh Box<br />

Este compartimiento fue estudiado para poder permitir<br />

tiempos de conservación mayores para la carne ye el pescado<br />

frescos (incluso hasta una semana).<br />

El compartimiento “Fresh Box”, puede además, ser usado para<br />

poder enfriar platos que normalmente se consumen “fríos”.<br />

La cubierta del compartimiento de “Fresh Box” se apre tirandolo<br />

hacio el basamiento del compartimiento mismo<br />

(Fig.3).<br />

Fig. 3<br />

Recipientes para verdura<br />

Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el<br />

refrigerador, fueron proyectados especialmente para mantener<br />

frescas y perfumadas las frutas y verduras. Abra el<br />

regulador de humedad (posición B) si desea conservar los<br />

alimentos en un ambiente menos húmedo, o ciérrelo<br />

(posición A) para que la conservación se realice en un ambiente<br />

más húmedo (Fig. 4). La fácil apertura de las tapas,<br />

sólo tirando el cajón hacia fuera, facilita la introducción y la<br />

toma de los alimentos (Fig. 5).<br />

Fig. 4 Fig. 5<br />

Balconcillo porta-latas<br />

La presencia de balconcillo<br />

porta-latas sobre la contra<br />

puerta (Fig. 6) ofrece la<br />

posibilidad de guardar no<br />

solamente las latas sino<br />

tambien los envases de<br />

yogurt, mantequilla y otros<br />

contenidores segun las<br />

necesidades.<br />

Fig. 6<br />

E


Para congelar bien<br />

Para la preparación de los alimentos a congelar consultar<br />

un manual especializado.<br />

Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,<br />

nunca se debe congelar nuevamente: se debe cocinar para<br />

consumirlo (dentro de las 24 horas) o para congelarlo nuevamente.<br />

Los alimentos frescos a congelar no deben ser colocados en<br />

contacto con aquellos ya congelados, sino que se deben<br />

ubicar en el compartimiento superior "P". No olvide que la<br />

buena conservación de los alimentos congelados depende<br />

de la velocidad de congelación.<br />

Cuando el aparato está ya en marcha el congelamiento<br />

puede ser realizado de dos modos:<br />

- CONGELACION RAPIDO 24 HORAS<br />

Para pequeñas cantidades, inferiores a la capacidad<br />

máxima indicada en la placa de características, active,<br />

desde el display, la función SUPER FREEZE en su<br />

modalidad io24 horasld y introdusca los alimentos que<br />

debe congelar. Pasadas las 24 horas, o una vez alcanzada<br />

la temperatura óptima, la función de congelamiento<br />

rápido se desactiva automáticamente.<br />

- CONGELACION RAPIDO 48 HORAS<br />

Para congelar grandes cantidades de alimentos (hasta la<br />

carga máxima indicada en la placa de características)<br />

active, desde el display, la función SUPER FREEZE en su<br />

modalidad io48 horasld: el simbolo de la función<br />

comenzará a centellear. Pasadas 24 horas, el simbolo de<br />

la función cesará de centelear y se volverá fijo; desde ese<br />

momento, puede introducir los alimentos que debe congelar.<br />

Pasadas otras 24 horas, la función se desactivará<br />

automáticamente.<br />

Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador.<br />

La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la<br />

placa de características colocada a la izquierda del recipiente<br />

para verduras.<br />

Para obtener óptimas congelaciones y descongelaciones es<br />

aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones, así<br />

se congelarán rápidamente y en modo homogéneo. En los<br />

paquetes colocar las indicaciones del contenido y de la fecha<br />

de congelamiento.<br />

- No abrir la puerta del congelador cuando no haya corriente<br />

o cuando se produzca una avería, de este modo se demorará<br />

el aumento de la temperatura en su interior. Es así que<br />

los congelados y sobrecongelados se conservarán sin alteraciones<br />

durante 9-14 horas aproximadamente.<br />

-No colocar en el congelador botellas llenas: se podrían romper<br />

porque, al congelarse, todos los líquidos aumentan de<br />

volumen.<br />

ADVERTENCIA: para evitar obstaculizar la circulación de<br />

aire en el interior del congelador, se recomienda no<br />

obstruir los orificios de aireación con alimentos o<br />

