15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

beratze, beraatze (Lar). "Enternecimiento" Lar. (Referido al tiempo). Laister ordea, egugiroak elur<br />

aurretiko epel-alditxoa artu zun eta lañoak beraka egin zuten euren magal ezearen zamak eraginda. Giro<br />

beratze onek, itsas-egitan eta behe-alderditan euri txingortsua ekarri zun. Etxde JJ 257.<br />

beratzeunde, bertzeunde. Novena. Neol. creado por AG en 1897, al parecer de bederatzi 'nueve', egun 'dia' y<br />

-te. Orain arte eztogu iñun idoro Begoña-kuaren novena edo beratzeunderik. Bai ikusi doguz azalan Begoñako<br />

Ama-Neskutzaren Bertzeundia diñoen liburu edo iraztiak. AG 1565.<br />

beratzi. v. bederatzi.<br />

berau (V-ger-gip, AN-mer; SP (beronek sin trad.), Dv), beraur (H, Lh). Ref.: Bon-Ond 169; Ort Voc; Etxba Eib.<br />

Tr. Atestiguado al Sur desde Lazarraga, es algo más frecuente entre los vizcaínos; Al Norte sólo se encuentra<br />

en Axular, Pouvreau, Maister, Mercy y CatS.<br />

Los suletinos usan beraur, y Axular beror. Al Sur beron- es la forma general en los casos oblicuos; encontramos<br />

sin embargo beraun- en Enbeita y beraur- en E. Arrese. Al Norte Axular y Pouvreau emplean beron- y Mercy<br />

berun-; en Maister hallamos siempre beraur-.<br />

1. (Uso pronominal). Este mismo. "Lui-même" Dv. "Précisément ceci, celui-ci" H s.v. bera. "Nor da berau!"<br />

(exclamación en sdo. peyorativo) Ort Voc. "Beraur (S; Mst 15), ce même, cette même [...]. [Il] se décline:<br />

beraurtan, en lui-même, beraurtarik, de lui-même, etc." Lh. Cf. 1 bera (3). Ene zaldiau dabilela / berau<br />

pilotu berau bela. Lazarraga (B) 1200vb. Enkantadora Medeak baño denpora baten Jasoni beronek bere<br />

ezteidio falta geiago damari. Ib. (B) 1200vc. Eta hau izandu zela Iaun onen intenzioa, beronek aditzera eman<br />

zigu. Ber Trat 71v. Eta bere baitan barrena egiazko bertuteak, pazienzia, humiltasuna, bere buruaren<br />

beheramendua, eta beronen ganako amudioazko ukhoa frankoki pitzten dituela. SP Phil 491. Berau ikusi nuen<br />

ezkero. Acto 318. Beraur eztiaukezü ixilik segretü galthatü deitadanian. Mst III 45, 4 (Ip berak). Aphürri bere<br />

büriaren ezagüt erazitzia, berauren bihotzaren bethi ikhusle izatia. Ib. 45, 5. Zunbatenaz aphalago bere beithan<br />

jaisten beita, eta berauri xarrago dela üdüri beitzaio. Ib. 42, 1. Arako tronpeta San Jeronimo bati biotzeko ikara<br />

ematen ziona: au eremu batean, berau, penitenzia, orazio, ta negarrez desegiña zegoela. Cb Eg II 142s. Aita<br />

Saintiaganik Bülla ükhen artio, berunen Indüljenziareki. Mercy 11. Gloriako errége dagóla / beráu nork<br />

erranendú? LE Kop 169. Begira Altara orretan Zeure Seme maitea [...]. Berau da ostia garbia, Ostia santea,<br />

Ostia miragarria. Añ EL 1 113. Bekaturen bat konfesazagarik azturik ezkutuan geratu eztakidan: bada eztakit,<br />

berau danez azkenengo Konfesiñoa. Ib. 149. Gomutaurik ez dala, berau baño asti ta era oberik. Añ LoraS 79.<br />

