15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

belxka (Arch VocGr, A; beltxka S), belzka (R), bezka (S), bexka (S). Ref.: A Morf 322 (belzka); Lh (beltxka);<br />

Lrq (beltzka). Negruzco; moreno. "Belxka, noirâtre" Arch VocGr. "Baltzezka o baltzizka (V), belzka (R),<br />

negruzco" A Morf 322. "Belxka, negruzco, moreno" A. "Beltzka /béska/, un peu noir. On dit plus souvent bexka"<br />

Lrq. "Beltxka, beltxko (S), beltxkara, noirâtre" Lh. v. beltzezka; beltzaran.<br />

belxkant (Sal, R ap. A Morf 296; Casve), belzkant (R-uzt ap. A). "Belzkanta (R-uzt), negro algo claro" A.<br />

"Belxkanta, negruzco, moreno" Ib. s.v. belxka. "Belxkanta "(Sal, R), negruzco" A Morf 296. "Brun, belxka,<br />

belxko, belxkant, muska" Casve.<br />

belxkantu. "Brunir" Casve.<br />

belxkantze. "Brunissage, belxkantze" Casve.<br />

belxkara. v. belzkara.<br />

belxko (L, BN, R, S; H; beltxko S), bexko (Hb ap. Lh), belsko, belzko. Ref.: A; Lh (beltxko). Negruzco,<br />

oscuro. "Belxkoa. Oihal belxkoa, drap un peu trop noir" H. "Negruzco, moreno" A s.v. belxka. "Beltxko (S),<br />

beltxkara, noirâtre" Lh s.v. beltxka. "Bexko (Hb), négret, un peu noir (pour beltz-xko)" Ib. Hemen gaindi [apobelatz]<br />

gehienak gainez belskoak dire, azpiz argiago. Dass-Eliss GH 1923, 377.<br />

(Dim. de beltz). "Xurixko, beltxko, phentsatzen gaixko (S), (petite chose) blanche et noire, assez difficile à<br />

deviner (devinette enfantine)" Lh. Xurisko, belzko, atxemaiteko gaiztosko? Phika. GAlm 1934, 46 (ap. DRA).<br />

Malo. Badire batzu bertzen alderat gaitzestera lerratuago eken egitearen onestera baño: "Ni ona banaiz,<br />

edozein gauza erranagatik beltxkoa". "Zer? Zure begia da gaiztoa zeren ni ona naizen!". FIr 159.<br />

belxño (H). "Belxñoa, beltxañoa, petit brun, petite brunette" H s.v. beltz.<br />

belxtto (H), bextto (S). "Belxttoa, baltxoa, un peu noir" H s.v. beltz. "Beltxto, beltzto /bés#t'o/, un peu trop noir,<br />

fort noir" Lrq.<br />

belxuri. v. BELTZ-ZURI.<br />

belzauri. v. beltzuri.<br />

belzgarri (Hb ap. Lh, -tz- Dv), beztugarri. Infamante. "Beltzgarri, propre à noircir, diffamant" Dv.<br />

"Diffamatoire" Lh. Egite gaiztoak, egin, len ere egiten ziran, baiña beztugarritzat artzen ziran. Vill Jaink 81.<br />

belzgende. v. BELTZ-JENDE.<br />

belzgorritu, bezgorritu (Lar), balzgorritu (Lar DVC 181). "Amoratado, moretua, odoluritua, bezgorritua"<br />

Lar. Zer da ikustea gizon bat eztagokena oñen gañean, erorka arat onat, beltzgorriturik aurpegia, begiak<br />

turbioturik iraulka bi argi iten diotela? (164; v. tbn. 202, 262). LE-Ir.<br />

belzinda. "Corneja" DRA, que cita GAlm 1955, 46 (pero no aparece en dicha pág.).<br />

belzka. v. belxka.<br />

belzkai, bezkai. "Tizna, materia para tiznar, bezkaia, balzikaia" Lar.<br />

belzkant. v. belxkant.<br />

belzkara (Urt III 243, Hb ap. Lh, Dv (-tz-), H, A), belxkara (Sal, R; -ltx- BN; H). Ref.: A (belxkara); Lh<br />

(beltxkara). Negruzco. "Belzkara (S), ombre, noir" H. "Beltxkara, tirant sur le noir" Ib. s.v. beltza. "Beltzkara,<br />

noirâtre" Dv A. "Belxkara (Sal, R), negruzco, moreno" A s.v. belxka. "Belzkara (Hb, Dv, A), brun, basané"<br />

Lh. "Beltxkara (BN), noirâtre" Ib.<br />

belzkaratu. "Beltzkaratu, rembrunir, brunir, se rembrunir" Dv.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

785

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!