recipientes.<br />

E<br />

68<br />

ICE PARTY<br />

Gracias a la función especial ICE PARTY no volverá a tener<br />

el problema de encontrar rotas las botellas puestas a enfriar<br />

en el compartimiento congelador (en efecto, todos los<br />

líquidos, al congelarse, aumentan su volumen). Activando<br />

esta función, el mismo aparato le avisará, con una señal<br />

acústica y visual (mensaje en el texto que se desplaza en el<br />

display) el momento óptimo para extraer la botella del<br />

congelador. Para silenciar la alarma sonora y borrar el mensaje<br />

en el display es suficiente presionar el botón RESET ALARM<br />

(C ). Existe también una indicación intermedia para avisarle<br />

que la botella está fresca y no fría.<br />

No olvide utilizar el ergonómico cubo suministrado con el<br />

equipo para colocar la botella en el congelador; ya que<br />

además de acelerar el enfriamiento de la misma, Ud. podrá,<br />

llegado el momento de servir la bebida, transportarla<br />

fácilmente gracias a sus asas y mantenerla fría por mucho<br />

tiempo ya en la mesa.<br />

ATENCIÓN: mantenga siempre el cubo para la botella,<br />

suministrado con el equipo, dentro del compartimiento del<br />

congelador (aún cuando no tenga botellas que enfriar); sólo<br />

así se garantiza la baja temperatura del líquido en tiempo<br />

breve.<br />

ICEDEVICE<br />

Lleven y rellenen pequenos vasos de hielos con agua y<br />

ponganles en la zona de icedevice (Fig. 7). Despues de 2<br />

horas los hielos seran listos para su uso. Para llevar los hielos<br />

es suficiente girar los dos botones hacia derecha. Los hielos<br />

van a caer en los recipientes puestos abajo (Fig. 8).<br />

Fig. 7<br />

Fig. 8


Consejos para ahorrar<br />

- Instalarlo bien<br />

O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en<br />

un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en<br />

el párrafo “Instalación/La aireación”.<br />

- El frío justo<br />

Demasiado frío hace aumentar los consumos<br />

- No llenarlo demasiado<br />

Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente<br />

dentro del refrigerador. Llenarlo demasiado significa<br />

impedir esta circulación haciendo trabajar continuamente el<br />

compresor.<br />

- Con la puerta cerrada<br />

Abrir su refrigerador lo menos posible porque cada vez que<br />

se abre sale gran parte del aire frío. Para restablecer la temperatura<br />

el motor debe trabajar mucho, consumiendo mucha<br />

energía.<br />

Alarmas sonoras y visuales<br />

Alarma por la puerta abierta<br />

En el caso en que la puerta del refrigerador permanezca<br />

abierta durante un tiempo superior a los dos minutos, la<br />

lámpara de iluminación interna comienza a centellear;<br />

después de algunos segundos, aún si mientras tanto se cerró<br />

la puerta, se emite una señal acústica que es posible silenciar<br />

cerrando (o abriendo y cerrando) la puerta o pulsando el<br />

botón RESET ALARM (C).<br />

Alarma por calentamiento anómalo del<br />

congelador<br />

1. Para indicar un excesivo calentamiento del congelador se<br />

emite una señal acústica y aparece un mensaje en el texto<br />

que se desplaza en el display para indicar un peligroso<br />

calentamiento. Para no volver a congelar los alimentos,<br />

el freezer se mantendrá a una temperatura de alrededor<br />

de 0°C, permitiéndole consumir los alimentos dentro de<br />

las 24 horas. Los alimentos cocidos pueden volver a<br />

congelarse. Se puede silenciar la señal acústica<br />

simplemente pulsando el botón RESET ALARM (C).<br />

Para volver al normal funcionamiento y borrar el mensaje<br />

de alarma del display se deberá pulsar una vez más el<br />

botón RESET ALARM (C).<br />

- Cuidado con las juntas<br />

Mantenerlas eficientes y limpias para que se adhieran bien a<br />

las puertas; sólo así no dejarán salir ni siquiera un poco de<br />

frío.<br />

- Nada de alimentos calientes<br />

Una olla caliente en el refrigerador alza inmediatamente la<br />

temperatura varios grados, dejarla enfriar a temperatura<br />

ambiente antes de introducirla en el refrigerador.<br />

69<br />

2. Si la temperatura continúa aumentando hacia valores<br />