Botika guztiak baño, geiago osatu ditu beronek bakarrik. Ib. 15. Orregaitik eztago zeruban, ez luurrian eskabide<br />

oberik berau baño. Astar II 249s. Guztijai adi erazo eutsen ze osasuntsuba izan zan Luzatute au, bada beronegaz<br />

bota eban Anibal Italija guztitik. Ib. XIII. Gaztigatu izan zion onek, ezagutu zezala ezin zezakeala ezer egin indar<br />

andiagoen kontra, eta baldin ezpazan errendatzen tropa guztiarekin, beronen naierara, ganibetaz igaroak<br />

izango zirala. Izt C 489. Izan zaite Marijaren deboto egijazkua; bada beronek artuten ditu beronen egapian bere<br />

serbitzarijen arimaak. Ur MarIl 38. Beren esku-tzarrakin masallan, eta eskutik kañabera kenduta, beronekin<br />

buruan jotzen zuten. Lard 455. Karitatia da berthüte sürnatüral edo Jinkoaganiko bat, zuñek maitharazten<br />

beiteikü Jinkua beraur-gatik gaiza ororen gañetik. CatS 10. Premin, bene benetan bola da mundua, / Jira egiñaz<br />

berau aurrera dijua. AB AmaE 403. Orra, euskaldunok / Ispillu gaia, / Beroni jarraitzen / Arren izan bedi /<br />

Gure alegin ta / Danoen naia. Ib. 116. Bere Jesus txit maitagarria zuretzat iñolako probetxu gabe galtzea, eta<br />

beronegatik, tormentu geiago eramaten ikustea. Arr May 130. Bearrekoa eta preminazkoa dala guretzat<br />

erregua; bada berau baga, ezin jaritxi eta alkantzau ginaikez [...] laguntasun zerukoak. Itz Azald 59. Aragia<br />

kastigetea eta bere griñak ezitea da gauza bearrekoa arimearen zoriotasun betikorako, eta beraugaitik da guztiz<br />

ondo datorrena. Ib. 191. Jaungoikoak daki zenbat dirutan erosi daben au Jose Antoniok. Ta ondo egoki datorkit<br />

berau, egia esateko. Ag Kr 166s. Josetxo oso sendatu zanean, beronegaz joan zirean Gernikara Txomin da<br />

Juana Mari. Echta Jos 260. Aberatsik ere bat eta berau biartik aurrera badoakigu ta kito. A Ardi 72. Onexeri<br />

dautsoe bildur, berau egin da ugazaba, beronek epaia emoten dau eztabaidetan. Kk Ab I 92s. Juan dira<br />

abadiagana; etorri da berau be pelota-lekura, ta laster asmau dabe partidua. Ib. 97. Pizkortu, indartu ta<br />

sendotu ezadazu sinismen au, beronetan bizi ta il nadin. KIkG 84. Gorputzarentzat beroni dagokion janaria, ta<br />

arimarentzat bere eskarra ta Sakramentuak eskatzen dautsaguz Jaunari. KIkV 49. Jesusek erakutsitako egiak<br />

erakusteko, beronen bialdutakoen eta oien ondorekoen eskualdea bear da, ba, izan. Inza Azalp 93. Berau ere<br />

ixilik egon zan aguazillak amaitu arte. Or Tormes 109. Euzkera maite / daigula Jaunak gura dau, / goimaitasunez<br />

/ berau indartzen / alegindurik / uda, negu, egun ta gau. Enb 141. Baña beraunek eurai damotse<br />

ogija. Ib. 129. Ekarri eben zara bat, berau auzpez ipiñirik. Kk Ab II 147. Idaztitxu onek ezer jakingarririk edo<br />

ikaskarririk beronengan baldin badau, erarik atsegingarrijenaz irakasten dauala deritxot. Otx 6. Bata:<br />

euskeraren bidezkoagoa, beronek añako nortasunik beste izkuntzarik batek ere eztulako. Ldi IL 57. Euskel-<br />

Idazle-Batza irasi, ta beronentzat Batzorde ari sari orren zaitza eskatu. Ib. 148. Liburutxo au irartzekoan,<br />

beronen egillea ezpaitzegon irar-lekuan, uts askotxo agertu dira. Ir YKBiz 545. Gure baserritarrak --geienak<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

857

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!