15.05.2013 Views

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

Bar-Berpuru - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 4. lib.: bar-berpuru<br />

belarrizar. v. belarritzar.<br />

belarrizari, bearrizari (Lar). "Cañuto, soplón" Lar.<br />

belarrize, bearrize (Lar). "Cañutazo, el soplo que se da en secreto a otro" Lar. "Soplo, aviso, delación" Ib.<br />

belarrizkinako, belarri-eskiñeko (V-ger), belarrezkinako (V-gip). Ref.: Ort Voc; Elexp Berg (belarrezkiñako).<br />

"Belarri-eskiñeko, sopapo, bofetada" Ort Voc. "Torta, bofetón en la cara. Belarrezkiñako bat emungotsut, gero<br />

e!" Elexp Berg. v. belarrondoko. Belarri eskiñeko bat omon dost lelau-lelau. Ort Oroig 96.<br />

belarrizle, bearrizle (Lar). "Soplón" Lar.<br />

belarroi. v. BELE-ERROI.<br />

belarrondeila, beharrondella (S), beharrondoella (S). (Pl.). Paperas. "Beharrondellak, -ondoellak (S-saug), les<br />

oreillons" Lh.<br />

belarrondo, beharrondo (SP (sin trad.)). 1. Oído. Sapar-ondok behar-ondo. "Derrière le buisson il y a<br />

souvent quelque oreille (qui écoute ce qu'on croit dire en secret)". O Pr 404. Kantari zarra isildutzean / Oso<br />

samurrik nenguan; / Kantua daukat gaurdaiño ere / Ementxen, belarronduan. Ag Ezale 1897, 186.<br />

2. (V, G, AN ap. A), belarondo (Lar), beharrondo (BN, S ap. Lh; Hb ap. Lh), belarriondo, begarriondo. Zona<br />

de la cara junto a la oreja; carrillo, mejilla. "Abofetear, masallean, belarondoan, bearriz aldean jo, bufetatu" Lar.<br />

"(Hb), joue, mâchoire" Lh. v. ahutz, masail, matrail. Sistiriña dariozu / ukondoetatik, / txapelaren atala /<br />

belarri ondotik. Zav Fab RIEV 1909, 37. Pauko kuntrolür jaunak zer lana egin zin, / Eihartxeri bilhutaik lothü<br />

zeionin! / Berak ere pelüka, bertan lürrian zin, / Bi beharronduetan Eihartxe ilhagin! Etch 272. Jaun ihiztaria<br />

goizetan ernerik / Ixil dago kaiolan kokorikaturik, / Harma behar-ondoan, begiak argirik, / Othe denez airean<br />

ihizi-lerrorik. Arb Igand 8. Gaztaiña margoko ule ugari eder, kopeta-aldean da belarrondoetan, berez,<br />

egokitasun andiagaz kiskurtua. Ag AL 11. Bere ortz ustelak erakutsiaz belarrondotik belarrondorañoko aoa<br />

irekitzen zuanean, izutu egiten zan edonor. Ag G 170. Buruko zapia askatu, belarrondoko illetxoak beatzakin<br />

jaso ta lotu zuan ostera zapi ori. Ib. 53s. Basaurdeari belar-ondoan segakada ikeragarria emon eutson eta<br />

belarria, azkorakadeagaz sezpala lez, lurrera yausi zan sartadeagaz bat. Larrak EEs 1927, 92. Atrapetan dau<br />

bertan, asten yako auska, / Belarrondua jarri eutsan berotuta. Enb 163. Bearra duenak begarri-ondoan atz (B).<br />

A EY III 103. Eskale maltzurraren erantzuna entzunik, belarriondoari azka ekiten diote baserritarrak. TAg Uzt<br />

240. Belarrondoko otzak astindu bear ziozkat. Ib. 46.<br />

Iru urte t'erdi pasatu ditut / Eibarren bertan serbitzen, / orduko ere ondo nekien / belarrondoa garbitzen [=<br />

'ser espabilado']. Tx B III 41.<br />

(B), beharriondo. Zona cercana a la oreja. "Belarri ondoan paratu zuen (B), [...] montra [...] beharriaren<br />

ondoan ezarri zuen (BN-arb)" Gte Erd 166. Cf. infra BELARRONDORA. Han berean, nere beharri ondoan,<br />

mehatxu batean bezala, boz bera entzun nuen hirugarren aldikotz. <strong>Bar</strong>b Leg 149. Liztorra bezela dabilkio<br />

zerbait belarriondoan. TAg Uzt 26.<br />

3. Sopapo. v. belarrondoko. Yuanes haundiak, hori entzun eta ximixta bezala badoa arrotzaren ganat, eta<br />

kondatzen ez diren paso, beharrondo, ukamilo ukaldi eta ostiko [...] emaiten dazko. Zub 107.<br />

- BELARRONDORA. (Decir, etc.) al oído. v. BELARRIRA. Arrast ixiotuaz joan jakon Indianoa, ta<br />

itxasgizonari esaeutsan belarrondora, euskeraz. Ag Kr 101. Huts egiteak nehor ezin du ohora, [...] / holakorik<br />

ez erran beharri ondora. Xa Odol 255.<br />

belarrondoka, beharrondoka (SP, H), beharondoka. Dando sopapos. "Behar ondoka" SP (sin trad.), que cita<br />

a Ax. "Beharrondoka, à soufflets répétés" H. "À coups de poings" Lh. v. belarrondokoka. Alde batetik eta<br />

bertzetik beharondoka hari zeikan, batean bizarra, bertzean beharriak thiratzen zerautzan. Ax 343 (V 228).<br />

belarrondokatu, beharrondokatu (H), beharondokatu. Abofetear. "Beharrondokatzea, frapper à soufflets<br />

redoublés" H. Orduan thu egin zioten bisaiarat, eta batzuek ukhumilakatzen zuten, eta bertzek<br />

beharondokatzen. TB Mt 26, 67 (Lç bufeta zezaten, HeH beharrondokoka hari zitzaizkon).<br />

belarrondoko (V, G, AN; Lar, Añ, vEys, Dv (V, G), H; belaarrondoko V-gip), beharrondoko (L, BN, S;<br />

VocBN, Gèze, vEys, Dv, H, A), belarondoko (V-gip), beharondoko (SP, Urt, Ht VocGr), belarriondoko (V, G),<br />

begarri-ondoko, beharri-ondoko (AN). Ref.: A (belarrondoko, belarriondoko, bearri-ondoko); A Apend<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

707

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!