excesivamente altos, se emite nuevamente la señal<br />

acústica y aparece otro mensaje en el texto que se desplaza<br />

en el display para indicar el excesivo calentamiento.<br />

Además, en el display, en la zona correspondiente al<br />

compartimiento congelador, no se muestra más la<br />

configuración del congelador, sino un valor indicativo del<br />

calentamiento que se está produciendo en dicho<br />

compartimiento.<br />

Es aconsejable verificar el estado de los alimentos, podría<br />

ser necesario tirarlos. Cualquiera sea el caso, los alimentos<br />

no se deben volver a congelar, si no se cocinan primero.<br />

Para no volver a congelar los alimentos, el congelador se<br />

mantendrá a una temperatura de alrededor de 0°C. Se<br />

puede silenciar la señal acústica simplemente pulsando el<br />

botón RESET ALARM (C).<br />

Para volver al normal funcionamiento y borrar el mensaje<br />

de alarma del display se deberá pulsar una vez más el<br />

botón RESET ALARM (C).<br />

E


Guía para el uso del compartimiento congelador<br />

Carnes y pescados<br />

Tipo Confección<br />

Asado y cocido de<br />

novillo<br />

E<br />

70<br />

Macerado de la<br />

carne (dias)<br />

Duración<br />

(meses)<br />

Descongelación<br />

Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario<br />

Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario<br />

Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario<br />

Asado y cocido de<br />

ternera<br />

Bistec de cerdo<br />

Lonjas y costeletas de<br />

cordero o novillo<br />

Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario<br />

Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y<br />

luego en hojas de aluminio en número de 4-5<br />

Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y<br />

luego en hojas de aluminio en número de 4-5<br />

6 No necesario<br />

6 No necesario<br />

Carne triturada En recipientes de aluminio cubierto con politeno Fresquísima 2 Lentamente en frigorífico<br />

Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario<br />

Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo<br />

Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1 / 3 9 Lentamente en frigorífico<br />

Patos y ganzos En hojas de aluminio 1 / 4 6 Lentamente en frigorífico<br />

Patos salvajes, faisanes<br />

y perdices<br />

En hojas de aluminio 1 / 3 9 Lentamente en frigorífico<br />

Conejos y liebres En hojas de aluminio 3 / 4 6 Lentamente en frigorífico<br />

Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5 / 6 9 Lentamente en frigorífico<br />

Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4 / 6 Lentamente en frigorífico<br />

Pescados pequeños En sobres de politeno 2 / 3 No necesario<br />

Crustáceos En sobres de politeno 3 / 6 No necesario<br />

Moluscos<br />

En recipientes de aluminio o plástico cubiertos<br />

con agua y sal<br />

3 Lentamente en frigorífico<br />

Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente<br />

Pescados fritos En sobres de politeno 4 / 6 Directamente en sartés


Fruta y verdura<br />

Tipo Confección Cocción Confección<br />

Manzanas y peras<br />

Albaricoques, melocotónes,<br />

cerezas y ciruelas<br />

Fresas, moras y mirtilos<br />

Pelar y cortar en<br />

pedacitos<br />

2’<br />

Deshuesar y pelar 1' / 2'<br />

Limpiar, lavar y dejar<br />

secar<br />

Fruta cocida Cortar, cocinar y tamizar<br />

Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar<br />

Coliflores<br />

Partir y calentar in agua<br />

y jugo de limon<br />

En recipientes, cubiertos<br />

de almíbar<br />

En recipientes, cubiertos<br />

de almíbar<br />

En recipientes, cubiertos<br />

de azúcar<br />

En recipientes, agregar el<br />

10% de azúcar<br />

En recipientes, azúcar<br />

según los gustos<br />

71<br />

Duración<br />

(meses)<br />

Descongelación<br />

12 Lentamente en frigorífico<br />

12 Lentamente en frigorífico<br />

10 / 12 Lentamente en frigorífico<br />

12 Lentamente en frigorífico<br />

10 / 12 Lentamente en frigorífico<br />

2' En bolsitas de politeno 12 No necesario<br />

Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 A temperatura ambiente<br />

Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario<br />

Judías verdes<br />

Lavar y cortar en<br />

pedacitos<br />

Cortar en rebandanas,<br />

Zanohorias, pimientos y nabos<br />

pelar y lavar<br />

2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario<br />

3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario<br />

Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 A temperatura ambiente<br />

Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12 A temperatura ambiente<br />

Verduras varias para sopa<br />

Lavar y cortar en<br />

pedacitos<br />

3'<br />

En bolsitas en pequeñas<br />

porciones<br />

Tipo Confección Scottat Confección<br />

6 / 7 A temperatura ambiente<br />

Duración<br />

(meses)<br />

Pan En bolsitas de politeno 4<br />

Tortas En hojas de politeno 6<br />

Nata En recipientes de plástico 6<br />

Mantequilla<br />

Corridas cocidas, sopa de<br />

legumbres<br />

Huevos<br />

En el envuelto original y<br />

en aluminio<br />

Divididos en recipientes<br />

de plástico o vidrio<br />

Congelar sin cáscara en<br />

pequeños recipientes<br />

Descongelación<br />

A temperatura ambiente<br />

y en el horno<br />

A temperatura ambiente<br />

y cocer a 100/200°C<br />

A temperatura ambiente<br />

o en el frigorífico<br />

6 En frigorífico<br />

3 / 6<br />

10<br />

A temperatura ambiente<br />

o en agua caliente<br />

A temperatura ambiente<br />

o en el frigorífico<br />

E


Como mantenerlo en buenas condiciones<br />

Antes de proceder a cualquier operación de limpieza,<br />

desconecte el aparato de la red de alimentación<br />

eléctrica (mantenga presionado durante más de dos<br />

segundos el botón ON/OFF “A”, hasta que se visualice<br />

el estado OFF en ambos compartimientos: refrigerador<br />

y congelador, y luego desenchúfelo). Si dicho<br />

procedimiento no se realizara, se podría activar una<br />

alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de<br />

anomalía.<br />

Para restablecer el correcto funcionamiento mantenga<br />

presionado durante más de dos segundos el botón<br />

ON/OFF “A” para apagar el producto y posteriormente<br />

vuelva a encenderlo y a fijar las temperaturas<br />

deseadas.<br />

FUNCIÓN VACACIONES<br />

La producción de moho y olores feos en el interior del<br />

refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones,<br />

no es más un problema: basta activar la función Holiday<br />

(desde el display). IEl compartimiento congelador<br />

continuará funcionando a una temperatura de -18ºC,<br />

mientras que, colocando la perilla del termostato que<br />

se encuentra en el interior del refrigerador, en el<br />

símbolo , el refrigerador funcionará a una temperatura<br />

de aproximadamente +11ºC (puede corservar,<br />

por ejemplo, maquillaje y cosméticos) y se deja<br />

funcionar el congelador al mínimo, indispensable para<br />

la conservación de los alimentos.<br />

E<br />

72<br />

Limpieza y cuidados particulares<br />

Antes de limpiar el refrigerador desenchufar siempre<br />

el aparato.<br />

- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato<br />

son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener<br />

estas cualidades es necesario que los alimentos estén siempre<br />

protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles<br />

de quitar o la formación de malos olores.<br />

- Sólo agua y bicarbonato. Para limpiar el interior y el exterior<br />

usar una esponja con agua tibia y bicarbonato de sodio<br />

que, además, es un buen desinfectante. Si no lo tiene en<br />

casa se puede utilizar jabón neutro.<br />

- Que cosa no usar. No usar nunca productos abrasivos, ni<br />

lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los solventes<br />

y otros productos similares.<br />

- Todo lo que se puede quitar, ponerlo en agua caliente con<br />

jabón o detergente para vajillas. Antes de volver a ponerlos<br />

en su lugar, enjuagarlos y secarlos bien.<br />

- ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra<br />

el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento<br />

del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora,<br />

a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con<br />

mucha delicadeza!<br />

- Cuando está sin funcionar por mucho tiempo. Durante el<br />

verano, si se decide no hacer funcionar el refrigerador, hay<br />

que limpiarlo por dentro y dejar las puertas abiertas, de lo<br />

contrario se formarán malos olores y mohos.<br />

- Cómo sustituir la bombilla interior. En la parte posterior de<br />

la caja del termostato se encuentra la lámpara de iluminación<br />

interna. Si se debe sustituir, desconecte el aparato de la red<br />

eléctrica, desenrosque la lámpara que no funciona y sustituirla<br />

con otra cuya potencia no sea de más de 10 W actuando<br />

según se indica en la fig. 9.<br />

Fig. 9


Algunos problemas<br />

El display no de enciende<br />

Controlar si:<br />

• el interruptor general del departamento está desconectado;<br />

• la clavija no está correctamente introducida en la toma de<br />

corriente;<br />

• la toma de corriente no es eficiente; intentar conectar la<br />

clavija a otra toma de corriente del local.<br />

El motor no arranca<br />

Controle si:<br />

· han transcurrido 8 minutos después del encendido<br />

En efecto, este modelo, está dotado de un control de<br />

protección contra sobrecargas que lo hace arrancar sólo<br />

después de 8 minutos del encendido, aproximadamente.<br />

El refrigerador y el congelador enfrían poco.<br />

Controlar si:<br />

• las puertas no cierran bien o las juntas están gastadas;<br />

• las puertas permanecen abiertas por mucho tiempo;<br />

• el mando de regulación de la temperatura no está en la<br />

posición correcta;<br />

• el refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.<br />

En el refrigerador los alimentos se congelan<br />

demasiado.<br />

Controlar si:<br />

• la regulación de la temperatura fijada sea demasiado baja<br />

(o no sea óptima);<br />

• los alimentos están en contacto con la parte posterior, la<br />

más fría.<br />

El motor funciona continuamente.<br />

Controlar si:<br />

• estan activas las funciones SUPER FREEZER o ICE PARTY;<br />

• las puertas no están bien cerradas o han quedado abiertas<br />

por mucho tiempo;<br />

• la temperatura externa es muy alta.<br />

El aparato emite demasiado ruido.<br />

El gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún<br />

cuando el compresor está detenido (no es un desperfecto).<br />

Controlar si:<br />

• El refrigerador no está en un lugar bien plano;<br />

• ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran o<br />

emiten rumores.<br />

73<br />

Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el<br />

aparato no funciona y el inconveniente detectado existe<br />

todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando<br />

las siguientes informaciones: el tipo de avería, la<br />

sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos<br />

en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda,<br />

junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las<br />

siguientes figuras).<br />

Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801<br />

220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w<br />

Total 340 75<br />

Gross Gross Net<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Util<br />

Utile<br />

Compr.<br />

Syst.<br />

Kompr.<br />

R 134 a<br />

kg 0,090<br />

Test Pressure<br />

HIGH-235<br />

P.S-I.<br />

LOW 140<br />

Made in Italy 13918<br />

Gross<br />

Bruto<br />

Brut<br />

Freez. Capac<br />

Poder de Cong<br />

kg/24 h 4,0<br />

Class<br />

Clase N<br />

Classe<br />

No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar<br />

siempre la instalación de repuestos no originales.<br />

E


Via Aristide Merloni, 47<br />

60044 Fabriano (AN) Italj<br />

tel. +39 0732 6611<br />

www.merloni,com<br />

09/2003 - 195039072.01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!